¿Qué me pasaba? Nada, un poco de cansancio. ¿Qué tenía? Nada, no tenía nada. Ellos se tenían, fuera como fuese, con peleas y odios y todo, pero se tenían. ¿Yo qué tenía Compañeras de trabajo, amigos, Dvorak y Rameau. Nada, eso tenía: nada.
"Vidas privadas" Angelica Gorodischer
Jean-Philippe Rameau: Suite Les Boréades, RCT 31 - 4. Contredanse en rondeau
This is the first version I am exposed to and it has an amazing dynamic and thick rich string section.
Now this version below may either have a recording fault in a channel where the strings are attenuated (but all the more dynamic in the softer parts), but the dominating echoey percussion is a sound of distant canons to me.
youtube
-and yet there are other versions where the plunked instruments come out more.
Da diverso tempo io tengo d’ occhio Maria Ioudenitch, ventottenne violinista nata in Russia ma cresciuta a Kansas City,
Continue reading Stuttgarter Philharmoniker – Maria Ioudenitch
Rameau's opera Les Indes Galantes (1735) consists of four independent stories told one after the other. The 2nd one called "The Incas of Peru" is about a Spanish officer and an Inca princess who fell in love with each other--but the Inca high priest loves her too! To convince her to marry him he causes an earthquake and tells her it's a divine sign that she ought to choose him. But the Spaniard intervenes and reveals that it was all just a trick.
This is where the linked video starts, the finale. The sweethearts sing of their love, simultaneously the priest sings of his rage. [I love this clash of emotions that you can hear in the music. The duet is affectionate yet at the same time (!) the priest's outburst are so angry. The music conveys two very different feelings simultaneously and it still works somehow.] The earthquake causes the volcano to erupt and the villainous priest is crushed by its fiery rocks.
Phani (the Inca princess), Carlos (the Spanish officer)
Love binds us forever.
No, no, nothing compares to my bliss.
Ah! My heart has well earned
The fate that it shares with you.
Pour jamais, l’amour nous engage.
Non, non, rien n’est égal à ma félicité.
Ah ! Mon coeur a bien mérité
Le sort qu’avec Vous il partage.
Huascar (the Inca high priest)
No, no, nothing compares to my rage.
I am a witness of their bliss.
Must my aggrieved heart
Be beyond vengeance of so cruel an outrage?
Non, non, rien n’égale ma rage.
Je suis témoin de leur félicité.
Faut-il que mon coeur irrité
Ne puisse être vengé d’un si cruel outrage ?
Canticel en concert de l’Épiphanie et du nouvel An
Dimanche 7 janvier à 16 h dans la ravissante église de Bages, la voix rare et profonde de contralto de Catherine Dagois s’unit en parfaite harmonie avec l’organiste virtuose Edgar Teufel pour un très beau concert de l’Épiphanie et du Nouvel An, créant un univers sonore digne d’un grand orchestre.
Leur programme créé spécialement pour l’événement, célèbre le renouveau d’une « Douce Lumière » de…