#hiyab
Explore tagged Tumblr posts
Text
¿Inclusión?
En estos últimos tiempos, de un año a esta parte, se está hablando mucho acerca de los derechos y obligaciones de los extranjeros en el país. El primer punto de conflicto fue por la atención sanitaria, pero en realidad viene de más atrás, con la universidad gratuita y también con los reclamos sociales. No es un tema solamente local. En todo el mundo hay manifestaciones a favor y en contra de los…
#adaptacion#crecimiento#decisiones#fe#hiyab#iglesia#inclusion#inmigracion#musulmanes#proposito#Reflexiones#transformacion
0 notes
Text
Los talibanes prohíben el sonido de la voz de mujer y marcan el hiyab como innegociable
Afganistan Asimismo prohíbe a los conductores transportar mujeres adultas sin un tutor masculino legal EFE Mujeres con burka caminan por las calles de Kandahar, AfganistánAFP Los talibanes ratificaron una ley para la Propagación de la Virtud y la Prevención del Vicio que obliga al uso del velo para cubrir el rostro de mujeres, y condena el sonido en público de la voz de mujer como una falta…

View On WordPress
0 notes
Text
○o。.☆ミFluttershy ☆ミミ. ○o
#mlp fanart#mlp humanized#fluttershy#fluttershy fanart#fluttershy mlp#i tried to make the her...hiyab? looks like a bunny ear :D#sorry if is not a hiyab i just use references on pinterest of what i wanted and just NOW i googled to see if i was right or if i was wrong#about the name! you can tell me in here and i will fix the tags if i'm wrong!!
23 notes
·
View notes
Text
#Histórico: por primera vez las futbolistas podrán usar el hiyab en una Copa del Mundo 🧕✅#➡️ Las jugadoras musulmanas estarán habilitadas para vestir el velo característico de su religión durante los partidos#🔙 Durante años estuvo prohibido por razones de seguridad#🇲🇦 La primera en utilizarlo será Nouhaila Benzina#defensora de la Selección de Marruecos#este lunes ante Alemania
0 notes
Note
I am Muslim and I would like to talk about my religion in Spanish. I specifically want to look at talking about the belief, daily prayer, celebrations (Ramadan/etc), and the hijab/etc. There is a Muslim creator I watch (smahan.j) that I would love to understand if that helps get an idea of what I am looking for.
Thank you for helping in anyway you can!
The easiest way would be to look at Spanish wikipedia entries on Islam since I'm not familiar with all of the terminology and holidays but I'll share what I know:
musulmán, musulmana = muslim
el islam = Islam
la mezquita = mosque
sagrado/a = sacred, holy
el Corán = Quran
Alá = Allah
Dios = God
Mahoma = Mohammad
(la) Meca = Mecca
Jerusalén = Jerusalem
la peregrinación = pilgrimage [I've seen la peregrinación a la Meca literally "pilgrimage to Mecca" for the "hajj", also el haj and el hach]
peregrino/a = pilgrim
la yihad = jihad
el sufismo = Sufism el/la sufí = Sufi
el sunismo = Sunnism el/la sunita = Sunni, Sunnite
el chiismo = Shiism el/la chiíta = Shiite
el azaque / el zakat = Zakat/giving to charity
la limosna = alms, giving to charity [this is the same word that Christians use, so it's used for all religions that give alms or money to the poor; la limosna is sometimes understood as "charitable donation"]
el donativo = donation
la caridad = charity
rezar = to pray orar = to pray [they're usually synonymous; literally orar is related to "to speak", and rezar is from "to recite" - so sometimes people use rezar with specific prayers, but it's very similar]
la oración = prayer
la plegaria = prayer [often more in the sense of "supplication" or "request"; it's a prayer that comes more from a place of sadness or needing something]
ayunar = to fast, to go without eating
el ayuno = (a) fast
Ramadán = Ramadan
el profeta = prophet [the female form is la profetisa which is like "prophetess"]
la fe = faith
la creencia = belief
la adoración = worship el adorador, la adoradora = worshiper
el deber = duty [or "chore", literally it's "something owed" or "something that must be done"]
el imán = imam
el árabe = Arabic
la fiesta = party / holiday
el Eid / el Eíd / el Aíd = Eid [depends where you are, they try to get the pronunciation right, but otherwise they call it la fiesta (de algo) meaning "holiday" and kind of translate the particular Eid]
el hijab, el hiyab = hijab [the other word used is sometimes el velo which is "veil" or "headscarf"]
Additionally for the hijab you can sometimes see la pañoleta which is also understood as "headscarf" or "shawl" - it's related to another possible word for the hijab which is el pañuelo which is literally "kerchief" [commonly it's "handkerchief" like some people use it for napkin or a cloth you keep in your pocket, but it meant a piece of cloth in any case]
Also sometimes people do call it el velo "veil", or if they're being specific el velo islámico which is "Islamic veil" as opposed to a wedding veil, a nun's habit, or the headscarves people would wear who are Jewish or Christian etc., for example Mary is commonly depicted wearing el velo but you wouldn't translate that as "hijab" if that makes sense
Just an FYI - el imán does mean "imam", but it also means "magnet" in Spanish. They're two separate etymologies, but one word
21 notes
·
View notes
Text
☆ Zahran | Aparenta 26 años ( data desde el primer solsticio) | Metaformo.
Zahran es una deidad ancestral venerada en una cultura antigua y olvidada, ubicada en el desierto de Zahra, en el Medio Oriente. Su nombre proviene de la región que se conoce como sus tierras y su dominio. Tiene la capacidad de transformarse en diferentes formas, adaptándose a las circunstancias y desafíos que enfrenta.
Origen:
En los albores del tiempo, Zahran surgió de las corrientes etéreas de una dimensión espiritual ancestral. Su origen está envuelto de misterio, pero se dice que se trata de una entidad nacida de la convergencia de las energías del cosmos y voluntad de los Dioses, con el objetivo de crear un guardián de lo oculto y del cambio,la transformación. A su nacimiento, cada una de las deidades que lo encarnaron decidieron brindar a Zahran un don. Uno aportó la sabiduría, otro la capacidad de entendimiento y fuerza de la naturaleza, y el último, la capacidad de cambiar de forma.
Una vez creado Zahran fue colocado en el plano terrenal, convirtiéndose en una entidad encargada de contemplar el flujo de la realidad desde una perspectiva única. Desde eones, Zahran se convirtió en un testigo silencioso de la creación y la destrucción, así como de la metamorfosis constante que caracteriza a la existencia en su máximo esplendor. Zahran fue testigo del tiempo. De su cambio, el cómo se estiraba y se reducía, arrastrando todo lo existente consigo.
En algún momento de la historia se data que una tribu llegó a habitar el desierto del Zahra. Asentando una civilización que veneraba la existencia de Zahran en rituales sagrados, invocando su sabiduría en momentos de necesidad, y su habilidad de cambio en tiempos de guerra. Zahran protegería y cuidaría bajo el manto de sus habilidades a esta tribu asentada en el corazón del desierto, dotando con el poder de la metamorfosis a aquellos cuyas convicciones eran fuertes, de modo que pudieran sobrevivir a las adversidades del tiempo y las condiciones del terreno, convirtiéndolos en guerreros y defensores del cambio. Las leyendas sobre sus poderes de metamorfosis y su capacidad de guiar a través de los ciclos de cambio se extendieron por la región del desierto, esparciendo la figura vehemente en que se había convertido para los humanos.
Con el tiempo, la civilización que adoraba a Zahran desapareció tras el impacto de un evento canónico en la sociedad, pero su entidad perduró en el tejido del universo. En la actualidad, aquellos que buscan la guía de la metamorfosis siguen invocando a Zahran, quien continúa observando y participando en los destinos de aquellos que buscan su sabiduría.
Actualmente Zahran sigue siendo una entidad convocable. Habita naturalmente en el desierto, más ha aprendido a adaptarse a nuevas culturas y se mueve por los países del Oriente con facilidad.
Habilidades:
Metamorfosis: Puede cambiar su apariencia física a voluntad, adoptando formas diversas, desde criaturas mitológicas hasta elementos naturales.
Visión Mística: Posee la capacidad de ver más allá de la realidad física, percibiendo acontecimientos futuros y revelando verdades ocultas.
Curación Transformadora: Cuando Zahran se transforma, puede canalizar energía curativa, sanando a aquellos que lo rodean y revitalizando la tierra y la naturaleza
Mitología:
Zahran es venerado como el protector de la metamorfosis y el cambio en la vida. Se le pide orientación en momentos de transición y se le invoca en rituales para obtener sabiduría en decisiones importantes.
Actualidad:
Se encuentra viajando por el mundo, aunque regresa al desierto para asentarse ahí la mayor parte del tiempo. Para mezclarse en la sociedad, Zahran se desempeña como defensor del medio ambiente y la naturaleza. Así como guia espiritual.
Apariencia física:
En su estado natural, Zahran viste amplias ropas blancas, en conjunto de un hiyab color negro y un cinturón grueso tsimilar a un consert , rodeando su cintura.
Posee diversas runas sobre la piel. Una de las más características es laque tiene en el rostro. Todas y cada una son símbolicas a sus creadores y a la región del Zahra.
Personalidad:
Tiene una personalidad amigable y social. Le gusta ayudar a otros y participar en causas benéficas,sobre todo si estas van orientadas al cuidado de la naturaleza. Le gusta practicar la botánica, ha desarrollado experiencia y conocimiento en ello. Es un amante de las fuentes naturales, puede sentir su energía y comprenderla, escucharla.
No tiene un carácter con el que sea dificil de tratar, aunque cuando se le hace enojar puede perder el control con facilidad.
Formas:
La forma que adopta con más frecuencia es la de animales o elementos de la naturaleza, como árboles o fuentes de agua.
5 notes
·
View notes
Text
El otro padre en mi Au genderbend
Ok , para este au e leído algunas teorías y fanfictions del tema , a si que voy a hablar de cual es la relación e historia de los padres en este Au
Mal


Bueno , esta es evidente , Maléfica es francamente más desgraciada aquí, combinando un poco su historia con los live acción, tenemos a esta villana siendo traicionada por su hija adoptiva, tras años de resentimiento hacia los humanos, tras tener a Mal , lo que ella quería era una niña , que fuera tan dulce como Aurora, pero leal a ella, solo para resultar en un niño con pelo azul y un gran parecido al patético con complejo de dios , dejando a su hijo como un mal recuerdo, pero buscando hacerlo " fuerte "
Por otro lado , Hades es un dios que siempre vivió a la sombra de si hermano , con un trauma con su padre, decidió que no estaba listo para la paternidad... cosa que decidió una vez ya había tenido un hijo , pensando que era mejor alejarse de Mal , pero con la llegada de Hadie (aquí una niña ), pues digamos que el destino ya no le pregunto sobre sus Daddy issues, pero eso genero que Mal le recintiera , pues cuido a la niña , mientras a el lo abandonó con Maléfica, lo cual básicamente lo volvería el peor hermano mayor de la isla , también cabe decir que Mal parece ser más Hada , que dios , pero Hadie, aún con su padre atrapado en su forma mortal , parece ser mas diosa que otros semidioses, pudiendo ver fantasmas aún con la barrera
Evan ( Evie )


Por otro lado tenemos a Evan , la reina malvada fue criada para pensar que la belleza es clave para tu final feliz, y aún si amaba a Evan , la verdad es que su cuidado extremo a su apariencia, lo termino volviendo un desastre lleno de trastornos alimenticios, pero eso no quita que tiene mamitis, pues sabe su madre solo quería que sobreviviera, aún a si , no quita que el fue producto de la búsqueda de un hijo más hermoso que Blancanieves, producto del hombre más apuesto e idiota que Evan pudo encontrar
Ahora, hablemos de Gaston , ninguno de los 2 sabe de su relación, nadie de la isla ... pues mucho no se parecen , pero no quita que fueron sus genes ,más los de la reina , que volverían a Evan en el más hermoso de todos , pero aún a si, Gaston no es fan de que el chico afeminado sea más popular que sus propios hijos , ni los gemelos son tan lindos con el , posiblemente la única persona que no despreciaria a Evan , sea Ginny , aunque francamente, no seria raro pensar que Gaston prefiriera volver a Evan " el macho más macho entre los machos", que demostrarle amor a su hija
Jade (Jay )


Jade no pasó sus primeros años con Jafar, ella aprendió a robar de su madre , Sadira sin magia , sobreviviendo en la isla con una niña pequeña, tuvo que volver a sus viejas costumbres, enseñando a su hija a robar, más lamentablemente, la violencia de la isla cobró una víctima, Jade paso quien sabe cuánto tiempo sola ,hasta que cierto chico hada ma encontró , ayudándole a dar con su padre
Jafar por otro lado, no sabia que su aventura con otra de las pocas villanas de su tierra natal , había dado frutos en una niña ,una muy buena ladrona , Jafar si ama a Jade , pero lamentablemente, siempre le recalco a su hija que debían de sobrevivir, lo que llevó a Jade a alejarse de su padre , pues se sentía como una empleada más para el , más hay algo bueno de esto , Jade aprendió a rascarse con sus propias uñas , aún a si , Jade lleva siempre un hiyab rojo , la única cosa que Jafar le a regalado , porque al final del día,una parte de ella quiere saber si su padre le ama o no
Cloe ( carlos )


Estos 2 se volvieron amantes ,aunque jamás formalizaron nada , pues Cruella De vil no pierde tiempo con hombres, una vez nace Cloe, su padre se fue de Hell Hall , volviendo de vez en cuando , cuando Cruella le dejó volver , Le Pelt realmente poco o nada le importo Cloe , aunque estaba con ella , jamás le confesó que era su padre , porque realmente no tenía ningún interés en ella , de hecho , su trato con la niña no es diferente al que recibía Alonso
Por otro lado , Cruella tiene una relación curiosa con su hija , su relación siempre estuvo de cabeza, con Cloe cuidando a su madre más como una hija , aunque de cierta forma, Cloe admira a su madre , no es fácil ser el icono de la moda feminista, para luego ser desterrado a una isla , pero no quita que Cloe jamás sintió refugio con ella , por el lado de Cruella , su estado mental actual la llevó a ciertos episodios regresivos , donde confundía a Cloe con Annita , que era cuando más cariñosa se ponía
Bet (Ben)


Ok, técnicamente la Hechicera no es madre de Bet , pero basado en otros materiales de Disney y teorías, Bet es nieta de la Hechicera , la cual si bien se a mantenido alejada de su familia, en parte por la discriminación hacia los seres mágicos, solo se permitió ver a Bet y a Bella a lo lejos... aunque a ella le agrada más Mal , que Adam
Si hablamos de la Bella y la Bestia , Bet tiene una mejor relación con su madre , ya que las 2 son muy parecidas , mujeres sensibles e inteligentes, pero tercas como mulas , además de que Bella siempre le apoya , aún si esta preocupada por su actitud perfeccionista
Ahora, Adam es otra historia, sabia que el no fue el príncipe estándar, cuestionando muchas veces si el es bueno para Bella , no queriendo que Bet terminara con alguien como el , decidió animar un compromiso con Adrien ( Audrey) , le entrego a su hija el príncipe perfecto en bandeja de plata , y ella se va con el punk que no puede hablar sin palabrotas, pero su relación tiene más conflictos, Adam constantemente presiona a Bet para entrar en parámetros reales muy estrictos, pues sabe su hija la tiene difícil siendo una mujer , pensando que si era la princesa perfecta, recibiría más apoyo, pero Bet termina siendo un desastre emocional, llena de miedos extremos a la más mínima imperfección, además de con problemas de ansiedad
#Descendants:GB au#carlos descendants#Le Pelt#cruella de vil#mal descendants#hades descendants#maleficent#evie descendants#evil queen#gaston beauty and the beast#jay descendants#jafar aladdin#sadira#ben descendants#the beauty and the beast
3 notes
·
View notes
Text
feminismo o femimismo mismo mismamente.
El aumento de vetos al hiyab en escuelas reaviva el debate sobre la islamofobia en España. Cada vez son más los centros educativos que están vetando estas prendas propias de la cultura musulmana a través de disposiciones en sus protocolos internos. «Al igual que para muchas otras mujeres musulmanas, para mí {llevar hiyab es una forma de reafirmar quién soy y de vivir mi fe con libertad}. No se…
0 notes
Text
¿Según los musulmanes, se ha cambiado la Biblia?
Siempre se hacen preguntas sobre si la Biblia ha sido corrompida. Es cierto que nadie tiene el original de la Biblia, pero debemos examinar este punto. La cuestión es que las copias que tenemos, ¿han sido cambiadas?
Los musulmanes siempre han hablado de que la Biblia ha sido cambiada. Hubo un famoso erudito llamado Al-Tabari que aceptaba la exactitud de la Biblia. Doscientos años después de la muerte de Mahoma, Al-Tabari escribió un libro llamado "La Religión y el Imperio". Nunca dudó de la autenticidad de la Biblia.
En el siglo IX, Al-Ghazzali examinó la Biblia. Siempre expresó que todos los libros de la Biblia eran auténticos y no corrompidos. Nunca cuestionó la integridad de la Biblia.
Escribiré sobre algunos manuscritos que fueron escritos antes de que Mahoma se convirtiera en el profeta del Islam. La Biblia que tenemos hoy no es diferente de los antiguos manuscritos.
El Códice Vaticano está fechado entre el 325 y el 350 d.C. Incluye todos los libros de la Biblia hasta Hebreos. El documento original no se extiende más allá de Hebreos 9:14. El resto del Nuevo Testamento está incluido por una mano adicional. Se encuentra en la Biblioteca Vaticana.
El Códice Alejandrino está fechado alrededor del 450 d.C. Contiene la mayoría de los libros de la Biblia. El manuscrito comienza en Mateo 25:6, falta una porción de Juan de Juan 6:50 a Juan 8:52 y una porción de 2 Corintios de 2 Corintios 4:13 a 2 Corintios 12:7. Se guarda en el Museo Británico.
El Códice Sinaítico data del 350 d.C. Contiene todo el Nuevo Testamento y una porción del Antiguo Testamento. También se encuentra en el Museo Británico.
#Islam
#Musulmán
#Corán
#Hadiz
#ReligiónIslámica
#ProfetaMuhammad
#Alá
#FeIslámica
#Ramadán
#Hiyab
#ArteIslámico
#Dawa
#Oración
#HistoriaIslámica
#PazEnElIslam
0 notes
Text
Los talibanes prohíben el sonido de la voz de mujer y marcan el hiyab como innegociable
Los talibanes prohíben el sonido de la voz de mujer y marcan el hiyab como innegociable
1 note
·
View note
Text
Dâne-ye anjîr-e ma'âbed (La Semilla de la Higuera Sagrada)
Mohammad Rasoulof afianza la mano y afila el entendimiento al elaborar una estampa alegórica vigorosa sobre el poder omnívoro y perverso en su nueva cinta que en español sería algo así como "La Semilla de la Higuera Sagrada", y que potencia más todavía porque lo hace a través de un drama-thriller ejemplar, aunque eso sí, algo subrayado (especialmente la parte del thriller).
Para encuadrar su historia, el director iraní parte de hechos reales ocurridos en su país recientemente, y son referenciados al inicio de la cinta, aunque no son mencionados por su nombre. Se trata del "asesinato oficial" de una mujer en el Irán actual como consecuencia de no usar el hiyab correctamente, nada menos.

Con ese fondo ilustrativo, la narración de "La Semilla de la Higuera Sagrada" se ocupa de Iman -un abogado con integridad pero partidario de la tradición- y de su familia formada por Najmeh su esposa y sus dos hijas, Rezvan y Sana. A Iman lo han nombrado recién juez de instrucción en el Tribunal Revolucionario de Teherán, lo que le ofrece mejores perspectivas económicas y sociales, pero también un nivel de compromiso con el régimen que empieza a rebasarle moralmente cuando le ordenan aprobar sentencias prácticamente a ciegas. A manera de protección, el estado le proporciona una pistola.

Con estos elementos Rasoulof hace crecer la cinta, y lo que inicia como un drama familiar tradicional en el que justamente la familia de Iman poco a poco se desgaja debido en especial al pensamiento progresista de las hijas Rezvan y Sana, quienes se solidarizan con amigas y conocidas que son buscadas o reprendidas por el estado en medio de las protestas generales que se intensifican, se va transformando en un thriller político denso, asfixiante, -y algo recargado, como dije antes- que llega a un clímax digamos que desorbitado.
Las actuaciones en "La Semilla de la Higuera Sagrada" son sobresalientes, y las elecciones formales del director son muy acertadas. Maneja con tino el ritmo de la narración elevando el pulso a cada paso, y dando relieve a la inaceptable situación de las mujeres -y de la población en general- bajo la dictadura de la fe cuando ésta combina el fanatismo con el fascismo.
Las conclusiones a las que llega Mohammad Rasoulof en su metáfora son, aunque terribles, bastante previsibles, no así su desarrollo, que en la última parte además de apelar al thriller, se empantana con una especie de "terapia familiar" pero estilo policía secreta, después de que la pistola de Iman desaparece (terrible situación para el juez por lo que eso significa ante sus superiores, y por el simbolismo que encierra: se pierde la pistola y se pierde el poder, o más bien se pierde la seguridad de ejercer el poder, una aguzada referencia al estado en general). Imán entonces debe recuperar el arma a cualquier precio. Ese precio incluye fustigar a su propia familia, acción en la que el padre llega a los extremos.

Y a los extremos llega también Rasoulof por su parte, un poco para seguir acelerando el pulso del relato y otro poco para terminar y salir ya del hoyo en el que metió su historia, emborroneando su carácter inicial más natural y aterrizado, y difuminando un tanto la fuerza de su propuesta llenándola de sordidez gratuita, simbolismo algo tosco y revoloteos de fantasía. No obstante la obra no pierde su brío esencial, y termina efectivamente sacudiendo la conciencia. Las imágenes reales de mujeres protestando por las calles de Teherán con las que cierra la cinta, completan si no de la manera más optimista, al menos sí de una forma promisoria a propósito de ese impulso necesario para acceder a la emancipación, aunque se vea muy cuesta arriba, de la humanidad ante mandatos retrógrados.
1 note
·
View note
Text
Cuando las mujeres iraníes quemaron sus hiyabs en señal de protesta, recibieron un amplio apoyo occidental. Cuando las mujeres ucranianas tomaron las armas, fueron aclamadas como símbolos de resistencia. Pero cuando las mujeres palestinas excavan entre los escombros para sacar los cuerpos de sus hijos de las ruinas de sus hogares, se encuentran con el silencio o, peor aún, con la sospecha... Una y otra vez, vemos el mismo patrón: la indignación feminista es condicional, el activismo es selectivo y la solidaridad se reserva para aquellos cuyas luchas no desafían el poder occidental... Esta misma narrativa de la mujer morena indefensa que necesita salvadores blancos se ha utilizado para justificar intervenciones militares occidentales aún más recientes, desde Afganistán hasta Irak. Hoy en día, vemos el mismo guion también en Palestina... Occidente presenta a las mujeres palestinas como víctimas, pero no de las bombas, el desplazamiento o el hambre. No, el verdadero problema, nos dicen, son los hombres palestinos... hay que salvar a las mujeres palestinas de su propia cultura, de su propio pueblo, mientras se ignora o se desestima su sufrimiento real bajo la ocupación. La matanza sistemática de mujeres y niños se trata como una desafortunada nota al pie del conflicto, en lugar de su atrocidad central. Vemos el mismo patrón una y otra vez... Esto no es solidaridad. Es complicidad envuelta en retórica feminista, ¿quién se beneficiará realmente del Día Internacional de la Mujer este año? ¿Serán las mujeres cuya opresión encaja perfectamente en las narrativas feministas occidentales, o serán las mujeres que han sido silenciadas, borradas y deshumanizadas, aquellas para quienes «acelerar la acción» ha significado 17 meses de genocidio y 76 años de violencia colonial? En cuanto a mí, me uno hoy a la marcha del movimiento feminista. Marcharé por todas las mujeres palestinas que no solo luchan por ser escuchadas, sino que han sido tan brutalmente deshumanizadas que su sufrimiento en medio de un genocidio se transmite en directo a ojos ciegos y oídos sordos (Maryam Aldossari)
#feminismo#feminismoprogresista#feminismooccidental#occidente#guerradepalestina#genocidio#guerradepalestinaefectos
1 note
·
View note
Text
La Vergüenza del Feminismo: Defender el velo musulman
La Vergüenza del Feminismo: Defender el velo musulman
En las calles de países como los de Europa o Estados Unidos, donde hay pancartas pidiendo igualdad y voces gritando por la libertad de las mujeres, pasa algo raro: algunas feministas defienden el velo musulmán y dicen que es algo bueno. Lo vemos en marchas y lo escuchamos en lo que dicen ciertas activistas. Para mí, esto es una vergüenza. El feminismo siempre ha peleado contra las cosas que oprimen a las mujeres, entonces, ¿cómo pueden apoyar algo que, desde su inicio y en la mayoría de los casos, las somete? El velo no va con la idea de libertad que las feministas dicen querer. ¿Qué dicen las feministas que defienden el velo? Algunas mujeres feministas de Occidente apoyan el velo musulmán —como el hiyab, el niqab o el burka— y dan varias razones para decir que está bien. Esto es lo que ellas piensan:
Dicen que las mujeres musulmanas que usan el velo lo hacen porque quieren, y que decir que está mal es tratarlas como si no pudieran decidir por sí mismas.Pero esto no es así: La libertad no es real si te obligan. En países como Irán o Afganistán, las mujeres tienen que usar el velo porque la ley o la familia las fuerza, y si no lo hacen, las castigan. Hay reportes, como los de Human Rights Watch de 2022, que cuentan cómo las meten a la cárcel por no taparse. Hasta en Occidente, muchas lo usan porque sus familias o su religión se lo piden, no porque lo deseen de verdad. Decir que es una elección es como decir que casarse a la fuerza está bien porque la novia dijo "sí". El feminismo no debería aceptar algo que viene de la presión.
Creen que el velo es una forma de decir no a las ideas de belleza de Occidente y a su control sobre el mundo, una manera de mostrar quiénes son frente a los que quieren imponer sus reglas.Pero esto no cuadra: El velo no pelea contra Occidente, sino que sigue una regla vieja de hombres que existía antes del islam. No es algo nuevo para enfrentar a Europa o América, es una orden antigua que tapa a las mujeres porque los hombres dicen que deben esconderse. Si el feminismo no quiere que las mujeres sean objetos por la belleza de Occidente, tampoco debería aceptar que las traten como algo que hay que cubrir. Es cambiar un jefe por otro, no es ser libre.
Piensan que decir algo contra el velo es atacar a las mujeres musulmanas y ser racista, y que eso va contra el feminismo que incluye a todas.Pero eso no es cierto: Hablar mal del velo no es odiar a las musulmanas ni al islam, es solo señalar una costumbre que lastima a las mujeres. El feminismo ha criticado cosas de la iglesia, como que las mujeres deban obedecer al marido, y nadie dice que eso es odiar a los cristianos. Odiar sería rechazar todo el islam, pero esto es solo ver una regla que no es justa. Además, muchas musulmanas piden no usarlo; ayudarlas no es racismo, ignorarlas sí lo es.
Comparan el velo con cosas como los tacos altos o el maquillaje en Occidente, y dicen que todas las culturas mandan a las mujeres a hacer cosas, así que señalar solo al velo no es justo.Pero no es lo mismo: En Occidente nadie te mete a la cárcel por no usar tacos o maquillaje, ni hay una religión que diga que es obligatorio para ser buena. Sí hay presión para verse bien, pero no es igual a que te obliguen por ley o te peguen por no hacerlo. El feminismo pelea contra todo lo que obliga a las mujeres, no deja pasar unas cosas para excusar otras.
El feminismo quiere acabar con las cosas que quitan libertad a las mujeres. Pero el velo musulmán no es algo cualquiera: empezó hace mucho tiempo cuando los hombres decidieron que las mujeres debían taparse para "cuidarlas" o manejarlas. En el Corán (Sura 33:59) dice que las mujeres se cubran para que las vean como decentes y no las molesten, poniendo sobre ellas lo que los hombres hacen mal. Hoy, en lugares como Irán o Arabia Saudita, las mujeres tienen que usarlo o las castigan con cárcel o golpes. Muchas, como las iraníes que queman sus velos en las calles, lo ven como algo que las oprime y lo quieren fuera. Decir que eso es libertad es no ver lo que pasa y dejar solas a esas mujeres que pelean por sacárselo.
Es una vergüenza que feministas de Occidente, que pueden vestirse como quieran sin que las obliguen, hagan bonito algo que para tantas no es una opción. La libertad que ellas gritan se vuelve falsa cuando apoyan algo que, en casi todos lados, hace que las mujeres estén bajo el poder de los hombres. Si el feminismo es luchar contra lo que oprime, ¿cómo puede defender algo que lo hace?
Algunas dicen que hay mujeres que quieren usar el velo y no les molesta.Pero eso no cambia nada: Que algunas lo acepten no quita que venga de algo que oprime. Antes, muchas mujeres usaban corsés o no votaban porque no conocían otra vida. El feminismo no se queda con lo que algunas sienten, sino que pelea contra lo que las ata. Si unas pocas lo quieren, no borra que a la mayoría la obligan.
Dicen que es parte de su cultura y que no lo podemos juzgar porque no lo vivimos.Pero la cultura no justifica todo: Cuando una cultura hace daño, hay que decirlo. El feminismo ha parado cosas como cortar partes del cuerpo a las mujeres o quemar viudas en India, y nadie dice que eso es ser cerrado. Las culturas no están por encima de los derechos, y tapar a las mujeres para que sean "modestas" les quita su libertad.
Que las feministas de Occidente defiendan el velo musulmán es una vergüenza porque va contra lo principal del feminismo: que las mujeres sean libres de verdad. Mientras ellas caminan con velos en sus marchas, hay millones de mujeres en el mundo que se juegan la vida para quitárselos, desde las calles de Teherán hasta barrios donde la tradición las ahoga. Apoyar el velo no es ayudar a todas ni entenderlas; es no ver lo que sufren y dejarlas solas por decir cosas que suenan bien pero no son ciertas. Si el feminismo no sabe ver la diferencia entre ser libre y estar atada, no sirve de nada. Que piensen bien: ¿a quién ayudan cuando levantan algo que calla a tantas?
0 notes
Text
Feministas del sindicato de estudiantes apoyan una manifestación a favor del uso del hiyab en las aulas
Varios centenares de estudiantes se han manifestado en la localidad madrileña de Parla (España) para exigir el derecho al uso del hiyab en las aulas, tras la decisión de algunos centros de prohibirlo. La Comunidad de Madrid, que tiene la competencia sobre educación, asegura que no hay ninguna norma obligatoria al respecto para todos los centros. Leer más… »
0 notes