Tumgik
#буря
vintage-russia · 1 year
Text
Tumblr media
Russian actress Yelizaveta Sadovskaya as Ariel in the play "The Tempest",Moscow (1905)
141 notes · View notes
rottenbodysworld · 14 days
Text
Вчера вечером узнала, что мои тезисы отправили на конференцию "Молодая наука"📓 Хух~
На выходных нашла первого майского жука. Обожаю их🪲✨ Даже не верится, что скоро лето, но вечерняя погода меня поразила😮 Из-за сильного ветра падали деревья, лил сильный дождь. Я в тот момент думала: " как хорошо, что я сейчас дома, а не на улице". А ведь кто-то пошел гулять и попал в бурю🌩️
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
17 notes · View notes
МЕЧТИ МРАЧНИ, МИСЛИ БУРНИ
СА РАЗПАЛИЛИ ДУША МЛАДА;
46 notes · View notes
greatnesswof · 20 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
VK - @greatness44
G R E A T N E S S ツ
• VK: https://vk.com/greatness44
• YouTube: https://youtube.com/@greatness4?si=0nmHPpk4lF-IA9fp
5 notes · View notes
rustedashes · 1 year
Text
Tumblr media
Meet Dola՛to (Дола՛то)!
Dolato is a relatively elderly male Javine (but because of the light color (Gold spotted tabby) I think it's not so obvious), living in Monterey, California. Approximately 1850s-1860s~ He is a supporting ''character'' in my (so far draft) the novel called Буря (The Storm), dedicated to the past life of my mate: Siderian (Big cats with growth at the withers like horses, the author's feline species of my close friend and part-time artist/writer - FelisGlacialis) named Ganzo, - in which tells the story of interspecies help and friendship between Ganzo and a male orca he rescued. The novel The Storm touches on such sensitive topics as human neglect of Nature, expansion, poaching and whaling - the story is told by Ganzo in the third person but from his point of view. There are almost no dialogues in the novel, and human speech is practically not voiced. The events are not full of dynamics, focusing on immersion in the general atmosphere of the Nature of Monterey Bay and how the invasion of humans leads to an imbalance in the already established peaceful life of the inhabitants of the bay. The novel will be written in Russian, but it is planned to be translated into English.
Dolato has a mate named Yamka (Ямка; Native American name meaning Blossom) and soon I'll draw her too Watercolor pencils and black capillary pen~
All rights for Javine species belong to @reignofsiderians
Dolato and art © RustedAshes (i.e. me). It is forbidden to copy/use without my written permission.
7 notes · View notes
drekhann · 8 months
Text
Tumblr media
12 июля - Международный день борьбы с песчаными и пыльными бурями
2 notes · View notes
yogurtrat · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Шекспир прерафаэлитский
Такие погоды стоят (предсказанные), что хочется исключительно лежать, плотно занимаясь ничегонеделаньем. И желательно где-нибудь на природе, а то и вовсе - простигосподи - у моря. Ну а если уж совсем губу раскатать и губозакаточную машинку выбросить, то в другой стране (так, Маша, хватит мечт, а то сама в них поверишь).
Но даже тридцатиградусная жара не остановит меня от публикации постов о Шекспире - нет, уж вы так легко от меня не отвяжетесь! Я думаю, что более летних иллюстраций к историям Барда, чем картины буйного братства прерафаэлитов, не сыскать - так что сегодня посмотрим именно на них.
Кажется мне, есть в этих работах какой-то свободный, яркий дух долгого летнего полдня. Определенно, есть. 
а еще в такую духоту очень хочется лечь в водичку, как Офелия, согласитесь. Хотя тонуть по ее примеру я отказываюсь.
(нумерация картин слева направо, сверху вниз)
1. “Буря”. Джон Эверетт Милле. Фердинанд, соблазняемый Ариэлем, 1850
2. “Мера за меру”. Джон Уильям Уотерхаус. Мариана на юге, 1897
3. “Гамлет”. Джон Эверетт Милле. Офелия, 1852
4. “Буря”. Джон Уильям Уотерхаус. Миранда и буря, 1875
5. “Мера за меру”. Уильям Холман Хант. Клаудио и Изабелла, 1850
6. “Отелло”. Уильям Холман Хант. Бьянка, 1869
7. “Ромео и Джульетта”. Джон Уильям Уотерхаус. Джульетта, 1898
8. “Мера за меру”. Джон Эверетт Милле. Мариана, 1851
Бонус :)
9. Уильям Холман Хант. Стратфорд-на-Эйвоне, 1890
2 notes · View notes
mj-sharki · 2 years
Text
И даже шторм не может испугать вас. Ибо что может быть лучше для духа ищущего, чем буря, обнажающая саму суть вашей души?! © Луис Ривера 
2 notes · View notes
knigorazdelitel · 2 years
Text
Tumblr media
СТОЛИЦА
Сто лица
2 notes · View notes
pol-ahmeda · 16 days
Video
Татьяна вновь погрузилась в водоворот своих мыслей, пытаясь найти ответы на вечные вопросы своего сердца. Почему же все так сложно? Почему же не всегда получается то, что хочется? В ее душе бушевали эмоции, словно грозовые тучи перед наступлением бури. Но даже в самые темные моменты она не теряла веру в светлое будущее, в возможность преодолеть все преграды и обрести истинное счастье. Слезы на лице Татьяны были лишь проявлением ее силы и решимости идти вперед, несмотря ни на что.
0 notes
moscow10-20 · 1 year
Text
Tumblr media
Театральная площадь-09.05.10
0 notes
strandjanews · 2 years
Text
Ще компенсират собтвениците на лозови масиви за щетите нансени от бурята
Държавна помощ ще бъде отделебна за компенсиране на щетите в лозовите масиви в област Бургас. Към момента са подадени 48 заявления от земеделски производители, а комисиите са констатирали около 2500 дка. лозови  насаждения с  напълно унищожена продукция.
Държавна помощ ще бъде отделебна за компенсиране на щетите в лозовите масиви в област Бургас. Към момента са подадени 48 заявления от земеделски производители, а комисиите са констатирали около 2500 дка. лозови  насаждения с  напълно унищожена продукция. Това е заявил зам.-мнистъра на земеделеито Тодор Джиков, цитиран на сайта на Община Бургас. Четири екипа на Областната дирекция „Земеделие“ в…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
vladdar · 2 years
Text
Гонишь волны -
ш-ш
полных бури
С дури в скалы по камням,
С моря выдираешь шкуры
И швыряешь их к пескам.
На песках упругих шрамы;
Под потоками прибоев
В бое кровоточат камни,
Призрачной истекая солью.
С корнем капли вырываешь,
Тянешь в небо - вниз дождём.
А на том - в туманном - крае
Махает бабочка крылом.
29.03.2008г.
0 notes
Ще има някои много болезнени моменти в живота ти, приятелю. Ще има моменти, дори дни, в които слънцето сякаш не иска да изгрее в небето ти и дъхът ще се усеща напълно изсмукан от дробовете ти. Моменти, в които храната няма вкус, светът няма радост и всичко изглежда като усилие твърде голямо. Да, приятелю, в живота т�� ще има много болезнени моменти. Но ти ще ги преодолееш,
"И това ще отмине."
Защото животът има своя начин да ти хвърли въже, точно в момента, когато си помислиш, че не можеш да преживееш още един удар. Всичко, което трябва да направиш, е да го вземеш.
И един ден, и това е начинът на живота, слънцето внезапно ще озари лицето ти и въздухът ще се чувства по-свеж от всякога.
И ще има смях. И любов. И радост. Толкова много радост.
И животът ще бъде сладък, като лято след дълга зима.
Зима, която беше толкова тъмна, че всеки цвят, който се появяваше сякаш го виждаше за първи път.
Това е, когато трябва да живееш, наистина да живееш.
Защото, както лошите времена не траят вечно, така и добрите не траят вечно,
"И това ще отмине."
Но това е животът.
Така че, прегърнете радостта, когато тя дойде, и оставете страха да се изплъзне. И когато тъмните времена настъпят отново,
а те ще, не забравяй, че имаш това, от което се нуждаеш, за да оцелееш. И ще оцелееш, приятелю, наистина ще го направиш.
Дръж важните хора близо, фокусирай се върху това, което наистина има значение и ще се чувстваш в безопасност,
всеки път, когато дойде бурята.
И в онези дни, когато за теб слънцето е високо в небето,но забелязваш, че друг е изправен пред лошо време,пусни сала си и отиди при него.
И ако не иска да се качи с теб, за да отидете на безопасно място, просто остани с него в бурната вода, докато слънцето изгрее отново. И ще стане, винаги е така.
Дона Ашуърт
16 notes · View notes
rudy-cat · 2 years
Text
Сильнее Бури.
.
Начинает хмуриться небо.
Собирает тяжёлые тучи.
Ночью над городом спящим
Разрозиться большая гроза.
.
Она сметёт с тротуаров мусор.
Очистит от пыли и пуха.
Она наполнит воздух озоном
И дышать станет очень легко.
.
Мы откроем окна и двери.
Мы увидим силу природы.
Мы станцуем под бой литавров.
Мы споем под ветра свист.
.
Кто счастлив не знает горя.
Кто любим, то не знает беды.
Мы благодарны этой погоде.
Она смывает наши грехи.
.
Ураган по всей округе.
Валит сухие деревья.
Срывает афиши и крыши.
Только нас ему не сломать.
.
Мы сильнее безумства природы.
Наши нервы, как корбоновы нити.
Как ручьи наши помыслы чисты.
Наше тело углеродная сталь.
.
Тот, кто слаб или немощен телом,
Тем пожем и словом и делом.
На руках унесем в укрытия.
Умпокоим, надежду вселим.
.
Ведь пройдет это дождь и ветер.
Высохнут слезы и лужи.
Небо чистой лазурью станет.
Снова солнышко будет сиять.
.
Нет такой непогоды и бури
Чтобы мы не смогли переждать.
Нет ужасней напасти и горя,
Чем в отчаянии духом упасть.
0 notes
rustedashes · 1 year
Text
Tumblr media
Meet Dolato's mate named Yamka (Ямка)! She is built rather stocky, outwardly reminiscent of a jaguar, short, I think about 128-129 cm at the withers. Color reddish-brown with golden brown spots, inspired by African golden cat. Her personality contracts with the soft and sympathetic nature of her mate is Dolato: on the contrary, is more rude, distrustful and skeptical, expresses her opinion directly and harshly, but always honestly. She has a deep-rooted hatred of dogs, especially a breed that was bred to hunt her and her kind - as a child, she and her sister were chased by dogs when they were still cubs: Yamka was able to escape by climbing a tree in time, but her sister did not she was lucky, she didn’t have time to climb, or she slipped off the tree and, right in front of Yamka’s eyes, the dogs tore her apart - that’s why sometimes she acts in a fit of anger, without thinking about the consequences of her actions. In the novel, this leads to consequences not only for herself, but for others, and not always good ones. But despite this trait, Yamka is very devoted. She is fearless and ready to go to the end if the situation requires it. Dolato knows how to navigate the temper of his mate and they are a very strong couple who understand each other, know the weaknesses and support in difficult moments. They have at least one cub named Хели/Heli (unisex name of Welsh origin means “saltwater of the ocean”), agender (born male), meaning they don’t identify with any gender and prefer the pronoun ‘they’, who live on the coast of Baja California Sur, are exploring coral reefs (coral ecology); ecologist who loves to collect corals, shells. They have a good relationship with Ganzo and see each other occasionally when the Heli visited parents. I deliberately chose pacific madrone as the tree to demonstrate how the predator's protective coloration makes her virtually invisible on the tree trunk. Yamka is small but excellent hunter, good climber and knows how to use her advantages.
Watercolor pencils and black capillary pen~
All rights for Javine species belong to @reignofsiderians
Yamka and art © RustedAshes (i.e. me). It is forbidden to copy/use without my written permission.
1 note · View note