Bienvenue
you have reached my communication channel. I shall read through the letters as soon as one of my ADCs brings them to me, which might depend on the situation in the field.
You are welcome to submit any question, please be brief and go straight to the point. The love letters will be rejected.
If anyone has seen my family, please let me know.
Ney.
Prince de la Moskowa, Duc d’Elchingen, Maréchal d’Empire
The marshal is a busy man, and some inquiries might be answered by us, his staff:
General Baron Antoine-Henri Jomini, chief of staff of Marshal Ney and the strategy expert. and a traitor who should not even be here Author of multiple best-selling books on the matter.
Captain Octave Levavasseur, the most heroic aide-de-camp of Marshal Ney and author of the bestselling book of simping about Ney Memoir!
Colonel Pierre-Agathe Heymes, the adult one
Tags:
Les proclamations du Maréchal: announcements and official letter responses
Communication personnelle du Maréchal: Private communication
Les portraits du Maréchal: related art done either by @neylo or associates
Meine Adjutanten sind Idioten: The Aides-de-camp are responsible and upstanding officers except for the time when they aren’t
Disclaimer: This is rp/ask blog created for fun by @neylo. Please note that I am no Napoleonic historian and my only qualification might be that I also happen to be a redhead disaster with no concept of patience.
Didn't you have enough? Time to get to know the rest of the dead French squad!
@armagnac-army - Jean Lannes (he still didn't learn to spell)
@askgeneralduroc - Geraud Duroc and family (although he might be very busy since he is apparently a proud dad now)
@murillo-enthusiast - Jean de Dieu Soult (That loser who thinks he should be the king of Portugal. He should not.)
@your-dandy-king - Joachim Murat (and his terrible taste) - the KING OF ITALY
@chicksncash - André Masséna (you might miss your wallet after the conversation)
@general-junot - Jean-Andoche Junot (not even a marshal. He needs a therapist)
@trauma-and-truffles - Dominique Jean Larrey - Medical attention (More like amputation station)
@your-staff-wizard - Louis-Alexandre Berthier - The Prince of Paperwork
22 notes
·
View notes
Then came the blood – so ravishing it made him feel like a god.
Georg Heym, Tales of the German Imagination; from 'The Lunatic', tr. Peter Wortsman
1K notes
·
View notes
Der Gott der Stadt
Auf einem Häuserblocke sitzt er breit.
Die Winde lagern schwarz um seine Stirn.
Er schaut voll Wut, wo fern in Einsamkeit
Die letzten Häuser in das Land verirrn.
Vom Abend glänzt der rote Bauch dem Baal,
Die großen Städte knieen um ihn her.
Der Kirchenglocken ungeheure Zahl
Wogt auf zu ihm aus schwarzer Türme Meer.
Wie Korybanten-Tanz dröhnt die Musik
Der Millionen durch die Straßen laut.
Der Schlote Rauch, die Wolken der Fabrik
Ziehn auf zu ihm, wie Duft von Weihrauch blaut.
Das Wetter schwelt in seinen Augenbrauen.
Der dunkle Abend wird in Nacht betäubt.
Die Stürme flattern, die wie Geier schauen
Von seinem Haupthaar, das im Zorne sträubt.
Er streckt ins Dunkel seine Fleischerfaust.
Er schüttelt sie. Ein Meer von Feuer jagt
Durch eine Straße. Und der Glutqualm braust
Und frisst sie auf, bis spät der Morgen tagt.
--Georg Heym
30 notes
·
View notes
Library haul! (Inspired by @germanysnexttopgedicht)
16 notes
·
View notes
*Originally published in German under the title "Das Schiff"
"The Ship" is available to read here
5 notes
·
View notes
hey wrtv viewers. um,
46 notes
·
View notes
A still life with books and roses - Jan Wiegers , 1927.
Dutch , 1893-1959
Oil on canvas , 70 x 55 cm.
149 notes
·
View notes
another one of my fav shameless blogs blocked me 🙃🙃🙃🙃🙃 fucking whatever
make that x2 🙃🙃 feeling weird and gross again
2 notes
·
View notes
(...) Los suicidas andan en grandes hordas
buscando entre la noche su existencia perdida,
encorvados sobre los puntos cardinales,
barriendo el polvo con escobas como brazos pobres.
"Umbra Vitae" / Georg Heym
3 notes
·
View notes
MI ALMA
para Golo Gangi
Mi alma es una culebra
que hace mucho murió,
sólo tal vez en otoño
hacia el mocho arrebol
por el vano me empino,
tras la estrella fugaz,
sobre flores y berros
mi frente se refleja
cuando gañe el vendaval.
*
MEINE SEELE
Golo Gangi gewidmet
Meine Seele ist eine Schlange,
Die ist schon lange tot,
Nur manchmal in Herbstesmorgen,
Entblättertem Abendrot
Wachse ich steil aus dem Fenster,
Wo fallende Sterne sind,
Über den Blumen und Kressen
Meine Stirne spiegelt
Im stöhnenden Nächte-Wind.
Georg Heym
di-versión©ochoislas
5 notes
·
View notes
Deine Wimpern, die langen, Deiner Augen dunkele Wasser, Laß mich tauchen darein, Laß mich zur Tiefe gehn. /Georg Heym
1 note
·
View note
Levavasseur:
My dear Marshal
I always wanted to tell you. But my valour fades away every time I look into your eyes and I agent confronted with your resonating will. I will never forget when you approached me and simply announced that I was to be your ADC. It took me by a surprise but now I regard that they as the happiest moment of my life.
You are indeed the bravest and the most honourable man of the Grande Armée. Your hair shine like the finest copper. Your eyes are as blue as the summer sky reflecting on the calm pond and I wish I could drown in them.
Heymes: Octave, you need to come back, he is really angry… And this is positively terrible. You can’t let him see this.
Levavasseur: Shut up! And let me try again!
“Big blue eyes, tiny nose,
Getting angry, making noise.
Iron will, bravery…
How you deal with misery (??)
Your hair is red, so beautiful,
like an angel in disguise…”
Heymes: ARE YOU DRUNK?! Also I have heard this one before.
19 notes
·
View notes
Georg Trakl, Surrender to Night: Collected Poems of Georg Trakl: Uncollected Poems and Prose; from 'The Three Ponds in Hellbrunn' (version 3), tr. Will Stone
105 notes
·
View notes
Die Tote im Wasser
Die Masten ragen an dem grauen Wall
Wie ein verbrannter Wald ins frühe Rot,
So schwarz wie Schlacke. Wo das Wasser tot
Zu Speichern stiert, die morsch und im Verfall.
Dumpf tönt der Schall, da wiederkehrt die Flut
Den Kai entlang. Der Stadtnacht Spülicht treibt
Wie eine weiße Haut im Strom und reibt
Sich an dem Dampfer, der im Docke ruht.
Staub, Obst, Papier, in einer dicken Schicht,
So treibt der Kot aus seinen Röhren ganz.
Ein weißes Tanzkleid kommt, in fettem Glanz
Ein nackter Hals und bleiweiß ein Gesicht.
Die Leiche wälzt sich ganz heraus.
Es bläht Das Kleid sich wie ein weißes Schiff im Wind.
Die toten Augen starren groß und blind
Zum Himmel, der voll rosa Wolken steht.
Das lila Wasser bebt von kleiner Welle.
- Der Wasserratten Fährte, die bemannen
Das weiße Schiff. Nun treibt es stolz von dannen,
Voll grauer Köpfe und voll schwarzer Felle.
Die Tote segelt froh hinaus, gerissen
Von Wind und Flut. Ihr dicker Bauch entragt
Dem Wasser groß, zerhöhlt und fast zernagt.
Wie eine Grotte dröhnt er von den Bissen.
Sie treibt ins Meer. Ihr salutiert Neptun
Von einem Wrack, da sie das Meer verschlingt,
Darinnen sie zur grünen Tiefe sinkt,
Im Arm der feisten Kraken auszuruhn.
--Georg Heym
18 notes
·
View notes
I read the Kai yttd minisode that was so evil .
1 note
·
View note
Карабин нарезной Heym 26B First Class k.8x57JRS
Новый штуцер HEYM 26B выполнен в легко узнаваемом германском стиле - строгий классический, изящный внешний вид, идеально сбалансирован, что обеспечивает его устойчивость в момент выстрела, тонкая ручная пригонка деталей и механизмов, безупречное качество применяемых материалов.
Термическую устойчивость HEYM 26 придаёт тесное взаимодействие между дульным клином и держателем ствола. При отстреле на дистанции 100 метров разброс дуплетов не превышает 3-5 сантиметров. К другим основным достоинствам этой модели можно отнести чрезвычайно удобную эргономику, удобство и простоту использования.
Вес ружья всего 2900 грамм. Моноблок стволов, выполненный методом холодной ковки, стали марки "Крупп" и цельная, фрезерованная ствольная коробка свидетельствуют о высочайшем классе исполнения и гарантируют надежность и долговечность оружия. Запатентованная технология изготовления целика и мушки из оптоволоконных сверх контрастных материалов дает возможность максимально точно и быстро прицелиться стрелку.
0 notes