Tumgik
#({IT IS ***NOT OUR FAULT*** T0EI REFUSES TO ELABORATE NOR GIVE ANY MORE I N F O THAN THIS OK?!??!})
hikari-m · 4 months
Text
Digimon Adventure tri. (Japanese version) ~ Kōshirō Izumi {& bonus Jō Kido} + (Direct if Vague) Mention of {Koushiro}'s Biological line/relatives
(Narrator) is meanwhile Still {implied same/similar as Epilogue!Takeru}
"The SUMMER of 2001." {Pre '02!!} "Koushiro was {ON THE WAY to} (via Shinkansen) {visiting} Koushiro's {biological parents}' ["Ryōshin" is the term/word used for 'parents'; implying 'BOTH' 'parent's, which we know is Confirmed, thanks to information from the 3rd Adventure novel] {the Izumi}'s family GRAVE{s}..."
Japanese note: "Ryōshin" as a term is used elsewhere in the main Adventure series too. An example is in Episode 33's Japanese version, the episode with Pump{kin}mon and Got{t}sumon. In the beginning of that episode, Tsunomon verbally uses "Ryōshin" when informing Patamon about the current relationship state of Yamato and Takeru's parents {divorced}, (indirectly implying 'both' involved). Thus, it is not unusual the term 'Ryōshin' would apply in standard Japanese usage when being used for Koushiro's biological relatives.
{Clip'd by Me} {Do Not Copy} {Do Not Reproduce Without My Permission} {Do Not Reupload} (Please Ask to Use/Share!)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1 note · View note