Tumgik
#Cura Natural
tudosobreoreiki · 9 months
Text
https://tudosobreoreiki-reflexoes.blogspot.com/2023/09/os-beneficios-surpreendentes-do-reiki.html
0 notes
remedium-in-amore · 4 months
Text
Tumblr media
4 notes · View notes
juniperusashei · 2 years
Photo
Tumblr media
Causes and Cures by Saint Hildegard von Bingen, translated by Priscilla Throop - 2/5
When I read through Saint Hildegard’s Physica, I really liked the content but wished it was organized by ailment instead of condition. I wasn’t aware of Causae et Curae being translated into English until the day I finished Physica, where I found it on a print-on-demand site. This work is extremely ambitious. While Physica endeavored to catalog the natural world as it is, Causes and Cures literally starts with the creation of the universe and attempts to explain all sorts of natural history before launching into the eponymous causes and cures. The title is no joke. The first half of the book talks all about the causes of different ailments, and she’s really into humor theory, using blood, phlegm, black and yellow bile to explain almost everything, as well as the four temperaments. Obviously, these were the only tools available at the time, but it is at once tedious and not very useful for modern use. She draws many parallels between the natural world and the human body... one interesting section seemed like she predicted climate change, and another concerns effects of the moon’s phase on conception. The book picks up towards the end, where she does expound on the titular Cures, with more of her herbal remedies and an especially fascinating section on bloodletting, but most of the book is not so interesting. What stands out is how candidly Hildegard wrote about womens’ healthcare; I have written before about how revolutionary she was in that regard.
8 notes · View notes
salute-green · 10 days
Text
Oleoliti: un toccasana naturale per la bellezza e la salute - cosa sono, benefici e proprietà
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
jessemachado777 · 6 months
Text
Tumblr media
0 notes
suredealsweb · 1 year
Text
Tratamiento Natural para Psoriasis: Alivio Para tu Piel
¿Has estado buscando una solución natural y efectiva para tratar la psoriasis? ¡Has llegado al lugar indicado! En este artículo, te proporcionaremos información valiosa sobre el tratamiento natural para psoriasis, una afección cutánea crónica que afecta a millones de personas en todo el mundo. Descubre cómo puedes aliviar los síntomas y mejorar la salud de tu piel utilizando métodos naturales…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
🌿Ossain 🌿
Na mitologia iorubá, Ossain é retratado como um caçador solitário que vive na floresta e possui profundo conhecimento sobre as propriedades curativas das ervas. Ele é considerado o guardião do segredo das plantas e tem o poder de preparar poções, infusões e rituais com base nas ervas para curar doenças físicas e espirituais.
Os seguidores de Ossain buscam sua orientação para obter cura, proteção e sabedoria. Os rituais dedicados a ele envolvem o uso de ervas específicas, como parte de oferendas e banhos rituais. Acredita-se que ao honrar Ossain e seguir suas orientações, é possível obter equilíbrio e saúde em todos os aspectos da vida.
Ossain é um exemplo poderoso da conexão entre a natureza e a espiritualidade na religião iorubá. Sua veneração destaca a importância das plantas como fonte de cura e bem-estar, além de ressaltar a necessidade de preservar e proteger o meio ambiente.
É importante mencionar que a religião iorubá tem uma tradição rica e diversa, com muitos orixás e divindades diferentes. Ossain é apenas um dos muitos orixás adorados nessa religião, cada um com suas características e funções únicas.
1 note · View note
dharanaventura · 1 year
Text
5 Benefícios da Alimentação Saudável para pessoas com Câncer
A descoberta de que você ou alguém próximo tem câncer pode ser devastadora. No entanto, a boa notícia é que a alimentação natural pode ajudar a melhorar a saúde durante o tratamento e ajudar a prevenir a recidiva da doença. Aqui estão algumas maneiras pelas quais a alimentação natural pode ajudar na luta contra o câncer. Veja agora os 5 5 Benefícios da Alimentação Saudável para pessoas com…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
mata----hari0 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
falangesdovento · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
0 notes
remedium-in-amore · 1 year
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
odivanvelasco · 2 years
Text
COMO SECAR PLANTAS MEDICINAIS CORRETAMENTE
COMO SECAR PLANTAS MEDICINAIS CORRETAMENTE
COMO SECAR PLANTAS MEDICINAIS CORRETAMENTE e aproveitar ao máximo os seus nutrientes tornando-a mais eficaz na produção de saúde. Ao final, apresento uma planta muito importante: a Salsaparrilha. Confira. VEJA COMO SECAR PLANTAS MEDICINAIS CORRETAMENTE INCLUSIVE SALSAPARRILHA Assim, com esses seis passos conseguimos aproveitar ao máximo os nutrientes das plantas medicinais. Então, vejamos os…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
star-elysiam · 2 months
Text
ლ LSDLN!Cast x Fem!Reader | Little things ლ
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
----------------------------☆----------------------------
◍ Resumo: Reader compartilha com o cast os traumas e inseguranças pelo bullying sofrido a vida inteira por conta da sua aparência, seu peso e sua altura.
◍ Avisos: traumas, menção de bullying sofrido, um pouco de angst, fluff, superação de traumas, insegurança, gatilhos
◍ Notas: Do fundo do meu coração, para cada pessoa que já passou ou está passando por uma situação delicada como bullying ou qualquer tipo de preconceito, sintam-se abraçados e desejo genuinamente toda a felicidade do mundo 🫂
----------------------------☆----------------------------
Desde o início do relacionamento esse lado era o que você mais temia exibir. Era uma ferida tão profunda, antiga e mal curada que tinha medo de deixar exposta sob o Sol e as possíveis consequências disso.
Ser ouvida e compreendida, era o que mais ansiava na vida. Porém, não conseguia mostrar suas cicatrizes para qualquer um e também não era qualquer um que estava disposto a vê-las.
Muito do que sua personalidade é hoje, é o resultado do molde criado a força pelo julgamento. Se cobrava demais, exigia demais de si mesma tentando reverter um desconforto imposto e criado por uma sociedade injusta.
Ter ao seu lado alguém que te respeitasse e compreendesse era algo além do imaginado. Ele respeitou seu espaço desde a primeira vez que o assunto foi abordado. Nunca te pressionou para falar abertamente sobre isso, sabia que no momento certo essa conversa aconteceria e ele estaria ali, para apoiar no que fosse preciso.
Com o tempo e pequenos momentos, delicadamente o assunto vai ganhando mais frequência e a história vai ganhando forma, vai sendo retirada de seu peito para dividir com o dele.
Ele, por sua vez, reconhece e aceita as inseguranças da namorada, prometendo estar ao seu lado em cada passo do processo de cura.
Ouve atentamente suas preocupações e medos, oferecendo palavras de conforto sinceras e apoio sempre que precisa desabafar. Uma sinceridade e conforto que a muito tempo não sentia, tanto tempo que sequer conseguia lembrar a última vez que havia se sentido assim... amada.
Ele compartilha histórias de suas próprias lutas e momentos de vulnerabilidade, criando um espaço seguro para que você se sinta compreendida e não sozinha em sua jornada. Conta para mostrar que ele também tinha traumas e estava disposto a se livrar deles, cada um deles e queria isso com você, por você.
Te encoraja e apoia a buscar ajuda profissional, como terapia ou aconselhamento, para lidar com seu trauma e inseguranças, tudo de uma forma bem natural e calma, tranquila.
Ele vai fazer questão de te acompanhar nas sessões de terapia, segurando sua mão durante momentos difíceis e celebrando juntos os seus progressos.
Sempre podia elogiava a sua beleza interior e exterior, lembrando-a de suas qualidades e talentos únicos.
Incentiva a se expressar livremente e a abraçar sua feminilidade, sem medo de julgamentos ou críticas externas. Amava que fosse tão falante e expressiva, sempre que reclamava disso, era sempre uma das coisas que ele fazia você ver por uma outra perspectiva, te mostrando que não era defeito algum e sim, uma qualidade.
Com o tempo, você percebe que ele se torna mais protetor e cuidadoso em relação à você, garantindo que se sinta segura e amada em todos os momentos.
Está sempre pronto para defendê-la e apoiá-la, demonstrando que ele é capaz de proteger e cuidar de você, independentemente de suas inseguranças passadas.
Comemora cada pequena conquista e avanço que você faz em sua jornada de cura e autoaceitação, enfatizando o quanto você é forte e corajosa.
Organiza surpresas especiais e momentos significativos para celebrar seu crescimento e superação, mostrando-lhe o quanto ele está orgulhoso de você.
Enzo
Ele começa a te levar para explorar novas atividades juntos, principalmente caminhadas na natureza, para ajudar a reconectar;
Ele incentiva e ajuda a praticar o amor próprio e a aceitação do próprio corpo, ajudando-a a reconhecer e valorizar sua beleza única, independente dos padrões impostos pela sociedade;
Certeza absoluta que ele começaria a fazer pequenos registros seu, te fotografando em momentos do dia a dia, quando está distraída e alheia a presença dele com a câmera. Ele vai revelar as fotos e no momento certo, vai fazer uma surpresa te entregando todas elas em uma caixa, falando que a beleza revelada em cada ângulo, é a que sempre esteve ali e como ele te enxerga.
Também acredito que faria alguns poemas e compartilharia com você. Amava ver seu rosto feliz e relaxado com todo o apoio e amor que recebia.
Pipe
Depois que você consegue se abrir e compartilhar seus traumas para ele, ele passa a te olhar com ainda mais admiração e orgulho. Era nítido em seus olhos, ele te via como a pessoa mais incrível e inspiradora que já conheceu, fazendo questão de verbalizar isso quase todos os dias e em situações inesperadas, como uma forma de mostrar que não estava sozinha nessa jornada;
Vocês passam a comemorar marcos importantes em sua jornada de cura e autoaceitação, como aniversários e momentos significativos, lembrando-se do quanto já conquistaram juntos e do quanto ainda há por vir;
Inclusive uma das linguagens de amor que se torna mais frequente são as palavras de afirmação e toque físico. Te abraçar, deixar seu corpo juntinho ao dele e dizer o quanto era maravilhosa passou a ser um dos nome favoritos dele.
Matías
Ele cria um ambiente de refúgio e segurança para que você se sinta livre para ser autêntica e vulnerável, sem medo de julgamento ou rejeição;
Vai te incentivar a ser autêntica e verdadeira consigo mesma, celebrando cada aspecto de sua personalidade única e encorajando-a a abraçar suas peculiaridades. Ele expõe com mais frequência as dele, para que você se sinta confortável e também possa se soltar mais;
Ele cria uma espécie de ritual de cuidados mútuos, dedicando um tempo para te mimar e cuidar um do outro, seja com massagens relaxantes, banhos de espuma ou simplesmente passando tempo de qualidade juntos;
Se sentia extremamente acolhida por ter alguém ao seu lado que não diminuía ou insignificava sua dor. Que compreendia que o processo de superação tinha seus altos e baixos, que não largou sua mão em momento algum.
Kuku
Esteban faz questão de demonstrar seu amor e carinho de diversas maneiras, desde abraços reconfortantes até pequenos gestos de gentileza, como trazer flores para alegrar o dia da amada;
Sempre reitera seu compromisso de estar ao seu lado, não importa o que aconteça, prometendo ser seu porto seguro e seu maior defensor em todas as situações;
À medida que vocês continuam sua jornada juntos, fortalecem seu vínculo e sua conexão, enfrentando os desafios da vida de mãos dadas e encontrando conforto e segurança nos braços um do outro.
O alívio era uma das sensações mais frequentes depois do desabafo, você sentia que um peso havia saído de suas costas e poder compartilhar isso com alguém que poderia te amar da mesma forma que você oferecia esse amor, era um grande achado.
Simón
Ele vai querer te apresentar a pessoas e lugares que a inspiram e a encorajam, ampliando seus horizontes e mostrando-lhe o quão extraordinária você realmente é.
Ele oferece um ouvido atento sempre que você precisar desabafar, criando um ambiente acolhedor e receptivo onde se sinta à vontade para compartilhar seus pensamentos e sentimentos mais íntimos.
Quando ele abriu para vocês as próprias inseguranças, também sentiu um alívio grande no peito. Ter uma parceira para compartilhar isso e não se sentir julgado, o deixava ainda mais encantado por você. Da mesma forma, ter a oportunidade e brecha de ouvir suas feridas e ajudar a cicatrizar cada uma delas, fazia com que a ligação entre vocês ficasse cada vez mais forte.
81 notes · View notes
mel-loly · 22 days
Text
(Grupo MKS, One Shots/MKS Group, One Shots)
↓ To PDF file
Link
Branco/White: Português/Portuguese
Laranja/Orange: Inglês/English
“D” para David (novo personagem), “A” para Axel e “M” pra Mel-Loly.  /“D” for David (new character), “A” for Axel and “M” for Mel-Loly.
⚠️Aviso⚠️: É um pouco cringe, e tem melancolía e racismo. Também não recomendo ler se você realmente não gosta de coisas “muito carinhosas/relações melosas”. /⚠️Warning⚠️: It's a bit cringe, and has melancholy and racism. I also don't recommend reading it if you really don't like “very affectionate/mushy relationships” things.
“O Reencontro de Ex-Colegas/The Reunion of Former Colleagues”
Era um dia normal na vida dos MKS.. Todos estavam a fazer suas coisas, ou na verdade, se distraindo já que não tinham nenhuma situação de perigo acontecendo. /It was a normal day in the lives of MKS... Everyone was doing their things, or in fact, distracting themselves since there was no dangerous situation happening.
Basicamente: Charlie com os seus planos e Pinkobot ajudando ele. SproutOliver fazendo almoço enquanto Sharon e seu namorado(Nicolas, personagem de @manpleblog), o ajudava. Zina já planejando suas novas aventuras. Marcos arrumando um pouco o seu quarto e lendo seu livro sobre plantas. Franz costurando algumas roupas rasgadas e antigas suas. Primrose e Madeline(também personagem de @manpleblog) estavam tomando um chá. Sabryna fazendo algumas poções novas junto com sua namorada (Celeste, TAMBÉM personagem de @manpleblog). Calopsita na enfermaria testando as poções de cura da Sabryna. Windy na sua casa da árvore, jogando alguns joguinhos junto com Abibas. Axel testando golpes e novas armas (criadas por Charlie) na sala de treinamento. E finalmente, Mel, saindo de casa para regar o jardim de flores de seu filho, também dando comida para as plantas carnívoras que Marcos cultivava. Pq segundo ele, essas plantas iriam fortalecer seu poder de “natureza”, oq Mel claramente não confiava muito, mas ainda fazia questão de cuidar mesmo assim.  /Basically: Charlie with their plans and Pinkobot helping them. SproutOliver making lunch while Sharon and her boyfriend (Nicolas, character from @manpleblog), helped him. Zina is already planning her new adventures. Marcos tidying up his room a little and reading his book about plants. Franz sewing some of her old torn clothes. Primrose and Madeline (also a @manpleblog character) were having tea. Sabryna making some new potions together with her girlfriend (Celeste, ALSO @manpleblog character). Calopsita in the infirmary testing Sabryna's healing potions. Windy in her treehouse, playing some games with Abibas. Axel testing moves and new weapons (created by Charlie) in the training room. And finally, Mel, leaving the house to water their son's flower garden, also giving food to the carnivorous plants that Marcos cultivated. Because according to him, these plants would strengthen his “nature” power, which Mel clearly didn't trust much, but still insisted on taking care of them anyway.
Mel, cuidando ainda do jardim, encontra um amigo que havia conhecido a pouco tempo, mas que já tinha papo e que já tinha criado uma boa afinidade com ele. Ao vê-lo, Mel dá um sorriso e logo acena pra ele. Largando o regador no chão com cuidado e indo em direção ao indivíduo.  /Mel, still taking care of the garden, meets a friend he had met recently, but who had already started chatting and had already created a good rapport with him. Upon seeing him, Mel gives a smile and then waves to him. Carefully dropping the watering can on the ground and moving towards the individual.
M: Eai, David! Como cê tá, meu irmão?  /Hey, David! How are you, my buddy?
D: Eai, Mel! Como é bom te ver!  /Hey, Mel! How good it is to see you!
Os dois dão um comprimento com as mãos e se puxam para um abraço em seguida, dando uns tapinhas nas costas. Logo se soltam e depois começam a bater um papo.  /The two shake hands and then pull each other into a hug, patting each other on the back. They soon loosen up and then start chatting.
Axel, dando sua “passeada”.. Encontra Mel conversando com alguém, e logo reconhece a pessoa... Ficando surpreso..  /Axel, taking his “walk”.. He finds Mel talking to someone, and immediately recognizes the person... Being surprised..
A: David..?
David ouve chamar seu nome, ele se vira.. Então reconhece a pessoa, logo abre um sorriso doce e gentil.  /David hears his name called, he turns around... Then he recognizes the person, and opens a sweet and gentle smile.
D: Ah, eai Axel!  /Oh, hey Axel!
Ele vai em direção a Axel, e logo dá um abraço apertado, mas também com gentileza. Axel, por sua vez, fica ainda em choque com a aparição de seu ex-colega de seu trabalho perto da casa da família, ainda mais conversando com Mel.. Mesmo assim, devolve o abraço e descansa a cabeça no seu ombro.  /He goes towards Axel, and then gives him a tight hug, but also with kindness. Axel, in turn, is still shocked by the appearance of his former colleague from his work near the family home, even more so talking to Mel.. Even so, he returns the hug and rests his head on David shoulder.
D: Faz tanto tempo que não nos vemos.. Fico feliz de te encontrar novamente...  /It's been so long since we've seen each other.. I'm happy to meet you again...
Ele aperta ainda mais Axel, mas mesmo com o abraço apertado, Axel se sente confortável e esfrega as suas costas, fazendo um carinho.  /He tightens his grip on Axel, but even with the tight hug, Axel feels comfortable and rubs his back, caressing him.
A: Eu também fico feliz.. É muito bom te ver...  /I'm happy too.. It's great to see you...
Axel dá um pequeno afasto, mas ainda está perto de David. Ele olha para os olhos do outro homem, aqueles olhos cor de laranja.. Ah... Como Axel sentia saudade daqueles olhos.. E todo rosto em si, lhe deixava mais do que só admirado... Mas logo volta ao presente ao ouvir seu amigo falar.  /Axel takes a small step away, but is still close to David. He looks at the other man's eyes, those orange eyes.. Oh... How Axel missed those eyes.. And the whole face in itself, left him more than just admired... But soon he returns to the present listen to your friend talk.
D: Vejo que você mudou bastante.  /I see that you have changed a lot.
A: Ah.. É... Eu.. Decidi ficar com um estilo meio “rebelde”.... Eu sei, é meio “estranho” comparado ao o que eu usava ultimamente naquele tempo..  /Oh.. Yeah... I.. I decided to go with a somewhat “rebellious” style.... I know, it’s a bit “strange” compared to what I wore lately at that time..
D: Ei, eu não falei nada disso! Você não tá estranho, eu, pelo menos, acho você estiloso. E se você se sente confortável assim, melhor ainda!  /Hey, I didn't say anything like that! You don't look strange, I, at least, think you're stylish. And if you feel comfortable like that, even better!
Axel, ao ouvir aquilo, sentiu um rubor transparecer em seu rosto. Logo se afastou e se virou de costas pro outro homem, tentando esconder um pouco o rubor e pensar em algo pra distrair sua mente. Já David em si, ficou confuso com o que acabou de acontecer, logo levou uma de suas mãos pra coçar um pouco a sua cabeça.  /Axel, upon hearing that, felt a blush appear on his face. He then walked away and turned his back to the other man, trying to hide his blush a little and think of something to distract his mind. David himself was confused by what had just happened, so he took one of his hands to scratch his head a little.
D: Ei, Axel.. Eu falei alguma coisa errada...?  /Hey, Axel.. Did I say something wrong...?
Ele diz com um sorriso meio torto e desajeitado. Axel percebe o que realmente fez e volta a realidade, logo se vira, lançando um sorriso também torto e tímido, mas totalmente genuíno, também com um leve rubor em suas bochechas.  /He says with a crooked and awkward smile. Axel realizes what he really did and comes back to reality, then turns around, throwing a smile that is also crooked and shy, but totally genuine, also with a slight blush on his cheeks.
A: Ah! Não não! Eu só- uh... Não esperava um elogio assim, ainda mais alguém da polícia.. Ou mais especificamente, “delegacia”. /Oh! No no! I just- uh... I didn't expect a compliment like that, especially someone from the police.. Or more specifically, “station”.
Axel acaba de tocar em um assunto delicado, que faz David perder totalmente a compostura e se entristecer um pouco. Olhando meio para o lado, tentando não demonstrar muito sua tristeza em seu olhar. Axel percebe o movimento, e conhecendo David, ele sabe exatamente que seu amigo não está bem, e fez questão de perguntar.  /Axel has just touched on a delicate subject, which makes David completely lose his composure and feel a little sad. Looking to the side, trying not to show his sadness too much in his eyes. Axel notices the movement, and knowing David, he knows exactly that his friend is not well, and made a point of asking.
A: David..? Está tudo bem...?  /David..? Is everything ok...?
David não consegue nem olhar para Axel, ele não faz idéia de como contar a notícia, mas tinha certeza que seria o certo de qualquer maneira dizer a verdade e desabafar sobre.. Ele coça a cabeça, fechando os olhos e dando um suspiro.  /David can't even look at Axel, he has no idea how to break the news, but he was sure it would be right anyway to tell the truth and vent about... He scratches his head, closing his eyes and letting out a sigh.
D: Eu parei de ser delegado.. E até policial...  /I stopped being a delegate.. And even a police officer...
David diz, sendo totalmente sincero e honesto com o homem a sua frente. Ele agora leva os olhos finalmente aos o de Axel, ele olha para um homem chocado, mas também interessado ao saber o motivo.  /David says, being completely sincere and honest with the man in front of him. He now finally brings his eyes to Axel's, he looks at a shocked man, but also interested in knowing the reason.
D: Eu basicamente não tava aguentando mais aquela delegacia.. Me lembro das vezes que eu chegava em casa, totalmente desgastado pelo estresse...  /I basically couldn't handle that police station anymore... I remember the times I would come home, completely worn out by the stress...
Pois não tinha um dia que eu me sentisse bem naquele ambiente, não tinha um dia que eu pudesse fazer as minhas coisas com a cabeça limpa.  /Because there wasn't a day that I felt good in that environment, there wasn't a day that I could do my things with a clear head.
Ainda mais quando você saiu.. Eu me senti mais vazio e sem força... Tipo- eu sempre quis ser delegado, sempre quis ser o “líder”, mas.. Depois eu vi que não servia nem um pouco pra esse tipo de coisa... Além de não servir, eu vi que não tinha sentido eu estar ali, até porque era você quem me dava uma razão pra continuar, você me fazia cumprir qualquer ordem, me inspirava também a me tornar alguém o suficientemente confiante de que o que eu fazia era bom, era do seu agrado..   /Even more so when you left... I felt more empty and powerless... Like- I always wanted to be a delegate, I always wanted to be the “leader”, but... Then I saw that I wasn't even a bit fit for that kind of thing... Besides not being useful, I saw that there was no point in me being there, because you gave me a reason to continue, you made me carry out any order, you also inspired me to become someone confident enough that what I did it, it was good, it was to your liking..
Quando eu soube que o motivo de você ter saído era por causa da sua homossexualidade e estava sendo julgado tanto pelos nossos colegas como pelos outros por isso, eu fiz questão de não ficar triste e fazer que, pelo menos no ambiente de trabalho, ninguém poderia ousar a julgar os outros por sua sexualidade, gênero ou cor.  /When I found out that the reason you left was because of your homosexuality and that you were being judged by both our colleagues and others for that, I made a point of not being sad and making sure that, at least in the work environment, no one could dare to judge others by their sexuality, gender or color.
Axel ao ouvir isso, abriu um leve sorriso, ele estava muito orgulhoso de seu amigo.  /Axel, upon hearing this, opened a slight smile, he was very proud of his friend.
D: O engraçado é que.. A última coisa, eles não respeitaram, não cumpriram com a regra... Literalmente me julgando por causa da minha cor.  /The “funny” thing is.. The last thing, they didn't respect, they didn't comply with the rule... Literally judging me because of my color.
A: Que..!? Mas--  /What..!? But--
D: É, eu sei, isso nunca tinha acontecido, mas depois que você foi embora e que eu me tornei líder, várias coisas que nunca aconteceram, haviam começado a acontecer... E cada vez piorava.  /Yes, I know, that had never happened, but after you left and I became leader, several things that never happened, started to happen... And it got worse and worse.
Primeiro começaram a insinuar-me chamar de macaco mas “discretamente” e a me tratar como um, me presenteando com “bananas podres” todo dia. Depois começaram a me questionar, de que como eu havia dado a regra pra não julgar tais pessoas, se eu era gay ou algo assim, e até me perguntarem se eu era teu namorado e era por isso que você tinha me deixado ficar em seu lugar. E por último, começaram a quase sempre derramar o meu café “sem querer” na minha mesa de trabalho, sujando várias coisas, que eles sabiam que tinham documentos muito importantes e que com certeza iria me desgastar mais ainda tentando procurar provas para achar os culpados dos crimes.  /First they began to insinuate themselves into calling me a monkey but “discreetly” and treating me like one, giving me “rotten bananas” every day. Then they started questioning me, like I had given the rule not to judge such people, if I was gay or something like that, and they even asked me if I was your boyfriend and that was why you had let me stay in your place. And finally, they almost always started to “accidentally” spill my coffee on my desk, dirtying several things, which they knew had very important documents and that would certainly wear me out even more trying to look for evidence to find the culprits of crimes.
E bom, com isso tudo acontecendo, mais o meu cansaço de ter que ficar quase o dia inteiro naquela delegacia.. Eu decidi sair... Basicamente decidi deixar de ser policial.. E olha, te conta, eu acho que no final, foi uma das melhores escolhas que já fiz, sabia?  /And well, with all this happening, plus my tiredness from having to spend almost the entire day at that police station.. I decided to leave... Basically I decided to stop being a police chief, and even a police officer... And look, I'll tell you, I think in the end, it was one of the best choices I've ever made, you know?
Axel se surpreende com sua última frase, e faz questão de perguntar.  /Axel is surprised by your last sentence, and makes a point of asking.
A: E porque você acha isso?  /And why do you think that?
David sorri, mas logo em seguida cai uma lágrima de seu olho.. E enquanto escorre, ele apenas responde.  /David smiles, but then a tear falls from his eye... And as it falls, he just responds.
D: Porque agora eu me sinto livre da dor de estar rodeado de pessoas que não me fazem bem..  /Because now I feel free from the pain of being surrounded by people who are not good for me...
Ao ouvir aquilo, Axel imediatamente dá um abraço em David.. Um abraço forte, apertado e também muito carinhoso... David por outro lado, retribuí o abraço, ele encosta a cabeça no ombro de seu amigo e começa a chorar aos poucos, dando leves fungadas.. Axel, mesmo não sendo muito de chorar e demonstrar tal sentimentos que ele considera de “fraqueza”, ele deixa escorrer uma lágrima de seu olho, apertando mais ainda David e esfregando suas costas, fazendo aquele mesmo carinho que ele fez no começo.  /Upon hearing that, Axel immediately gives David a hug... A strong, tight and also very affectionate hug... David, on the other hand, returned the hug, he puts his head on his friend's shoulder and starts to cry little by little, giving light sniffles.. Axel, even though he isn't much of a cryer and shows feelings that he considers "weakness", he lets a tear fall from his eye, squeezing David even tighter and rubbing his back, doing the same caress he did at the beginning.
D: Eu achei que você não gostasse muito quando demonstrasse os seus reais sentimentos, ou que os outros fizessem isso..  /I thought you didn't like it very much when you showed your real feelings, or when others did that..
David diz entre meio soluços e lágrimas escorrendo em seu rosto.  /David says between half sobs and tears streaming down his face.
A: Sinto que com você é diferente.. Eu tenho uma forte confiança em você... Sinto que posso ser sincero.. Ainda mais por tudo que me contaste! Tem como não deixar de ser um idiota e uma mini/pequena lágrima cair do seu olho? David, eu posso não ter estado lá pra te ajudar naquele momento, e que esse abraço não seja o suficiente pra te fazer sentir confortado, mas mesmo assim quero ser sincero contigo...  /I feel like it's different with you.. I have a strong trust in you... I feel like I can be sincere.. Even more so because of everything you've told me! How can not stop being an idiot and have a little tear fall from your eye? David, I may not have been there to help you at that moment, and this hug may not be enough to make you feel comforted, but I still want to be honest with you...
Axel aperta um pouquinho mais seu amigo, David não consegue dizer se quer uma palavra, então faz um carinho em seu cabelo em resposta. Axel dá um leve sorriso ao ver o quão emocionado seu amigo está, ele com certeza nunca tinha visto David assim antes, mas sabia que de alguma forma ou outra que ele ficaria assim, tudo que ele contou para Axel, é uma reação já bem esperada de se ter..  /Axel squeezes his friend tighter, David manages to say no words, so he strokes his hair in response. Axel gives a slight smile when he sees how emotional his friend is, he had certainly never seen David like this before, but he knew that one way or another he would be like this, everything he told Axel is a well-expected reaction from to have...
(Um tempinho depois/A while later...)
Axel vê que finalmente David parou de chorar, ele para os movimentos de carinho nas costas.  /Axel sees that David has finally stopped crying, he stops stroking his back.
A: Se sente melhor?  /Do you feel better?
D: Mhm..
David confirma, ainda com a cabeça encostada em seu ombro. Sentindo-se totalmente confortado pelo carinho e apoio de seu “ex-líder” e amigo. Axel dá um sorriso logo em seguida ao ouvir isso.  /David confirms, still with his head resting on Axel's shoulder. Feeling completely comforted by the affection and support of his “former leader” and friend. Axel smiles immediately after hearing this.
A: Fico feliz..  /I am happy..
Axel afasta a cabeça, e os dois se entre olham. Axel vê o quanto David chorou só por causa das olheiras, seus olhos estavam um pouco vermelhos e escorrendo ainda uma lágrima do rosto. Axel limpa a lágrima e logo depois David dá um leve sorriso em resposta.  /Axel moves his head away, and the two look at each other. Axel sees how much David cried just because of the dark circles under his eyes, his eyes were a little red and a tear was still running down his face. Axel wipes the tear away and soon after David gives a slight smile in response.
Enquanto isso....... Mel, em seu cantinho escondido, como um bom “fofoqueiro silencioso”, viu e ouviu toda a conversa e interação dos dois..... Descobrindo um pouco mais do passado de Axel e de David, o tal qual Mel tinha conhecido a poucos dias, mas agora já sabia de tudo. E ao presenciar, Mel teve a brilhante idéia de convidar David pra família/grupo MKS... Já que sabia muito bem agora de como ele realmente era e o quão importante foi para Axel..  /Meanwhile....... Mel, in their hidden corner, like a good “silent gossiper”, saw and heard the entire conversation and interaction between the two..... Discovering a little more about Axel and David's past, the one Mel had met a few days ago, but now they knew everything. And upon witnessing it, Mel had the brilliant idea of inviting David to the MKS family/group.
M: *Ahem*.. Estou interrompendo alguma coisa?  /*Ahem*.. Am I interrupting something?
Mel pergunta totalmente ciente da resposta e da reação de Axel. Os dois olham para Mel, Axel faz uma carranca, já David dá um sorriso.  /Mel asks, fully aware of Axel's answer and reaction. They both look at Mel, Axel frowns, David smiles.
D: Ah, Oi Mel! Bom te ver novamente!  /Oh, Hi Mel! Good to see you again!
A: Você ouviu tudo, não foi?  /You heard everything, didn't you?
D: Uh?
Axel pergunta ainda com a carranca, fazendo David fica confuso.. Mel dá o seu querido sorriso malicioso em resposta.  /Axel asks, still frowning, making David confused.. Mel gives their beloved mischievous smile in response.
M: Talvez.....  /Perhaps.....
A: SEU--  /YOU--
M: MAS....  /BUT....
Não conto pra ninguém, ó:  /I won't tell anyone, look:
Ele faz os gestos de zíper na boca.  /They makes the zipper gestures in their mouth.
M: Boca fechada, tá?  /Mouth closed, okay?
SE você deixar o David entrar na família.  /IF you let David into the family.
A: Que....?  /What....?
D: Família..? Pera... Vocês se conhecem? São irmãos??  /Family..? Wait... Do you know each other? Are they brothers??
A: Não.. Não é bem assim...  /No.. Not exactly this...
M: Na verdade é eu quem chamo de família, David.  /I'm actually the one I call family, David.
D: Ah.. E vocês se conhecem então?  /Oh.. And do you know each other then?
M: Sim, só que esse “coisinha” aí que tá agarrado ni ti, me odeia pra um cacete- ele só quis fazer parte da família por causa da sua irmã, que tem grande papo comigo, tá ligado?  /Yes, but this “little thing” that is attached to you, hates me like hell- he only wanted to be part of the family because of his sister, who has a great chat with me, you know?
A: Cala boca..  /Shut your mouth..
M: Óia, respeita os mais véi.. Lembre-se, você tem 23 anos, eu sou 10 anos mais velho que tu. Então baixa a tua bolinha..  /Hey, respect your elders.. Remember, you're 23 years old, I'm 10 years older than you. So calm down...
A: “Baixar a bolinha”, aa para! Teu c# então!  /“Calm down”, oh hey, stop! Your ass then!
D: QUE ISSO, AXEL..!?  /WHAT'S THAT, AXEL..!?
M: Nem te preocupa, ele é assim. Tem uma rivalidade e implicância comigo que olha.. Dá pra nem descrever.  /Don't worry, that's how he is. There's a rivalry and annoyance with me, which, look.. I can't even describe it.
D: Mesmo assim! Que horror, Axel..! Não pode falar coisas assim...  /Even so! How horrible, Axel...! You can't say things like that...
A: Desculpa, David, é que eu me acostumei muito em falar palavrão com o tempo.. Me esqueci que você não gosta...  /Sorry, David, I've gotten very used to saying such things over time.. I forgot that you don't like it...
D: O problema não é nem eu gostar ou não, o problema é fazer isso com o Mel!  /The problem isn't whether I like it or not, the problem is doing it with Mel!
A: Que..?  /What..?
D: Pô, ele é mó legal, me tratou com um baita de um carinho.. Tipo- super gente boa... Vai me dizer que ele não te trata assim também?  /Like, he's really nice, he treated me with great affection.. And really sweet... Are you going to tell me that he doesn't treat you like that too?
A: Cala boca, David! Deixa de ser fã dele! Ele não é tão bom quanto parece!  /Shut up, David! Stop being their fan! They're not as good as they seem!
Axel fala se afastando deles.  /Axel says, moving away from them.
D: Ei! Pra onde você tá indo!?  /Hey! Where are you going!?
M: O! Cê não respondeu a minha pergunta!  /Hey! You didn't answer my question!
A: Faz oq tu quiser! Desde que não faça dele mais um fã teu também!  /Do whatever you want! As long as you don't make him another fan of yours too!
Axel fala e sai de vista, logo David olha pra Mel com uma expressão confusa..  /Axel speaks and leaves sight, then David looks at Mel with a confused expression..
D: Pq ele é assim contigo?  /Why is he like this with you?
M: Na verdade ele é assim com quase todo mundo, os da família as vezes ele implica um pouco também, isso quando não tão nem provocando.. Que é a pior parte...  /In fact, he's like that with almost everyone, those in his family sometimes get a little stressed too, that when they're not even provoking him.. Which is the worst part...
Mel olha nos olhos de David.  /Mel looks into David's eyes.
M: Ele parece uma fera....  /He looks like a beast....
David faz um olhar assustado, já lembrando de como ele era no passado com tais pessoas.. Ele se estremece.  /David looks scared, already remembering how Axel was in the past with such people.. He shudders.
D: Eu acho que sei de como ele é.. Talvez não tenha mudado nada desde aquela época...  /I think I know what he's like.. Maybe nothing has changed since then...
M: No trabalho ele também era assim?  /Was he like that at work too?
D: As vezes sim.. E muito furioso, tinha medo até... Mas depois que eu falava um pouco com ele, ele se acalmava rapidinho!  /Sometimes yes.. He was very angry, and I was very scared... But after I talked to him a little, he calmed down quickly!
Mel ao ouvir isso ficou ainda mais com vontade de botar David na família, sabendo que teria alguém pra apagar o fogo que tem na cabeça de Axel seria ótimo!  /Mel, upon hearing this, made them want to bring David into the family even more, knowing that there would be someone to put out the fire in Axel's head would be great!
M: Aí! Que ótimo!!! Você vai ser perfeito então pra apagar o fogo daquela carranc- quero dizer.. Quer ser da família?  /Hey! That's excellent!!! You'll be perfect then to put out the fire in that frown/grumpy- I mean.. Do you want to be family?
David ri do que acabou de ouvir e também fica super feliz com o convite.  /David laughs at what he just heard and is also super happy with the invitation.
D: Hehe, seria uma honra tá com você e com o Axel!  /Hehe, it would be an honor to be with you and Axel!
M: Ótimo, meu querido! Vou te levar pra conhecer meu filho, minha noiva, toda a galerinha que agora também é sua família e seu grupo!  /Great, my dear! I'm going to take you to meet my son, my fiancee, all the people who are now also your family and your group!
Sem nem mesmo ter o consentimento do outro homem, Mel pega e puxa David pelo braço, levando em direção a casa.  /Without even having the other man's consent, Mel grabs and pulls David by the arm, leading him towards the house.
David é logo recebido com muito amor e carinho, os de casa e principalmente Marcos ficaram muito feliz com o novo membro do grupo e família. David agora é o ajudante de SproutOliver na cozinha, junto com Sharon. As vezes ele também usa seu antigo porte de armas e ajuda Axel a batalhar com suas habilidades.  /David was immediately welcomed with lots of love and affection, those at home and especially Marcos were very happy with the new member of the group and family. David is now SproutOliver's helper in the kitchen, along with Sharon. Sometimes he also uses his “old” gun license and helps Axel fight with his skills.
~Fim/End~
Revisado por minha irmã(@lelaloly). Muito obrigado, Lela!💛  /Reviewed by my sister(@lelaloly). Thank you a lot, Lela!💛
20 notes · View notes
nam-ore · 4 months
Text
É engraçado como as vezes o maior impedimento para o nosso milagre somos nós mesmos. As ordens do Senhor por diversas vezes são simples e diretas, mas antes mesmos de recebê-las já criamos uma expectativa de como será feito, qual caminho tomar, o que fazer, e quando recebemos a determinação vinda de Deus, e vemos que é diferente do que pensamos, duvidamos, olhamos com desdém, ou deboche, como Sara que riu ao ouvir a promessa da sua gravidez, ela não confiou no processo que o Senhor havia prometido e resolveu fazer do jeito dela, causando divisão na sua família e impactando várias e várias gerações. Confiamos mais naquilo que julgamos ser o certo do que nas proclamações do Senhor. Naamã foi um general do exército, muito bem conceituado pelo rei da Síria porque por meio dele o Senhor salvou o povo, era leproso, porém exercia seu ofício com êxito e a bíblia o descreve como valente. Foi até Eliseu para ser curado. Eliseu deu uma simples orientação para lavar-se no rio sete vezes. Mas ele tratou com desdém: "Eu pensava que ele viria em pessoa e, diante de mim invocaria o Senhor, seu Deus, poria a mão no lugar afetado e me curaria da lepra." [2Rs 5:11]. Naamã mesmo com todas aquelas qualidades, sendo um bom servo, foi debochado com a ordem do Senhor dizendo que na Síria também há rios, que se soubesse que era apenas se lavar ele não teria viajado tanto e depois se retirou em cólera. Parece um absurdo gigantesco, mas quantas você eu fazemos isso? Comparamos o processo de Deus e depois o desprezamos pois julgamos ter um processo muito mais elaborado e melhor. Nos irritamos com o Senhor por nos pedir algo simples demais. Porque queremos o extraordinário. Quantos processos de Deus deixamos de passar por falta de confiança. Quantas vezes andamos em círculo no deserto porque Deus nos deu um caminho e resolvemos simplesmente não seguir e procurar a saída sozinhos? Foi ao profeta Elias que Deus se revelou como brisa suave e não como o terremoto, nem como fogo, nem como vento forte. O natural também revela o poder de Deus. Se Deus exigisse o sobrenatural nos queixaríamos contra Ele por nos ter posto um grande peso. E isso os servos de Naamã tiveram sabedoria para o lembrarem: "Se o senhor estava disposto a fazer algo difícil, por que não fazer o fácil?" Tomas de Kempis diz na Imitação de Cristo "[...] Mas se não vences o fácil, como triunfarás do difícil?" Pare de virar as costas pros processos que Deus te manda porque você achou simples demais, fácil demais, porque tem seus achismos que de outro jeito será melhor. Para de atrasar a sua cura, o seu milagre.
Devocional 2 Reis 5: 1-14
23 notes · View notes
skyfclling · 5 months
Text
Tumblr media
𝐀𝐋𝐋   𝐈   𝐊𝐍𝐎𝐖   𝐈𝐒   𝐓𝐇𝐈𝐒   𝐂𝐎𝐔𝐋𝐃   𝐄𝐈𝐓𝐇𝐄𝐑   𝐁𝐑𝐄𝐀𝐊   𝐌𝐘   𝐇𝐄𝐀𝐑𝐓   𝐎𝐑   𝐁𝐑𝐈𝐍𝐆   𝐈𝐓   𝐁𝐀𝐂𝐊   𝐓𝐎   𝐋𝐈𝐅𝐄  .
Tumblr media
JACOB ELORDI? não! é apenas ZANE ANGELINE, ele é filho de ZEUS do CHALÉ 1 e tem VINTE E DOIS ANOS. a tv hefesto informa no guia de programação que ele está no NÍVEL III por estar no acampamento há DEZ ANOS, sabia? e se lá estiver certo, ZEE é bastante CORAJOSO mas também dizem que ele é DESASTRADO. mas você sabe como hefesto é, sempre inventando fake news pra atrair audiência.
˛ ⠀ ⠀ *   ⠀ ⠀𝑝𝑜𝑑𝑒𝑟.
eletrocinese.
˛ ⠀ ⠀ *   ⠀ ⠀ℎ𝑎𝑏𝑖𝑙𝑖𝑑𝑎𝑑𝑒𝑠.
força sobre-humana e fator de cura acima do normal.
˛ ⠀ ⠀ *   ⠀ ⠀𝑎𝑟𝑚𝑎.
zane ganhou uma lança de seu pai. ela tem ⅔ da sua altura e sua ponta é feita de diamante, ele usa ela junto com sua eletrocinese e muitas vezes ela é letal por causa dos raios que gera.
𝑐𝑜𝑛𝑛𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛𝑠.
˛ ⠀ ⠀ *   ⠀ ⠀𝑟𝑒𝑠𝑢𝑚𝑜.
  zane é filho de uma modelo que foi muito famosa nos anos 90, mas que teve seu declínio ao engravidar. ela acabou perdendo a vida logo depois do parto por causa de uma infecção. zane foi criado pelos avós no tennessee, que aproveitaram da experiência em criar uma modelo e da fama da mãe para lançar o menino como ator. zane atuou em filmes famosos e aclamados até seus onze anos, quando durante uma filmagem na espanha, ele quase foi morto afogado. ele se salvou ao utilizar, pela primeira vez, os seus poderes de eletrocinese. depois disso, zane foi enviado ao acampamento, ele sendo uma novidade tanto para ele quanto para os avós. ele ficou quase sete meses no chalé de hermes, até o momento em que fugiu para nova york para fazer uma audição. ele ainda não entendia direito o que ele era e o que isso significava para o mundo e achou que nada aconteceria se ele fosse esperto suficiente. na audição, seu monólogo foi interrompido por um monstro e num surto de raiva, zane eletrocutou o auditório inteiro. depois de voltar para o acampamento ele foi reclamado por zeus e recebeu sua lança de presente. ele está no acampamento há dez anos, é uma pessoa muito extrovertida e ele tem fama de ser incrivelmente desastrado e causar caos nas missões que vai. ele tem o famoso "dumb luck" onde ele se livra de enrascadas na sorte.
˛ ⠀ ⠀ *   ⠀ ⠀𝑏𝑖𝑜𝑔𝑟𝑎𝑓𝑖𝑎 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑙𝑒𝑡𝑎.
  é impossível contar a história de zane sem antes falar de sua mãe. giorgia angeline nasceu no interior do tennessee e tinha tudo para se tornar uma soccer mom que teve seu auge no ensino médio. seguia todos os estereótipos caipiras, inclusive um casal de pais obcecados por concursos de miss. ela foi jogada nesse mundo muito jovem e por um milagre indescritível: deu certo. com seus dezessete anos ela já estava nas capas de revistas, desfilando para grandes marcas de alta costura e sendo eleita a mulher mais linda do mundo com dezoito e dezenove anos. ela estava no seu auge, vivendo com os maiores luxos que o dinheiro poderia comprar no seu apartamento em nova york. apenas uma coisa poderia atrapalhar ela e giorgia tomava todas as precauções para que isso nunca viesse a acontecer. isso até zeus entrar em sua vida. 
o caso dos dois não durou muito tempo e muito menos teve a aprovação dos amigos de giorgia. o homem misterioso que surgia e sumia quando bem entendia parecia muito suspeito para todos aqueles que conviviam com ela, incluindo sua nova manager. desaprovado e suspeito, zeus apenas se tornou ainda mais atraente para ela e como num piscar de olhos, a gravidez veio e junto dela, os julgamentos. logo as capas de revistas de moda haviam sido substituídas pelas revistas de fofoca e todas elas mostravam a mesma coisa, a barriga de giorgia crescendo aos poucos, os rumores de um pai sumido e a palavra fracasso e vergonha pareciam as únicas disponíveis. 
zane nasceu de parto natural no meio de uma noite tempestuosa. a cidade de nova york, sempre com seu clima extremo, pareceu discordar com o plano de giorgia de ter o menino no mount senai e ele foi recebido neste mundo na banheira de casa, com ajuda de uma doula. saudável e forte, zane foi amado desde o primeiro instante, mas as complicações do parto vieram logo depois. uma infecção, a fraqueza e a falta de atenção de todos ao redor de giorgia fizeram com que ela não aguentasse nem duas semanas após o parto. zane virou órfão muito antes de compreender o amor que a mãe tinha por ele. 
ele se mudou de nova york para kingsport no tennessee, com câmeras tentando filmar o rosto do recém nascido a todo custo. seus avós, e novos guardiões, só foram deixados em paz pelos paparazzi ao chegar em nashville, como se a partir dali fosse demais para a reputação de cada um deles, mas eles logo foram substituídos pelas fofoqueiras de interior. todos queriam ver e saber sobre o acontecido. falavam de giorgia como se ela fosse uma árvore cortada no seu auge por uma praga. por uma criança. 
seus avós tentaram o privar de escutar qualquer absurdo sobre seu nascimento, mas eles não podiam controlar todos. na escola, desde que seus colegas aprenderam a serem maldosos, zane escutou o que variava de perguntas indiscretas até comentários verdadeiramente maldosos. ele nunca entendeu direito como ele foi chegar no lugar onde chegou, o que havia acontecido com sua mãe e muito menos quem era seu pai. logo ele se isolou, criando uma barreira entre se e os colegas, mas isso não durou muito tempo. ele apenas não foi a maior vítima de bullying da escola pelo fato de que quase nunca ia para a escola, quanto mais velho ficava, menos ia nas aulas. 
na visão de alessia e matteo angeline, eles já haviam feito aquilo antes. após superarem a morte da filha, surpreendentemente rápido, eles viram em zane uma nova oportunidade. uma oportunidade de começar do zero, com outra criança. e então, utilizando do fato de que zane era filho de uma das maiores modelos que já viveu, eles exploraram isso até a última gota. zane iria virar um ator famoso, e eles iriam garantir isso. com dois anos, zane conseguiu meia dúzia de propagandas e um papel de vinte minutos como filho de alguma personagem de uma série interminável que a classe média adorava. com três anos ele fez mais papéis de filho de alguém em quatro séries e um curta. com quatro anos ele fez um filme, como filho de um ator que depois ganharia um oscar por esse papel. zane tinha o rosto perfeito, a personalidade perfeita e era um ótimo mini ator. ele trazia no rosto os traços fortes da mãe, os olhos castanhos, cabelo castanho também, que tornavam o seu rosto em algo perfeitamente moldado, até para uma criança. seu nome foi se tornando mais conhecido e seguiu fazendo o mesmo perfil de personagens, algumas crianças felizes e outras com mais problemas, mas sempre o mesmo perfil. filho de alguém, filho de alguém, filho de alguém que ganhou um oscar, filho de alguém, filho de alguém… e mesmo assim, ele sentia-se extremamente sozinho no mundo e as pessoas sabiam disso e as pessoas adoravam sentir pena dele. adoravam a história do órfão que que estava correndo atrás do que ama, apesar da história tão triste. 
com onze anos, zane foi convidado para atuar nesse filme que seria o maior oscar bait do ano. um filme sobre a segunda guerra mundial, diretor renomado e que estava bebendo nas últimas gotas de história que esse momento histórico poderia oferecer. seria o primeiro filme rodado no exterior que ele iria fazer e aquilo estava o deixando extremamente ansioso. zane muitas vezes se esquecia, e seus avós também, mas ele ainda era uma criança. uma criança famosa, que atua bem, sofre bullying na escola e tem diagnóstico de dislexia e TDAH, mas era uma criança acima de tudo. não deveria ter que enfrentar certas coisas e apenas aproveitar. o elenco e resto do crew seria levado para o outro lado do oceano, para montanhas da espanha, num avião particular. o filme já estava sendo um assunto muito comentado na TV, juntando um elenco de nomes renomados e é claro, de zane angeline. ele mentiria se dissesse que não ama a atenção. 
chegando na espanha, o elenco foi recepcionado pela equipe que já estava lá, foram levados ao set montado do meio do gelo, onde boa parte do filme se passaria. era uma cabana de madeira muito bem feita, zane foi liberado para explorar, mas sabia que não podia tocar em nada. levou sua câmera e suas falas da primeira cena para ensaiar, andou de um lado pro outro, tirou um bocado de fotos e treinou suas falas algumas vezes. isso só foi interrompido quando uma das maquiadoras se aproximou dele e o disse que o resto do elenco estava se preparando para jantar perto do lago. o ambiente de confraternização era bom, mas tais eventos nunca foram os favoritos de zane. apesar de tudo, ele normalmente era a única criança no local e seus avós ainda não haviam chegado. ele estava sozinho, de novo. o tédio e a espera incansável pela comida fez com que ele se distanciasse do grupo. os atores mais velhos e diretor agora compartilhavam anedotas sobre seus vários anos trabalhando juntos e por mais que isso normalmente interessasse zane, ele estava entediado depois da terceira vez que o ator que faz seu guardião no filme repetiu aquela história do globo de ouro de 1999. zane andou por alguns segundos na volta do lado, percebendo a grossa camada de gelo que havia se formado ali. curioso, como qualquer criança, zane se viu hipnotizado pelos movimentos que estava vendo embaixo do gelo. logo aquele transe não era apenas pela sua curiosidade e ele se viu pisando no gelo mesmo sem perceber. seus passos seguiram até o momento em que ele se viu no centro do lago. como se tivesse tirado um par de fones de ouvido, ele escutou os gritos do resto da equipe que mandavam ele voltar imediatamente. antes que ele pudesse se virar, o gelo do centro, que sempre é mais fino, se desfez sob seus pés e zane afundou na água congelante. ele não fazia ideia de como nadar e isso nem o ajudaria, pois logo que começou a afundar se viu preso por uma quantidade imensa de mãos, ou garras, que o seguravam e o puxavam cada vez mais para baixo, ele tentou gritar, mas isso só o fez perder mais fôlego e logo ele sentiu seu corpo perdendo a consciência. seu batimento foi diminuindo aos poucos e zane já não sentia mais nada, quando de repente seus batimentos voltaram numa velocidade impressionante e seu corpo inteiro se acendeu e um clarão tomou conta do lago. num mísero segundo, as criaturas que o machucavam haviam virado pó e sumido para o fundo do lago. mortas. 
tão rápido quanto havia conseguido o papel, ele foi substituído. ele não conseguia explicar como ou o que havia acontecido naquela noite e todos haviam o considerado apenas uma criança irresponsável. coisa que ele não era. zane chorou, gritou e tentou se explicar de toda maneira possível, mas nem ele sabia a ordem dos fatos. logo o seu nome estava nos sites de fofoca e eles apontavam que algo havia acontecido no set de filmagens que fez com que seu nome fosse substituído. ele odiou aquilo. mesmo de volta ao tennessee, agora morando na capital, ele não conseguiu lembrar direito dos fatos. na sua primeira noite de volta para casa ele ficou em seu quarto treinando a história que sua avó havia inventado, algo sobre sonambulismo e no outro dia outra coisa aconteceu. dessa vez, um animal do tamanho de um elefante, mas que mais parecia uma mistura de outros, um leão, uma cobra, algo estranho, definitivamente, caminhava em direção a casa dele e de alguma maneira, ele sabia que aquele animal queria ele e mais ninguém. 
zane fez a única coisa que passou na sua cabeça e fugiu. saiu correndo com uma mochila no ombro, a única pessoa que ele conhecia no mundo sendo uma amiga de sua mãe que morava em nova york e o visitava de tempos em tempos.de alguma maneira, ele achou que conseguiria chegar até ela antes que aquele animal o encontrasse, sentindo em seu peito que não conseguiria encarar a morte de perto mais uma vez. mesmo sem ter ideia do que estava acontecendo, zane nem conseguiu sair de nashville antes de ser atacado por um bando de jornalistas que o encontraram na rodovia. perguntas se ele estava fugindo de casa, se ele havia sido o responsável por colocar fogo na casa dos avós. só então entendeu que não estava apenas fugindo, mas também colocando os outros em perigo. 
os avós de zane revelaram para ele, num restaurante da rodovia, que haviam sido avisados da origem de seu pai, um deus, um pouco antes do acidente da espanha. que sabiam, não só, que zane era inocente, mas também que não podia mais ficar em nashville. na mesma noite, zane foi levado ao acampamento. 
sua vida no acampamento não foi fácil. zane sempre foi muito extrovertido e disposto a ajudar em tudo, tendo um grande instinto de líder, mas sempre foi assombrado por ser desastrado. sempre foi muito alto, muito grande, muito barulhento. em missões, zane tinha o dom natural para fazer as escolhas certas, mas quando o assunto era uma batalha, zane tinha o dom de ganhar por sorte. como na vez que ele só matou uma cobra de duas cabeças porque caiu no chão no meio da briga e a cobra engoliu a si própria, ou quando se livrou de um semideus traidor porque espirrou durante uma conversa e sem querer eletrocutou o cara. zane já tem essa fama, de ser um desastre. apesar disso, foi reclamado por zeus quando voltou da sua primeira saída do acampamento. ele sempre foi muito teimoso, e logo nas primeira oportunidade, seis meses depois de chegar, ele fugiu do acampamento pois recebeu no e-mail da família, que era administrado por seus avós, que estava tendo um open call para um papel que ele sempre quis. ele era uma criança e era burro o suficiente para sentir-se no direito de fugir. aquilo não deu muito certo, pois assmi que pisou um nova york, sua paz foi arrancada de si. numa jornada de meia hora até a fifth avenue, zane se viu sendo seguido. ele já sabia o que era, já sabia quem era, mas com certeza não sabia do que era capaz.do palco do estúdio onde estava fazendo a audição, zane eletrocutou metade do auditório, num surto de raiva após ter seu monólogo de sempre atrapalhado por um monstro. 
foi assim que zane decidiu nunca mais sair do acampamento, além do enorme sermão que levou. seu aniversário de doze anos foi passado com ele tentando sobreviver a volta de manhattan para long island, acompanhado por um sátiro que o havia seguido. assim, dos doze aos vinte e dois, zane cortou completamente o contato com o mundo exterior, exceto pelas poucas oportunidades que teve de enfrentar missões. seu nome aos poucos morreu na mídia, os filmes que participou viraram clássicos modernos e de vez em quando pessoas assistem e perguntam: por onde anda o filho da giorgia angeline? e alguém responde: ele teve alguns problemas na cabeça, muita pressão… foi homeschooled por seus avós e deve estar vivendo uma vida normal no tennessee, uma pena! 
˛ ⠀ ⠀ *   ⠀ ⠀𝑡𝑟𝑖𝑣𝑖𝑎.
soon.
26 notes · View notes