Tumgik
#니나
bo1908 · 1 year
Text
Nina
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
8 notes · View notes
kpoplrcfiles · 11 months
Text
[Album] NIZIU (ニジュー) - Coconut (Deluxe Edition)
[Album] NIZIU (ニジュー) - Coconut (Deluxe Edition) NiziU makes the summer more colorful with their second album Coconut! The girl group's new album is packed with jams including Paradise, Clap Clap, Short Trip and ASOBO. Download .lrc files here:
NiziU (니쥬) – COCONUT ‐Deluxe Edition‐Release Date: 2023.07.19Genre: PopLanguage: JapaneseNiziU makes the summer more colorful with their second album Coconut! The girl group’s new album is packed with jams including Paradise, Clap Clap, Short Trip and ASOBO. Track List:01 COCONUT02 LOOK AT ME03 Short Trip04 Paradise (『映画ドラえもん のび太と空の理想郷(ユートピア)』主題歌)05 ASOBO06 PRISM07 All right08 CLAP CLAP09…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
forninat · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
ⵌ ' ʚ꒰ᵕᴗᵕ꒱ "니나" 𓂃 ִֶָ 💭 . . . dreamy girl ? ᶻ𝘇𐰁
30 notes · View notes
boosqoowoo · 2 months
Text
haon - bastard (english lyrics)
youtube
[Verse 1: HAON] 씨발 다들 뭐라도 된다는 듯이 Fuck, everyone acts like they can do anything 무대 위에서 leak their song (Fuck) Leak their song on stage (fuck)
시간 아깝지 관객들 표정 썩어나가는 게 안 보이니 It’s a waste of time, can’t you see the sour expression of the audience?
떨떠름해진 분위기 너네가 다 책임져 You guys take all the responsibility for the uneasy atmosphere
어거지로 들려 놓은 손이 내가 다 보기 민망해 Seeing all the hands that were raised now being awkward, I’m embarrassed for you
신나겠지 너는 왜 벌세우니 It’s supposed to be exciting, why are you punishing them
돈 내고 보러 와 실망해 지만 잘났어 I paid money to see this, though disappointing it was quite funny
시간 낭비했어 on your half-ass show I wasted my time on your half-ass show
그만 떼쓰시고 빨리 내 빼시길 Stop fussing around and faster get rid of yourself
바래 내 팬들이 졸려 해 I hope my fans are sleepy
어느 정도냐면 얘넨 기면증 아니면 To some extent narcolepsy or *Haon hopes his fans are so tired that they don't have to witness this shit performance
인어공주 왜냐 함성이 불가해 are a mermaid so that they can’t shout* *The story of the Little Mermaid, where the mermaid trades her voice for 2 legs
다들 두 다리로 서있긴 서있어 Everyone is standing on their own two legs
너랑 떨어지고 싶은 표정이야 토 쏠려 해 Those are the expressions of people wanting to leave you, wanting to throw up
떠나라고 쳐준 박수인데 앵콜인 줄 알아 You thought the applause was asking for an encore, but it’s to tell you to get off the stage
이 웬수 뿌려버려 냉수 면상에 Use the cold water that you’re spraying to wash your face* *Rappers and singers commonly spray water onto the audience to liven up the atmosphere
분위기는 cold 해수면 아래 The atmosphere is cold, temperature below sea level
It’s under the sea 거둬라 씨발아 했으니 Take it under the sea, fuck, you really did it
나는 인사를 원해 유치원이 better than this I want to say goodbye, even kindergarten children are better than this
That’s it 대피시켜 That’s it, evacuate
Every single people in this building And you gotta edit your set list
하나둘이 아냐 손 봐야 될게 bozo let’s see Not just one song, but I’ll have to take care of it, bozo lets see
[Chorus: HAON] And you better 버려 this And you better throw this away
넣어라 little bit of that Put in a little bit of that
빼라 little bit of this Leave out a little of this
Never needed none of this
봐, you better 버려 this and that Look, you better throw this and that away
넣어라 little bit of this Put in a little bit of this
빼라 little bit of that Leave out a little bit of that
말했잖아 never needed none of those I already told you, never needed none of this
For some hoes? Shit, I never know
지랄하지 마라 Don’t give me shit
니나 잘하라고 You take care of yourself first
거울이나 봐라 Look in the mirror or something
[Post-Chorus: HAON] For sure I know (Go) It’s an asian boss My flow? Dope
시끄러워 난 꼴통 It’s noisy, I’m a bastard
Enemies? Gone
Normies, 넌 보통 You’re just a regular person
H-A-ON
기억해 난 꼴통 Remember, I’m a bastard
[Verse 2: CHANGMO] 내겐 쇼가 돈벌이, 그 이전에 자아실현 To me, before making money, a show is about self-actualisation
병신들이 어디서 지 체급조차 Where do these idiots even get their weight training?
모르며 지랄하듯이 돈벌이 거려 You don’t know shit just earning money
히트도 아닌 히트 넣고 번번이 It’s not even a hit, but you say it’s a hit shamelessly
관중들을 보고서 “이렇게 밖에 못 놀아” 거려 Looking at the audience and saying “this is all I can do”
이 거리 새낀 여전히 50명 있어도 불타 This kid from the street will burn the stage even if there’s only 50 people
목 놓아버려 새끼들이 애들 놀이터에서 Bow your head fuckers, while you’re in our playground
놀듯 유치하게 YouTube에서 본 듯한 지 rolе model Playing childishly like the role model you see on YouTube
스텝들을 모사하는 꼴 보니 Watching them copy the steps
왜 여러분이 요 판에 정 떨어져 하는지를 알겠습니다 I understand why everyone is obsessed with this game
얘들아 이상을 꿈꾸는 거는 좋지만 Kids, it’s good to dream but
팩트로 말하자면 깜이 안돼, 알겠습니까? To tell you the fact, it’s not working, do you understand?
너가 걔가 아닌데 You are not like them but
무슨 걔네 관중처럼 멋진 moshpit을 원해? You want to have a moshpit crowd like them?
다 모르셔 니 노래, 넌 뛰어놀길 원해 You want people to jump around but they don’t even know your song
귀갓길에 화내겠지 “하 씨~ 다 못 노네” 병신 On your way home you’re saying ‘Ah, these fuckers don’t know anything’, you idiot
너 꼽주는거 아냐, 나도 그래봤어 You’re not simply choosing something, I tried that too
해결책을 줄게, 진심으로 가 I will tell you the solution, seriously
진심으로 만들어낸 히트들로 Songs that are made with sincerity will become hits
마이크를 들이대면 너의 꿈은 이루어진다 Your dreams will come true the moment you pick up the mic
아니면 잘 생기시든가, 물론 나는 그쪽은 아냐 Otherwise, be good looking, but I wouldn’t know about that since I’m not part of that group
다른 카테고리에서 말해줄게 I’ll tell you from another category
그냥 그만해라, 국가 산업 GDP에 보탬이 되라 Or just stop trying and contribute to the national GDP
니 잘 알잖아, 있어보니 잘 되는건 1% You also know, only 1% make it
그 새끼가 말해주는 거다 That bastard is telling me that
니들 일은 곧 소꿉놀이요, 아무도 모르구 Your work is like playing house, no one knows about it
코스프레라 생각해, 니 트래퍼 같은 룩 Think of it as cosplay, your trapper look* *Trapper is trending fashion style
니 잘 알잖아, 있어보니 잘 되는건 1% You also know, only 1% make it
그 새끼가 말해주는 거다 That bastard is telling me that
니들 일은 곧 소꿉놀이요, 아무도 모르구 Your work is like playing house, no one knows about it
코스프레라 생각해, 니 트래퍼 같은 룩 Think of it as cosplay, your trapper look
[Chorus: HAON] And you better 버려 this 넣어라 littlе bit of that 빼라 little bit of this Never needed none of this 봐, you better 버려 this and that 넣어라 little bit of this 빼라 little bit of that 말했잖아 never needed none of this For some hoes? Shit, I never know 지랄하지 마라 니나 잘하라고 거울이나 봐라
[Post-Chorus: HAON] For sure I know (Go) It’s an asian boss My flow? Dope 시끄러워 난 꼴통 Enemies? Gone Normies, 넌 보통 H-A-ON 기억해 난 꼴통
6 notes · View notes
deardiordiary · 2 months
Text
hi luvs! I came here to tell you that I created a vlogging channel on ytb! If u can subscribe and follow the videos, I'll be very happy 😁 The videos are all in portuguese btw
The link is this one:
4 notes · View notes
iamkenlee-blog · 7 days
Text
youtube
"Billie Holiday - Strange Fruit"
PC 통신 시절 활동한 고전음악동호회에서 피아노 음악을 좋아한다는 공통점 때문에 친하게 지낸 친구가 있었다. 어느 날 슈베르트 '겨울 나그네'를 함께 듣던 중 그 친구가 "가곡을 제대로 이해하려면 반드시 시를 알아야 한다"고 강력 주장하길래 나는 "내용을 알면 좋기야 하겠지만 필수는 아니지 않나? 선율에 집중할 수 있으면 그것으로도 충분하다"고 했더니 "너 같은 태도는 음악을 반쪽만 아는 것"이라며 신경을 건드리길래 약간 빡쳐서 티격태격하다 언쟁이 점점 심해져 거의 멱살잡이 직전까지 갔던 적이 있었다.
돌이켜 보니 당시 나와 그 친구 모두 편견을 갖고 있었고, 혈기를 억제하지 못하고 격렬하게 반응했던 것 같다. 솔직히 고백하자면 당시 나는 가사 찾아보는 게 귀찮아 게으름 피우놓고 변명한 측면이 있었다. 한편 독일말 까막눈이라 가사 해석은 불가능하고, 남이 번역한 걸 보자니 소설 아닌 시라서 영 내키지 않았던 거.
이런 안일한 태도는 한참 재즈 덕질 하던 시기에도 그대로 이어져, 재즈 스탠다드나 블루스 가사를 굳이 찾아볼 생각 없이 음악만 듣곤 했다. '이상한 열매(=Strange Fruit)'도 그중 하나.
아벨 미로폴(Abel Meeropol)이란 인물이 1937년에 쓴 '쓴 열매(=Bitter Fruit)'란 시를 바탕으로 해 작사, 작곡했고, 1939년 빌리 홀리데이(Billie Holiday)가 노래해 유명해졌다. 나는 니나 시몬(Nina Simone) 목소리로 처음 접했고, 빌리는 나중에 들었다. 그냥 좀 슬픈 노래구나라는 느낌이었는데, 내용을 알고 큰 충격을 받았던 기억이 생생하다.
"Southern trees bear a strange fruit Blood on the leaves and blood at the root Black bodies swinging in the southern breeze Strange fruit hanging from the poplar trees
남쪽 나무에 열린 이상한 열매. 잎사귀에 피, 뿌리에도 피. 검은 몸뚱이가 남쪽 바람에 흔들린다. 이상한 열매가 포플러 나무에 달렸다."
의미를 몰랐던 '이상한 열매'는 백인에게 두들겨 맞은 뒤 나무에 목 매달린 흑인 시체를 가리키는 거. 이걸 계기로 가사의 중요성을 실감했고, 힘닿는 대로 재즈 가사 찾아보는 짓을 했다.
덕질력(力)이 재즈에서 땅고로 이동한 현재, 틈틈이 땅고 가사 알아보는 짓을 하는 이유도 같다. 게다가 지금은 인터넷 + 번역기 + 인공지능을 갖춘 시대가 아니냐.
재즈 가사는 (슈베르트 가곡처럼) 알면 좋지만 몰라도 대충 느낌으로 희노애락을 감지할 순 있고, 음악 감상에 결정적 장애까진 아닐 듯.
반면에 땅고는 음악과 춤이 공존하는 분야이기 때문에, 가사를 모르면 음악적 해석(=뮤지컬리티)이 불가능한 영역이 존재한다고 봄.
지난 3월경에 올린 '그리셀(Gricel)'에 관해 쓴 내용 중에서 "이 음악에 생글생글 웃으며 춤추는 걸 가사를 이해하는 알젠틴 사람이 보면 얼마나 뜨악하겠냐"라고 에둘러 표현하긴 했지만 실제로 밀롱가에 앉아 구경하던 중 저러는 걸 보고 홀로 멘탈 나갔던 기억도 있고. '댄서스 하이' 중 '땅고 스피릿'의 "…슬픈 음악에 너무 해맑은 낯빛은 좀 그렇잖아."가 그때 경험을 옮긴 거.
그동안 홀로 꾸준히 나름 삽질을 하긴 했어도 가사를 이해한 땅고 곡은 빙산의 일각에 불과하다. 비슷한 관심사 가진 분을 땅고판에서 보게 되면 일손을 줄일 수 있어 참 좋겠지만 과한 욕심 같다. 모든 덕질은 항상 고독하긴 했지.
2 notes · View notes
anywayfromme · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
미숙한 사랑, 욕망의 불충족, 결핍에서 비롯되는 복용, 들끓는 피에 대한 눈먼 복종 때때로 이런 게 그립지 않나 / 지금은 나이가 들어버려 '삶의 한가운데'에 슈타인처럼 어린 날에 패기로 가득했던 추진력을 잃어버리고 모든 경우의 장단점을 일일이 다 고려해 보고 아는 것이 주는 우울함에 내맡겨질 때가 종종 있기도 하다. 하지만 난 '니나' 처럼 일찍 철든 케이스도 아니고 점점 나이를 먹고있다. 나이든다는 것. 그러니까 알아간다는 것. 멈춰 설 줄도 알아야 하고 수긍할 줄도 포기할 줄도 알아야 한다는 것. 그 또한 나름의 지혜를 안고. 과거에 젊은 날의 영광도 떠나보내지 말아야지 / 누군가는 자신의 고향으로 돌아가 그날을 재탄생 시키고 / 매버릭이 '하지만 오늘은 아닙니다' 하고 25년 만에 그 위에 유려하게 덧칠한것처럼 / 그날을, 시절을 종종 복기하며 발신자가 없어도 희미한 웃음으로 나름의 정돈된 연서를 보낸다면 그걸로 족하겠지
19 notes · View notes
jenwien · 2 years
Text
Tumblr media
#니나 시몬
일대기를 담기엔 시간적으로 부족한 영화들이 많다. 누구나 비빌언덕이 필요하겠구나 싶은. 그리고 적당한 자신감 고취까지. 해외영화에서 느낀 건 왜 그리 파리를 좋아하는지. 항상 도피하고 갈망하거나 분위기 전환이 일어나는 곳은 도시 파리이다. 파리는 그렇게 무수한 환상으로 도배되는 곳.
Tumblr media
#안나
여성 첩보요원을 주인공으로 한 영화 중 가장 짜릿했었다. 무수한 반전에 반전에 반전을 보며 극중 KGB만큼 가만내버려두지 않는 감독의 캐릭터가 그야말로 자유를 찾았을때 안도와 카타르시스를 함께 느끼게 되는 플로우. 어제 헌트를 보며 몇몇 캐릭터와 장면들이 오마주된 영화이지 않을까하여, 문득 떠올라 글로 남겨본다.
Tumblr media
#에펠
역시도 역사적 배경과 과정을 담기엔 부족했던 영화. 하지만 에펠의 역사를 다시금 눈뜨게 해줘서 무척이나 감사한. 프랑스 관련 서적/영화/다큐 무수히 보고 온전하게 파리를 느끼고 싶은 여름날 방구석 무비타임.
7 notes · View notes
livlovlun119 · 1 year
Text
1500 1두카트가 4실링 7펜스(1파운드는 20실링 1실링은 12펜스) / 두카트 베네치아 플로린 피렌체 / 1490-1530 40년간 /
콜럼버스 안달루시아의 팔로스 / 니나(배 이름) 핀타 산타마리아 / 카나리아 제도 마요르카 섬 / 바하마 제도 / 엔리케 / 모험가 x 장사꾼 o / 해적사업 / 노예무역 / 사하라 해안 보자도르곶 / 연대기 작성으로 성역화 / 페르낭 고메스(리스본 상인) 마르틴 렘(아내 플랑드르 출신) / 제노바인 금융업 / 콜럼버스 / 안드레스 베르날데스(친구 연대기 작가) / 선원생활(아이슬란드 키오스섬 기니 아조레스 제도 등등) / 아폰수 5세(포르투갈 국왕) 후아나(카스티야 왕위계승 후보) / 이사벨라 측이 전쟁에서 승리 / 1478 기니 연안 해전 포르투갈 승리 카나리아 제도는 카스티야에 대서양의 다른 섬들은 포르투갈에 / 1478 제노바 켄투리온(설탕 구매 컨소시엄)의 대리인 / 필리파 모니스 페리스트렐로(아내 가난한 포르투갈 귀족) 디에고(아들 왕조적 야망의 중심) / 다양한 인쇄책자로 지리학 습득 / 1480 대서양 항해 로비 시작 / 1484 포르투갈 국왕 주앙 2세에게 로비 / 마누엘 1세(주앙의 후계자) 사제왕 요한(prester john) 전설 / 1492 돈 후안(아스트리우스의 왕자 페르디난트 이사벨라 아들 상속자) 프레이 디에고 데자(왕자의 가정교사 추후 세비야의 대주교) 알폰소 데 킨타니야(카스티야의 재무관리) 루이스 데 산탕겔(아라곤 재무관리인 금융의 마법사) 이런 주변인들의 협조로 항해 시작 / 상업 계약서 대출 서류 면죄부 판매 등으로 자금 마련 / 마누엘 1세(주앙 2세 사촌 1495 주앙 2세 사망 후 왕위 계승) / 1497 바스코 다가마 마르키오니 인도양 무역 네트워크 / 1500 3월 바스코 다가마 2차 항해 / 코르테스 피사로 / 디에고(아들) 페르난도(사생아) /
1 note · View note
forninat · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
⌕ basic info . . .
nina (니나) ; february 26, 1997 ; pisces ; mono, single, uninterested ; bisexual ; switch ; she / her ; introvert ; certified keshi listener.
NINA, pretty face, pretty body. she's your biggest dream but also your biggest problem. nina is very quiet and introverted but once you befriend her, make sure you're ready for a cat to hang off of your back. she's very loud and smiley with the people she's close with. a resting bitch face that scares everyone away — the sweetest girl that you would be lucky to even talk to.
an avid lover of — strawberries, cats, strawberry cake, cafes, travelling, going out, nature, keshi and taylor swift.
an avid hater of — invasion of privacy, changes, loud noises, bad weather, neon colours, wet socks.
3 notes · View notes