Princess Camille from Little Nemo in Slumberland, anyone?
I just adore this movie, it traumatized me so much as a kid :,)
0 notes
La Mode illustrée, no. 4, 25 janvier 1891, Paris. Toilettes de mariage. Modèles de chez Mme Coussinet, rue Richer, 43. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
No. 1. Toilette de mariée. — En peau de soie neige avec dessins de broderie perles fines et soie. Bouquets d'oranger sur le côté.
No. 1. Bridal ensemble. — In snow silk skin with fine pearl and silk embroidery designs. Orange blossoms on the side.
—
No. 2. Toilette de mariée. — En faille première très mate avec ruche chicorée dans le bas.
No. 2. Bridal ensemble. — In premier matte faille with chicory ruffle at the bottom.
—
No. 3. Toilette de mère de la mariée. — En veloutine carrick et velours émeraude; devant en velours émeraude, avec applications de broderie Pompadour de tons rose, nil et beige.
No. 3. Mother of the Bride ensemble. — In carrick velveteen and emerald velvet; front in emerald velvet, with Pompadour embroidery applications in pink, nile and beige tones.
—
No. 4. Toilette de mère du marié. — En velours saphir et soie broché jonquille avec ruche frisée dans le bas en taffetas paille et rose.
No. 4. Mother of the groom ensemble. — In sapphire velvet and daffodil-brocaded silk with curly ruche at the bottom in straw and pink taffeta.
—
No. 5. Toilette de fiancée pour matinée de contrat. — Robe princesse en crépon Saïs vert nil, ornée de bandes de velours vert émeraude avec nœuds choux retenant le baldaquin.
No. 5. Bride's morning ensemble. — Princess dress in nile green Saïs crepon, adorned with strips of emerald green velvet with cabbage knots holding the canopy.
—
No. 6. Demoiselle d'honneur. — Robe en drap léger crème, avec corselet, plastron, poignets en velours vert émeraude, ornés de galons d'or.
No. 6. Bridesmaid. — Dress in light cream cloth, with corselet, plastron, cuffs in emerald green velvet, adorned with gold braid.
—
Deux coiffures de mariées. Modèles de chez M. Camille, rue du 4-Septembre, 9.
No. 1. — Les cheveux frisés par devant sont relevés sur le sommet de la tête, et entourés d'une guirlande de fleurs d'oranger, formant une touffe allongée par devant; voile en tulle de Malines posé à la juive.
No. 2. — Les cheveux sont disposés devant en petites: boucles, derrière en chignon assez élevé, qu'entoure une guirlande de fleurs d'oranger ; voile de dentelle, disposé en mantille.
No. 1. — The curly hair in front is raised on the top of the head, and surrounded by a garland of orange blossoms, forming an elongated tuft in front; Mechelen tulle veil posed Jewish style.
No. 2. — The hair is arranged in front in small curls, behind in a fairly high chignon, surrounded by a garland of orange blossoms; veil of lace, arranged in a mantilla.
70 notes
·
View notes