Finnish | she/her | tiny blonde | 37 | Here for geraskier, Joey Batey, TAD, James McAvoy & Fassavoy, and whatnot. WEEKEND UPDATE: I fell in a Bill Hader hole and can't get out. BTW have you guys heard of Moses Storm?
In Finnish Jaskier = Valvatti which sounds quite nice, actually. Valvatti translates in English as sow thistle, “ genus of flowering plants in the dandelion tribe within the sunflower family”.
Like we all know, Jaskier in Polish actually means buttercup but it may have sounded a bit too much patronizing or sth so the translator went with Dandelion. Also, in Finnish buttercup = leinikki, which is too feminine even for Jaskier. To stirr things a bit, dandelion = voikukka in Finnish, literally “butter flower.”
they didn’t translate jaskier’s name into english BUT they added floral prints to his clothes
Please, can someone talented make a gif set like this but with a touch of yenskier:
Geralt: Yen, your heart has been beating fast this whole time..
Geralt: You’re nervous.
Yen: No, I’m aroused...
Yen: ...by Jaskier
Jaskier: (ʘ ͟ʖ ʘ)
Jaskier: ☞˵ ͡~ ³ ͡°˵☞
We need this. We DESERVE this as a fandom! This is how it should have happened. And now, in our hearts and in our minds... it did happen.
Your pain matters, Jaskier. Don’t ever feel like you have to hide it from me. This happened because of me. And I might not deserve your forgiveness, but I would still like to have it. I’d… like to try and do better, if you’d let me.
Jaskier: Oh I never really know. Yeah, that's why I'm so good at it.
there's a bard loose in kaer morhen. this has never happened. no one knows what the bard is going to do next, least of all the bard. he’s never been in kaer morhen before, he’s as confused as you are