please feed us some yuuji blurbs thereâs a lack of him rn :(
ofc⌠sweetest boy all time⌠hereâs something was was meant to be a longer project but got lost in the editing whirlwind⌠love him so bad...Â
NEVER LOST IN TRANSLATION, BECAUSE YOU KNOW WHAT I WANTÂ
notes: reader is implied to be american/english-speaking, yuuta and megumi are bilingual, yuuji, bless his soul, is not. i didnât use italics for conversations between yuuji and megumi because it would all be in japanese, but when they get mixed later in the scene, japanese is differentiated with italics. hope thatâs not too confusing lololll
Honestly, Yuuji tried his best in school. Some things came easier than other, but with a bit of hard work, and help from his friends, he always managed to pull pretty good grades. But right now, his biggest regret is not taking english more seriously in high school, because itâs been about three weeks since he met you, and heâs only been able to say maybe five full sentences to you without the help of Yuuta or Megumi translating.Â
He was excited when Yuuta said his friend from abroad would be coming to visit and study, but god, he didnât expect you to be so pretty. To have such pretty eyes, and pretty lips, and pretty hair, to have the prettiest voice in the world despite him only understanding every eighteenth word you say. Youâre beautiful to him, and Yuuji thinks that even if he could speak your language fluently, the words would still get caught in his throat. Heâs so lovesick, itâs embarrassingâhis friends have been harping on him blushing and stuttering over you for the past month, and he canât even blame them.
âWhat does she say to you when you guys talk,â Yuuji whines, hovering around Megumi, and not-so-discreetly looking back at you where youâre still sat in the living room laughing with Yuuta, âDoes she ever say anything about me? I meanâprobably not right? Which is fine! Actually, dont tell meâno, do. Or maybeââ
âShe asks about you,â Megumi says, matter-of-fact in delivery, as he places a bag of popcorn in the microwave, but that doesnât curb Yuujiâs enthusiasm. Heâs practically bouncing, if he werenât alreadyâbegging Megumi to spill the details, âWhat did she ask? Tell me! Tell me!âÂ
âShe once asked if you dye your hair.â
âThatâs it?!â Yuuji screams, heartbroken, and visibly deflating.
Megumi shrugs, âYuuta probably knows more. Sheâs his exchange buddy friend thing, so ask him.â
âI canât ask him, heâs right next to her!â Yuuji pouts, âWait, what does âexchange buddy friend thingâ mean? You donât think theyâre more than friends, rightâŚ? I canât blame her, senpai is really pretty, too, and he can actually talk to her⌠so unfair.âÂ
âYou know, sheâs not fluent, but she can understand some Japanese,â Megumi reminds him, âSo, she can definitely hear you, and probably understand you.â
Yuujiâs shoulders slump, and once again, he turns around to look back at you. This time, you two make eye-contact, and that instant, Yuujiâs cheeks go pink, a nervous hand raised to wave at you, and instant internal regret at his actions; but, then you smile, and wave back, and Yuuji stays like that, dumbfounded and lovestruck and on autopilot as he waves with hearts in his eyes until Yuuta looks up from his phone and catches him.
Embarrassing. He knows heâs not the brightest, but heâs at a record high of self-embarrassment since heâs met you.
Yuuta finds himself chuckling when Yuuji spins around and goes back to prodding Megumi with questions. When you turn to face him again, itâs with a shy smile.
âI told you youâd like him,â Yuuta grinsâthe kind that seems sweet and innocent, but has just a kiss of that all-knowing tease to it; the kind that reminds you that heâs truly related to Satoru.
âOh, be quiet,â you grumble, tucking your legs in and resting your chin on your knee. You spare another glance in Yuujiâs direction, for once, grateful for the language barrier between the two of you, when you turn back to Yuuta to proclaim: âI can like someone and not do anything about it. Youâre real good at that, arenât you?â
Yuutaâs slightly cocky grin falls into a scowl, and now you get to smile when he argues back, âWe said not to bring up he who shall not be named in the presence of my friends!â
âThen donât bring up my he who shall not be named in the presence of him!â
âArenât Americans all about forging new frontiers and chasing after your dreams?â he taunts, âWell, your dream is right in front of you.â
âMy dream right now is to kill you.â
âLucky for me, youâre going to have to hold off on that because your lover boy is approaching.â
You donât have time to argue back with Yuuta when Megumi and Yuuji approach the living area with snacks in tow. Yuuta scoots to the tail end of the couch under the guise of giving Yuuji space to place the popcorn and nuggets in the center of the coffee table, but he has just enough time to flash you a wink before Yuuji settles in between. Megumi opts for the loveseat closets to Yuutaâs end of the couch, and you do your best not to reach over Yuuji and strangle Yuuta.
The boys decide on watching a movie youâve never heard of, but Megumi reassures you itâll be easy to follow and has English subtitles. You donât mind, settling in to your corner of the couch with a handful of popcorn just as the title-screen for Human Earthworm 3 rolls across the TV.
You can follow along well-enoughâeven without subtitles, you get the gist of the movie. What you really find entertaining is Yuuji, who occasionally blurts out a comment or exclamation, or audibly coos whenever something sad is happening on screen. Heâs almost as animated as the characters; youâre more of the silent-watcher type, but you find yourself endearing by this commentary, even if you can only understand parts of it.
You particularly appreciate the way that after every comment, he either motions to Megumi, or turns to you himself to repeat his thoughts in his best broken English, and even when you donât understand his words, you understand him. His emotions are all on his sleeve: frustration, happiness, confusion, curiosityâcommunication between you two should be more difficult, but Yuuji makes it easy.
It gives you the confidence you cough out your own observation, âYou, um⌠youâve⌠seen the others? You seem to like this series.â
Across the room, Megumi and Yuuta hold their breaths, opting to not translate for you when you switch from Japanese to English. Yuuji is quiet for a moment, turned to face you with a slightly confused look on his face that makes you nervous, until his eyes brighten up and he smiles and begins nodding ferventlyââYeahâyeah, I do! Itâs my⌠hm how do I say it⌠Oh! Itâs my favorite!â
Between the smile on his face, the blush on his cheeks, and sincerity in his voice, you feel like youâre wrapped up in his world. Itâs a little confusing, and scary, but itâs not all that bad. Maybe you can do something about it, eventually.
âI.. I think I like it, too.â
654 notes
¡
View notes