Tumgik
#feutre noir
toutplacid · 1 month
Text
Tumblr media
Monument funéraire baroque : Rachel de Cochefilet, duchesse de Sully, orante sur son tombeau attenant à l’église Notre-Dame de Nogent-le-Rotrou, aux côtés de son mari — feutre fin Pigment Liner 0.2, carnet nº 136, 4 avril 2023
12 notes · View notes
ineskimpe22-23 · 1 year
Text
Tumblr media
0 notes
withamessyhead · 2 years
Text
Tumblr media
Andrew Rieger (Elf Power)
0 notes
Tumblr media
enveloppe – 045
15 notes · View notes
rrrrrrllllll · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
George Grandville au Sunset Paris 2022, croquis au feutre, Romain Louvel 2022
1 note · View note
chic-a-gigot · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
La Mode nationale, no. 9, 6 mars 1897, Paris. No. 14. — Toilettes d'intérieur et de visites. Bibliothèque nationale de France
(1) Costume de visites en lainage vert amande. Corsage plat, orné sur le côté par un large galon ouvragé descendant jusqu'au bas de la jupe, même galon sur le dos, forme princesse; sur le corsage, grand col de guipure de Bruges, col montant en galon avec ruche au-dessus; manches Empire. Jupe princesse, ornée de galons. Chapeau rond en feutre noir garni par une draperie de satin, montante, du milieu de laquelle s'échappe une plume d'autruche en aigrette.
(1) Visiting suit in almond green wool. Flat bodice, decorated on the side with a large ornate braid going down to the bottom of the skirt, same braid on the back, princess shape; on the bodice, large Bruges guipure collar, high braid collar with ruffle above; Empire sleeves. Princess skirt, decorated with braids. Round black felt hat trimmed with a rising satin drapery, from the middle of which escapes an egret-shaped ostrich feather.
Métrage: 9 mètres lainage grande largeur.
(2) Toilette de satin bleu pâle Liberty. Corsage bouillonné recouvert par une dentelle blanche pailletée, avec nœuds de satin à l'ouverture et sur les épaules; manches Empire, ceinture de satin; jupe boutonnée sur le côté, tout unie et plissée derrière.
(2) Liberty pale blue satin toilet. Bubbled bodice covered with glittery white lace, with satin bows at the opening and on the shoulders; Empire sleeves, satin sash; skirt buttoned on the side, all plain and pleated behind.
Métrage: 15 mètres satin Liberty bleu pâle.
(3) Toilette d'intérieur. Corsage formé d'entre-deux de valenciennes et de chantilly noir, mis sous ceinture rose; col semblable avec ruche au-dessus; manches Empire formées d'entre-deux; transparent de taffetas rose sous le corsage. Jupe de velours noir forme nouvelle.
(3) House dress. Bodice made of valenciennes and black whipped cream, placed under a pink belt; similar collar with ruffle above; Empire sleeves formed from in-between; transparent pink taffeta under the bodice. New shape black velvet skirt.
Métrage: 10 mètres velours noir.
(4) Toilette d'intérieur en faille bleu bluet. Corsage plat recouvert par un boléro en broderie de jais garni par un volant plissé et coquillé en mousseline de soie rose; manches petit ballon retenues par un nœud semblable, col montant avec nœuds de velours derrière. Jupe princesse remontant devant en pointe sur la poitrine.
(4) House dress in bluet blue faille. Flat bodice covered by a jet embroidery bolero trimmed with a pleated and shell ruffle in pink silk chiffon; small balloon sleeves held in place with a similar knot, high collar with velvet bows behind. Princess skirt rising in front to a point on the chest.
Métrage: 13 mètres faille bleu bluet.
(5) Toilette de visites. Corsage en mousseline de soie noire plissée, sur transparent vieil or sous empiècement de soie brochée vieil or avec petit volant en mousseline; bretelles semblables, col de satin noir, ruche de mousseline. Manches Empire avec jockeys de soie brochée. Jupe de satin noir unie. Toque de satin vieil or, composée d'un fond mou et de choux faisant la passe, et surmontés par une grande plume et une aigrette.
(5) Visiting ensemble. Bodice in pleated black chiffon, on transparent old gold under yoke of old gold brocaded silk with small chiffon ruffle; similar straps, black satin collar, muslin ruffle. Empire sleeves with brocade silk jockeys. Plain black satin skirt. Old gold satin hat, composed of a soft background and cabbages making the pass, and topped by a large feather and an egret.
Métrage: 10 mètres satin noir.
(6) Toilette d'intérieur (jeune fille). Corsage de mousseline en soie paille plissée. Boléro en lainage vert grenouille brodé en galon à plat et faisant grand col. Jupe tout unie avec galon sur les côtés, manches Empire.
(6) House dress for a young girl. Pleated straw silk chiffon bodice. Frog green wool bolero embroidered in flat braid and making a large collar. Plain skirt with braid on the sides, Empire sleeves.
Métrage: 9 mètres lainage grande largeur.
(7) Toilette de visites. Corsages cuirasse en satin blanc recouvert d'applications blanches; sur le côté, volant coquillé en application en point d'Angleterre, manches Empire en velours gris souris, jupe semblable. Toque de velours gris souris composée de coques doubles sur le devant, fond mou et double oiseau de Paradis en dessus.
(7) Visiting ensemble. Plastron bodices in white satin covered with white applications; on the side, shell flounce in English point appliqué, Empire sleeves in mouse gray velvet, similar skirt. Mouse gray velvet hat made of double shells on the front, soft bottom and double bird of paradise on top.
Métrage: 12 mètres velours gris souris.
(8) Toilette d'intérieur en lainage, genre tailleur. Corsage-veste en tissu à carreaux beige et marron; grands revers de drap beige, boutonnés sur des jockeys semblables encadrant un gilet brodé en appliques, col drape montant, jupe unie plissée derrière.
(8) House dress in wool, tailor-made. Corsage-jacket in beige and brown checked fabric; large lapels of beige cloth, buttoned on similar jockeys framing an embroidered applique vest, high draped collar, plain pleated skirt behind.
Métrage: 9 mètres lainage beige grande largeur.
(9) Toilettes de promenade. Robe princesse en drap satin suède, corsage croisé à la taille, revers de drap blanc entourés de velours dalhia, encadrant une chemisette brodée, col montant rabattu, manches Empire, jupe plissée derrière avec bas garni par un feston de drap blanc. Petite toque de satin bleu formée par une passe bouillonnée, et grande aigrette sur le devant.
(9) Walking ensembles. Princess dress in suede satin cloth, crossed bodice at the waist, white cloth lapels surrounded by dalhia velvet, framing an embroidered shirt, turn-down high collar, Empire sleeves, pleated skirt behind with hem trimmed with a white cloth festoon. Small blue satin hat formed by a bubbled pass, and large egret on the front.
Métrage: 7 mètres drap satin.
(10) Toilette de fillette en lainage bleu pervenche. Corsage bretelle ouvert sur un empiècement brodé en drap paille, ruche autour du cou; manches Empire, petits velours bleu foncé sur les hauts poignets, ceinture drapée, jupe courte avec broderie dans le bas.
(10) Little girl's toilet in periwinkle blue wool. Strap bodice open to an embroidered straw cloth yoke, ruffle around the neck; Empire sleeves, small dark blue velvet on the high cuffs, draped belt, short skirt with embroidery at the bottom.
(11) Toilette d'intérieur en satin aubergine. Corsage cuirasse, avec col montant et ruche au-dessus; sur le corsage, trois rangs de guipure blanche coquillée jusqu'à la taille. Même guipure sue les épaules; ceinture de satin paille, nouée en longs pans sur le côté; manches Empire, jupe unie plissée derrière.
(11) House dress in aubergine satin. Breastplate bodice, with stand-up collar and ruffle above; on the bodice, three rows of white shell guipure up to the waist. Even guipure sweats on the shoulders; straw satin belt, tied in long sections on the side; Empire sleeves, plain pleated skirt behind.
Métrage: 14 mètres satin aubergine.
(12) Toilette d'intérieur en lainage orange. Corsage court, mis sous ceinture de soie orange et verte, grands revers et draperies au-dessus, en soie verte encadrant un plastron rayé orange et vert, et retenu par un nœud sur le devant, ruche de dentelle autour du cou, manches Empire; jupe plissée derrière, tout unie et cerclée dans le bas par vingt-cinq petits galons de laine noire.
(12) House dress in orange wool. Short bodice, placed under an orange and green silk belt, large lapels and draperies above, in green silk framing an orange and green striped bib, and held by a knot on the front, lace ruffle around the neck, Empire sleeves; skirt pleated behind, all plain and circled at the bottom by twenty-five small braids of black wool.
Métrage: 9 mètres lainage grande largeur.
101 notes · View notes
chicinsilk · 6 months
Text
Tumblr media
"Jolie Madame de Printemps"
Pierre Balmain Haute Couture Collection Spring/Summer 1954. Geneviève wears a black wool crepe dress by Labbey, white felt hat.
Pierre Balmain Collection Haute Couture Printems/Été 1954. Geneviève porte une robe en crêpe de laine noir de Labbey, toque en feutre blanc.
Photo Tom Kublin
21 notes · View notes
Text
Update de mes égarement en dessin :
Il y a des progrès, c'est quand même moins honteux qu'il y a 2-3 ans et le format sketchbook me convient quand même vachement mieux que les feuilles volantes malgré certaines contraintes. La phrase que l'on me sortait tout le temps au collège "tu es forte en dessin" recommence un peu à faire sens.
Une grande partie des problèmes que j'avais ont été réglés en achetant des bons crayons de couleurs et des bons feutres noirs lol
Il reste le problème avec les photos, toutes celles que j'ai prises ces dernières semaines sont catastrophiques, je sais pas pourquoi, pourtant j'arrivais à faire des photos assez pro en 2018-2019.
Vu ce que je dessine/ce que j'ai envie de dessiner, il faut que j'envisage de trouver de l'argent pour faire un voyage de trois mois dans l'est du Massif Central, avant de m'y installer si un jour j'ai la chance de devenir médiathecaire
10 notes · View notes
Text
Tumblr media
Quelques raisons de continuer à croire en notre jeunesse, avec ce petit texte reçu aujourd’hui de la part d’un authentique enseignant!
«Jubilation rigolarde aujourd’hui en classe.
Feutre bleu, feutre noir j’étais en train d’expliquer la différence en Droit entre une SARL et une SAS à des jeunes gens de 16 ans, quand s’impose à la classe une visiteuse, romancière lesbienne "autrice" (🙄) et directrice de collection, maigreur végétarienne, pull col en V et bottines fatiguées, qui entend nous parler du «spectacle de jeudi prochain», «Le Minotaure», un bidule féministo-plouc-woke dont j’avais complètement oublié la programmation-événement, pourtant annoncée par la hiérarchie dans la boîte à mails ad hoc.
Sans attendre et assise sur ses convictions, voilà que sous prétexte de "débattre" cette directrice des consciences se met à dérouler à son public captif un discours mal assimilé dans lequel il est question de féminicide, de masculinité toxique, d’identité de genre et d’égalité de salaire 🤔.
Je commençais à tourner de l’œil avec envie de dormir/ de m’assoir 🥱/ d’étrangler quelqu’un, quand le jeune Bilal, franco-algérien au caractère habituellement discret, lève la main; Et là, avec sagesse, calme et politesse, il dégomme proprement le discours convenu des fausses évidences 😳.
Brillant! Carré! des arguments, un raisonnement, des faits. De l’humour aussi! – et de la gentillesse.
L’autre titube sur ses cannes, surprise par la qualité de l’opposition, essaie de se ressaisir…
Guildwen-les-yeux-bleus prend le relais, demande ce qu’il faut penser «des gens qui s’identifient à des animaux et qui exigent qu’on les accepte comme chats, chiens ou poules…» la réponse est floue. Agacement, les garçons parlent trop, il faut l’avis d’une fille.
Mauvaise pioche: Souad finit par demander directement: «pourquoi vous voulez me faire penser quelque chose que je n’ai pas envie de penser?»
L’écri-vaine se met à crier sur tout le monde affirmant qu’on lui manque de respect et s’enfuit à reculons. Hilarant, et assez gênant. Un moment de pure humanité.
Cette jeunesse est merveilleuse.🥰»
14 notes · View notes
dodger-chan · 11 months
Text
Notes on La Perle Noire (2/2)
grogner- to grunt, grumble, or grouch
bougonner - to talk through ones teeth
se déranger - to go out? To be disturbed?
congédier - to be sent away
et enveloppa ses bottines d’épais chaussons de feutre
Is he putting house slippers on over his boots? Or am I missing something?
The mental image of Lupin (it must be Lupin, right?) at ease in an apartment he's just broken into is so nice.
il paraît que la comtesse a un goût déplorable
Always a critic, Lupin.
Does Lupin speak to himself, or is his monologue meant to be internal? Given that he's supposed to be staying silent, it's probably internal, but I keep picturing him saying this stuff out loud.
Et si, par hasard, ce verrou n’était pas poussé. Essayons toujours…
And it was unlocked. Seems too easy. Trap?
Bien qu’aucune crainte ne l’agitât, il lui était impossible de vaincre cette sorte d’angoisse nerveuse que l’on éprouve dans le trop grand silence.
It's quiet, too quiet. Trap.
flambeau - torch or candlestick, most likely candlestick, by context
pendules de voyage - travel clock
Quoi? Que se passait-il? Il ne comprenait pas. Ce flambeau,… cette pendule… pourquoi ces objets n’étaient-ils pas à leur place habituelle? Ah! que se passait-il dans l’ombre effarante?
Someone else got here first. No wonder the lock wasn't engaged. Of course Lupin's break in has absolutely damaged any evidence.
Une femme gisait devant lui, couverte de sang. D’affreuses blessures dévastaient son cou et ses épaules. Il se pencha et l’examina. Elle était morte.
Maybe not a trap per se, but a murder scene functions like one for our hero.
— Et la perle noire ? murmura-t-il.
Lupin, you just crawled into a murder scene. Shouldn't you be focused on your safe escape? (Burglary is his passion.)
le gouffre - the abyss, the pit
Maisons de banque et mines d’or, le gouffre dévora tout.
Nice visual
vivre dans un simple appartement avec sa dame de compagnie, sa cuisinière et un domestique
I mean, she has an apartment, she has a staff, she doesn't need to sell that pearl.
réduite à l’existence la plus médiocre"
She. Has. A. Staff.
Modern prejudice, I know, but being able to afford servants just will not read like poverty to me.
les feuilles publiques - gossip papers?
Depuis vingt ans au service de la comtesse, ces deux personnes sont au-dessus de tout soupçon
I guess we're assuming she was a good boss, or at least not a bad one. There are certainly jobs where "I've worked for her for twenty years" is itself motive for murder.
instruction - in this case, investigation
L’instruction éclaircira ces différents points. »
L’instruction n’éclaircit absolument rien, au contraire.
Funny.
— Il y a du Lupin là-dessous, disait-il au juge.
— Bah ! ripostait celui-ci, vous le voyez partout, votre Lupin.
— Je le vois partout, parce qu’il est partout.
Ganimard has realized he's in a Lupin story. Good for him.
Given the absence of evidence, I'm glad Danègre was acquitted. Being the sort of person who would commit a crime is not the same thing as having committed one specific crime, despite the belief of the police.
11 notes · View notes
toutplacid · 22 days
Text
Tumblr media
Jeune fille éplorée par la perte de son fiancé sur le front, partie d’un monument aux morts de la guerre de 1870-71, place Gambetta, Châteauroux (Indre) — feutre fin Pigment Liner 0.2, carnet nº 136, 19 mars 2023
10 notes · View notes
melachanart · 2 years
Text
Commission Sheet-2022 Edition
Tumblr media
Français :
Bonjour ! J’ai mis à jour ma fiche de commissions. Je dessine principalement des personnages manga, que ce soit en style chibi ou normal, que ce soit fan art ou création originale. Et je travaille au traditionnel : crayon, feutres fins à encre noir et feutres à alcool.
N’hésitez pas à me poser des questions en commentaire ou par message privé.
Pour plus d'informations, c'est ici : https://mela–chan.deviantart.com/journal/First-Commissions-Open-748978190
Merci de votre attention ~
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
English :
Hello ! I updated my commissions sheet. I draw mostly manga characters, whether in chibi or normal style, whether fan art or original creation. I work with traditionnal style : pencil, black inked pen and markers.
Feel free to ask me questions in comment or by private message.
Go here for more informations : https://mela–chan.deviantart.com/journal/First-Commissions-Open-748978190
Thank you for reading ~
57 notes · View notes
withamessyhead · 2 years
Text
Tumblr media
Roald Van Oosten (Caesar, Ghost Trucker...)
0 notes
Tumblr media
enveloppe – 30
lours dans le labyrinthe : travail en cours
3 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
POST N°2 _ January 2020 to January 2023
I’ve been working on a graphic novel since 2020, a project I had to put aside in order to focus on other projects. Necrovia is a postapocalyptic fantasy universe presenting a variant human species born from genetic manipulations in a distant past. The comic boards above represent different time periods in the creation process. Format demi-raisin, feutre fin noir, lavis et feutres à alcool
4 notes · View notes
Text
Tumblr media
Illustration avec les personnages de mon histoire « I remember… »
Techniques : crayons de couleur, feutre à alcool, feutres, posca, stylo noir
Mars 2024
#96
2 notes · View notes