ilmtest
ilmtest
IlmTest
540 posts
Islām in its Original Form www.ilmtest.net
Don't wanna be here? Send us removal request.
ilmtest · 23 hours ago
Text
Great Women: Sawdah
Sawdah, Mother of the Believers, b. Zamʿah b. Qays al-ʿĀmiriyyah — (al-Bukhārī, Abū Dāwūd, al-Nasāʾī) سَوْدَةُ أُمُّ المُؤْمِنِيْنَ بِنْتُ زَمْعَةَ بنِ قَيْسٍ العَامِرِيَّةُ *(خَ، د، س) the Qurashīyyah, al-ʿĀmiriyyah. القُرَشِيَّةُ، العَامِرِيَّةُ. She was the first woman whom the Prophet — may Allah bless him and grant him peace — married after Khadījah, and she remained his only wife for about three years or more, until he consummated his marriage with ʿĀʾishah. وَهِيَ أَوَّلُ مَنْ تَزَوَّجَ بِهَا النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بَعْدَ خَدِيْجَةَ، وَانْفَرَدَتْ بِهِ نَحْواً مِنْ ثَلاَثِ سِنِيْنَ أَوْ أَكْثَرَ، حَتَّى دَخَلَ بِعَائِشَةَ. She was a noble, dignified lady, of large build. وَكَانَتْ سَيِّدَةً جَلِيْلَةً، نَبِيْلَةً، ضَخْمَةً. She was first married to al-Sakrān b. ʿAmr, the brother of Suhayl b. ʿAmr al-ʿĀmirī. وَكَانَتْ أَوَّلاً عِنْدَ: السَّكْرَانِ بنِ عَمْرٍو، أَخِي سُهَيْلِ بنِ عَمْرٍو العَامِرِيِّ. al-Ḏahabī, Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ 2/265 #40 الذهبي، سير أعلام النبلاء ٢/٢٦٥ #٤٠ https://shamela.ws/book/10906/2436 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
0 notes
ilmtest · 8 days ago
Text
Great Women: Safiyyah
Ṣafiyyah b. ʿAbd al-Muṭṭalib al-Hāshimiyyah, the paternal aunt of the Messenger of Allah — may Allah bless him and grant him peace — صَفِيَّةُ بِنْتُ عَبْدِ المُطَّلِبِ الهَاشِمِيَّةُ عَمَّةُ رَسُوْلِ اللهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- and she was the full sister of Ḥamzah, and the mother of the ḥawārī (disciple) of the Prophet — may Allah bless him and grant him peace — al-Zubayr, and her mother was from the Banū Zuhrah. *وَهِيَ شَقِيْقَةُ حَمْزَةَ، وَأُمُّ حَوَارِيِّ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- الزُّبَيْرِ، وَأُمُّهَا مِنْ بَنِي زُهْرَةَ. She was married to al-Ḥārith, the brother of Abū Sufyān b. Ḥarb, and he died while married to her. تَزَوَّجَهَا: الحَارِثُ أَخُو أَبِي سُفْيَانَ بنِ حَرْبٍ، فَتُوُفِّيَ عَنْهَا. Then she was married to al-ʿAwwām, the brother of the Lady of Women Khadījah b. Khuwaylid, and she bore him al-Zubayr, al-Sāʾib, and ʿAbd al-Kaʿbah. وَتَزَّوَجَهَا: العَوَّامُ أَخُو سَيِّدَةِ النِّسَاءِ خَدِيْجَةَ بِنْتِ خُوَيْلِدٍ، فَوَلَدَتْ لَهُ الزُّبَيْرَ، وَالسَّائِبَ، وَعَبْدَ الكَعْبَةِ. And the correct view is that none of the Prophet's paternal aunts — may Allah bless him and grant him peace — embraced Islām besides her. وَالصَّحِيْحُ أَنَّهُ مَا أَسْلَمَ مِنْ عَمَّاتِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- سِوَاهَا. She grieved over the place where her brother Ḥamzah fell, yet she showed patience and sought reward. وَلَقَدْ وَجَدَتْ عَلَى مَصْرَعِ أَخِيْهَا حَمْزَةَ، وَصَبَرَتْ، وَاحْتَسَبَتْ. She was among the earliest of the muhājirāt (female emigrants), and I do not know whether she embraced Islām along with her brother Ḥamzah or with her son al-Zubayr. وَهِيَ مِنَ المُهَاجِرَاتِ الأُوَلِ، وَمَا أَعْلَمُ هَلْ أَسْلَمَتْ مَعَ حَمْزَةَ أَخِيْهَا، أَوْ مَعَ الزُّبَيْرِ وَلَدِهَا. al-Ḏahabī, Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ 2/269 #41 الذهبي، سير أعلام النبلاء ٢/٢٦٩ #٤١ https://shamela.ws/book/10906/2440 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
1 note · View note
ilmtest · 15 days ago
Text
Great Women
Arwá, the paternal aunt of the Messenger of Allah — may Allah bless him and grant him peace — أَرْوَى عَمَّةُ رَسُوْلِ اللهِ *-صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- was married to ʿUmayr b. Wahb, and she bore him Ṭulayb. تَزَوَّجَهَا: عُمَيْرُ بنُ وَهْبٍ، فَوَلَدَتْ لَهُ طُلَيْباً. Then after him, she was married by Arṭāh, and she bore him Fāṭimah. ثُمَّ خَلَفَ عَلَيْهَا: أَرْطَاةُ، فَوَلَدَتْ لَهُ فَاطِمَةَ. Then Arwā embraced Islām and made hijrah, and her son Ṭulayb embraced Islām in the house of al-Arqam. ثُمَّ أَسْلَمَتْ أَرْوَى، وَهَاجَرَتْ، وَأَسْلَمَ وَلَدُهَا طُلَيْبٌ فِي دَارِ الأَرْقَمِ. This was narrated by Ibn Saʿd, and there is no further mention of her, nor have we found any narration from her. رَوَى هَذَا: ابْنُ سَعْدٍ، وَلَمْ يُسْمَعْ لَهَا بِذِكْرٍ بَعْدُ، وَلاَ وَجَدْنَا لَهَا رِوَايَةً. al-Ḏahabī, Siyar Aʿlām al-Nubalāʾ 2/272 #42 الذهبي، سير أعلام النبلاء ٢/٢٧٢ #٤٢ https://shamela.ws/book/10906/2443 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
1 note · View note
ilmtest · 24 days ago
Text
One Ummah
Clarification by the Shaykh on the danger of communism to Palestine and other lands of the world, and his directing the questioner not to differentiate between the lands of Islām in this matter, along with the obligation to consider the interest of the entire Ummah: توضيح الشيخ خطر الشيوعية على فلسطين وغيرها من بلاد العالم، وتوجيه السائل إلى عدم التفريق بين بلاد الإسلام في ذلك، مع وجوب النظر لمصلحة الأمة كلها! Shaykh: Now our discussion with you is one of īmān (faith), thought, and creed—it is not a practical discussion… So why do you now have a deficiency in your thinking—why are you differentiating between Palestine and Albania, my own country, for example? Now I'll respond to you in your own language: why are you now focusing on Palestine and not on Albania—the region of the communists? This one (Palestine) is occupied by the Jews, and that one (Albania) is occupied by what? By the communists. Why don't you care about my country and yet you want me to care about your country? الشيخ: الآن نحن بحثنا معك إيماني فكري عقائدي ما هو بحث عملي… فليش أنت الآن فيك نقص فكرا ليش بتفرّق بين فلسطين وبين ألبانيا بلدي مثلا، هلا أنا رح أرجعك بكلمك بلغتي بلغتك أنت، ليش أنت الآن بتبحث حول فلسطين ما بتبحث حول ألبانيا منطقة الشيوعيين؟ هاي محتلة من اليهود وهاي محتلة من إيش؟ من الشيوعيين، ليش ما بتهتم ببلدي وبدك إياني أنا أهتم ببلدك؟ Questioner: Because Palestine relates to my life, it relates to my security, it relates to my home. السائل: لأنه فلسطين تتعلق بحياتي تتعلق بأمني تتعلق بداري Shaykh: I am telling you about myself—may Allah guide you, my beloved Shaykh — I am talking about myself. الشيخ: عم أقول لك عني الله يهديك شيخنا الحبيب عم احكي عني أنا Questioner: The difference is clear. السائل: الفرق واضح Shaykh: I am telling you—why do you care about your country, and you, like me, are a believer, yet you don't care about my country? And I, like you, am a believer. Why do you care about your country and not care about mine, and our faith is one? الشيخ: عم أقول لك ليش أنت بتهتم ببلدك وأنت مثل حكايتي مؤمن ما بتهتم ببلدي، وأنا معك مؤمن، ليش تهتم ببلدك وما بتهتم ببلدي وإيماننا واحد؟ Questioner: I also care about your country. السائل: أنا برضه بهتم ببلدك Shaykh: You care about my country? الشيخ: ببلدي تهتم Questioner: No — it is emotions that pull one towards any Islāmic state. السائل: لا هي عواطف بتشد الواحد لأي دولة إسلامية Shaykh: No, not at all. Have you ever in your life brought up the issue of Albania? Have you ever thought that there might be an Islāmic movement in Albania? الشيخ: لا أبدا أنت جبت بزمانك طاري ألبانيا؟ وفكرت إنه بيكون في حركة إسلامية بألبانيا؟ Questioner: By Allah, that's our condition. We were young kids looking at the atlas, they used to color the Islāmic countries green and the others yellow, and we would wage war against the green color and start counting them. السائل: والله هذا حالنا وكنا أولاد صغار كنا نطلع على الأطلس بيلونوا مثلا الدول الإسلامية بالأخضر والدول الثانية بالأصفر مشان نحارب اللون الأخضر ونصير نعد فيهن Shaykh: And look what we've come to, my beloved. Now your words plainly sacrifice only Palestine. Earlier I mentioned to you Syria, and I mentioned ʿIrāq. الشيخ: إحنا كنا شوف شو صرنا يا حبيبي، أنت هلا كلامك صريح بيضحي فقط بفلسطين وقبل أنا ذكرت لك سوريا وذكرت لك العراق Questioner: Because a stance is required from me—I'm asking you, meaning I'm concerned. السائل: لأنه مطلوب مني موقف، أنا بسألك يعني ومهتم Student: A stance is required of him. الطالب: مطلوب منه موقف Shaykh: A stance is required of you—not just concerning Palestine, but concerning the entire Islāmic world—all of it. الشيخ: مطلوب منك موقف ليس في فلسطين بالنسبة بالنسبة للعالم الإسلامي كامل كله Questioner: But priorities also matter. السائل: بس أولويات برضه Shaykh: Priorities—not in the way you want. Priorities in the sense that, for example, here you are close, but from the perspective of creed and thought… الشيخ: أولويات مو من الناحية اللي أنت بتريدها، أولويات من حيث مثلا: إنه هون أنت قريب لكن من حيث العقيدة فكرا Questioner: There's another aspect also, and it deserves priority: that my home is there, my land is there, and all my rights are there. السائل: في ناحية ثانية برضه وهي بتستحق الأولوية: إنه أنا داري هناك وأرضي هناك وحقوقي كلها هناك Shaykh: That is not a reason, my brother. Now I'm asking you a question. الشيخ: هذا مو سبب أخي هلا أنا بسألك سؤال Questioner: Is it not from Islām that I reclaim my rights? السائل: مش من الإسلام أني آخذ حقوقي؟ Shaykh: Is that what I'm telling you? Am I telling you that Islām forbids you from regaining your rights? Lā ḥawlah wa-lā quwwata illā billāh. الشيخ: هو هيك أنا عم قلك؟ عم قلك إنه الإسلام بيمنعك إنه تحصّل حقوقك؟ لا حول ولا قوة إلا بالله Questioner: Does the matter of rights, for example, not make this issue a priority? السائل: مبدأ عن حقوق مثلا ما بتخلي المسألة هذه لها أولوية؟ Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Fatāwá ʿIbar al-Hātif wa-ʿl-Sayyārah 275/5 محمد ناصر الدين الألباني، فتاوى عبر الهاتف والسيارة ٢٧٥/٥ https://alathar.net/home/esound/index.php?op=codevi&coid=255404 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
3 notes · View notes
ilmtest · 25 days ago
Text
Close Friends
4. His notebooks and journals 4 - مجاميعه ومذكّراته The Shaykh (ʿAbd al-Raḥmān al-Muʿallimī) took the pen and notebooks as his constant companion and confidant. He would write and record whatever came to mind, occurred to him, or he came across of beneficial points. Among the things he wrote were pieces of information about himself, his son, his possessions, his discussions, his poetry, his scholarly reflections, and more. We found suitable biographical material related to the Shaykh in these notebooks, which exceed thirty in number, of varying sizes. اتخذ الشيخ القلم والدفاتر له صاحبًا وأنيسًا، فكان يكتب ويقيد كل ما يعنّ له أو يخطر على باله أو يعثر عليه من الفوائد، وكان مما يكتبه بعض المعلومات عن نفسه أو ولده أو مقتنياته، أو مذاكراته، أو أشعاره، أو خواطره العلمية وغيرها، وقد وقفنا على مادة صالحة تتعلق بترجمة الشيخ في هذه الدفاتر التي يزيد عددها على ثلاثين دفترًا بأحجام متفاوتة. ʿAbd al-Raḥmān al-Muʿallimī al-Yamānī, Āthar 1/38 عبد الرحمن المعلمي اليماني، آثار ١/٣٨ https://shamela.ws/book/14381/38 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
5 notes · View notes
ilmtest · 1 month ago
Text
Dividing the Udhiyyah Meat
If ten people bought ten sheep collectively and each sacrificed one sheep, it is permissible. وَلَوْ اشْتَرَى عَشَرَةٌ عَشْرَ أَغْنَامٍ بَيْنَهُمْ فَضَحَّى كُلُّ وَاحِدٍ وَاحِدَةً جَازَ، The meat would be divided among them by weight. وَيُقَسَّمُ اللَّحْمُ بَيْنَهُمْ بِالْوَزْنِ، If they divided it roughly (without weighing), it is permissible if each took parts like trotters, head, or skin. وَإِنْ اقْتَسَمُوا مُجَازَفَةً يَجُوزُ إذَا كَانَ أَخَذَ كُلُّ وَاحِدٍ شَيْئًا مِنْ الْأَكَارِعِ أَوْ الرَّأْسِ أَوْ الْجِلْدِ، Similarly, if the sheep got mixed up and each sacrificed one and agreed to it, it is permissible. وَكَذَا لَوْ اخْتَلَطَتْ الْغَنَمُ فَضَحَّى كُلُّ وَاحِدٍ وَاحِدَةً وَرَضُوا بِذَلِكَ جَازَ، Fatāwá al-Hindīyyah 5/306 الفتاوى الهندية ٥/٣٠٦ https://shamela.ws/book/21640/2541 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
4 notes · View notes
ilmtest · 2 months ago
Text
Don't Shoot From The Hip
I heard him say: “If you see a man circumambulating a grave or seeking aid from someone other than Allah, you must not rush to declare him a disbeliever until you determine whether he is ignorant or knowledgeable. No one should be declared a disbeliever until they have been educated.” وسمعته يقول: "إذا رأيت رجلاً يطوف حول القبر أو يستغيث بغير الله، فلا يجوز لأحد ��ن يبادره بالتكفير حتى تعلم هل هو جاهل أم عالم. ولا يجوز أن يكفر أحداً حتى يُعَلَّمَهُ". ʿAbd al-Awwal b. Ḥammād al-Anṣārī, al-Majmūʿ fī Tarjamah al-ʿAllāmah al-Muḥaddith al-Shaykh Ḥammād al-Anṣārī 2/534 #349 عبد الأول بن حماد الأنصاري، المجموع في ترجمة العلامة المحدث الشيخ حماد بن محمد الأنصاري ٢/٥٣٤ #٣٤٩ https://shamela.ws/book/7467/542 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
5 notes · View notes
ilmtest · 2 months ago
Text
The Characteristics of The Callers
I heard him say: “al-muʿallim (ie: a teacher) or a dāʿiyyah (ie: preacher) must first be a muwaḥḥid (ie: monotheist). وسمعته يقول: "والمعلم أو الداعية يجب أن يكون موحِداً". Secondly, he must act in accordance with his tawḥīd (ie: monotheism). ثانياً أن يعمل بمقتضى توحيده. Thirdly, he must call others to it. ثالثاً أن يدعو. Fourthly, he must endure the harm from those he invites.” رابعاً أن يصبر على أذى من يدعوهم. ʿAbd al-Awwal b. Ḥammād al-Anṣārī, al-Majmūʿ fī Tarjamah al-ʿAllāmah al-Muḥaddith al-Shaykh Ḥammād al-Anṣārī 2/525 #291 عبد الأول بن حماد الأنصاري، المجموع في ترجمة العلامة المحدث الشيخ حماد بن محمد الأنصاري ٢/٥٢٥ #٢٩١ https://shamela.ws/book/7467/533 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
5 notes · View notes
ilmtest · 2 months ago
Text
The Struggle of Seeking Knowledge
It was said to one of them: “How did you attain knowledge?” قِيلَ لِبَعْضِهِمْ: بِمَ أَدْرَكْتَ الْعِلْمَ؟ He replied: “With the lamp, and sitting until morning.” فَقَالَ: بِالْمِصْبَاحِ، وَالْجُلُوسِ إِلَى الصَّبَاحِ And it was said to another, and he replied: “Through travel, sleepless nights, and rising early before dawn.” وَقِيلَ لِآخَرَ، فَقَالَ: بِالسَّفَرِ، وَالسَّهَرِ، وَالْبُكُورِ فِي السَّحَرِ al-Khaṭīb al-Baġdādī, al-Faqīh wa ʾl-Mutafaqqih 2/207 الخطيب البغدادي، الفقيه والمتفقه ٢/٢٠٧ https://shamela.ws/book/13048/1066 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
4 notes · View notes
ilmtest · 2 months ago
Text
Solitude
It was said to Dāwūd al-Ṭāʿī: “Why did you abandon the majālis al-nās (ie: stop socializing with people)?” قيل لداود الطّائّي: لم تركت مجالسة الناس؟ He replied: There remains no one except a kabīr (ie: an elder) who watches over you, قال: ما بقي إلاّ كبيرٌ يتحفّظ عليك، Or a saġīr (ie: young one) who does not show you respect. أو صغيرٌ لا يوقِّرك. Ibn ʿAbd al-Barr, Bahjah ʾl-Majālis wa ʾUns al-Majālis 1/4 ابن عبد البر، بهجة المجالس وأنس المجالس ١/٤ https://shamela.ws/book/558/4 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
2 notes · View notes
ilmtest · 3 months ago
Text
Confusion and Doubts
When Allah despises a person, He leaves him constantly stumbling and confused in every situation. وإذا أبغض شخصًا، تركه دائم التعثير، متخبطًا في كل حال، He does not create in him the will to seek higher aspirations, and He occupies him with vices instead of virtues. ولم يخلق له همة لطلب المعالي، وشغله بالرذائل عن الفضائل، Ibn al-Jāwzī, Ṣayd al-Khāṭir 1/265 #831 ابن الجوزي، صيد الخاطر ١/٢٦٥ #٨٣١ https://shamela.ws/book/12028/419 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
5 notes · View notes
ilmtest · 3 months ago
Text
No Forced Marriages
Q: Noble Shaykh, may Allah grant you success, this is from a woman who says: “I am a girl from Algeria, and my father wants to marry me off to a man who lives in France and is a Muslim. My question is: Is it permissible for me to obey my father in marrying this person, living in France, and leaving Algeria?” س: فضيلة الشيخ وفقكم الله، هذه امرأة تقول: أنا فتاة من الجزائر ويريد أبي أن يزوجني شخصاً يعيش في فرنسا وهو مسلم، سؤالها: هل يجوز لي أن أطيع أبي في الزواج من هذا والسكن في فرنسا وترك الجزائر؟ A: “By Allah, you and your father must resolve this matter by reasoning with him. ج: والله تخلصين أنتِ وأباكِ أقنعيه يعني بيني له، He has no right to force you into something you do not wish to do or agree with. وليس له أن يجبرك على ما لا ترغبين ولا ترضين This is a qāʿidah (ie: general rule).” هذه قاعدة. Ṣāliḥ al-Fawzān, Sharḥ Kitāb al-Durr al-Naḍīd fī Ikhlāṣ Kalimat al-Tawḥīd li ʿl-Shawkānī 15/3974 #596 صالح الفوزان، شرح كتاب الدر النضيد في إخلاص كلمة التوحيد للشوكاني ١٥/٣٩٧٤ #٥٩٦ https://youtu.be/J43kSVfjCK4?t=3974s @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
2 notes · View notes
ilmtest · 3 months ago
Text
Takfeer of Muslims Is Not From Your Own Opinion
Shaykh al-Islām Ibn Taymiyyah said: “Indeed, al-kufr and al-fisq (ie: disbelief and sinfulness) are sharʿī rulings; they are not like those matters which are established by the ʿaql. ويقول شيخ الإسلام ابن تيمية: إن الكفر والفسق أحكام شرعية، ليس ذلك من الأحكام التي يستقل بها العقل، The kāfir is whoever Allah and His messenger said is a kāfir, and the fāsiq is whoever Allah and His messenger said is a fāsiq, فالكافر من جعله الله ورسوله كافرًا، والفاسق من جعله الله ورسوله فاسقا، just as the believer and Muslim is whoever Allah and His messenger said is a believer and Muslim.” كما أن المؤمن والمسلم من جعله الله ورسوله مؤمنًا ومسلمًا ». Ibrāhīm al-Ruḥaylī, al-Takfīr wa Ḍawābiṭahu 1/225 ابراهيم الرحيلي، التكفير وضوابطه ١/٢٢٥ https://archive.org/details/raj3elsada-AlTakfer/page/n221/mode/1up @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
7 notes · View notes
ilmtest · 3 months ago
Text
Dancing Amongst Women
What is the ruling on women dancing? ما حكم الرقص للنساء؟ In weddings and other happy occasions, if they are not in the sight of men and there are no forbidden instruments accompanying this, and only a permitted duff (hand drum) is used, then there is no issue with that, in shāʾ Allah. في الأعراس وغيرها من الأفراح إذا لم يكن بارزات أمام الرجال، وليس هناك طبول تصحب هذا، إذا صحبه دف فلا بأس، إذا كان كذلك فلا بأس بذلك إن شاء الله. From the tape “Questions from Madīnah” من شريط " أسئلة المدينة " Muqbil b. Hādī al-Wādiʿī / مقبل بن هادي الوادعي https://muqbel.net/fatwa.php?fatwa_id=39 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
5 notes · View notes
ilmtest · 3 months ago
Text
What is Hizbiyyah?
In any case, the meaning of al-ḥizbīyyah (ie: partisanship under the banner of Islām) is clear and unmistakable. You would find that the people of ḥizbīyyah would never want anyone except the one who agrees with whatever they are upon to a degree of a hundred percent. وعلى كل حال الحزبية وَاضِحَةٌ بَيْنَةٌ تَجِدُ أَهْلَ التَّحَزُّبِ لَا يُرِيدُونَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ الإنسان مُطابِقا لما هُمْ عَلَيْهِ مئة بالمئة، If anyone ever enters upon them and participates in any deed from the various actions whilst he opposes their orientations, they would discard him. فإذا دَخَلَ مَعَهُمْ أَحَدٌ، وَشَارَكَهُمْ فِي عَمَلٍ من الأعمال وهو خِلافُ اتجَاهِهِمْ، نَبَذُوهُ. Muḥammad b. Ṣāliḥ al-ʿUthaymīn, Taʿlīq ʿalá Kitāb (Ḥilyah Ṭālib al-ʿIlm) 56/182 ابن عثيمين، التعليق على كتاب (حلية طالب العلم) ٥٦/١٨٢ https://youtu.be/fmreUw6XDXw?t=182s @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
4 notes · View notes
ilmtest · 4 months ago
Text
Be Careful Who You Post From Such That Your Followers Take From Them
And he (ie: al-Fuḍayl b. ʿIyāḍ) said: “Whoever directs a person who comes to him to seek his counsel (concerning his religious affairs) to a mubtadiʿ (ie: innovator) has indeed betrayed al-Islām (with such action). وقال - رحمه الله: "من أتاه رجل فشاوره فدله على مبتدع ف غش الإسلام، Beware of entering upon aṣḥāb al-bidaʿ (ie: people of innovations) for they hinder (people) from the truth.” واحذروا الدخول على أصحاب البدع فإنَّهم يصدون عن: الحق Zayd b. Muḥammad al-Madkhalī, al-Ajwibah al-Sadīdah ʿalá al-Asʾilah al-Rashīdah 1/508 زيد المدخلي، الاجوبة السديدة على الاسئلة الرشيدة ١/٥٠٨ https://archive.org/details/244Pdf_201812/page/n503/mode/1up @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
5 notes · View notes
ilmtest · 4 months ago
Text
The Result of Delving Into Philosophical Rhetoric
Jarīr b. ʿAbd al-Ḥamīd said: “The words of al-Jahmīyyah start of as ʿasal (ie: honey), but they end up being venom; قال يحيى بن المغيرة، سمعت جرير بن عبد الحميد يقول: كلام الجهمية أوله عسل وآخره سم، for they are, in fact, are trying to say that there is no Allah up in the Heavens.” وإنما يحاولون أن يقولوا: ليس في السماء إله. Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Mukhtaṣar al-ʿUlū li ʾl-ʿAlī al-ʿAdhīm 1/151 #149 محمد ناصر الدين الألباني، مختصر العلو للعلي العظيم ١/١٥١ #١٤٩ https://shamela.ws/book/7318/148 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
3 notes · View notes