映画『アンチ・ポルノ』
全く毛色の違う日本映画を立て続けに3本見ました。『アンチ・ポルノ』と『断食芸人』と『マスカレード・ナイト』です。
『アンチ・ポルノ』は2017年製作の園子温監督作品。主演の冨手麻妙(よ、読めん……「とみて・あみ」と読むようです)は元AKB研究生だそうですが全く知りませんでした。というか「研究生」って何?
前に見た中田秀夫監督の『ホワイトリリー』と同じく日活ロマンポルノのリブートだそうですが、『ホワイトリリー』とは違いこちらは実験映画テイスト。
映画は裸の冨手麻妙が朝、自宅マンションで目覚めるところから始まります。かなり広いマンションですが、ベッドとピアノ、それに大きな絵が三枚置いてあるだけでがらんとしていて、トイレを仕切る壁さえありません。
冨手麻妙はなにやら独り言を言いながら裸のままトイレに座るのですが……うーん、そんな姿、需要があるのでしょうか。お好きな方にはたまらないのですかね。
冨手麻妙はどうやら新進人気作家のようで、やがて筒井真理子演じるマネージャーらしき女が登場。冨手は筒井をいいようにいたぶります。
冨手は雑誌のインタビューを受ける予定だったらしく、雑誌の女編集長と女カメラマンとその取り巻きの女たちも登場。冨手は筒井に服を脱���せ、張り型(というのかな、要するにペニスのついたベルトです)をつけた取り巻きの女に筒井を犯させます。
ここまでで大体映画が始まって30分ーーそこで「カット!」の声がかかります。それまで観客が見てきたものは撮影中の映画だったのです。
監督は冨手の演技がなっていないと彼女を激しくなじり、筒井も態度を一変させて彼女に辛くあたります。撮影現場ってホントにあんな殺伐とした感じなのでしょうか。だとしたらパワハラと言われても仕方ないんじゃないかな。
えーっと、それからどうなるんだっけ。冨手はすっかり自信をなくしてしまいますが、撮影は再開。そこから現実と映画の境目が曖昧になり、気がつくと冨手と筒井はセーラー服姿の女子高生でいっぱいの劇場の舞台にいたり、冨手と筒井がお互いの役を交換したり、冨手が家に帰って両親や妹と食事をしたりするシーンが続きます。
その夕食シーンも現実なのか映画なのかよくわからない状態で、両親が冨手に「いつかお前もお前の女性性器に男性性器を迎える日が来るのだよ」と言ったり、冨手が「女性性器とオ○ンコはどう違うの?」と尋ねたりします。ここ、笑うところですよね。そうですよね。
その辺りで冨手の妹は自殺した(のかな? 劇中では同級生らしき男の子にナイフを持たせ「私を殺して」と言って刺させていました)ことが明らかになりますが、それが明らかになったからといって何かが変わるわけでもありません。
ラストはこの種の映画によくあることですが、冨手の上に次から次へと色とりどりのペンキが落ちてきて、何が何だかわからないうちにジ・エンド。
ヘンテコな映画ですが、私は結構好きでした。
10分に一度裸の女を映さねばならないという制約はあるものの、それ以外は何をしても構わないということで、自分の撮りたい映画を撮った日活ロマンポルノの若い監督たちに対する園子温のオマージュのようなものが感じられたからでしょうか。
少なくとも『新宿スワン』なんかよりは遥かに良かったと思います。
追記
筒井真理子はこの映画を撮った時、すでに50代だったはずですが、その脱ぎっぷりの良さには脱帽です。私は結構好きかもしれません。
0 notes
Embrace Ensemble - Lyrics + Translation
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
知らなかった世界が初めての感情が
少しずつ当たり前に変わっていった
音楽で結ばれた奇跡を授かっては
尊さが鍵盤をなぞり歌う
温かくどこか懐かしい
繋がりで彩る "Shall we dance?"
Let's Step, Turn and Turn 際限なく
足りないものなどは何一つない
同じ呼吸で幾小節を踊ろう
織りなされる美しい Ensemble
今日だって
(Feel the melody!)
柄にもなく浮かれ
(Feel the melody!)
満ちてく笑み
(Feel the melody!)
お前に捧げる最上の感謝を Ever
受け取ったもの以上の愛を返し続けて
一つずつ増えてゆく大事な音
笑う顔が見たいと想いに応えたいと
願いは音階を駆け上がって
見惚れてる四六時中ずっと
煌めくは楽園 "Shall we dance?"
Let's Step, Turn and Turn 喜び合う
孤独など此処には存在しない
慈しみ 大切に奏でてゆく
魂を日常を俺たちを
(La la la...)
色褪せず燦然と光る
唯一のリリック 愛のメロディ 喝采のリズム
手を繋ぎ目と目を合わせ1,2,3
いつまでもステップを踏みながら
Let's Step, Turn and Turn 身を委ねて
幸せにしたいお前の全てを
誓う音楽のもとで頬を伝い
織りなされる眩しき Ensemble
いつだって
(Shake it with me!)
子どものように戯れ
(Shake it with me!)
ありのままに
(Shake it with me!)
未来をハッピーエンドで踊り明かそう
Rōmaji:
Shiranakatta sekai ga hajimete no kanjō ga
Sukoshi zutsu atarimae ni kawatte itta
Ongaku de musubareta kiseki o sazukatte wa
Tōto-sa ga kenban o nazori utau
Atatakaku doko ka natsukashī
Tsunagari de irodoru “Shall we dance?”
Let's Step, Turn and Turn saigen naku
Tarinai mono nado wa nani hitotsu nai
Onaji kokyū de iku shousetsu o odorou
Orinasareru utsukushī Ensemble
Kyō datte
(Feel the melody!)
Gara ni mo naku ukare
(Feel the melody!)
Michite ku emi
(Feel the melody!)
Omae ni sasageru saijō no kansha o Ever
Uketotta mono ijō no ai o kaeshi tsudzukete
Hitotsu zutsu fuete yuku daiji na oto
Warau kao ga mitai to omoi ni kotaetai to
Negai wa onkai o kake agatte
Mitoreteru shirokujichū zutto
Kirameku wa rakuen “Shall we dance?”
Let's Step, Turn and Turn yorokobi au
Kodoku nado koko ni wa sonzaishinai
Itsukushimi taisetsu ni kanadete yuku
Tamashī o nichijō o oretachi o
(La la la…)
Iroasezu sanzen to hikaru
Yuiitsu no ririkku ai no merodi kassai no rizumu
Te o tsunagi me to me o awase 1, 2, 3
Itsu made mo suteppu o fuminagara
Let's Step, Turn and Turn mi o yudanete
Shiawase ni shitai omae no subete o
Chikau ongaku no moto de hoho o tsutai
Orinasareru mabushiki Ensemble
Itsu datte
(Shake it with me!)
Kodomo no yō ni tawamure
(Shake it with me!)
Arinomama ni
(Shake it with me!)
Mirai o happīendo de odori akasou
Translation:
A world I didn’t know, new feelings
Little by little have become natural for me
The preciousness of being given a miracle of being linked by music
Sings along with the keys of the piano
Colored with a warm and nostalgic
Connection “Shall we dance?”
Let's Step, Turn and Turn endlessly
There is nothing missing
Let’s dance in complete synch for several bars
A beautifully woven Ensemble
You see, today
(Feel the melody!)
I feel uncharacteristically happy,
(Feel the melody!)
Overflowing with smiles
(Feel the melody!)
I want to offer you my greatest gratitude forever
I keep giving back more love than I received,
And the precious sounds increase one by one
The wish to see your smiling face and to respond to your feelings
Runs up the musical scale
I’m enchanted by this paradise
That sparkles 24 hours a day, always “Shall we dance?”
Let's Step, Turn and Turn We rejoice together
There’s no such thing as loneliness here
We play with care and cherish
Our souls, our everyday lives, and us
(La la la…)
The only lyrics, love’s melody, and the rhythm of the applause
Shine brightly without fading
We join hands and look into each other’s eyes 1, 2, 3
While taking more steps forever
Let's Step, Turn and Turn Entrust yourself to me
I swear I want to make you happy
Along your cheek, with this music
A dazzling Ensemble is woven together
Let’s always
(Shake it with me!)
Play like kids
(Shake it with me!)
And just as we are,
(Shake it with me!)
Dance into a future with a happy ending
20 notes
·
View notes