Photo
✿ トゥルンバ | Tulumba ・油で揚げた生地をシロップに漬けたお菓子。生地がシロップをよく吸い込むことから、その名称はトルコ語で「水ポンプ」を意味します。トルコの他にも、中東・バルカン半島地域で親しまれています。
#tulumba#トゥルンバ#sweets:トルコ#sweets:アラブ#sweets:シロップ#sweets:揚げる#sweets:揚げ物#トルコ#トルコ:揚げる#トルコ:揚げ物#揚げ物#揚げる#トルコ:シロップ#シロップ#sweets#2020〜#アラブ#水ポンプ#ポンプ
5 notes
·
View notes
Photo
Pastries - Tulumba Deep-Fried Pastry with Syrup Recipe Tulumba, or deep-fried pastry drenched in sweet syrup, is a well-liked and simple to make Turkish dessert.
0 notes
Text
Gıda Hazırlık Makineleri
Web Mutfak Gıda Hazırlık Makineleri: Profesyonel Mutfak Deneyiminiz İçin İdeal Çözümler!
Hayalinizdeki mutfak işletmenizi kurarken veya mevcut işletmenizi geliştirirken, kaliteli ekipmanlar kullanmak başarıya giden yolda kritik bir adımdır. Web Mutfak, sektördeki uzmanlığı ve geniş ürün yelpazesi ile mutfak profesyonellerine yönelik çözümlerde lider konumdadır. Gıda hazırlık makineleri konusundaki geniş ürün gamımızla, her türlü ihtiyacınıza uygun kaliteli makineler sunuyoruz.
Hamur Yoğurma Makineleri: İnce işçilik ve yüksek performans!
Web Mutfak'ın hamur yoğurma makineleri, pastanelerden otellere kadar birçok sektörde kullanıma uygundur. Yüksek kapasiteli ve dayanıklı tasarımlarıyla, hamur işlerinizde profesyonel bir yardımcı olurlar.
Hamur Açma Makineleri: İnce ve eşit açılmış hamurlar!
Hamur açma makinelerimiz, her türlü hamurunuzu istediğiniz kalınlıkta ve eşit şekilde açmanızı sağlar. Hızlı, verimli ve hijyenik çalışmalarıyla mutfak işlerinizi kolaylaştırır.
Lokma Tulumba Makineleri: Lezzetin özü!
Geleneksel tatları modern bir şekilde hazırlamanın en kolay yolu lokma tulumba makinelerimizdir. Hızlı ve hijyenik bir şekilde lezzetli tatlılar hazırlayabilir, müşterilerinizi memnun edebilirsiniz.
Kıyma Makineleri ve Daha Fazlası!
Web Mutfak, soğan doğrama makineleri, döner kesme makineleri, çay makineleri ve daha fazlası gibi birçok ürünüyle mutfak işlerinizi kolaylaştırır. Hijyen standartlarına uygun, dayanıklı ve kullanımı kolay makinelerle, işlerinizi daha verimli hale getirebilirsiniz.
Her bir ürünümüz, sektördeki en kaliteli malzemelerle üretilmiş ve uzun ömürlü olacak şekilde tasarlanmıştır. Web Mutfak olarak, müşterilerimize güvenilir ve yüksek performanslı mutfak ekipmanları sunmanın gururunu yaşıyoruz.
Web Mutfak Gıda Hazırlık Makineleri ile mutfak deneyiminizi zirveye taşıyın. İşletmenizin ihtiyaçlarına uygun çözümler için bugün bize ulaşın!
#enudstriyelmutfak #mutfak #kiymamakinesi #hamurmakinesi #lokmamakinesi #lokma #tulumba #webmutfak #mutfakmakinesi
#enudstriyelmutfak#mutfak#kiymamakinesi#hamurmakinesi#lokmamakinesi#lokma#tulumba#webmutfak#mutfakmakinesi
1 note
·
View note
Photo
Tulumba Deep-Fried Pastry with Syrup Recipe Tulumba, or deep-fried pastry drenched in sweet syrup, is a well-liked and simple to make Turkish dessert. 1 tablespoon baking powder, 5 large eggs, 2.5 cups water, 3.25 cups all-purpose flour, 5 cups white sugar, 6 tablespoons vegetable oil, 2 cups vegetable oil for frying, 2 cups water
0 notes
Text
Tulumba Deep-Fried Pastry with Syrup
Tulumba, or deep-fried pastry drenched in sweet syrup, is a well-liked and simple to make Turkish dessert.
0 notes
Link
enfes tulumba tatlısı tarifini sizler için hazırladık.
#tulumba#tulumbatatlısı#şerbetlitatlılar#bayramtatlıları#ramazantatlıları#iftartatlıları#tatlı#tatlıtarifleri#yemekteyiz#şıksunumlar#çıtırtatlılar#recipe#dessertrecipe
0 notes
Text
youtube
#tulumba#Crispy Tulumba#Homemade Tulumba#Turkish tulumba#lena's daily routine#youtube#artists on tumblr
0 notes
Video
youtube
PELIVAN Poslastičarnica The oldest SERBIAN PASTRY shop candy shop Boza, ...
#youtube#belgrade#poslastičarnica#kolači#pelivan#šampita#baklava#krempita#tulumba#cookie#cookies#candy
1 note
·
View note
Text
Lucien is currently passed out, clutching my metal arm.
#he's complaining but truly he doesn't mind#he's still eating his Tulumba#and high off his ass#lucien🕯️#étoiles ⭐
19 notes
·
View notes
Text
My brain wouldn't let me focus on anything else till I finished this. I'M FINALLY FREE....!!!!
I made her a ToyHouse page too~
19 notes
·
View notes
Text
“Kaveh’s my favorite!” Anyone who gives ten bags of coffee is a instant favorite to her.
#ethan vc:cut off her coffee in take to 1/4ths I beg#no but like thats 100 mora isn't Kaveh in the same boat as Mona?!#also add tulumba to her list of snacks this one is stamina!
1 note
·
View note
Text
Los dibujos negros de Tulumba Yago
Los meteoritos son testimonios del pasado remoto del Sistema Solar y han llegado hasta nosotros de la manera más barata posible: ellos mismos penetran en el campo de atracción de la Tierra después de recorrer durante millones de años incontables kilómetros en sus órbitas cósmicas. Los más pequeños se volatilizan a su paso por la atmósfera, los de mayor tamaño la atraviesan y caen a la superficie de nuestro planeta; muchos en el mar, otros en áreas continentales despobladas y sólo para una minoría de ellos se da la casualidad de que sean vistos en su impacto final, lo cual permite que sean recogidos.
-Historia «terrestre» de los meteoritos caídos en Cangas de Onís (Asturias) el 6 de diciembre de 1866; por los licenciados en ciencias geológicas Carlos M. Escorza (Museo Nacional de Ciencias Naturales, Madrid), Jorge Ordaz (Departamento de Geología de la Universidad de Oviedo) y Luis Alcalá (Museo Nacional de Ciencias Naturales, Madrid). Revista Tierra y tecnología (editada por el Ilustre Colegio Oficial de Geólogos, Madrid, número 19, año 1999, página 38).-
1
EN EL ORIGEN FUE EL NEGRO
El 6 de diciembre de 1866, en Margolles, parroquia de Cangas de Onís (Asturias) cayó un meteorito del cual se hallaron fragmentos en distintas aldeas de la zona. En el estudio citado como epígrafe, los mismos expertos geólogos nos informan que el mayor de los fragmentos cayó junto a un arroyo, que fue recogido en la Riega de San Antonio, y que “al impactar sobre una roca de arenisca dejó en ella una huella negra”. También nos cuentan que la mañana de ese día estaba “lúcida y soleada en Asturias”, y precisan la temperatura, la humedad relativa e incluso la presión atmosférica registrada antes del impacto, que se produjo entre las diez y media y las once del día. Pero nada nos dicen del bebé negro aparecido alrededor de la misma hora, como si fuera uno más de los varios fragmentos desprendidos del meteorito, a las puertas de la capilla de San Antonio. La criatura llevaba una pequeña cadena de cobre con un trocito de madera grabado Tulumba, de lo que se dedujo podría tratarse de su apellido, pues no sonaba a nombre cristiano. Y se lo bautizó Capillo, algunos dicen que por caer del cielo a la capilla, otros dicen que por estar envuelto en un capillo, que es el gorro de lienzo que suele ponerse a los niños de pecho, una capucha blanca como leche de la que asomaba una cabecita de carbón.
No tenemos muchos datos de sus primeros años, salvo testimonios aislados que nos hablan de un niño “inquieto, pero nada travieso, y despierto como un demonio”.
2
LA ALQUIMIA DEL NIÑO
Para los viejos alquimistas toda sustancia se componía de tres partes: mercurio, azufre y sal. En la Argentina esto fue así hasta que llegó la milonga y nos cambiaron el mercurio por el azúcar y el azufre por la pimienta, alejándonos para siempre del oro. Pero en el siglo XIX, Tulumba Yago todavía podía tener esperanzas. Se sabe que a los diez años huyó a Madrid, donde fue adoptado por una familia de comerciantes en telas y tapices, y que diseñaba tramas mientras estudiaba dibujo y pintura (hay quien dice que con un “tío” pintor de esta familia postiza, hay quien dice que fue autodidacta), hasta que cinco años después es tomado como empleado en una casa de grabados, hecho que, según él mismo contaría más tarde, cambió por completo su vida: “La idea de punzar y surcar sobre el metal y la madera, para terminar imprimiendo en puros negros y blancos, me hizo comprender rápidamente que era imposible pensar un mundo de blancos sin negros o de negros sin blancos, y que, como después supe en mi primer viaje a Oriente, esto ya era claro para los taoístas chinos que ponían un punto negro de yin sobre el blanco yang, y un punto blanco de yang sobre el negro yin” (revista El carromato estelar, número 8, Quito, Ecuador, junio de 1936).
Apenas tres años duró en el taller, tiempo que le fue por demás suficiente para aprender el oficio como el mejor, pues a los dieciocho años la familia emigró con él a Montevideo, y dos años más tarde a Buenos Aires, donde se instalaron definitivamente en 1886. Sin embargo Tulumba continuó siendo un nómada y, entre sus treinta y sus sesenta años de edad, se entretejieron docenas de historias sobre su vida y sus viajes, muchas de las cuales son difíciles de determinar, al punto que ya no sabríamos decir cuáles pertenecen a la biografía real y cuáles al mito. Que en su primer viaje a los Estados Unidos trabajó varios meses en el circo Barnum & Bailey, que luego en México conoció a José Guadalupe Posada y a Pancho Villa, que en 1911 conoció en Viena al joven estudiante de pintura Adolf Hitler, que recorrió el África junto a una orquesta de jazz en la década del treinta... Historias difíciles de probar. Lo cierto, lo que sí sabemos, es que en esas primeras décadas realizó su mejor producción de grabados, mayormente conformados por tres series: Los desastres de la paz, Mis caprichitos, y, la que aquí nos ocupa mayormente, Los grabados negros, la cual nos regala estampas de profundas reflexiones sobre lo negro en la historia universal.
Justamente, a raíz de esta última serie, el crítico estadounidense Norman N. Namron le pregunta, en una extensa entrevista (Great Fog, número 4, 1936), si el seudónimo “Yago” con el que firma estas tres series, y que luego agregara como segundo apellido, es un velado homenaje a Shakespeare o una alusión a Othello. Pero Tulumba en seguida lo desengaña y aclara: “Not at all, whity. It’s just my humble tribute to the great Goya: Yago means Goya al vesre. [Note: Argentinian slang, al vesre, to define a kind of anagram.]” (“En absoluto, blanquito. No es más que mi humilde homenaje al genial Goya: Yago significa Goya al vesre”, a lo que la redacción de la revista agrega una sucinta nota para explicar la criolla expresión).
3
“NEGRO ERES Y AL NEGRO VOLVERÁS”
Eso diríamos si estuviéramos escribiendo una biblia negra, y tomando a la negrura como sinónimo de las tinieblas, de la noche, del misterio. Como si hubiese exorcizado el tema, después de los grabados negros Tulumba se fue desvaneciendo. Abandonó primero el dibujo, luego dejó de frecuentar los habituales círculos y amistades, y fue disgregándose en partículas con la forma de unos pocos cuadros al óleo y de unas pocas y extrañas anécdotas hasta que, rondando los ochenta años de edad, se transformó en un enigma mayor. A comienzo de los años cuarenta hizo un recorrido minucioso al rescate de todas las copias que pudo hallar de su obra gráfica para luego incinerarla, como si no quisiera dejar rastros de su paso por este mundo. Hoy no tendríamos nada, de no haber encontrado en un desván una caja con las veintidós tintas que usó de base para los grabados negros. Eso, más un par de reproducciones en catálogos y revistas y un manojo de lienzos, es todo lo que nos queda de Capillo Tulumba Yago, aparecido en Asturias, y desaparecido en el bar Asturias de Constitución, donde se lo vio por última vez en 1946.
Pero todavía en los años setenta hay un testimonio de quien fuera su amigo, el pintor siciliano Francesco Pancetta (1909-1992), célebre por sus trípticos descarnados. Sabiendo que Tulumba se había convertido en monje taoísta y que vivía en la provincia de Shandong, Pancetta aprovechó un viaje a China para intentar hallarlo. Al fin llegó a los pies de la montaña Tai, donde Tulumba vivía en una pequeña casita hecha con sus propias manos, siempre según el testimonio de Pancetta. Acaso inspirado por el caso de Li Qingyun (李清雲), de quien se dice vivió alrededor de 200 años, parecía haber alcanzado el secreto de una sana longevidad. No le fue tan difícil dar con él, pues en el pueblo más cercano todos lo conocían y lo llamaban afectuosamente Hēi Sēng (黑僧), el Monje Negro, y agrega: “Con ya más de cien años de edad se lo veía ágil y alegre; vestía a la manera tradicional de un ermitaño chino, como si fuera la encarnación de Zhuangzi, un excéntrico Zhuangzi, y me dijo que había perdido la costumbre de elaborar imágenes, que todo eso era de una vanidad que de veras lo avergonzaba” (cito del diario de Francesco Pancetta, Il mestiere di bere vino, publicado por Mondadente Editore en 1989).
4
EL SOL ES NEGRO TAMBIÉN
Tal vez fue adrede la elección del lugar elegido para desaparecer, o para vivir con sabia tranquilidad sus últimos años, pues Taishan (泰山), o la montaña Tai, al ser una de las cinco montañas sagradas está, por su lugar en el mapa, en el ojo izquierdo de Pan Gu. Recordemos que Pan Gu (盤古) es el hijo del cielo luminoso y de la oscura tierra, el dios que murió para que de su cuerpo en descomposición naciera todo lo conocido, desde los ríos (brotados de su sangre) hasta el viento (nacido de su voz). El ojo derecho devino en la luna, y el izquierdo se convirtió en el sol. El mismo sol de la renovación constante y que en Kemet (o “Tierra Negra”, hoy llamada Egipto) era alzado por Jepri, el escarabajo azabache que Tulumba forja para su grabado número XIII, La oscuridad que eleva al sol.
Y recordemos al fin que jepri (خبري) es el que llega a ser por sí mismo, por su propio camino, y que también es el sol que se creó solo.
Hice lo que pude por saber cuánto más vivió. Viajé al Oriente, sin la misma fortuna de Francesco Pancetta. No hay noticia de una vida posterior pero tampoco de una muerte, por lo que Tulumba se desvaneció en mi imaginación, tal como era su deseo, perdiéndose en el caos primordial.
© Gustavo Charif 2024 (texto).
© Imagen de la exhibición de Charif de los dibujos negros de Tulumba Yago en el Centro Cultural Contraviento, Rosario (Argentina), agosto-octubre de 2024.
© ¡Soy la parte más negra de un meteorito! -Autorretrato de Capillo Tulumba Yago- Gustavo Charif 2024.
1 note
·
View note
Text
annem habire evlenmeyip tek yaşayan insanları övüyor ben sevdiceğimle evlenme hayalleri kurarken
0 notes
Text
after weeks of craving the koshary at the local mediterranean place and being repeatedly denied I have finally obtained my prize. Hope this small victory bodes well for the rest of my week lol
#last week of work before my holiday vacation time ✊😔#i kept trying to order food from them but they kept having to cut off orders bc they were swamped#or there were no delivery drivers#and like no judgment that place only ever has one person working when i go in myself#but god i really wanted koshary#and tulumba my beloved#reilly.txt
0 notes
Photo
Turkish Tulumba
by Chocolates & Chai
159 notes
·
View notes
Text
Istanbuli kajakalauz
Főbb török kaják Istanbulban (de egész Törökországra érvényes)
Döner, ezt mindenki ismeri. Alapvetően kétféle van, a dürüm, amit pitába tekernek, és a yarım ekmek, amit fél cipóba tesznek. Et: borjú (Üsküdartól keletre egyre inkább birka), vagy tavuk: csirke. Rendkívül változatos, jobb helyen ezerféle dolgot lehet kérni bele. Nem szükséges összehasonlítani a körúton, vagy körtéren vagy bárhol Kapikulétól nyugatra kapható speciessel. Ha azt mondod: hepszi, akkor mindenből lesz benne. Kötelező hozzá a hideg ayran! Van persze tányéros verzió is, döner kasesi…, többnyire a turisták eszik ott. Szinte mindenhol, ahol leülni lehet, vannak edényekben ingyenesen különféle csípős cuccok, pici paprikák, uborkák, savanyított dolgok, nem árt vigyázni, mert legtöbbje életveszélyesen rúg.
Kebapok – nyárson sült, többnyire borjú darálthús, -Adana kebap (húsok(eredetileg bárány), sült paradicsom, különféle sült és nyers zöldségek+lepénykenyér, alias pide, mint a naan -Urfa kebap, kevesebb csípős fűszer, mint Adanában -Iskender kebap (kb ugyanaz, csak meleg lepénykenyérrel, forró paradicsomszószszal, olvasztott vajas joghurttal leöntve), ez a kebapok királya, nem a legolcsóbb, de nem kihagyható! Egy rendes adag két személyre bőven elég. -sis-kebap, apró nyesedék húsdarabkák nyárson, hasonló megy Anatóliában čöp-kebap (szó szerint „szemét”-kebap néven Ciğer vagy karaciğer – máj, lehet kebap is, de dönerbe is rakják Patlican (patlidzsan). ez az, aminek hangzik. Vega.
Sarma, szőlőlevélbe tekert rizs-darált hús
Köfte – kicsi darált húsgolyók, minifasírt borjúból (et, dana), csirkéből (tavuk). Híres a Tekirdağ Köftesi (ez Rodostó török neve), nyilván maga a fejedelem is evett ilyet, meg a Mikes Kelemen is.
Dolmates – ez is szőlőleválbe töltött cucc, bármi lehet benne, zöldség de akár tengeri izé is
Izgara, mangal, ezek faszénen sült bármik lehetnek, húsok, padlizsán, máj, bármi
Cacik (dzsadzsik)– ez a görög tzatziki, apróra vágott uborka, fokhagyma, joghurt
Piláfok (pilav), rizs, legtöbbször van benne törökmogyoró vagy pisztácia, esetleg sáfrány, egész étkezésnek is eszik, elég, ha meglocsolják egy kis csirkepörkölt szaftjával, szegények kajája, imádom.
levesek – olcsók. Pl: Iskembe çorbasi – pacalleves (FÚJJJJ) Mercimek çorba– vöröslencse-leves (NYAMM), fél ekmek+negyed citrom+ayran: fullos kaja. Fasulye-nyilván, hogy bableves
Pide, börek – kb rétes, peynirli=sajtos, patatesli=krumplis, káposztás, húsos, spenótos,stb, és ezek mindenféle keveréke, bármelyik kicsi pékségnek kinéző boltban van, csak a kemencét kell figyelni hátul, az legyen! Olcsó, laktató.
Pogácsa, kerek perec – (poğaça, simit: poacsa, szimit), ezek is bárhol, utcán is, kerekes üveges kocsikról, legtöbbször frissen, melegen, 10-30Tl.
Halak – (balik) sok helyen, főleg tengerparton érdemes enni, ahol még ott ring a halászcsónak, nagyon finom faszénen sült halak, nem olcsó, remélhetően nem a szarrá szennyezett Boszporuszból, hanem a Márvány- vagy ��gei-tengerről (Marmara- Ege-denizli).
Kagyló – az utcán sokfelé kínálgatják a feketekagylót (siyah midye, midye), 3-4 db ott helyben állva elég, a főtt vagy sült kagylóhúst jó fűszeres rizzsel keverik és visszatöltik a héjba, le kell törni a felső héjat, és azzal betolni szájba, nem drága, fincsi.
Édességek – dondurma, baklava, helva, lokum, pismaniye, tavuk göğsü, tulumba, ezekről nem sokat tudok, mivel kívül esnek érdeklődési körömön, túlontúl tömények nekem. Az biztos, hogy gyermekeim, midőn bakfiskorba léptek, irtózatos, ipari mennyiséget zabáltak fel mindezekből, amiért aztán akkora pattanásos seggük nőtt, mint egy nílusi vízilónak. De már elmúlt.
Klasszikus török reggeli – (kahvalti) friss fehér cipó (ekmek), főtt tojás (yumurta), lágy fehér sajtok (peynir), legalább kétféle olajbogyó (zeytin), fekete magos és zöld magozott, ott nem baszakodnak a megtöltésével, vaj (tereyağı), szeletelt friss uborka, paradicsom, paprika, 4-5-féle gyümölcslekvár és dzsem, némi marhafelvágott, a végére sütik, főként egy hókiflire hasonlító és egy brownie-hoz hasonlatos. És persze tea (çay), kávé (kahve), tej (süt), és gyümölcslevek.
128 notes
·
View notes