Tumgik
iloveurdu · 10 months
Text
ایک چھوٹا سا لڑکا تھا میں جن دنوں
ایک میلے میں پہنچا ہمکتا ہُوا
جی مچلتا تھا ایک اک شے پر مگر
جیب خالی تھی، کچھ مول لے نہ سکا۔
لوٹ آیا لئے حسرتیں سینکڑوں
ایک چھوٹا سا لڑکا تھا میں جن دنوں۔
خیر محرومیوں کے وہ دن تو گئے۔
آج میلہ لگا ہے اسی شان سے
آج چاہوں تو ایک اک دکان مول لوں۔
آج چاہوں تو سارا جہاں مول لوں۔
نارسائی کا اب جی میں دھڑکا کہاں!
پر وہ چھوٹا سا، الہڑ سا لڑکا کہاں!!
ابنِ انشاء
3 notes · View notes
iloveurdu · 2 years
Text
جو ہم پہ گزرے تھے رنج سارے جو خود پہ گزرے تو لوگ سمجھے
جب اپنی اپنی محبتوں کے عذاب جھیلے تو لوگ سمجھے
وہ جن درختوں کی چھاؤں میں سے مسافروں کو اٹھا دیا تھا
انہیں درختوں پہ اگلے موسم جو پھل نہ اترے تو لوگ سمجھے
اس ایک کچی سی عمر والی کے فلسفہ کو کوئی نہ سمجھا
جب اس کے کمرے سے لاش نکلی خطوط نکلے تو لوگ سمجھے
وہ خواب تھے ہی چنبیلیوں سے سو سب نے حاکم کی کر لی بیعت
پھر اک چنبیلی کی اوٹ میں سے جو سانپ نکلے تو لوگ سمجھے
وہ گاؤں کا اک ضعیف دہقاں سڑک کے بننے پہ کیوں خفا تھا
جب ان کے بچے جو شہر جاکر کبھی نہ لوٹے تو لوگ سمجھے
احمد سلمان
14 notes · View notes
iloveurdu · 2 years
Text
چھوڑ دے ساری دنیا کسی کے لئے
یہ مناسب نہیں آدمی کے لئے
پیار سے بھی ضروی کئی کام ہیں
پیار سب کچھ نہیں زندگی کے لیے
تن سے تن کا ملن ہو نا پایا تو کیا؟
من سے من کا مِلن کوئی کم تو نہیں
خوشبو آتی رہے دور ہی سے صحیح
سامنے ہون چمن کوئی کم تو نہیں
چاند ملتا نہیں سب کو سنسار میں
یہ دیا ھی بہت روشنی کے لئے
کتنی حسرت سے تکتی ہے کلیاں تمہیں
کیوں بہاروں کو پھر سے بلاتے نہیں
ایک دنیا اُجڑ ھی گئی ھے تو کیا
دوسرا تم جہاں کیوں بساتے نہیں
دِل نہ چاھے بھی تو ساتھ سنسار کے
چلنا پڑتا ھے سب کی خوشی کے لئے
چھوڑ دے ساری دنیا کسی کے لئے
13 notes · View notes
iloveurdu · 2 years
Text
جب پیار نہیں ہے تو بھلا کیوں نہیں دیتے
خط کس لئے رکھے ہیں جلا کیوں نہیں دیتے
کس واسطے لکھا ہے ہتھیلی پہ مرا نام
میں حرف غلط ہوں تو مٹا کیوں نہیں دیتے
للہ شب و روز کی الجھن سے نکالو
تم میرے نہیں ہو تو بتا کیوں نہیں دیتے
رہ رہ کے نہ تڑپاؤ اے بے درد مسیحا
ہاتھوں سے مجھے زہر پلا کیوں نہیں دیتے
جب اس کی وفاؤں پہ یقیں تم کو نہیں ہے
حسرتؔ کو نگاہوں سے گرا کیوں نہیں دیتے
2 notes · View notes
iloveurdu · 2 years
Text
جون ایلیا
گاہے گاہے بس اب یہی ہو کیا
تم سے مل کر بہت خوشی ہو کیا
مل رہی ہو بڑے تپاک کے ساتھ
مجھ کو یکسر بھلا چکی ہو کیا؟؟
یاد ہیں اب بھی اپنے خواب تمہیں
مجھ سے مل کر اداس بھی ہو کیا
بس مجھے یوں ہی اک خیال آیا
سوچتی ہو تو سوچتی ہو کیا؟
اب مِری کوئی زندگی ہی نہیں
اب بھی تم میری زندگی ہو کیا
کیا کہا، عشق جاودانی ہے
آخری بار مل رہی ہو کیا؟
ہاں فضا یاں کی سوئی سوئی سی ہے
تو بہت تیز روشنی ہو کیا
میرے سب طنز بے اثر ہی رہے
تم بہت دور جا چکی ہو کیا
دل میں اب سوز انتظار نہیں
شمع امید بجھ گئی ہو کیا
اس سمندر پہ تشنہ کام ہوں میں
بان تم اب بھی بہہ رہی ہو کیا
1 note · View note
iloveurdu · 2 years
Text
سنے کون قصہ دردِ دل میرا غمگسار چلا گیا
جسے آشناؤں کا پاس تھا ،وہ وفا شعار چلا گیا
وہی بزم ہے وہی دھوم ہے ،وہی عاشقوں کا ہجوم ہے
ہے کمی تو بس میرے چاند کی ،جو تہہ مزار چلا گیا
وہ سخن شناس وہ دور بیں، وہ گدا نواز وہ مہ جبیں
وہ حسیں وہ بحر ِعلوم دیں، میرا تاجدار چلا گیا
کہاں اب سخن میں وہ گرمیاں کہ نہیں رہا کوئی قدرداں
کہاں اب وہ شوق میں مستیاں کہ وہ پر وقار چلا گیا
جسے میں سناتا تھا دردِ دل وہ جو پوچھتا تھا غمِ دروں
وہ گدا نواز بچھڑ گیا ،وہ عطا شعار چلا گیا
بہیں کیوں نصیر نہ اشکِ غم ،رہے کیوں نہ لب پر میرے فغاں
ہمیں بےقرار وہ چھوڑ کر سر راہ گزار چلا گیا
2 notes · View notes
iloveurdu · 2 years
Text
وہ نہ آئے تو ہوا بھی نہیں آیا کرتی
اس کی خوشبو بھی اکیلی نہیں آیا کرتی
ہم تو آنسو ہیں ہمیں خاک میں مل جانا ہے
میتوں کے لیے ڈولی نہیں آیا کرتی
بسترِ ہجر پہ سویا نہیں جاتا اکثر
نیند آتی تو ہے، گہری نہیں آیا کرتی
علی الاعلان کیا کرتا ہوں سچی باتیں
چور دروازے سے آندھی نہیں آیا کرتی
صرف رنگوں سے کبھی رس نہی ٹپکا کرتا
کاغذی پھول پہ تتلی نہیں آیا کرتی
عشق کرتے ہو تو آلودۂ شکوہ کیوں ہو
شہد کے لہجے میں تلخی نہیں آیا کرتی
موت نے یاد کیا ہے کہ مظفر اس نے؟
اپنی مرضی سے تو ہچکی نہیں آیا کرتی
3 notes · View notes
iloveurdu · 2 years
Text
ساغرصددیقی
اب مُلاقات میں وہ گرمئی جذبات کہاں اب تو رکھنے وہ محبّت کا بھرم آتے ہیں
6 notes · View notes
iloveurdu · 2 years
Text
آئی دے دِن بَچدا ناہِیں، جے سو (100) پائییے پوہرے
لکھ دوا ہِک ککھ نہ لگدی، ہتھوں بَندے موہرے
موہرے: زہر
پوہرے: بچاون دے حیلے
Aai day din bachda nahiin, jay so (100) paiye pohray
Lakh dawa hik kakh na lagdi, hathoon bandday mohray
Pohray: bachwan day hiilay
Mohray: zehar
4 notes · View notes
iloveurdu · 2 years
Text
آئی باہجھ نہ مردا کوئی، جے ڈِگے اسمانوں
توڑے وِچ سمندر ڈُبے، خوف نہیں کجھ جانوں
ڈِگے: گِرے
توڑے: بھاویں
Aai bahjh na marda koi, jay diggay asmanoon
Torray wich samandar dubbay, khouf nahin kujh janoon
Diggay: giray
Torray: bhawen
2 notes · View notes
iloveurdu · 3 years
Text
میں لوگو سے محبت میں انائیں چھوڑ دیتا ہوں
وفائیں یاد رکھتا ہو جفائیں چھوڑ دیتا ہوں
کھُلے رکھتا ہوں دل کے راستے ناراض لوگو پہ
میں واپس آنے والوں کی خطائیں چھوڑ دیتا ہوں
میں سب لوگو سے ملتا ہوں ادب سے بات کرتا ہوں
یہ شہرت اور ��لندی کی ہوائیں چھوڑ دیتا ہوں
تکبُر شور کرتا ہے کرو تذلیل لوگوں کی
میں اپنے نفس کی ساری صدائیں چھوڑ دیتا ہوں
کوئی دل کو دُکھائے مُسکرا کے بات کرتا ہوں
نبیﷺ کو یاد رکھتا ہوں خطائیں چھوڑ دیتا ہوں
شاعر افتخار افی
7 notes · View notes
iloveurdu · 3 years
Text
پیر نصیر الدین نصیر رحمۃ اللہ علیہ
Tumblr media Tumblr media
14 notes · View notes
iloveurdu · 3 years
Text
سُکھاں عَیشاں موجاں اندر، ہر کوئی یار کہان٘دا
سنگی سو جو تنگی تک کے، بنے بھنجال دُکھان٘دا
SuKhaan eyshaaN maojaaN aNdar har koee yaar kahaaNdaa
SaNgee so jo taNgee tak key baN*ey bhanjaal dukhaaN daa
Everyone pretends to be your friend when you are happy, rich and enjoying life's luxuries. The true friend is one who shares your sorrow and does not abandon you are in trouble.
جدوں بندے دے بھلے دن ہوون تاں ہر کوئی اوہدا دوست بن جاندا اے۔ پر سچے تے کّھرے دوست اوہ ای ہوندے نے جو مشکل وقت وچ بندے دے کم آون۔ دوست دی پہچان ہوندی ای مشکل ویلے وے۔
28 notes · View notes
iloveurdu · 3 years
Text
ریت وَجود تیرے وِچ سونا، ایویں نظر نہ آوے
ہَنجوواں دا گَھت پانی دھوویں، ریت مٹی رُڑھ جاوے
reyt wajood teyrey wich sonaa, eeveyN nazar naa aaway
hanjuaaN da ghat paaN*ee dohwayN, reyt miTee ruRh jaaway
Gold is hidden in the sand (matter) of your body. You are unable to discover it. Until and unless you do not wash the sand and clay (impurities) with the water (pangs) from your eyes, you cannot find the gold (truth, vision).
10 notes · View notes
iloveurdu · 3 years
Text
پردہ پوشی کم فقر دا میں طالب فقراواں
عیب کِسے دے پھول نہ سکّاں ہر ہک تھیں شرماواں
pardaah poshee kam faqar da meyN taalib fuqraavaaN
eyb kisey dey phol na sakkaaN har hik theeN sharmaawaaN
A real Faqir (saint or Friend of God) keeps others secrets; I also want to be a Faqir. I cannot expose the faults of others, as I feel shy on my own account.
آپ فرمندے نیں کہ میں فقر دا طالب علم آں تے میری ہمت نہیں پیندی کہ دوجیاں دے عیب پھول سکاں۔ کیوں جے میں تاں آپ گنہگار ہاں تے سب توں شرماندا پھردا ہاں۔
13 notes · View notes
iloveurdu · 3 years
Text
Mian Muhammad Bakhsh RA
When did Mian sahab completed Saif ul Malook.
عمر مصنف دی تد آہی تِن داہے تِن یکّے
بھین وڈی فرماندی ایہو پتے ربّے نوں پکے
Umar masannaf dee tad ahee tin daahey tin yakkey
BheN* waDDee farmaaNdey ehyo patey rabbey nooN pakkey
The age of the writer was thirty three years when he (Mian Mohammad Bakhsh) completed the book "Saif-ul-Malook" . My elder sister told me. God knows better.
0 notes
iloveurdu · 4 years
Text
اتر کر حرا سے سوۓ قوم آیا
اور اک نسخۂ کیمیا ساتھ لایا
(مولانا حالی)
24 notes · View notes