"Kobra
(Donatella Rettore)
Il cobra non è un serpente, ma un pensiero frequente che diventa indecente
(La poetessa sta un po’ vaga su cosa sia esattamente questo cobra, limitandosi ad escluderlo dai rettili e anfibi, ma inquadrandolo invece nel campo dei pensieri fissi, ben noti in psicanalisi)
Quando vedo te, quando vedo te, quando vedo te
(Lei quando lo vede, ha il pensiero fisso)
Il cobra non è una biscia, ma un vapore che striscia, con la traccia che lascia
(La poetessa continua a rimanere vaga, specificando solo che zoologicamente non fa parte delle bisce)
Dove passi tu, dove passi tu, dove passi tu
(Dove lui passa, passa anche lei, facendo finta di passare di lì per caso)
Il cobra col sale, se lo mangi fa male, perché non si usa così
(La poetessa, a questo punto, ritiene di dovere ampliare le informazioni su questo cobra, andando sul campo culinario, stile Masterchef . Il cobra non va salato, in quanto non è questo il modo di mangiarlo)
Il cobra è un blasone, di pietra ed ottone, è un nobile servo che vive in prigione
(La poetessa si dichiara attivista della liberazione dei cobra dalle loro prigioni )
Il cobra si snoda, si gira mi inchioda, mi chiude la bocca
(La poetessa come Emilio Salgari nelle sue fantasie, adesso si abbandona, lasciandosi andare a descrizioni di luoghi esotici, con serpentoni, paludi, umidità, mangrovie e bocche aperte per il caldo)
Il cobra non è un pitone, ma un gustoso boccone, che diventa canzone
(La poetessa si rende conto di avere forse generato delle esagerate aspettative sulle misure del cobra, e chiarisce che, pur rimanendo un gustoso boccone, comunque non è un pitone)
Kobra, un grande successo di Donatella Rettore del 1980"
😂😂
11 notes
·
View notes
KOBRA | DONATELLA RETTORE
(lots of s3xual allusions)
Il cobra non è un serpente
The cobra is not a snake
Ma un pensiero frequente
But a frequent thought
Che diventa indecente
That becomes indecent
Quando vedo te
Whenever I see you
Quando vedo te
Whenever I see you
Quando vedo te
Whenever I see you
Quando vedo te, ah
Whenever I see you, ah
Il cobra non è una biscia
The cobra is not a grass snake
Ma un vapore che striscia
But a steam that crawls
Con la traccia che lascia
With the trace that it leaves
Dove passi tu
Wherever you pass by
Dove passi tu
Wherever you pass by
Dove passi tu
Wherever you pass by
Dove passi tu
Wherever you pass by
Il cobra col sale
The cobra with salt
Se lo mangi fa male
If you eat it it does harm
Perché non si usa così
Because that's not what one does
Il cobra è un blasone
The cobra is a blazon
Di pietra ed ottone
Of stone and brass
È un nobile servo che vive in prigione
Is a noble servant that lives in prison
il cobra si snoda
The cobra comes undone
Si gira mi inchioda
It turns around it nails me down
Mi chiude la bocca
It shuts my mouth
Mi stringe mi tocca
It grasps me it touches me
Wow, wow il cobra ah
Wow, wow the cobra ah
Wow, wow, wow il cobra ah
Wow, wow, wow the cobra ah
Il cobra non è un vampiro
The cobra is not a vampire
Ma una lama, un sospiro
But a blade, a sigh
Che diventa un impero
That becomes an empire
Quando vedo te
Whenever I see you
Quando vedo te
Whenever I see you
Quando vedo te
Whenever I see you
Quando vedo te
Whenever I see you
Il cobra non è un pitone
The cobra is not a phyton
Ma un gustoso boccone
But a tasty bite
Che diventa canzone
That becomes a song
Dove passi tu
Wherever you pass by
Dove passi tu
Wherever you pass by
Dove passi tu
Wherever you pass by
Dove passi tu
Wherever you pass by
Il cobra col sale
The cobra with salt
Se lo mangi fa male
If you eat it it does harm
Perché non si usa così
Because that's not what one does
Il cobra è un blasone
The cobra is a blazon
Di pietra ed ottone
Of stone and brass
È un nobile servo che vive in prigione
Is a noble servant that lives in prison
Whoa, whoa, il cobra si snoda
Whoa, whoa the cobra comes undone
Si gira mi inchioda
It turns around it nails me down
Mi chiude la bocca
It shuts my mouth
Mi stringe mi tocca
It grasps me it touches me
Wow wow il cobra ah
Wow wow the cobra ah
Wow wow il cobra ah
Wow wow the cobra ah
Il cobra non è un serpente
The cobra is not a snake
Ma un pensiero frequente
But a frequent thought
Che diventa indecente
That becomes indecent
Quando vedo te
Whenever I see you
Quando vedo te
Whenever I see you
Quando vedo te
Whenever I see you
Quando vedo te
Whenever I see you
Quando amo...
Whenever I love...
(#6 of this list)
9 notes
·
View notes