Tumgik
#Elio Pagliarani
somehow---here · 1 year
Text
Tumblr media
Elio Pagliarani
93 notes · View notes
ma-pi-ma · 1 year
Photo
Tumblr media
A spiaggia non ci sono colori la luce quando è intensa uguaglia la sua assenza perciò ogni presenza è smemorata e senza trauma acquisita solitudine Le parole hanno la sorte dei colori disteso sulla sabbia parla un altro sulla sabbia supino con le mani dietro la testa le parole vanno in alto chi le insegue più bocconi con le mani sotto il mento le parole scendono rare chi le collega più sembra meglio ascoltare in due il tuo corpo e tu ma il suono senza intervento è magma è mare non ha senso ascoltare Il mare è discreto il sole non fa rumore il mondo orizzontale è senza qualità La sostanza è sostanza indifferente precede la qualità disuguaglianza. 
Elio Pagliarani, da La ballata di Rudi, Marsilio, 1995
24 notes · View notes
garadinervi · 2 years
Photo
Tumblr media
Elio Pagliarani, (1959, 1960, 1961), La ragazza Carla e altre poesie, Mondadori, Milano, 1962 [Libreria Antiquaria Pontremoli, Milano]. Cover Design: Anita Klinz
46 notes · View notes
schizografia · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
Elio Pagliarani
5 notes · View notes
marcogiovenale · 21 days
Text
pod al popolo, #038, la poesia di elio pagliarani e il tema del lavoro
Nel contesto della settima edizione del festival Di là dal fiume, organizzato a Roma dal teatroinscatola (e centrato quest’anno sul tema del lavoro), il pomeriggio del 3 settembre è stato dedicato alla poesia di Elio Pagliarani: una serie di letture (dalla voce di Alessandra Vanzi) e alcune annotazioni critiche (di MG) sono state ospitate dalla Biblioteca Pagliarani. L’audio completo…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
perpassareiltempo · 8 months
Text
Hai fatto burrasca e hai fatto sereno, fai sereno e burrasca perché ti amo ti tocca questo che tu voglia o no, io approderò nel tuo porto.
Elio Pagliarani
20 notes · View notes
anocturnalanimal · 1 year
Text
Non si spegne l'amore, mi spengo io
Proseguono metodiche
le operazioni di spegnimento.
Giorno per giorno accumulo
la mia porzione di cenere.
Elio Pagliarani
21 notes · View notes
cutulisci · 7 days
Text
Due temi svolti I Adesso studio nelle commerciali ma da grande farò lo spazzino all’aperto, perché ci voglio bene, a Milano e le strade voglio pulire e mi piacciono tanto le tute e darò una mano all’agente se una coppia calpesta il giardino e picchierò i bambini che saltano perché mi ricordo mio nonno che non voleva vedermi giocare contento: «i bambini devono piangere gli uomini lavorare». II In casa, adesso, faccia la sarta perché a Milano bisogna lavorare – il tram, se no, chi ce lo manda avanti? – e gli occhi rossi sono più lucenti ma da grande farò la cantante, perché a un certo punto bisogna calmare le vene che fanno crescere il collo, poi viene la tiroide e gli occhi grossi, e poi è la mia grande passione e poi voglio dormire la notte di colpo, e parleremo di cose pulite e sarà un pezzo che ho finito di tremare se un uomo in tram mi fruga, con le mani rozze, e saprò bene dove porta un bacio. Lo so, dobbiamo stare molto attente che non ci venga una pancia grossa.
Elio Pagliarani
4 notes · View notes
Text
Quanti alibi ormai per non amare...
Tumblr media
Elio Pagliarani
10 notes · View notes
cerentari · 4 months
Text
Sotto la torre, al parco, di domenica di Elio Pagliarani
«Quando andò a Milano, sui diciott’anni, scrisse o disse, con linguaggio più o meno rilkiano, che andava a cercare le “parole d’oro”: le trovò di ferro, e poi si accorse che erano proprio quelle, di ferro o acciaio, che andava cercando.» Elio Pagliarani (1927 – 2012) è stato un poeta e critico teatrale italiano. Sotto la torre, al parco, di domenicacon pacata follia per ore e oreimmobile a…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
mynenesan · 6 months
Link
0 notes
ma-pi-ma · 1 year
Photo
Tumblr media
Hai fatto burrasca e hai fatto sereno, fai sereno e burrasca perché ti amo ti tocca questo che tu voglia o no, io approderò nel tuo porto.
Elio Pagliarani, Inventario privato
30 notes · View notes
londranotizie24 · 2 years
Text
British Italian Society, Luigi Ballerini presenta la Lorenzo Da Ponte Library
Tumblr media
British Italian Society, Luigi Ballerini presenta la Lorenzo Da Ponte Library Di Londra Notizie 24 Luigi Ballerini presenta la Lorenzo Da Ponte Library il 17 ottobre allo University Women's Club di Londra. Luigi Ballerini presenta le attività della Lorenzo Da Ponte Library alla British Italian Society di Londra Si intitola "Lorenzo Da Ponte Library: a literary adventure across the Atlantic l'evento organizzato dalla British Italian Society di Londra in cui il professor Luigi Ballerini illustrerà le attività della casa editrice no profit che a New York pubblica i testi italiani non disponibili in inglese. L'evento, che si terrà lunedì 17 ottobre 2022 alle ore 19 allo University Women's Club (2 Audley Square, London W1K 1DB), è dunque dedicato alla importante attività editoriale della Da Ponte Library, che si dedica alla creazione di una raccolta di testi italiani non disponibili in inglese o disponibili in traduzioni inadeguate. Nella raccolta entrano autori scelti tra coloro che hanno apportato significativi contributi letterari, filosofici, giuridici e storici e hanno intensificato in modo significativo il dialogo tra la cultura angloamericana e quella italiana. I titoli fin qui pubblicati includono, per esempio, A Worlde of Wordes di John Florio (il “secondo” dizionario inglese-italiano che risale al 1598), La Cena del Mercoledì delle Ceneri e FrenesiaEeroica del filosofo Giordano Bruno, La Scienza in Cucina di Pellegrino Artusi e Delitto e Castigo di Cesare Beccaria. Luigi Ballerini è un saggista, poeta e professore emerito di Letteratura italiana moderna e contemporanea. Ha insegnato alla New York University, alla University of California (Los Angeles) e alla Yale University. Un volume della sua raccolta di poesie è stato pubblicato da Mondadori nel 2016. Ha tradotto in italiano libri di diversi autori americani (tra cui Gertrude Stein, Herman Melville, Henry James, James Baldwin) e curato numerose antologie di poesia americana e italiana. Le sue ricerche nel campo della gastronomia storica sono risultate nella prima edizione critica del Libro de Arte Coquinaria del Maestro Martino e nella prima edizione integrale in lingua inglese di La Scienza In Cucina e L'arte del Mangiar Bene di Pellegrino Artusi. Nel maggio 2022 gli è stato conferito il Premio Elio Pagliarani alla carriera in poesia. Oggi divide la sua vita tra New York e Milano. ... @ItalyinLDN Continua a leggere su Read the full article
0 notes
garadinervi · 2 years
Photo
Tumblr media
Elio Pagliarani, (1959, 1960, 1961), the Girl Carla and Other Poems, Edited, Translated, and with an Introduction by Patrick Rumble, Agincourt Press, New York, NY, 2009
46 notes · View notes
schizografia · 2 years
Text
Tumblr media
32 notes · View notes
marcogiovenale · 23 days
Text
domani, 3 settembre, biblioteca pagliarani, roma, ore 18
3 settembre 2024, ore 18:00  poesia e lavoro_ Elio Pagliarani: incontro con Alessandra Vanzi & Marco Giovenale – ingresso libero – @ Biblioteca Elio Pagliarani, via M. Bragadin 122b, Roma nel contesto del festival DI LÀ DAL FIUME, 14 incontri in 11 luoghi: qui il pdf del programma completo rassegna a cura di teatroinscatola cliccare per ingrandire
Tumblr media
View On WordPress
0 notes