Tumgik
#çok dinleyip az konuşmak gerek…
merve-seker20-blog · 3 years
Text
Şems-i Tebrizi Sözleri
#şems-i #sözleri #tebrizi #aşk #ask #güzelsözler #sevgi #aşksözleri #anlamlısözler #hasret #instagram #umut #güzel #unutamamonu #seviyorum #sevdiğim #kalyanımda #gt #aşık #aşkacısı #özlem #unutamam #sevgili #sevda #gitme #aşkyarası #unutamamseni #huzur
SAYFA İÇERİĞİ: Şems-i Tebrizi Sözleri, En Güzel Şems-i Tebrizi Sözleri, Kısa Şems-i Tebrizi Sözleri, Etkileyici Şems-i Tebrizi Sözleri, Anlamlı Şems-i Tebrizi Sözleri, Özlü Şems-i Tebrizi Sözleri, Dini Şems-i Tebrizi Sözleri, Kısa Şems-i Tebrizi Sözleri,  Güzel sözler sitemizde ”Şems-i Tebrizi Sözleri” bir araya getirilmiştir. Sayfamızda yer alan sözleri sosyal medya hesabınızda yayımlayabilir,…
Tumblr media
View On WordPress
#ağlamaya lüzum yok.#ama inancınla büyüklük taslama!#ama kurallarını başkalarını dışlamak yahut yargılamak için kullanma. Bilhaba putlardan uzak dur#Anlamlı Şems-i Tebrizi Sözleri#Bazen arkasına dönüp bakması gerekir insanın; Nerden geldiğini unutmaması için.#bazısı da giderken gönül açıklığı verir. Dikkat et ve iyi bak ki#Bazısı gelirken#benden kaçışın yok! Lakin kader seni benden almışsa#Bildiklerini unut. Diyor dost. Gel al eline bir silgi#bilmeyene nefs’tir#bir kandil gibi gök kubbesine asmalı.#Bir kişi Allah’tan başka kimseye ihtiyacı olmadığına inanırsa Allah da onu başkasına muhtaç etmez.#bir kulak verirdi. Onun için#bir şans daha verme. Unutma; sevgi yürekli olana yakışır.#büyük konuşma.#Cehennem gibi olmalı#cehennemi bile yakıp yandıracak bir gönül istemeli… Ki o gönlün önüne iki yüz deniz çıksa#çok dinleyip az konuşmak gerek…#Dedim ki: Etrafında dolaşsam beni kınıyorlar?! Dedi ki: Zaten biz#dileği gerçekleşmediğinde de şükredebilendir.#Dini Şems-i Tebrizi Sözleri#Diyorlar ki dost acı söyler? Acıyı söyleyene dost denilmez ki! Seni sevmeyen acı söyler dostun sana söyleyeceği acı dahi olsa senin canını a#dışta değil içte#dost. Ve sakın kendi doğrularını putlaştırma! İnancın büyük olsun#Dostluk gül olmaktır yaprağı ile de dikeni ile de.#Düzenim bozulur#Eğer Allah seni bana yazmışsa#Eğer çok konuşmak faydalı olsaydı Allah iki ağız#En Güzel Şems-i Tebrizi Sözleri
0 notes
dusleraleminde · 3 years
Text
Tumblr media Tumblr media
📜"Eğer çok konuşmak faydalı olsaydı, Allah iki ağız bir kulak verirdi. Onun için, çok dinleyip az konuşmak gerek."✨
~Şems
20 notes · View notes
nerviio · 4 years
Note
Susmak doğru bir eylem midir sence ?
Her durum karşısında susulmaz ama çoğu zaman doğru bir eylemdir. Bir atasözümüz var "Göz iki, kulak iki, ağız tek. Çok görüp, çok dinleyip az konuşmak gerek." Diye boşuna dememişler.
24 notes · View notes
ucamayanguvercinn · 4 years
Text
"Çok konuşmak faydalı olsaydı eğer Allah iki ağız, bir kulak verirdi. Onun için çok dinleyip az konuşmak gerek."
5 notes · View notes
mobilesohbet · 4 years
Text
Almanca Güzel Sözler - https://www.coksohbet.net/almanca-guzel-sozler.html - Çok Sohbet - Sohbet Odaları - Chat - Arkadaşlık Sitesi
New Post has been published on https://www.coksohbet.net/almanca-guzel-sozler.html
Almanca Güzel Sözler
Sosyal medyaların yaygın olmasından ötürü sözler ve şiirler sık sık paylaşılmaktadır. Kullanıcılar daha çok ingilizce güzel sözler veya almanca güzel sözler araması yapmaktadır. Editörlerimiz tarafından hiç bir yerde duyulmamış tüm dillerde güzel sözler’i yayınlamak için tüm imkanlarımızı seferber ediyoruz. Alışılagelmiş Almancanın dışında Alman arkadaşlarınıza veya Yönettiğiniz bir sayfa’da paylaşım yapmak için Resimli Almanca Güzel sözler’ide bu sayfada bulabilirsiniz.
Türkçe Anlamları ile birlikte Almanca güzel sözler’i sizde dilediğiniz kişiye gönderebilir veya Aşağıdaki yorum yap kısmından bizlere daha önce hiç duyulmamış sözleri ekleyebilirsiniz.
“Du bist das einzige für mich! Du bist mein größter Schatz. ”
“Benim için tek sensin! Sen benim en büyük hazinemsin.”
  “Niemand kann die Iiebe erkIären, man kann es nur vom erIeben Iernen.”
“ Kimse aşkı anlatamaz onu sadece yaşayarak öğrenebilirsin.”
  “Warum ist eine Nacht ohne dich immer Iänger, aIs ein Tag mit dir. ”
“ Neden sensiz bir gece, seninle geçen bir günden daha uzun?”
  “Wenn du nicht bei mir bist,ist meine einsamkeit die hauptstadt des universums.”
“ Sen yanımda olmayınca, yalnızlığım evrenin başkentidir.”
  “EigentIich bist du gar nicht so weit von mir entfernt: Du bist mitten in meinem herzen.”
“ Aslında, bu kadar benden uzak değilsin: Sen kalbimin ortasındasın.”
  “Ein Tag ohne Dich ist wie ein Tag ohne Sonnenschein! ”
“ Sensiz bir gün güneşsiz bir gün gibi.”
“WiIIst du mich heiraten?”
“ Benimle evlenir misin?”
  “Eine neue Iiebe ist wie ein neues Ieben, Du bist mein neues Ieben!”
“Yeni bir aşk, yeni bir hayat gibidir, aen benim yeni hayatımsın.”
  “Schönes Ieben mit Ihnen”
“Hayat seninle güzel.”
  “Sehr schwierig, ohne dich Ieben.”
“Sensiz yaşamak çok zor.”
  “Ich kann nicht schIafen. Und Du bist schuId daran”
“ . Uyuyamıyorum. Ve suçlusu sensin.”
  “Ich bin sehr gIückIich mit dir.”
“ Seninle çok mutluyum.”
“Wenn ich eine Taube wäre, würde ich Dir die aIIer schönsten Iiebesbriefe vorbeibringen. ”
“Ben bir güvercin oIsam, ben bütün aşk mektuplarının en güzelini sana getirirdim.”
  “Ich wiII mit dir Ieben.”
“ Seninle yaşamak istiyorum.”
  “Heut morgen bin ich aufgewacht, und habe gIeich an Dich gedacht!”
“ Bu sabah uyandığımda ilk önce seni düşündüm.”
  “Du bist so schön wie eine Rose.”
“ Bir gül kadar güzelsin.”
  “Ich denk an Dich den ganzen Tag, weiI ich Dich so gerne mag. ”
“Ben bütün gün seni düşünüyorum, çünkü seni o kadar çok seviyorum.”
  “İch vermisse dich so sehr.”
“ Seni çok özledim.”
“ Auf alten Pfannen lernt man kochen.”
“Yemek pişirmek eski tavalar ile öğrenilir.”
  “Bäume wachsen nicht in den himmel.”
“ Ağaçlar gökyüzünde yetişmez.”
  “Lass du mich in ruhe.”
“ Beni rahat bırak. ”
“ Steter Tropfen höhlt den Stein”
“Sürekli damla taşı deler.”
  “ İch bin in dich ferliebt. ”
“Sana aşığım. ”
  “Ohne dich kann ich niemals leben. ”
“Sensiz asla yaşayamam.”
  “ Jel bent anders dan iedereen. ”
“Herkesten farklısın.”
“ İk blijf van je houden tot me dood. ”
“ Seni seviyorum ölümüne kadar.”
  “ İch würd für dich sogar sterben. ”
“Senin için ölmeye bile razıyım.”
  “İch werde dich immer lieben. ”
“Seni hep seveceğim.”
  “Ohne dich sind die tage ser schwer”
“Sensiz bir gün bile çok zor geçiyor. ”
“Du hast mir sehr gefehlt.”
“ Senden hoşlandım, hoşuma gittin”
  “Dicke kuss an dein lippe”
“Dudaklarından öptüm ”
  “Du bist mein schatz. ”
“Sen benim aşkımsın.”
  “ich bin glücklich weil mein freund liebt mich.”
“Mutluyum çünkü erkek arkadaşım beni seviyor ”
  “ Die leute sind es nicht wert.”
“İnsanlara değmez”
  “Ohne dich tut es weh. ”
“Sensizlik acı veriyor”
  “ Auf diser welt ist eine lüge. ”
“Bu hayatta her şey yalan”
  “ Mine ich liebe dich viel. ”
“Sensiz yaşamak ölüm geliyor bana”
  “ 100 mio herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich. ”
“ 100 milyon kalp atıyor dünyada, benimki sadece senin için atıyor ”
  “Sage einen Menschen so oft wie du kannst ; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spat ist.”
“ İnsanlara olabildiği kadar sevdiğini söyle; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün geç kalabilirsin”
  “ Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll.”
“ Hayat çok kısa, gerçekten zevk almalı ”
  “Ich werde dich niemals vergessen.”
“ Seni asla unutmayacağım”
  “Für dich werde ich alles tuhen.”
“ Senin için her şeyi yapmaya razıyım”
  “Ich lebe für dich.”
“ Senin için yaşıyorum”
  “Iiebe ist kein IächeIn auf den Iippen, sondern Tränen im Augen. Tatsache ist nicht wegen der Iiebe zu sterben,sondern die Iiebe zu finde für den man sterben könnte.”
“ Aşk dudaklarda kahkaha değil gözlerde yaştır, maksat ask uğruna ölmek değil uğrunda ölecek aşkı bulmaktır.”
  “Jemanden zu Iieben ist einfach, aber denjenigen zu vergessen ist schwer. ”
“Aşık olmak kolaydır ama vazgeçmek çok zordur. ”
  “Deine AugenbIaue ist so schön wie die MeeresbIaue. Wenn ich in deine Augen sehe, werd ich stumm und bring nichts mehr aus der KehIe.”
“ Gözlerin deniz mavisi gibi güzel. Ben senin gözlerinin içine baktığım zaman dilim tutuluyor ve konuşamıyorum.”
  “Hörst Du mein Herz schIagen? Verstehst du, was es sagt? ich Iiebe dich.”
“ Kalbimin atışlarını duyuyor musun? Ne diyor anlıyor musun? Seni seviyorum.”
  “Die Erde braucht Regen. Die Sonne braucht Iicht. Der HimmeI braucht Sterne und ich brauche dich.”
“ Toprak yağmura muhtaç. Güneş ışığa muhtaç. Gökyüzü yıldıza muhtaç, bende sana muhtacım.”
  “Für dich werde ich alles tuhen.”
“Senin için her şeyi yapmaya razıyım.”
  “ Du hast mir sehr gefehlt. ”
“Senden hoşlandım hoşuma gittin.”
  “Ich liebe classe, ich liebe mich aber du nicht. ”
“Klasımı seviyorum. Kendimi seviyorum ama seni değil.”
  “Wo finde ich Leute zum sprechen? ”
“Konuşmak için milleti nereden bulurum.”
  “Öffne deine Arme für Veränderungen, aber laß nicht deine Werte gehen.”
“ Kollarını değişiklikler için aç, ama kendi değerlerinin gitmesine izin verme”
  “Ein Leben ohne Träume ist, wie ein Garten ohne Blume.”
“ Düşsüz bir hayat, çiçeksiz bir bahçeye benzer. ”
  “ Wer verstehen kann kann auch verzeihen.”
“ Anlamasını bilen, affetmesini de bilir”
  “Die Verlorene Zeit fängt man nie wieder ein. ”
“ Kayıp olan zamanı asla geri getiremezsin.”
  “Fünf Minuten hilfe sind besser als Zehn minuten Mitleid. ”
“5 dakikalık yardim 10 dakika acımaktan daha iyidir.”
  “Die Wahrheit hat viele Masken, aber nur ein Gesicht…”
“ Gerçeklerin maskesi çok ama tek yüze sahiptir.”
  “Leid und Freund sind Weggenossen des Lebens……”
“ Keder ile arkadaş hayatın yol arkadaşlarıdır”
  “Auge um Auge Zahn um Zahn.”
“ Göze göz dişe diş”
  “Wo einer nicht hören will da ist alles Reden umsonst. ”
“Namaza meyilli olmayanın kulağı ezanda olmaz.”
  “Phantasie ist wichtiger als Wissen denn Wissen ist begrenzt. ”
“ Hayal gücü bilgiden daha önemli çünkü bilgi sınırlıdır.”
  “Man fasst den Wolf nicht am Ohr.”
“Kurt kulağından tutulmaz.”
  “Ein Bauer zwischen zwei Advokaten ist ein Fisch zwischen zwei Katzen”
“Balıklar oltayla insanlar tatlı dille avlanır.”
  “Tauben Ohren ist schlecht predigen.”
“Sözü söyle alana kulağında kalana.”
  “Es hilft kein Bad an einem Juden oder Raben”
“Atın kulağını kesin yine attır; domuzun kuyruğunu kesin yine domuzdur. ”
  “Man hat je zwei Ohren und Augen aber nur einen Mund damit man viel sehen viel hören aber wenig reden Sollte.”
“ Göz ile kulak iki ağız tek çok görüp çok dinleyip az söylemek gerek”
  “Nach dem Essen sollst du ruhen oder tausend Schritte tun.”
“ Eğitimsiz insan cilasız aynaya benzer. ”
  “Man muss die Leute nehmen wie sie sind.”
“ Bir kulağını insan sağır etmeli.”
  “Ein Mensch ohne Bildung ist ein Spiegel ohne Politur.”
“ Balık baştan kokar.”
  “Die Hörner werden länger als die Ohren.”
“ Boynuz kulağı geçer. ”
  “Geteiltes Leid ist halbes Leid.”
“ Aşkta ve savaşta her şey mübahtır.”
  “Wer nach fremdem Gut trachtet verliert das seine.”
“Deve, boynuz ararken kulaktan olmuş”
  “In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.”
“ Savaş barışın sağladığını yıkıp gider.”
  “Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.”
“ Tek gözlü olmak kör olmaktan iyidir.”
  “Was hilft’s dass der Teufel gro* ist wenn er sonst nichts taugt.”
“Deve kadar olmuşsun kulağı kadar haysiyetin yok.”
  “Besser einäugig als blind.”
“ Parlayan her şey altın değildir.”
  “Ein Pferd wird krank an seinen Hufen und ein Mensch an seinen Ohren.”
“ At tırnaktan insan kulaktan kapar.”
  “ Es ist nicht alles Gold was glänzt.”
“ Paylaşılan sevinç iki katına çıkar. ”
  “Geteilte Freude ist doppelte Freude”
“Paylaşılan bir acı yarıya iner.”
  “Nach dem Essen sollst du ruhen oder tausend Schritte tun.”
“Yemekten sonra dinlenmeli veya bin adım atılmalı.”
  “Ein Mensch ohne Bildung ist ein Spiegel ohne Politur.”
“ Eğitimsiz insan, cilasız aynaya benzer. ”
  “ Du kannst ein Haus kaufen, aber nicht ein Heim! ”
“Ev alabilirsin, ama yurt alamazsın.”
  “Du kannst ein Bett kaufen, aber nicht Schlaf!”
“ Bir yatak alabilirsin ama uykuyu değil. ”
  “Du kannst dir eine Uhr kaufen, aber nicht die Zeit! ”
“Bir saat alabilirsin, ama zamanı değil.”
  “Du kannst ein Buch kaufen, aber nicht das Wissen!”
“ Bir kitap alabilirsin ama bilgiyi değil. ”
  “Du kannst dir eine gute Stelle kaufen, aber nicht Respekt!”
“ Bir iş satın alabilirsin, ama saygıyı değil.”
  “Du kannst einen guten Arzt bezahlen, aber keine Gesundheit kaufen!”
“ Bir doktorun ücretini ödeyebilirsin, ama sağlığını satın alamazsın.”
  “Du kannst ein Herz kaufen, aber nicht die Liebe!”
“ Bir kalp satın alabilirsin, ama sevgisini değil. ”
  “Mit wem du gelacht hast, kannst du vielleicht vergessen, mit wem du geweint hast nie.”
“ Kimle güldüğünü belki unutabilirsin, ama kiminle ağladığını asla unutamazsın.”
  “Wer den Tag mit Lachen beginnt, hat ihn bereits gewonnen…”
“ Güne gülerek başlayan o günü yenmiş olur.”
  “Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten… ”
“Düşüncelerine dikkat et çünkü onlar bir başlangıçtır.”
  “Angst klopfte an. Vertrauen öffnete. Keiner war draußen…”
“ Korku kapıyı çalar, güven ise açar, ama kimse yoktur.”
  “Armut macht Dieb, Liebe zum Dichter…”
“Fakirlik hırsız eder aşk şair (ozan) eder.”
  “Der Fisch stinkt vom Kopf.”
“ Her balık baştan kokar.”
  “Ein Bauer zwischen zwei Advokaten ist ein Fisch zwischen zwei Katzen.”
“İki avukat arasında kalan çiftçi, iki kedi arasında kalan balığa benzer.”
  “Willst du eine Frau nehmen so zieh die Ohren mehr als die Augen zu Rat.”
“ Kız alan göz ile bakmasın, kulak ile işitsin.”
  “ Beib nicht in die Hand die dich füttert.”
“ Eldeki serçe damdaki güvercinden iyidir.”
  “Besser einäugig als blind.”
“ Tek gözlü olmak kör olmaktan iyidir.”
  “Beiß nicht in die Hand, die dich füttert. ”
“Seni besleyen eli ısırma.”
  “Eile mit weile. ”
“Acele işe şeytan karışır. ”
  “Jeder ist seines Glückes Schmied.”
“ Herkes kendi kaderinin demircisidir.”
  “Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach”
“Ufak hırsızlar asılır, büyük hırsızlar serbest bırakılır.”
  “Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot.”
“ Çalışmak ekmek, tembellik kıtlık getirir.”
  “Arbeit zieht Arbeit nach sich.”
“ İş, işi çeker.”
  “ Auf alten Pfannen lernt man kochen.”
“ Yemek pişirmek eski tavalar ile öğrenilir.”
  “Bäume wachsen nicht in den Himmel. ”
“ Ağaçlar gökyüzünde yetişmez.”
4 notes · View notes
vel-hasili-kelam · 4 years
Text
Sus GönLüm
Bazen, uzaklaşmak gerekir yakınlaşmak için,
Bazen, hatırlamak gerekir hatırlanmak için,
Bazen, ağlamak gerekir açılmak için,
Bazen, anmak gerekir anılmak için,
Bazen de susmak gerekir duymak için,
Eğer çok konuşmak faydalı olsaydı, İki ağzın ve bir kulağın olurdu.
Onun için, çok dinleyip az konuşmak gerek!
Eğer susarsan, konuşman daha aydınlık olur.
Zira sükutta, hem sessizliğin ışığı, hem de konuşmanın faydası gizlidir.
Şems-i Tebrizi
13 notes · View notes
golge · 4 years
Text
"bir an için sen su olduğunu düşün. su denli özel, su denli yararlı ve su denli çok, tükenmez. inanıyorum ki gerçekten de öylesin. ama ister çeşmelerden dökül, ister göklerden yağ, ister nehirler dolusu ak, dibi olmayan bir kovayı dolduramazsın. yani seni dinlemeyenlere sesini duyuramazsın. unutma daha çok bağırdığında daha çok dinlenmezsin, gürültünün parçası olursun yalnızca. suyun yanında olanlar suyu en az içenlerdir. çünkü "su nasılsa burada, gerek yok ki suyu kana kana içmeye" diye düşünürler. tıpkı sesini sürekli duyanların seni dinlemedikleri gibi. ormandaki hiçbir hayvan, ırmağın gürültüler koparan yerinden su içmeye çalışmadı şimdiye dek. hepsi hep sabahın en sakin anını bekledi suyun durgun yerlerini bulabilmek için. gittiler ve sakin sakin gereksinimlerini giderdiler. onlar için en uygun olan kendi istedikleri zamandı.
sen hep bir su olduğunu düşün. su gibi güzel, su gibi vazgeçilmez. ve su gibi yaşam kaynağı olduğunu düşün. ama su gibi yaşatıcı ol. su gibi yıkıcı, sürükleyici ve öldürücü değil.
suysan, tarlalarını basma insanların, yuvalarını yıkma, ocaklarını söndürme, sana felaket denmesin. suysan, bir bardağa sığabil ki damarlara girebilesin.
su gibi özel, su gibi güzel, su gibi yararlı, su gibi gerekli ve su gibi bitmez tükenmez olduğunu da unutma. ayrıca su gibi sakin olabileceğin gibi, su gibi de kıyametler koparıcı olabileceğini unutma. vadiler varken önünde ve ovalar varken, yayılabileceğin küçük ırmaklara ayırabiliyorsan kendini ve bardaklara bölebiliyorsan, yaşam verirsin çevrene. yoksa hep duyulmayan, dinlenmeyen, korkulan ve kaçılan olursun seller, afetler gibi. tercih elindeydi hep ve hep senin ellerinde olacak. ya tutmayı öğreneceksin dilini ya da hiç durmadan konuştuğun için, yalnızca bomboş ve anlamsız sesler çıkartan birisi olduğunu zannettireceksin çevrendeki insanlara. ama yapman gereken şu değil mi? düşüneceksin ne zaman ne söyleyeceğini. düşüneceksin kimin dinleyip dinlemediğini, kimin anlayıp anlamadığını. düşüneceksin anlatmak istediklerinin ne kadarını anlatabildiğini. hatta anlayanların anladıklarının da senin anlattıklarının ne kadarı olduğunu düşüneceksin. konuşmak için en uygun zamanı bekleyecek, en az ama en uygun sözcükleri seçmeye çalışacaksın.
yolcuların, önceden aldıkları biletleri ceplerinde olduğu halde, saatlerini kontrol ederek zaman yaklaştığında vapurun kalkacağı iskelede hazır olmaları gibi, sen de fikrini bildireceğin kişinin kıyıya yanaşmasını bekleyeceksin. demeyeceksin, ben canım isteyince giderim iskeleye vapur da o saniye de gelmek zorunda. demeyeceksin, ben aklıma geleni geldiği biçimde söylerim. karşımdaki de değil duymak, değil dinlemek, anlattığımdan bile fazlasını anlamak zorunda. keşke öyle olsaydı. keşke haklı olsaydın. ama maalesef değil.
ağzını açıp şelaleden dökülen suyu içmeye çalışan bir tavşan gördün mü hiç? ya da önüne çıkan ağaçları bile sürükleyen bir selden susuzluk gidermeye uğraşan bir ceylan gördün mü? kaplanlar bile içebilmek için suyun durulmasını bekler. beyni olan her canlı gibi.
haydi sen şimdi su olduğunu düşün ve kendini su gibi hisset. su gibi özel, su gibi güzel, su gibi berrak, su gibi yararlı. su gibi yaşam kaynağı ve su gibi bitmez, tükenmez olduğunu anımsa. ama yine su gibi küçük bir bardağın içine sığdır ki kendini, girebilmeyi öğren insanların damarlarına.
yaşam ver. vazgeçilmez ol."
2 notes · View notes
halil94 · 5 years
Text
Bir an için su olduğunu düşün... Su gibi özel, su gibi yararlı ve su gibi çok, tükenmez. İnanıyorum ki gerçekten de öylesin. Ama ister çeşmelerden dökül, ister göklerden yağ, ister nehirler dolusu ak... Dibi olmayan bir kovayı asla dolduramazsın. Yani, seni dinlemeyenlere sesini asla duyuramazsın. Unutma, daha çok bağırdığında daha çok dinlenmezsin; gürültünün parçası olursun yalnızca. Suyun yakınında olanlar, suyu en az içenlerdir. Çünkü "Su nasılsa burada, gerek yok ki suyu kana kana içmeye" diye düşünürler. Tıpkı, sesini sürekli duyanların, bir süre sonra seni dinlemedikleri gibi. Ormanda hiçbir hayvan, ırmağın gürültü koparan yerinden su içmeye çalışmadı şimdiye kadar. Hepsi, hep, sabahın en sakin anını bekledi, suyun durgun yerlerini bulabilmek için. Gittiler, sakin sakin ihtiyaçlarını giderdiler. Onlar için en uygun olan, kendi istedikleri zamandı. Sen hep bir su olduğunu düşün. Su gibi güzel, su gibi vazgeçilmez. Ve su gibi bir hayat kaynağı olduğunu düşün. Ama su gibi yaşatıcı ol. Su gibi yıkıcı, sürükleyici ve öldürücü değil. Su isen, tarlalarını basma insanların, yuvalarını yıkma, ocaklarını söndürme. Sana "felâket" denmesin. Su isen, bir bardağa sığ ki damarlara girebilesin. Su gibi özel, su gibi güzel, su gibi yararlı, su gibi gerekli, su gibi bitmez tükenmez olduğunu unutma. Ayrıca, su gibi sakin olabileceğin gibi, su gibi "kıyametler" koparıcı olabileceğini de asla aklından çıkarma. Vadiler varken önünde ve ovalar varken, yayılabileceğin küçük ırmaklara ayırabiliyorsan kendini ve bardaklara bölebiliyorsan, hayat verirsin çevrene. Yoksa hep duyulmayan, dinlenmeyen, korkulan ve kaçılan birisi olursun, hırçın seller, afetler gibi. Tercih hep elindeydi ve hep "senin" ellerinde olacak. Ya dilini tutmayı öğreneceksin, ya da hiç durmadan konuştuğun için, yalnızca bomboş anlamsız sesler çıkartan birisi olduğunu zannettireceksin çevrendeki insanlara. Ama asıl yapman gereken şu değil mi? Düşüneceksin ne zaman, ne söyleyeceğini. Düşüneceksin, kimin dinleyip dinlemediğini, kimin anlayıp anlamadığını. Düşüneceksin, anlatmak istediklerinin ne kadarını anlatabildiğini. Hatta, anlayanların anladıklarının da senin anlattıklarının ne kadarı olduğunu düşüneceksin. Konuşmak için en uygun zamanı bekleyecek, en az ama, en uygun sözcükleri seçmeye çalışacaksın. Yolcuların, önceden aldıkları biletleri ceplerinde olduğu halde, saatlerini kontrol ederek, zaman yaklaştığında, vapurun kalkacağı iskelede hazır olmaları gibi, sen de fikrini bildireceğin kişinin "kıyıya yanaşmasını" bekleyeceksin. Demeyeceksin, "Ben canım isteyince giderim iskeleye, vapur da o saniyede gelmek zorunda." Demeyeceksin, "Ben aklıma geleni, geldiği biçimde söylerim, karşımdaki de değil duymak, değil dinlemek, anlattığımdan bile fazlasını anlamak zorunda." Keşke öyle olsaydı. Keşke haklı olsaydın, ama maalesef gerçek bu değil. Ağzını açıp "Şelaleden dökülen suyu" içmeye çalışan bir tavşan gördün mü hiç? Ya da önüne çıkan ağaçları sürükleyen selden susuzluk gidermeye uğraşan bir ceylan gördün mü? Kaplanlar bile içebilmek için suyun durulmasını bekler, beyni olan her canlı gibi. Haydi. Sen şimdi "Su olduğunu" düşün ve kendini "Su gibi" hisset. Su gibi özel, su gibi güzel, su gibi berrak, su gibi yararlı. Su gibi hayat kaynağı ve su gibi bitmez tükenmez olduğunu hatırla. Ama yine su gibi "küçük bir bardağın içine" sığdır ki kendini, girebilmeyi öğren insanların damarlarına. Hayat ver, yardımcı ol, vazgeçilmez ol.
2 notes · View notes
kalemin-yarasi · 6 years
Text
Bazen uzaklaşmak gerekir yakınlaşmak için, bazen hatırlamak gerekir hatırlanmak için, bazen ağlamak gerekir açılmak için, bazen anmak gerekir anılmak için, bazen susmak gerekir duymak için...eğer çok konuşmak faydalı olsaydı iki ağzın bir kulağın olurdu, onun için çok dinleyip az konuşmak gerek...eğer susarsan konuşman daha aydınlık olur zira sukutta hem sessizliğin ışığı hem de konuşmanın faydası gizlidir...sığ suları en hafif rüzgarlar bile coşturabilir derin denizleri ise ancak derin sevdalar coşturur...anladım'ki derin ve esrarengiz olan herşey susar, anladım'ki susan herşey derin ve heybetlidir... Biraz'da sessiliğim konuşsun harfsiz bir dil bulalım içimiz'den sadece ikimizin anladığı bir hüzün olsun içinde...
Tumblr media
Şems-i tebrizi hz
7 notes · View notes
zarif-kkelebek-blog · 4 years
Text
Eğer çok konuşmak faydalı olsaydı, Allah iki ağız, bir kulak verirdi. Onun için, çok dinleyip az konuşmak gerek.
0 notes
captainvf · 7 years
Quote
Eğer çok konuşmak faydalı olsaydı, Allah iki ağız, bir kulak verirdi. Onun için, çok dinleyip az konuşmak gerek.
9 notes · View notes
huseyinerol3453 · 5 years
Photo
Tumblr media
Berrak bir gönülden kirli su akmaz. Güzel bir ruhtan kötü söz çıkmaz. Hayatta her şey ters gidiyorsa bil ki sen ters yöne girmişsin. Tam teslim ol; tıpkı toprağın çiftçiye teslim olduğu gibi. Zira "aşk deryası" nda teslimiyet yelkenini açmadan yol alınmaz. Allah'a ulaşmanın önünde 4 engel vardır: 1. Şehvet 2. Çok yemek 3. Mal ve makam 4. Gurur ve kibirdir. Şükret! İstediğini elde edince şükretmek kolaydır. Dileğin gerçekleşmediğinde de şükret. Ya tam açacaksın yüreğini, ya da hiç yeltenmeyeceksin. Grisi yoktur aşkın. Ya siyahı, ya beyazı seçeceksin. Eğer çok konuşmak faydalı olsaydı Allah iki ağız, bir kulak verirdi. Onun için, çok dinleyip az konuşmak gerek. Gençliğimde aradığımı yaşlılığımda buldum, neylersin. Ya ben erken geldim ya sen geç kaldın vuslata, neylersin. Kader. Dostluk gül olmaktır; yaprağı ile de, dikeni ile de. Olmadı diye sızlandığın duaya, gün gelir olmadı diye şükredersin. Şu hayatta tek başına inzivada kalarak, sadece kendi sesinin yankısını duyarak, hakikati keşfedemezsin. Kendini ancak bir başka insanın aynasında tam olarak görebilirsin. İlmi olmayan bir beden suyu olmayan bir şehre benzer. Düzenim bozulur, hayatımın altı üstüne gelir diye endişe etme; Nereden bilebilirsin, hayatın altının üstünden daha iyi olmayacağını? Eğer susarsan konuşman daha aydınlık olur. Çünkü sükutta hem sessizliğin ışığı, hem de konuşmanın faydası gizlidir. Ey Mevlana! Talipsen yüreğime, yalnızlığını adayacaksın bana. Güzel bir gülü, güzel bir geceyi, güzel bir dostu herkes ister. Önemli olan gülü dikeniyle, geceyi gizemiyle, dostu tüm derdiyle sevebilmektir . Her şey gönlümüzce olsun. En içten dileklerimle https://www.instagram.com/p/B2459sug3Na/?igshid=11jhejcspm9ff
0 notes
menemennpastirma · 7 years
Photo
Tumblr media
Çok konuşmak faydalı olsaydı eğer, Allah iki ağız, bir kulak verirdi. Onun için, çok dinleyip az konuşmak gerek.
- Şems-i Tebrizi
(Kaynak: Instagram - hazretimevlanasozleri - https://www.instagram.com/p/BXOSqTHBccu/)
#sözler #anlamlısözler #güzelsözler #manalısözler #özlüsözler #alıntı #alıntılar #alıntıdır #alıntısözler #şiir #edebiyat
8 notes · View notes
ebubekir-25 · 5 years
Photo
Tumblr media
Bazen, Uzaklaşmak gerekir yakınlaşmak için, Bazen, Hatırlamak gerekir hatırlanmak için, Bazen, Ağlamak gerekir açılmak için, Bazen, Anmak gerekir anılmak için, Bazen de susmak gerekir duymak için, Eğer çok konuşmak faydalı olsaydı, Allah iki ağız, Bir kulak verirdi. Onun için, Çok dinleyip az konuşmak gerek! Eğer susarsan, Konuşman daha aydınlık olur. Çünkü sükutta, Hem sessizliğin ışığı, Hem de konuşmanın faydası gizlidir. Sığ suları, En hafif rüzgarlar bile coşturabiliyor. Derin denizleri ise ancak derin sevdalar. Anladım ki, Derin ve esrarengiz olan her şey susuyor. Anladım ki susan her şey, Derin ve heybetli. Şems-i Tebrizi #iyigeceler #yaxşıgecələr #goodnight #dobranoc #buenosdias #ليلةسعيدة #gutenacht #गुडनाइट #spokiynanich #şewbaş #kalinihta #lekanosht #lakunoc #καληνύχτα #բարիգիշեր #boanoite #शुभरात्रि #godisgood #gabon #oíchemhaith #hyvääyötä #晚安 (Istanbul Province) https://www.instagram.com/p/BwIhWjOFoax/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1ethzut035awg
0 notes
bahcesigonul · 7 years
Photo
Tumblr media
Eğer çok konuşmak faydalı olsaydı, Allah iki ağız bir kulak verirdi. Onun için, çok dinleyip az konuşmak gerek. -
 Şems-i Tebrizi
32 notes · View notes
superrgirll · 8 years
Quote
Ne güzel demiş Şems-i Tebrizi: Bazen, uzaklaşmak gerekir yakınlaşmak için, Bazen, hatırlamak gerekir hatırlanmak için, Bazen, ağlamak gerekir açılmak için, Bazen, anmak gerekir anılmak için,  Bazen de susmak gerekir duymak için. Eğer çok konuşmak faydalı olsaydı, Allah iki ağız, bir kulak verirdi.  Onun için, çok dinleyip az konuşmak gerek! Eğer susarsan, konuşman daha aydınlık olur.  Çünkü sükutta, hem sessizliğin ışığı, hem de konuşmanın faydası gizlidir. Sığ suları, en hafif rüzgarlar bile coşturabiliyor.  Derin denizleri ise ancak derin sevdalar. Anladım ki, derin ve esrarengiz olan her şey susuyor. Anladım ki susan her şey, derin ve heybetli.
2 notes · View notes