#abugida
Explore tagged Tumblr posts
Text
I WILL RIP OUT YOUR INHERENT VOWEL UNTIL YOU'RE NOTHING BUT A UNPRONOUNCEABLE SCRIBBLE ON A PIECE OF PAPER, YOU SICK FUCK
9 notes
·
View notes
Text
Some of my fan art has featured these funky little symbols.
That’s my abugida! And seeing as the first semi is coming up and I’m a huge KAJ fan I decided to write Bara Bada Bastu in it (or most of it. I cut out the parts that were just repeating)!
I realise the symbols for “e” and “u” look a little similar when the text is this small… eh, it’s fine. I’m not going to explain myself.
#eurovision#esc#eurovision 2025#kaj#humorgruppen kaj#abugida#please send help I spend so long on this#bara bada bastu
8 notes
·
View notes
Text
Today I reworked my Akkta-tą́ font, and re-did the diacritics, which I felt were off. I'm really happy with how they came out :)))
on the left is the old version, and on the right the new re-worked one


these two first images show the paradigm of the verb sükngü "dig":
sükngü 1SG.ACT [sʰɯ́k.ŋɯ]
sọngdö 2.ACT [sʰôŋ.dɤ]
söng 1PL/3.ACT [sʰʌ́ŋ]
sọng 1PL/3.PASS [sʰóŋ]
sukngö 1SG.PASS [sʰúk.ŋɯ]
sungdü 2.PASS [sʰûŋ.dɯ]


These show the paradigm of the verb sikkü "grow (of plants)"
sikkį 1SG.ACT [sʰik.kʰĩ́]
sikkot 2.ACT [sʰik.kʰɔ́t]
sikkü 1PL/3.ACT [sʰík.kʰɯ]
sikkü 1PL/3.PASS [sʰík.kʰɯ]
sikkų 1SG.PASS [sʰik.kʰṹ]
sikkọt 2.PASS [sʰik.kʰót]
I especially like how the S and X serieses came out, and specifically <Xe> and <Xi> like look at this combined diacritic!!!

as opposed to the old form -

UGHH i love it.
now i just have to figure out how to actually use that font because my current documentation is on google docx which afaik doesn't support custom fonts, and microsoft word which does support them doesn't really work on my computer atm.
17 notes
·
View notes
Text
Example of Tibetan spelling and grammar.
རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་སྲས་གསུམ་མངའ་སྟེ། rgyal po de la sras gsum mŋa' ste.
Each syllable is separated by a dot (ཚེག tsheg). A word can be made up of more than one syllable (like རྒྱལ་པོ་ rgyal po, king) while a syllable can be made up of more than one letter.
Only the root letter has a vowel, like in the word གསུམ gsum (three) where only ས has a vowel (u written underneath), while ག and མ represent consonants only.
18 notes
·
View notes
Text


BWoRM LOOKS DIFFERENT NOW
can't believe I forgot to mention that
4 notes
·
View notes
Text

the abugida is coming along nicely. this is the primary religious text for the cats of Lak and Ganzang, written in mutually intelligible Lakgzang.
9 notes
·
View notes
Text
We are going to rank 32 different letters from several different alphabets, abjads, abugidas, logographies, syllabaries, and unclear classifications from several different alphabets!!
please vote.
#alphabet#alphabets#abugida#abugidas#abjad#abjads#logography#logographies#syllabary#syllabaries#linguistics#languages#poll#ranking
16 notes
·
View notes
Text
i literally just found out the difference between a syllabary and an abugida

so this is the verbs list so far for my new abugida not syllabary
1 note
·
View note
Text
I’m back at it again with my abugida
4 notes
·
View notes
Text
Translation (English word order)
Hello, they call me Nunuka, nice to meet you. What do they call you? I have three siblings and I live with my romantic partner. They call them Arana. My partner is a geographer and I am a healer and musician. I am able to speak Anfadica and Dului, and I am Nuahakan and Y'mangi. I was tired today, but now I'm alert. Tomorrow I will fish and I will hunt.
Translation (Literal word order)
Hello, me they call Nunuka, you pleasant to meet. You they call what? Three siblings I have, and with my romantic partner I reside. Them they call Arana. Geographer my romantic partner is, and healer and musician I am. Anfadica and Dului I am able to speak, and Nuahaka-person and Y'mangi-person I am. Today fatigued I was, but now alert I am. Tomorrow I will fish and hunt.
Notes: The English "my name is..." is translated into "they call me..." in Anfadica (literally written as "me they call"). The "they" (ɔx) refers to people in general, and the plural form of "they" is used.
In the transcription of the OP, the brackets around a word indicate a correction that I made to the transcription that I didn't catch while writing the script in the photo.
Anfadica Sample Paragraph
Super simple sample paragraph to test out writing in Anfadica!

Transcription (as best as I can)
Alala, um [ɔx] baxi Nunuka, la malake ma. La [ɔx] baxi plue? Te adha um giɔq, e ɔq'a mu isk'ɔq um nameya. Ex [ɔx] baxi Arana. Atavixa mu isk'ɔq kasɔq, e duwa e fanue um kasɔq. Anfadica e Dului um k'inɔq t'ɔq, e Y'mangitɬa e Nuahakatɬa [um kasɔq]. Ts'afali utɬa um kasɔqame, ma we atɬɔqa um kasɔq. Tsufala um amene ihaku e kumina ve.
#OUTDATED#conlang#conlangblr#abugida#worldbuilding#translation#transcription#anfadica#Anfadica writing
23 notes
·
View notes
Text
Japanese Hiragana and Hindi Devanagari
7 notes
·
View notes
Text
recently went back and redid most of the place names (+ some other stuff) for a place of honor because i felt like it. i May have a slight problem
#worldbuilding#original setting#mapmaking#cartography#neography#setting: apoh#they need to drag me kicking and screaming away from wiktionary#the abugida is unchanged though. i like that one#no political map this time because that one's subject to change
27 notes
·
View notes
Text
GD Humanized but i shrinked them
(only contains a handful of my guys because. i ran out of my guys by the time i had the style properly figured out)
#and time to tag them all!!#gd buff this#gd conical depression#gd ice carbon diablo x#gd cataclysm#gd chaoz airflow#and idk how to tag cubesonas. eh this'll work:#gd icon abugida#gd icon avian#gd icon ezekiel#gd icon ccyclon3#geometry dash#geometry dash humanized#there. that's all i'm tagging.
14 notes
·
View notes
Text
here is a breakdown of each grapheme used and the meanings they are derived from:
the script functions like an impure abjad, though it could also be compared to a syllabary. every consonant has a hard and soft variant, which leads to something similar to the implied vowels in abugidas (every syllable has at least one vowel, and the only final consonants are liquids and nasals).
this is only one way this phrase can be written in this script! these phonetic characters were derived from logographs, and said logographs can be more creatively used. the grapheme for "ǵ" could also be used for all of its consonants, shortening the number of characters necessary.
a similar practice is the use of logographic determiners, which is common in ancient egyptian, among other things. This will become more common when I have a bigger list of accepted glyphs. common words can be grouped into ligatures and ideographs, like english & or old cyrillic ѿ.
the possibilities are tantalizing, and I finally feel like I'm making actual progress.
gị̃wẹm za sẹn // I live for myself
written in the conscript I've been developing for my balto-slavic conlang!
So far, it is an impure abjad/abugida with logographic elements.
#linguistics#rants#conlang#neography#proto slavic#logograph#abugida#abjad#syllabary#more tags and more tags and
3 notes
·
View notes
Text
2 notes
·
View notes