Hi there! Follow me to see my progress in learning languages, and receive tips and resources. And don't forget to visit the official Polyglot's Diary website
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
度 Vocabulary
こんにちは!
度; On: ど
温度 - おんど - Temperatura - Temperature.
速度 - そくど - Velocidad - Speed / Velocity.
加速度 - かそくど - Acelereación - Acceleration.
経度 - けいど - Longitud - Longitude.
緯度 - いど - Latitud - Latitude.
高度 - こうど - Altitud - Altitude.
濃度 - のうど - Concentración (Química) / Cardinalidad (Matemáticas) - Concentration (Chemestry) / Cardinality (Math).
湿度 - しつど - Grado / nivel de humedad - Level of humidity.
密度 - みつど - Densidad - Density.
硬度 - こうど - Dureza - Hardness.
震度 - しんど - Intensidad Sísmica - .Seismic Intensity.
純度 - じゅんど - Pureza (de una sustacia) - Purity (of a substance)
光度 - こうど - Intensidad de la luz - Intensity of light.
糖度 - とうど - Contenido de azúcar - Sugar content.
弧度 - こど - Grado de curvatura - Degree of curvature.
溶解度 - ようかいど - Solubilidad - Solubility.
裕度 - ゆうど - Tolerancia eléctrica - Electrical tolerance.
塩基度 - えんきど - Basicidad - Basicity.
酸度 - さんど - Acidez - Acidity.
ありがとう、また今度。
37 notes
·
View notes
Text
French Vocab #14
Sous la contrainte - Under duress
Massue ♀ - Club (heavy stick)
Coudre - To sew, to stitch
À tue-tête - At the top of one’s voice
Faire peu de cas de - To make light of, to think nothing of
S’écailler - To peel/flake off
Embuscade ♀ - Ambush
N’avoir que faire de - To have no interest in, to want nothing to do with
Gemme ♀ - Gem, jewel
Trouver à redire sur - To find fault with
99 notes
·
View notes
Text
nothing will ever be funnier to me than “buenos nachos”, “auf wiederschnitzel”
714 notes
·
View notes
Text
11 ideas to learn and practice your FRENCH
Follow educational blogs like fluentu for practical tips
Follow French blogs on topics that you find interesting (e.g. health, lifestyle, fitness, etc.)
Listen to podcasts like CoffeeBreakFrench to improve your listening skills
Listen to French music and sing along
Follow French Youtubers or French-speaking YouTubers like Damon&Jo
Download Duolingo or any other educational app
Watch French movies
Read short stories (these are excellent for beginners)
Read a translation of your favorite novel in French
Read French comics
Follow native French speakers on social media
Are you looking for websites and recommendations?
I made a huge list of French resources you can use for each idea. You can find it 👉 here
#french#learning french#learning languages#polyglot#languagelearning#language learning#study#studygram#frenchgram#french language#frenchbraid#french grammar#français#apprendre français#studyblr#student#langblr#langblr french#langgram#languages#learning foreign languages#foreign languages#self study
92 notes
·
View notes
Note
How many languages have you learnt so far?
I learnt 10 languages but currently only speak 7 including Dutch, English, Turkish, Spanish, French, German, and Portuguese.
1 note
·
View note
Conversation
Me: *hears a language I don't know yet being spoken in public*
Me: it's a sign, i have to start learning that language right now
753 notes
·
View notes
Text
Idioms in French and English

It’s a throwback to - Ça nous ramène à
To get to the bottom of things - Aller au fond des choses
You can’t put the clock back - Ce qui est fait est fait
It looks like a dead end street - On est dans l’impasse
To take a turn for the better - Prendre une meilleure tournure
To be scared to death - Avoir une peur bleue
That drives me crazy - Ça me prend la tête
He had a narrow escape - Il l’a échappé belle
They were beaten hands down - Ils ont été battus à plate couture
To throw money down the drain - Jeter de l’argent par les fenêtres
To face facts - Se rendre à l’évidence
An ace in the hole - Un avantage secret
At a drop of a hat - Sans hesitation
To start from scratch - Commencer à partir de zero
I worked my fingers to the bone - J’ai travaillé d’arrache-pied
Once in a blue moon - Tous les trente-six du mois
To buy something for a song - Acheter quelque chose pour une bouchée de pain
To do one’s utmost - Faire de son mieux
To face facts - Voir la vérité en face
To be all the rage - Être à la mode
To deter somebody from doing something - Dissuader quelqu’un de faire quelque chose
To come into office - Prendre le pouvoir
To have a grip on something - Avoir une emprise sur quelque chose
To cope with - Faire face à
To be on the edge of - Être sur le point de
To turn out to be - S’avérer
To devote oneself to doing something - Se consacrer à
To get one’s life back - Reprendre sa vie en main
To be short of - Être en rade de quelque chose
To resume work - Reprendre le travail
In the name of - Au nom de
To hit rock bottom - Toucher le fond
It’s the pot calling the kettle back - C’est l’hôpital qui se moque de la charité
Money can’t buy happiness - L’argent ne fait pas le Bonheur
When there’s a will there’s a way - Quand on veut on peut
To pass out - Tomber dans les pommes
To pretend to - Faire semblant de
Don’t judge a book by his cover - L’habit ne fait pas le moine
To make ends meet - Joindre les deux bouts
To cost an arm and a leg - Coûter les yeux de la tête
To look forward to - Être impatient de
To be skating on thin ice - Avancer sur un terrain glissant
Let alone - Sans parler de
To keep pace with - S’adapter
Out of necessity - Par nécessité
Be it as it may - Quoi qu’il en soit
The flipside of the coin - Le revers de la médaille
To be on the brink of doing something - Être à deux doigts de faire quelque chose
In the wake - A la suite de
9K notes
·
View notes
Text
How to improve your speaking in a foreign language?
Are you someone who can express himself well in writing, knows what he wants to say but when it comes to speaking, speaks slow and has to think a lot? Or don’t native speakers understand you when you’re speaking? Don’t worry. You’re doing great so far but you need a little practice.
Here are 9 tips you can apply today:
Listen to podcasts, videos, movies, and vloggers
Imitate sentences you hear frequently
Pay attention to the intonation
Pay attention to how syllables are stressed
Record yourself speaking
Try to speak for at least one minute a day
Repeat your story multiple times
Talk with native speakers
Talk frequently to yourself
More detailed explanation on today’s post -> https://polyglotsdiary.com/how-to-improve-your-speaking/
#foreign languages#language#languagelearning#langblr#frenchlangblr#spanish langblr#studyblr#polyglot#polyglotproblems#learning languages#learning foreignlanguages#learning spanish#learning english#learning french#learning#improve your speaking
681 notes
·
View notes
Text
How to sound more natural in French
1) For questions, use “est-ce que”, or just the plain affirmative form with a question mark/rising tone.
Où vas-tu ? (correct, but nobody actually speaks like that)
Où est-ce que tu vas ? (much better) Tu vas où ? (most common) Partez-vous en vacances cet été ? (hello, I’m a robot)
Est-ce que vous partez en vacances cet été ? (natural)
Vous partez en vacances cet été ? (what I would probably say) => Note that even though I used the formal “vous” in this last example (could also be that I’m addressing multiple people, but let’s say it’s just one person), it’s still completely ok/common/natural to use these more “informal” question forms. Same goes for all the other tips below. This is how people actually speak, even in slightly more formal situations.
2) Drop “ne” in “ne pas”
E.x. Je ne sais pas. => Je sais pas.
E.x. Je n'ai pas faim. => J'ai pas faim.
3) Use “on” (conjugates like the third person) instead of “nous”
E.x. Nous habitons à Paris. => On habite à Paris.
4) Shorten “tu” to t’ when the verb starts with a vowel of a “silent” H
E.g. Tu habites où ? => T'habites où ?
5) Drop “il” in “il y a”. It turns into “y'a”
E.x. Il y a un chat dans le jardin. => Y'a un chat dans le jardin.
E.x. Il n'y a pas de soucis. => Y'a pas de soucis.
These are the most important I think. Then there’s obviously vocab, with some words/contractions being more informal to varying degrees (“bouquin” for “livre”, “aprem” for “après-midi”…).
And then, there’s pronunciation. There are a lot of sounds that can get slurred together, but I couldn’t really tell you the rules. As an example though, “je” followed by “sais” or “suis” will turn into j’, then ch if you’re really slurring.
"Je sais pas" => “J'sais pas” => “Chaipas” (this last one is not usually written, but you will hear it)
Some people will tell you that all these things are “incorrect” and “not proper French”, but I think that’s bullshit. You *need* to do all these things if you want to sound like a real person, and not like a textbook. Good luck!
- with the help of a user from the HiNative App. When you have doubts about anything in particular, using HiNative is a great way to get the answers you’re looking for in a language you’re studying.
These were just some helpful tips I got from him/her about sounding more natural and gaining a better understanding of the language.
19K notes
·
View notes
Text
Sleepy vocab in German
der Schlaf - sleep schlafen - to sleep schläfrig - sleepy
die Müdigkeit - tiredness müde - tired gähnen - to yawn die Erschöpfung - exhaustion erschöpft - exhausted
Gute Nacht! - Good night! Schlaf gut! - Sleep well! Träum schön / süß! - Sweet dreams!
das Nickerchen - nap sich niederlegen - to lie down einschlafen - to fall asleep der Traum - dream träumen - to dream der Albtraum - nightmare sich hin und her wälzen - to toss and turn schnarchen - to snore ausschlafen - to sleep in aufwachen - to wake up aufstehen - to get up schlaftrunken - drowsy, sleepy (lit. “sleep drunk“) ausgeschlafen - well-rested wach - awake
das Schlafzimmer - bedroom das Bett - bed die Couch, das Sofa - couch, sofa die (Bett)decke - blanket das Kissen, der Polster (österr.) - pillow das Nachtkästchen, der Nachttisch - nightstand die Nachttischlampe - bedside lamp der Wecker - alarm clock
der Schlafmangel - sleep deprivation die Schlafstörung - sleep disorder die Schlaflosigkeit - insomnia das Schlafwandeln - sleepwalking
6K notes
·
View notes
Text

Do you think learning a language is boring or are you looking for new ways to make progress? Try some fun language learning activities!
When you have fun, you’ll pick up new words faster and you’ll remember them for a longer time and make more progress without even realizing it. I always try to find language learning activities that are fun and gathered 15 of them in this post -> https://polyglotsdiary.com/fun-language-learning-activities/
#language activities#language learning#language resources#languages#foreign languages#langblr#studyblr#fun
69 notes
·
View notes
Conversation
learning a language
me: i understand what this means, but what does this mean?
1K notes
·
View notes
Link
This week, I want to improve my pronunciation in Spanish. I really like this language and want to sound like native speakers.
#spanish langblr#langblr español#apprendiendo español#me gusta el español#polyglot#polyglota#políglota#idiomas#languages#foreign languages#langblr#spanish#learning spanish
2 notes
·
View notes
Video
youtube
LYRICS/TRANSLATION
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
The blue sky can collapse on us
Et la terre peut bien s'écrouler
And the earth can crumble
Peu m'importe, si tu m'aimes
It doesn’t matter, if you love me
Je me fous du monde entier.
I couldn’t care less about the entire world.
Tant que l'amour inondera mes matins
As long as love floods my mornings
Tant que mon corps frémira sous tes mains
As long as my body shivers before your hands
Peu m'importent les problèmes
I don’t mind the problems
Mon amour, puisque tu m'aimes.
My love, since you love me.
J'irais jusqu'au bout du monde
I’d go ‘till the end of the world
Je me ferais teindre en blonde
I would dye my hair blond
Si tu me le demandais.
If you asked me.
J'irais décrocher la lune
I would take down the moon
J'irais voler la fortune
I would steal the fortune
Si tu me le demandais.
If you asked me.
Je renierais ma patrie
I’d disavow my motherland
Je renierais mes amis
I’d disavow my friends
Si tu me le demandais
If you asked me.
On peut bien rire de moi
They can laugh at me
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Si tu me le demandais
If you asked me.
Si un jour la vie t'arrache à moi
If one day, life takes you away from me
Si tu meurs que tu sois loin de moi
If you die from being far away from me
Peu m'importe, si tu m'aimes
It doesn’t matter, if you love me
Car moi je mourrais aussi.
Because I will die too.
Nous aurons pour nous l'éternité
We’ll have eternity to each other
Dans le bleu de toute l'immensité
In the blue of all the immensity
Dans le ciel, plus de problèmes
In the sky, no more problems
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?
My love, do you believe we love each other?
Dieu réunit ceux qui s'aiment.
God reunites those who love each other.
FOOTNOTE
Edith Piaf was madly in love with Marcel Cerdan when she wrote the song in France. After playing it for the first time in New York (in September 1949), her lover was supposed to come see her but he died in a plane crash (in October 1949). She recorded this after his death, in 1950.
Also this is a classic of French music. So, yeah.
416 notes
·
View notes
Text
Polyglotproblem #1
Everytime when I hear a beautiful song in a foreign language, I want to learn the language. I like a lot of songs in other languages.
118 notes
·
View notes
Text
FRENCH SONG FOR LEARNERS (WITH LYRICS)
youtube
Tu vois t'étais la seule, Personne en qui j'avais vraiment confiance, De qui jamais j'aurais cru douter. Overdose de conscience, Pourtant t'étais devenue ma sœur de cœur, Personne n'aurait dû nous séparer. Destinée ou malchance Tu vois j'ai beau chercher les raisons Mais ce que tu m'as fait j'ai pas cautionné. Maintenant j'ai plus confiance, Même si ça fait deux ans que ça c'est passé Même les détails j'ai pas oublié. Pourquoi ça fait si mal, D'avoir été trahie par ma seule amie La seule à qui j'ai confié ma vie. Comme si c'était normal, T'as cru que comme ça j'allais tourner la page, Mais c'est pas fini j'ai toujours la rage.
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, La seule en qui j'avais foi, confiance, Est celle qui m'a mentie. Aujourd'hui enfin, est venue ton heure, Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails, Ça j'l'ai promis Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, La seule en qui j'avais foi, confiance, Est celle qui m'a mentie, Aujourd'hui enfin, est venue ton heure, Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails, Ça j'l'ai promis
Maintenant tu pleures, parce que doutent les yeux Tu vois plus personne tu t'dis que t'es seule, Et ça, ça te fait peur (ça te fait peur quand il y a) Quand y'a plus personne pour t'écouter, pour t'épauler T'as perdu ta p'tite sœur, Celle qui croyait dur en ton amitié, Mais à croire que toi tu sais pas ce que c'est, Celle qui passait des heures au phone À t'écouter pleurer pour lui, J'ai pas fini, j'veux que tu comprennes Combien j'avais de la peine, Le soir où je t'ai vue coucher avec lui, Tu pouvais pas trouver quelqu'un pour toi, Fallait que tu viennes le chercher dans mon lit
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, La seule en qui j'avais foi, confiance, Est celle qui m'a mentie, Aujourd'hui enfin, est venue ton heure, Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails, Ça j'l'ai promis Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, La seule en qui j'avais foi, confiance, Est celle qui m'a mentie, Aujourd'hui enfin, est venue ton heure, Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails, Ça j'l'ai promis (T'étais ma sœur)
T'étais la seule J'ai pas compris, Comment t'as pu, T'aurais pas dû, Non t'aurais jamais dû, T'aurais jamais dû,
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, La seule en qui j'avais foi, confiance, Est celle qui m'a mentie, Aujourd'hui enfin, est venue ton heure, Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails, Ça j'l'ai promis Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, La seule en qui j'avais foi, confiance, Est celle qui m'a mentie, Aujourd'hui enfin, est venue ton heure, Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails, Ça j'l'ai promis Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, La seule en qui j'avais foi, confiance, Est celle qui m'a mentie, Aujourd'hui enfin, est venue ton heure, Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails, Ça j'l'ai promis Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, Aujourd'hui enfin, est venue ton heure, Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, Aujourd'hui enfin, est venue ton heure.
#studyblr#french#learning french#polyglot#lovefrench#learning french language#learning languages#foreign languages#languages#langblr#langblog#français#music
16 notes
·
View notes
Conversation
Me studying languages for fun: This is great, I love this, I'm having so much fun!
Me studying languages for university entrance exams: Fuck this shit, I can't do this anymore, just kill me already.
740 notes
·
View notes