#пир
Explore tagged Tumblr posts
Text
Мне доставляет какое-то странное удовольствие мысль, что современная литература куда ближе к средневековой, чем к романтической, реалистической и так далее, в пределах XVIII-XIX веков. Это видно даже в грубых, очевидных приёмах. Сравните, например, пару страниц из рассказа "Жрать" Сорокина с пассажем из "Гаргантюа и Пантагрюэлья" Рабле:


Помимо того, сам текст ненарративен (история имеется, но очень условно, и скорее как предлог текста, а не его цель), он, - даже не знаю как это точно сформулировать, - сам по себе доставляет удовольствие, без всяких нарративов. Это, как мне кажется, и есть настоящая литература, когда, читая вроде бы несочетаемый набор слов, у тебя возникают эмоции. Не от действий персонажа, не от его слов, или того как он выглядит, а от определённой последовательности буковок. И в обычных книгах, конечно, тоже просто последовательность, но там она настолько уныла и однообразна, что сама по себе очень редко доставляет хоть что-то. А тут, именно простота, ненагруженность лишними деталями (читай - "сюжетом", "смыслом") открывает чудовищное разнообразие этих сочетаний. Короче, тупо кайф
#искусство#русский tumblr#литература#Гаргантюа и Пантагрюэль#Франсуа Рабле#Владимир Сорокин#Жрать!#Пир#русская литература#размышления#турумбочка
1 note
·
View note
Text
i feel like people often forget that "love" is just a word humans made up to describe a certain set of feelings (that's not even well defined). because a lot of ppl's first reaction to the concept of lovelessness is to ask "but don't you love your pets? don't you love the world around you?"
get this: i simply do not label my feelings as love. others might've if they were in my shoes, but i don't. is it *that* hard to understand?
648 notes
·
View notes
Video
youtube
Мартин Джордж - Песнь льда и пламени 04 (Пир стервятников) Часть 5
0 notes
Text
"Вакханальный пир"
Уильям Этти (Англия, 1787 - 1849)

0 notes
Text
♫ Лжедмитрий IV - "Праздничный пир"
#morrowind#the elder scrolls#the elder scrolls morrowind#tes#tes3#vivec#lord vivec#36 lessons of vivec#vehk
467 notes
·
View notes
Text
Сегодня с ксюхой перед концертом ебнули пивка и оливьехи из перекрестка, по кайфу посидели, устроили пир на детской площадке
мы так ахуенно с ксюхой разговорились, хотя не виделись 5 лет, такая она ахуенная
делюсь фоточками разными, на 5 фотки ксюха тусит после баночки пивка
а я там вообще в разгул ушла







#мысли в блог#мысли вслух#русский tumblr#русский блог#русский пост#русский тамблер#русский текст#русские блоги#личный блог#русские посты
93 notes
·
View notes
Text

Не плачь, моя милая. Разве ты раньше не знала,
Что пир наш недолог, что рано приходит похмелье...
Как в дальнем тумане — и город, и дом у канала,
И темное счастье, и храброе наше веселье.
А если тебе и приснились леса и равнины,
И путник на белой дороге, весь в облаке пыли, —
Забудь, моя милая. Фары проезжей машины
Его — и во сне — лишь на миг для тебя осветили.
Александр Гитович
20 notes
·
View notes
Text
***
Сверкнёт молния в ночи,
И луна
Свой белый лик спрячет
За стеной дождливых туч.
Восстанут мёртвые
Из своих могил,
Жаждущие живой плоти.
Вся нечисть оживиться,
Пойдёт на пир.
Им нет конца -
Любой, кто встанет на их пути,
Пищей тут же станет.
#русский тамблер#русский tumblr#русский текст#пост на русском#русский пост#русский блог#на русском#по русски#русский язык#мой тамблер#мой блог#мой tumblr#мой дневник#авторские стихи#мои стихи#стихи#стихотворение#стихи на русском#русские стихи#поэзия#поэт#поэты tumblr#русский поэт
8 notes
·
View notes
Text
Нашла в Пинтересте интересный пин про разные философские представления о любви. Их оказалось совсем не мало...
Платоническая любовь (идеальная)
Думаю, многие о ней уже слышали. Понятие платонической любви описано в диалоге «Пир» древнегреческого философа Платона.
Некоторые отличительные черты платонических отношений:
✨Взаимное уважение и восхищение. Партнёры ценят мировоззрение, доброту, интеллект и таланты друг друга.
✨ Желание духовного роста. Общение с партнёром помогает становиться лучше, развиваться и раскрывать свой потенциал.
✨ Поддержка друг друга. Партнёры готовы поддерживать друг друга в трудные моменты, делиться радостью и горем.
✨ Долговечность. Платоническая любовь не так сильно зависит от времени и физических изменений, как эротическая или романтическая.
✨ Чистота чувств. В этой любви часто отсутствует эгоистичное стремление к удовольствию или выгоде.





Один из ярчайших примеров платонической не плотской любви - Данте Алигьери и Беатриче Портинари.
Если в двух словах сказать о такой любви - это нет сексу, да духовности.
16 notes
·
View notes
Text
Марк: Как тебе идея нагрянуть в «Пенелопу» и устроить вечеринку? Держу пари, Лесли умирает с тоски в компании зануды Эрвина и злобного старика Кахилла. Этому логову параноиков не помешала бы хорошенькая встряска! Элис: Хм-м... Знаешь, мне нравится. Мы можем надеть самые причудливые наряды, в которых никогда бы не рискнули выйти на улицу средь бела дня. Прихватим с собой музыку, бочку с соком, парочку пицц... Марк: Это будет настоящий пир во время чумы! Снаружи бушует эпидемия, а под землей кучка персонажей в дурацких костюмах отрывается по полной. Пожалуй, в этом есть своя эстетика... Будет весело, если только мистер Кахилл и Эрвин не вздумают одновременно слететь с катушек. Элис: Будем держать кулачки, чтобы этого не случилось. Лично я всегда мечтала о костюмированной вечеринке в стиле пост-апокалипсис! Марк: Довольно странно мечтать о подобном, когда живешь в Стрейнджервиле.
english text below the cut
Mark: What do you think of popping into Penelope and having a party? I bet Leslie is bored stiff with nerdy Erwin and mean old guy Cahill. This den of paranoia could use a good jolt! Alice: Hmm… You know, I like it! We can wear our most whimsical outfits that we would never risk going out in broad daylight. We'll bring a music, a juice keg, some pizzas... Mark: It's going to be a fiddling while Rome burns! There's an epidemic raging outside, and underground, a knot of sims in silly costumes are having a blast. Perhaps this has its own aesthetics... It'll be fun, unless Mr. Cahill and Erwin go nuts at the same time. Alice: Let's keep our fingers crossed that it doesn't happen. I've always dreamed of a post-apocalypse costume party! Mark: It's pretty weird to dream about something like that when you live in Strangerville.
poses by @joannebernice (walking and talking), @alpine-lapine (emotions 2024), @akuiyumi (uncertainty), @haziewhims (windenburg university)
#the sims#ts4 gameplay#ts4 story#ts4 simblr#ts4 strangerville#strangerville#maxis premades#eclectic arts household#mark eggleston#alice martin#симблер#симс 4#симс 4 скриншоты#my strangerville story: season 1
30 notes
·
View notes
Text
Aemond Targaryen || imagine
* предыдущая часть , к прочтению по желанию♥️
Метки: сцена 18+; конфликт между Эймондом и Эйгоном.
Слов: 1 907
Эймонд знает, что задумал его брат. Это очевидно, он даже не говорил об этом, но его взгляд, жесты легко выдают глупый план Эйгона.
Твоё платье прекрасно на тебе сидит, волосы даже заплетены на манер Валирии. Хотя и не так замысловато, как принято, этого достаточно, чтобы ты выглядела невестой принимающей корни своего будущего мужа.
Церемония обручения уже прошла.
Празднование во время войны не лучшая затея, но вам всё равно был устроен пир. Некоторые гости объедались, некоторые до сих пор танцевали.
Эймонд из раза в раз следит за своим братом, пока ты полагаешь, что он вот-вот показательно поцелует тебя перед королём. Может поэтому он был таким страстным пару дней назад? Ты не можешь точно знать, но тебе известно о том, что иногда братья и сёстры могут соперничать, может ты просто желанный объект, не принадлежи ты одному брату, не заинтересовала бы другого.
Ты не желала постельной церемонии, понимая, что тебя ждёт поз��р и унижение. Поэтому до последнего наслаждаешься едой и напитками. Пока прислуга не приходит за тобой.
— Нет. — Эймонд вмешивается, когда слышать слова женщины. — Я сам отведу её.
Служанка удивлена, её глаза округляются, и она хлопает ресницами несколько раз смотря на принца с недоумением.
Ты тоже удивлена, но не подаёшь виду, лишь следя за ситуацией.
Эймонд поднимается со своего места.
— Наконец-то! — голос Эйгона разносится на весь зал, когда музыка внезапно стихает. Все взгляды обращены на Эймонда и тебя. — Церемония постельного белья!
Король направляется к вам, вальяжно, но явно пьяный, идя по подиуму, где и располагался стол для королевских персон.
— Я думал не только о подобном развлечении сегодня, но и о своём праве на первую брачную ночь.
Кажется каждый в зале замирает. Они все хотят зрелища, сплетен, где жена принца, девушка от рождения не имевшая право на голод, бедность, и выбор, была опозорена, отдана драконам на растерзания. Единицы бы сказали, что ты бедняжка, другие будут уверены, что это кара Семерых.
Они также будут благодарны новому королю, за сплетни, мнимую справедливость.
— Эйгон, не глупи, — Алисента шипит на него, сидя по другую руку, от короля.
— Это моё право.
— Это право забыто ещё несколько правителей назад, — Эймонд вмешивается.
— Я не против поделиться, Эймонд. — Эйгон почти шепчет, уже приблизившись к брату. — Можешь забрать Хелейну. Ты ведь раньше хотел этого?
Щёки Эймонда краснеют, но благо здесь не дневной свет, и можно подумать что дело в игре огня.
Он был ребёнком, когда говорил о женитьбе на Хелейне. Он был уверен, что это правильно, что это спасло бы его сестру от губительного брака, особенно её нежную душу. Он был уверен, что никогда бы навредил ей, но будучи ребёнком, Эймонд не понимал, что придётся возлежать со своей сестрой. Как только это осознание было с ним, он даже немного пропитался сочувствием к собственному брату. Потому что несмотря на всё плохое в Эйгоне, они оба никогда не хотели бы жестокой участи для их сестры.
Эймонд бьёт Эйгона настолько внезапно, что в зале не сразу все гости понимают, что произошло. Как укус змеи, словно та после ожидания, отмирает, резко набрасываясь на своего противника.
Король падает. Он чуть не бьётся головой об стол, но этого достаточно, чтобы потерять сознание. Удар Эймонда не был настолько сильным, алкоголь в теле Эйгона помогает.
Алинента прикрывает лицо, пока прислуга помогает подняться её сыну.
Эймонд предлагает тебе руку. И ты послушно поднимаешься, следуешь за ним. Тебе не хочется лишений раз думать о предстоящей ночи. Значит ли это, что зрителей не будет? Может следовало бы, чтобы они были, потому что может Эймонд на самом деле опасен? Да, он ещё не поднимал на тебя руку, но может он был странным мужчиной в постели?
Ты не уверенна, что хочешь знать.
— Разве покои не в другой стороне? — интересуешься ты.
Он останавливает тебя.
— Ты правда хочешь, чтобы я отвёл тебя в твои покои, где в соседней комнате будут свидетели?
— Свидетели чего?
— Заключения нашего брака.
Теперь ты чувствуешь себя глупо.
— А в твоих покоях такого не будет?
Он удивлён. Разве его намерения не очевидны. Разве ему нужно доказывать тебе, что он не такой гнусный придурок, как его брат.
— Нет.
Эймонд ведёт тебя дальше. Ты больше не говоришь. Следуешь за ним, послушно, и без лишних слов.
Он заводит тебя в свои комнаты. Ты быстро осматриваешься, мягко говоря удивляясь увиденному. У него должно быть два этажа.
Вы в просторной и почти пустой комнате. Под твоими ногами карта, должно быть высеченная на камне, пока несколько очагов огня вокруг позволяют линиям похожим на раскалённый метал, стекать словно реке, освещая карту и часть комнаты.
Ты в изумлении смотришь на это, пока Эймонд не подталкивает идти тебя дальше.
— Нам выше.
Ты молча следуешь с ним, чувствуя руку своего мужа чуть выше поясницы. Он не настолько настойчив, насколько мог, но он всё ещё давит.
Каменные ступени ведут к небольшому второму этажу. Это место не выглядит уютно, скорее похоже на временное пристанище путника. Но ты сомневаешься, что это так. Мало вещей, мало одеял, подушек и мягкости, даже кровать выглядит неудобно.
— Это твоя спальня? — интересуешься ты, даже если это очевидно.
— Я не хочу давить на тебя, — он игнорирует твой вопрос, но всё ещё не отходит от тебя. Получив твоё внимание, Эймонд заглядывает тебе в глаза. — Но это часть нашего брака.
— Да, я понимаю. — Ты чувствуешь себя неуютно, даже если знаешь, что у тебя нет выбора. Тебе придётся снова следовать традициям. — Мне раздеться и лечь на с��ину? Или встать... на четвереньки?
Эймонд удивлён твоим вопросам.
— Я не хотела обидеть тебя, просто, мне рассказывали, мужчины желают взять женщин по-разному, я не осуждаю, это ваша воля, я просто не хочу затягивать с этим. Мне в любом случае будет больно, а ты в любом случае продумаешь может, о какой-нибудь девушки из борделя. Твой брат сказал, что там бывают хорошенькие, как я, а потом начал приставать ко мне. — Когда ты смотришь на Эймонда, то наконец замолкаешь. — Прости... я опять болтаю...
Он имеет теперь больше вопросов, чем до твоих слов. Но ему кажется не совсем уместным расспрашивать тебя сейчас.
Однако Эймонд не знает с чего начать теперь. Он не может заставить себя говорить.
— Так, мне раздеться?
Его выражение лица заставляет тебя думать, что ты сделала что-то не так, снова.
— Я знаю, что ничего особенного не умею, Эймонд. Но... некоторые девушки здесь, рассказали, что я могу сделать, чтобы удовлетворить тебя. — Ты делаешь к нему шаг.
Вы так близко друг к другу, что чувствуете запах друг друга, ты можешь заметить каждую линию в его лице и странный оттенок глаз.
— Чему они тебя научили?
— Они не то, чтобы учили, скорее рассказали... просто сказали, на тот случай если ты из тех мужчин, которые не желают шевелиться... не думаю, что они имели в виду что-то плохое. Они говорили, чтобы ты сделал то, что делал бы со мной, как обычно, только со ртом, и чтобы я хотя бы просто двигалась.
Эймонд почти может поморщиться от нелепости и отвращения. Безусловно твой рот заставит его покончить с собой, не иначе, но он не думал, что когда-нибудь снова испытывает отвращения к сексуальным ласкам, вне борделя. Ты грубо выражаешься, к тому же тот факт, что ты должно быть совершенно не представляешь, что предлагаешь ему, ухудшает ситуацию. Кем были те девицы, говорящие тебе об этом? Может они пытались поиздеваться над тобой? Или именно так издеваются над ними их мужья?
— Ложись на кровать, поперёк.
Ты сомневаясь, всё же подходишь к кровати и ложишься на неё, удивляясь почему кровать принца такая неудобная, пока в твоей комнате она гораздо мягче.
Устроившись, ты чувствуешь себя странно.
Эймонд подходит к тебе, он не уверен в своих действиях, он даже не знает, что должен на самом деле сделать, потому что у него не было опыта с женщиной, помимо той отвратительной истории в бордели.
Но ты легко слушаешься его. Это успокаивает. Эймонд уверен, что заявляя и обладая контролем над тобой делает ваше взаимодействие легче.
Он гладит твою щиколотку, аккуратно разувая тебя, пока ты позволяешь ему делать что он захочет. Твой муж задирает твоё платье, ткань легко падает, открывая твои ноги и ты чувствуешь себя неуютно в таком положении.
Эймонд удивлён, что ты ничего не говоришь, видимо твой приступ болтовни прекратился.
Он становится на колени перед тобой. В какой-то момент он желает снять повязку со своего глаза, но даже не уверен, что ты примешь это. Но и оставаться в ней кажется неудобным. Эймонд не рискует, и оставляет свою повязку. Он расстёгивает камзол, пока стоит на коленях перед тобой. Его взгляд снова и снова возвращается к тебе, желая увидеть твою реакцию. Ты кажешься нервозной, но пытающейся держаться спокойно.
Эймонд ведёт рукой по твоим ногам, он гладит твою кожу, желая успокоить твою тревогу. Его взгляд цепляется за тебя, когда ты немного раздвигаешь ноги, и тогда Эймонд видит. Он чувствует что-то странно приятное внутри, это должно быть возбуждение, не иначе.
Его ладонь смыкается на твоей щиколотке, и он тянет тебя к себе, сильно и неожиданно, заставляя тебя вскрикнуть от шока.
— Мне нужно быть ближе.
Это всё что он говорит, прежде чем его язык касается тебя. Эймонд не спешит. Его изящные пальцы раздвигают твои губы, и он проходится языком, снизу вверх. Стон который невольно вырывается из тебя, всё что нужно, чтобы Эймонд убедился, тебе нравится это. Он всё равно не спешит. Его движения размеренны, и он чувствует то, что раньше не испытывал. Ему нравится твой запах, вкус и то, как ты содрогаешься под ним.
В конце концов, твой муж доводит тебя, и ты не стесняясь кладёшь ладонь ему на макушку, поддакивая ближе к себе и заставляя щёки Эймонда краснеть, пачкая лицо в твоих соках.
Его повязка невольно сползает, открывая глазницу с сапфиром. Эймонд не сразу это замечает, когда отстраняется от тебя, тяжело дышащей и приходящей в себя.
Но затем ты приподнимаешься.
— Ты... — ты не договариваешь, а Эймонд воспринимает твою паузу как ужас.
Он знает, что его шрам и отсутствие глаза может оттолкнуть, но он глупо предполагал, что ты хотя бы немного будешь мягче, чем он сам с самим собой, чем дамы перешёптывающиеся за его спиной, чем Алисента сказавшая, что будет сложно найти ему жену, учитывая характер, а теперь и лицо, думая, что он не слышал.
Он тянется за повязкой, когда ты садишься, наблюдая за своим мужем.
— Я не знала, что у тебя там камень.
Эймонд не хочет это обсуждать.
— Что по твоему там должно быть? Кроме глаза.
— Дамы сказали, что там шрам.
Он в очередной раз хочет знать, с какими дамами ты общалась. Ск��лько ещё они тебе наговорили бреда?
— Ты можешь снять её, если хочешь.
— Ты не слишком хорошо восприняла увиденное.
— Это не так. Я сказала это из-за другого. — Тебе неловко, но ты стараешься быть мягче.
Поднявшись, усаживаясь удобнее и прикрываясь платьем, ты кладёшь ладонь на щёку Эймонда. Та, что не имеет последствия неуважения к нему от собственной семьи.
Склоняясь к своему мужу, ты целуешь его, нежно и аккуратно, это отличается от того, как он целовал тебя.
Твоя другая ладонь скользит к повязке Эймонда. Снимая её, медленно и плавно, ты даёшь пространство для Эймонда, чтобы он остановил тебя. Твой муж не останавливает, он не отстраняется и не просит тебя перестать.
— Я хотела бы хороший брак с тобой, Эймонд. Я знаю, что должно быть попытка притязания Эйгона на меня, разбудила в тебе интерес, но я всё равно хотела бы попытаться жить в нормальном браке.
Эймонд не задумывался, что поведение его старшего брата и его, могут трактоваться тобой как что-то похожее на обычные отношения братьев. Он думает о том, должен ли признаваться, что на пути отдать тебе своё сердце, должен ли он просто сказать, что дело не в Эйгон, а во взглядах на брак и в его достоинстве.
— Я не позволю никому прикасаться к тебе, — единственное что слетает с его губ, заставляя тебя убедиться, что Эймонд имеет к тебе собственническое отношение, пока на самом деле это лишь часть, а не полноценная причина.
Ты киваешь, думая о своём, но всё же целуя своего мужа снова.
#imagine#русский imagine#imagine на русском#aemond imagine#aemond hotd#aemond targaryen imagine#aemond targaryen x reader#aemond smut#aemond x you#aemond x wife!reader#aemond targaryen#Aemond x reader#aemond one eye
11 notes
·
View notes
Text
Ни одну страницу жизни моей Держу я в своих чернильных руках.Ими написала я сотни горьких путей, Так же написала радость, победу и крах.
Грустно смотреть на этот короткий путь. И вот я здесь. Стол, чернила и черти.Еще минуту назад можно было свернуть, Но я опоздала. Черти твердят мне о смерти.
Эти два проклятых посланника ада, Поселились на моих слабых плечах, Пьют со мной и забирают радость, Устроили пир и нагоняют безудержный страх.
Где же ты? Где же мой ангел хранитель? Пишу я с чертом, своею черной рукой. Со мной раньше писал небесный спаситель, Но его сокрушила я грешной строкой.
Когда? Когда я написала неверные строчки? А быть может, их совсем еще нет?! И это все, лишь мои заморочки?! И это все, лишь полуночный бред?!
31 notes
·
View notes
Text
i still think it's funny that calamity has an armor set called "aerospec". which is one of the ways you can pronounce "arospec"
#пир мысли#calamity mod#also since every class gets aerospec that means everyone gets to be aro#although as far as i remember future updates will change aerospec to be exclusive to only a couple of classes
10 notes
·
View notes
Video
youtube
Мартин Джордж - Песнь льда и пламени 04 (Пир стервятников) Часть 3
0 notes
Text
"Свадебный пир".
Леон Эрбо (Бельгия, 1850 - 1907).

0 notes