Tumgik
#anyways so kimi wa tomodachi
rtprsd3nt · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media
obbligato save me save me obbligato (it in fact made my life worse)
46 notes · View notes
supergenial · 4 years
Text
[translation+lyrics] Narcissism by Seraph
Tumblr media
Very creepy track from the girls from Seraph, with a song that’s a pov of my girlfriend whenever I’m heading out, some really unhealthy attachment coming from this one. Music is pretty creepy, and while the vocal performance is great I’d say Miku’s vocal presence is too powerful to play the type of role required of this song, I can only imagine her as dominating rather than this clingy type. Anyway, cool song, lyrics down below and see you all soon.
Narcissism by Seraph Lyrics & Composition: 光の巣 Vocals: 海紅
kimi no sode wo hiki chigiru you ni boku no soba kara hanasanai yo
pulling your sleeve so hard it could tear apart as I'm right next to you, I wont let you go
hitori ga kowai kowaiyo furuedasu heya ga kaaten wa yureru dake kaze wa toorinuke
Being alone is scary, so scary, I just shake alone in my room as the curtains wave driven by the wind
hieta yuka no yuiitsu no tomodachi sa mimi ga shaberu hitomi wa damaru kuchi ga kawaku yubi wa karamaru
my one partner is my cold bed as my ears hear, my eyes shut my mouth dries, and fingers cross
hitori ga kowai kowaiyo kuruuidasu nanika tsume wa odoru kizutsukeru akai sen hiku
being alone is scary, so scary I could go insane my nails shake as they engrave in me a red line
kimi ga inakya dame sanso mo nodo wo tooranai
if you're not here I can't even breathe properly
nijimu chi de egaita sora wa yappari akaku somatta yo akai makka na aa ai wa tsune ni kimi ni furisosogu
painting a world with this blood but of course it's all red a deep, crimson red love that I pour over you
(ri ra ri ra ru ra ri ra ri ra ru ra ri ra ri ra ru ra ri ra ru) (ri ra ri ra ru ra ri ra ru) kimi ni oboreteku
I'm drowning in you
kimi no hone ni shigami tsuiteru ore yasui tokoro wa sakeyou
I keep on clinging to your bones while avoiding your broken spots
ittari kitari no toiki majiwaranai shita majiwaru no wa yubi dake kokoro wa hitotsu sa
Exchanging breaths as we entwine our tongues together and cross our fingers together to join our hearts as one
boku wa inakya dame? tsumetai heya ni toi kaketa
I can’t go with you? I ask in this freezing room
kotoba no muryokusa wo shiru [aishiteru] nante Lan La Lan mitsumeau tame no kagami socchi wa ima donna tenki?
I know how powerless my words are to stop you "I love you" I proclaim I see myself in the mirror but what kind of forecast do I see
(ri ra ri ra ru ra ri ra ri ra ru ra ri ra ri ra ru ra ri ra ru) (ri ra ri ra ru ra ri ra ru) boku wa oboreteku
I'm drowning
boku no sode wo tsukandeta boku no tsume ga odotteta boku no hone wo tsukandeta kagami wo dare mitsumeteta
I grab on to my sleeves, as my nails tremble I latch on to my bones, wondering who's staring at me in the mirror
<varying Ah's> hitori kowai kara
Because being lonely is so scary
akaku somatteku boku no sora
My sky has turned entirely red
1 note · View note
kanasmusings · 5 years
Text
[Kanji/Romaji/English Lyrics] Royal Tutor Heine - “Tomodachi Ijou x Teki Miman”
Tumblr media
I haven’t seen any translations for this yet so I wanted to share mine~! I love Royal Tutor a lot and I was continuing the musical subs when I saw this song in my drafts XD Anyways, this song is the ending song for the movie~ 
I think the people they’re referring to in the song are the two new characters introduced in the movie as well ^^ The twin princes~ 
Oh, also, the format on the English translations is a bit different from the romaji and kanji just to make it easier to follow and to read ^^ 
※ Please don’t re-post the kanji/romaji and English translations without permission. Instead of reposting, please just like/reblog instead ^^
Full lyrics under the cut, enjoy~!
[友達 以上×敵 未満] [Tomodachi Ijou x Teki Miman] “More than Friends x Less than Enemies”
KANJI: (Kanji Source: Here)
  傲慢な態度 上から目線満載
どこかで見たような デジャヴ?
  文句ばっかで 拒絶だけは最速
プリンスあるある
  >>素直じゃないですね 本当は優しいくせに
>>ほらまた そこのふたり 教育的指導!
  プライドが
(一番大事)
邪魔するけど
(譲れないんだ)
目を閉じて 心の声 ぶつけ合おう
  >>寄り��えば 無敵!
  '友達 以上×敵 未満'
認め合えるライバル
どこかしら
(なんとなく)
似てるから
(似てるね)
ほっとけないよ
  oh friends!
大好きなんだ
シンクロするニュアンス
(ほらほら)
さぁ
足並みそろえ
(みんなで)
さぁ
共に未来創ろう!
  >>栄えある未来を。
  本当はピュアで 壊れやすくて繊細
見せたくないから 内緒
  自覚ないけど ひねくれているみたい
これまた あるある?
  >>背中は押してあげます だから勇気を持って
>>Yeah! Yeah!腰を上げて Let's go your way!
  ネガティブが
(たまにあるよね)
顔出しても
(脱ぎ捨てたいよ)
さらけ出したら 何かが 変わるはずさ
  >>そうなれば 最高!
  '友達 以上×敵 未満'
高め合える存在
強がりも
(弱さも)
愛しくて
(全てが)
ほっとけないよ
  oh friends!
大切なんだ
胸震わすシンパシー
(ほらほら)
さぁ
足並みそろえ
(みんなで)
さぁ
共に未来創ろう!
  >>自分達だけの 答え探して
>>長い道のりを Let's go for it!
  '友達 以上×敵 未満'
信じ合える関係
どこかしら
(なんとなく)
似てるから
(似てるね)
ほっとけないよ
  no pain
君の努力は
僕が知っているから
凹んでも
(大丈夫)
何度でも
(大丈夫)
立ち上がれるさ
  oh friends!
分かち合おうよ
眩しすぎるディスティニー
(ほらほら)
さぁ
両手広げて
(みんなで)
さぁ
共に未来掴もう!
輝け 希望!
  >>栄えある未来を。
ROMAJI:
gouman na taidou ue kara mesen mansai
dokoka de mitayou na déjà vu?
  monku bakka de kyozetsu dake wa saisoku
purinsu aruaru
  >> sunao jyanai desu ne hontou wa yasashii kuse ni
>> hora mata soko no futari kyouiku-teki shidou!
  puraido ga
(ichiban daiji)
jama suru kedo
(yuzurenainda)
me wo tojite kokoro no koe butsukeaou
  >> yorisoeba muteki!
  ‘tomodachi ijou x teki miman’
mitomeaeru raibaru
dokokashira
(nanto naku)
niteru kara
(niteru ne)
hottokenai yo
  oh friends!
daisuki nan da
shinkuro suru nyuuansu
(hora hora)
saa
ashinami soroe
(minna de)
saa
tomo ni mirai tsukurou!
  >> haearu mirai wo
  hontou wa pyuua de koware yasukute sensai
misetakunai kara naisho
  jikaku nai kedo hinekureteiru mitai
kore mata aruaru?
  >> senaka wa oshite agemasu dakara yuuki wo motte
>> Yeah! Yeah! koshi wo agete Let’s go your way!
  negatiibu ga
(tama ni aru yo ne)
kao dashite mo
(nugisutetai yo)
sarake dashitara nanika ga kawaru hazu sa
>> sou nareba saikou!
  ‘tomodachi ijou x teki miman’
takameaeru sonzai
tsuyogari mo
(yowasa mo)
itoshikute
(subete ga)
hottokenai yo
  oh friends!
taisetsu nanda
mune furuwasu shinpashii
(hora hora)
saa
ashinami soroe
(minna de)
saa
tomo ni mirai tsukurou!
  >> jibuntachi dake no kotae sagashite
>> nagai michinori wo Let’s go for it!
  ‘tomodachi ijou x teki miman’
shinjiaeru kankei
dokoka shira
(nanto naku)
niteru kara
(niteru ne)
hottokenai yo
  no pain
kimi no douryoku wa
boku ga shitteiru kara
hekonde mo
(daijoubu)
nando demo
(daijoubu)
tachiagareru sa
  oh friends!
wakachiaou yo
mabushi sugiru desutinii
(hora hora)
saa
ryoute hirogete
(minna de)
saa
tomo ni mirai tsukamou
kagayake kibou!
  >> haearu mirai wo
ENGLISH:
BRUNO: That arrogant and condescending attitude is so obvious.
LICHT: I feel like I’ve seen this before, Is it déjà vu?
  LEON: So full of complaints and yet so quick to reject.
KAI: This is common for a prince.
  HEINE: >> Really, you’re not honest at all. Even though you’re so nice.
HEINE: >> Come now, both of you. You’re in need of a lesson!
  BRUNO: Pride is LICHT: (the most important).
LEON: It might get in the way but KAI: (we can’t yield)
PRINCES: Close your eyes and let your heart speak.
  HEINE: >> If you could do that, you’ll be invincible!
  ALL: “More than friends x less than enemies”
ALL: You’re rivals we acknowledge.
BRUNO: I wonder where… LICHT: (Somehow, huh?)
LEON: We seem similar. KAI: (Yes, we do.)
ALL: So we can’t leave you be.
  ALL: Oh friends! We love you.
ALL: A nuance that is synchronized.
LEON: (Come on, come on.)
ALL: Now, let’s take a step.
KAI: (Together with everyone.)
ALL: Come on, let’s all make a future together!
  HEINE: >> For a bright future.
  LICHT: You’re actually pure so you’re fragile and delicate.
BRUNO: You don’t want to show it so you keep it secret,
  KAI: You don’t seem aware of it but somehow you seem like yo do.
LEON: Is this common, too?
  HEINE: >> We’ll support you from behind so have some courage.
HEINE: >> Yeah! Yeah! Move those hips and let’s go your way!
  LICHT: Negativity BRUNO: (happens sometimes doesn’t it?)
KAI: Even if it shows on your face LEON: (and even if you want to throw it away)
ALL: if you can accept them, something will surely change!
HEINE: >> It would be the best if that happens!
  ALL: “More than friends x Less than enemies.”
ALL: A being that aims for the top.
LICHT: Your strengths BRUNO: (and even weaknesses)
KAI: Treasure them. LEON: (All of it.)
ALL: We can’t leave them be.
  ALL: Oh friends! You are important.
ALL: A sympathy we can feel from the heart.
LICHT: (Come on, come on.)
ALL: Now, let’s take a step.
BRUNO: (Together with everyone.)
ALL: Come on, let’s all make a future together!
  HEINE: >> You have to search for the answers yourselves.
HEINE: >> Even if it’s a long journey, let’s go for it!
  ALL: “More than friends x Less than enemies.”
ALL: A relationship that I believe in.
BRUNO: I wonder where. LICHT: (Somehow, huh?)
LEON: We seem similar. KAI: (Yes, we do.)
ALL: So we can’t leave you be.
  ALL: No pain!
ALL: I know of your capabilities.
LICHT: Even if you feel down BRUNO: (it will be okay.)
KAI: No matter what happens. LEON: (It will be okay.)
ALL: You can get back up again!
  ALL: Oh friends! We understand each other.
ALL: We share a very bright destiny.
LEON: (Come on, come on.)
ALL: Now, let’s spread out both our hands.
KAI: (Together with everyone.)
ALL: Come on, let’s all make a future together!
ALL: A shining hope!
  HEINE: >>For a bright future.
※ Please don’t re-post the kanji/romaji and English translations without permission. Instead of reposting, please just like/reblog instead ^^
If you like this, please consider buying me a ko-fi here to support my work. (o^▽^o)Thank you!!
52 notes · View notes
maik-ii · 6 years
Photo
Tumblr media
MASTER LIST YAOI MANGAS/DOUJINSHIS RECOMMENDATION
    I’ve been..lazing around and haven’t opened my tumblr in a while...and i’m so sorry for that haha..ha. Anyway, despite my absence, I’ve been reading lots of yaoi mangas, so here are a lot of them that I enjoyed and I hope you enjoy the, as well. Also, I won’t be entertaining questions such as “where do you read this” “what site?” because well...all you have to do is copy and paste the name on google and there ya go. (you could read in myreadingmanga or mangago) I don’t really have the time in linking all of them I hope you understand. 
   Also I might take some from these and post some manga caps finally..just until next week. :( And this list doesn’t really have any category in genres, just manga, doujinshi and if it’s ongoing or completed. 
   Anyway enjoy and happy reading! 
 Yaoi Mangas 
 Completed
Iki o tomete, ugokanai de by Yoshimi Arai
Afurete Shimau by Afurete Shimau
Akai Ito no Shikkou Yuuyo by Yoshio Akira
Itsuka no Koi to Natsunohate by Shinozaki Mai 
Yarisugi Party Night! by Akatsuki Amama
Secret XXX by Hinohara Meguru
Suzume Favorite by Kuju Siam
Kawaii Obaka-kun by Jimi Fumikawa
Oh! My Young Master! by Tsukinose Maro
Tokyo Boy Meets Country by Takayoshi Yuri 
Jackass! – Sawatte Ii tte Dare ga Itta yo? by Scarlet Beriko 
Noda-ke no Oshie ni Yori by Shimako Wan
Pause by Sosso 
Hana to Ikkun by Abe Akane
Shinyuu tte Soko Made Shinakucha Ikenai No? by Seika
Aioi Musubi by Syaku
Rift by Conro
Kisu mo Dekinakatt by Isaka Juugorou
Dear, My God by Asada Nemui
Junai Caricature by Sado Romeo
Koi da Ai da wa Sateoite by Amamiya
I Hate by Natsume Kazuki
Summer Night Boys by Yoshi
Hajimari Wa Naka Kara by Michinoku Atami
Wazato Janakute mo Gomennasai by Suyama Torico
Oboreru Triangle by Shiramatsu 
Joou to Shitatey by Scarlet Beriko
Uruwashiki Shuen by Fujitobi
Yume Yume Okirukoto Nakare by Narita Haruno 
Yukidoke no Koi by Itz
Koi wa Nanairo Shichihenge by Yamano Deko
Baka ni Koi toka Shoujiki Muri ja ne? by Takahira Rito
Kakurenbo Honey by Tobidase Kevin 
On-going 
Kuzu Seito to Stalker-Sensei by Kasui 
Kanawanu Koi no Musubikata by Yoshio Akira 
Veggie Channel by Tsugaru 
Usachan Ookami by Katoh Muu 
Ookami wo Karu Housoku by J. L. Langley/ Mamahara Ellie
SM Gokko by Mitsui Tsubaki
Real not Equal Game Root H by Uehara Ar
Kimi to no Dogfight by Yuugi
Scratch Blue by Mitsuya Bond
Kimi no Oto ga Nari Yamanai by Cielo
Yoidore Koi o Sezu by Hashimoto Aoi
Anata wa Iyarashii Hito by Kashima Kotaru 
Therapy Game by Hinohara Meguru 
Wakaki Taketora-kun no Nayami by Panda
Koibito Kakin by Tokishiba 
Doutei ni Ai Nante Sakebenai! by Yamada Papiko
Asterisk by Torino Shino
DoS Obake ga Nekasetekurenai by Tokishiba 
Koiyume Lover by Conro
Namae mo Shiranai Machiawase by Mizuhara Zakuro
Sofure Buka by Kakine 
Principle by Sachimo
Kamisama no Uroko by Hinohara Meguru
Itsuka Koi ni Naru Made by KurahashiTomo
Honjitsu kara no Rinjinai by Sagano
Kajou Mousou Shounen by Pii
Ai ni Dekinai Koi wa Iya by Hanakawa Chito
Muka Tsuku Douryou to Sefure ni Narimashita by U
Boku no Omawarisan by Niyama
Yagi to Ookami no Hatsujou Jijou by Tokishiba
Sei Shun Kinema by Sachimo 
Goriyou wa Keikakutekini by Niyama
Tenshi no Sasayaki wa Akuma wo Otosu by Soutome Emu
Itsuka Kimi ni Korosareru by Sakurabi Hashigo
Color Recipe by Harada
Haru Ga Kita by Mochinokome
Sensei, Anata ni Chikadukitai by Yoshi
Like a Sugar by NagoNayuta 
BL of the Dead by Various Artists
Kirei na Onii-san ni Horeraremashita by Yumeuta Yotsuba 
Momichupa Oppabu Osu Time by Ikuyasu
Shitasaki ni Yoake no Aji by Aki Ueda 
Ore no Shiranai Murakami-kun by Himuka Tohru
Shinkonsan! by Chishanomi
Shirouto Yankee Kikiippatsu!! by Happy Yaku
Batsu Game by Conro
Kamengoshi ni, Kiss by Mineshima Nawako
Akakute Amai by Megu Iroha
Kuchi no Naka no Shita by Nya-nya
Doujinshis
On the Bed – Hidoku Shinaide dj by Nekota Yonezou
Kimi de Hitori Asobi – Hidoku Shinaide dj  by Nekota Yonezou
Free! dj – Summer Christmas by Zatta 
Yuri on Ice dj – Stay Close to Me  by Yaki
Yuri on Ice dj – Welcome to the New World by Lionni (Saaya)
One Punch Man dj – I’ll resolve your Rise-Up, Sensei! by ZawarC
Yuri on Ice dj – Forget me not by Underwater
Yuri on Ice dj – One Day by Vivid Star
Yuri on Ice dj – I’m in Love by 3cloudy
Yuri on Ice dj – Nemureru Ore no Ouji-sama by OJmomo(Yoshi)
Free! dj – Morning ➞ Night by Kahru
Kuroko no Basuke dj – Shower Shower Time by IQ3000
Yuri on Ice dj – We Are Young by Rokunou (Bokujou)
Yuri on Ice dj – Happily ever after by Kojirase Cherry (Kitano)
Yowamushi Pedal dj – Slow Sex Life by Mimee
Haikyuu!! dj – Danran Biyori by Zenra/ Takamachi
Tadaima Okaeri dj – Tomodachi ni Narou by Ichikawa Ichi
Haikyuu!! dj – Saraba yo, Sarabaj by Zenra / Takamachi
(Trigger warnings: Some may have extreme fluff and smut and angst, some may have rape, incest?, dead people, dangerous amount of muscles and some uncensored dicks. Just...read it at your own risk)
738 notes · View notes
kimonobeat · 6 years
Text
G-DRAGON Lyrics: CROOKED (Japanese Version)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
People can tell me shit Like, “Nothing lasts forever” But if love doesn’t exist after all Then tonight I’m gonna be 삐딱하게! Back off, I’m better off alone anyway It’s already over and done with. Quit trying to comfort me Tonight I’m gonna be 삐딱하게!
Now look, you guys are in the middle of something It makes me sick, seeing you look so damn happy I scowl, and wish I could go over there and ruin it all I’m just some guy The scenario I’d been picturing for you and me from the start Was us like a Hollywood couple basking in the limelight I’m so sad. So little thrills me Whenever I’m alone. I’m the tragic hero in a movie
I was an idiot for believing in your smile I even said we’d be together ‘til we died
People can tell me shit Like, “Nothing lasts forever” But if love doesn’t exist after all Then tonight I’m gonna be 삐딱하게! Back off, I’m better off alone anyway It’s already over and done with. Quit trying to comfort me Tonight I’m gonna be 삐딱하게!
I swipe on eyeliner nice and thick, spray my hair ‘til it’s solid Then put on a leather jacket and pants And go on a rampage. I wanna empty my mind, crying’s not an option I turn towards the sky (And go AHHHHHH!) “How can you... say something... so heartless” You said that pretty well. Who made you do it? I don’t believe anyone anymore Don’t even have somewhere to go back to If that’s how it’s gonna be, it’ll be me, myself and I my whole life
I was an idiot for believing in your smile I even said we’d be together until we died
People can tell me shit Like, “Nothing lasts forever” But if love doesn’t exist after all Tonight I’m gonna be 삐딱하게! Back off, I’m better off alone anyway It’s already over and done with. Quit trying to comfort me Tonight I’m gonna be 삐딱하게!
Please, let me dream about you just for tonight It hurts so bad ‘Cause it’s so hard to be alone (I miss you) Please, pretend to be my friend just for tonight I miss you like crazy Tonight I’m gonna be 삐딱하게!
ROMAJI
e i e n nante mono aru wake nai desho sonna koto wo iwaretemo kekkyoku ai nante nai nara kon’ya wa pitakage! hottoke yo douse ore wa hitori ga oniai sa mou owatta kara nagusame wa yamete kure kon’ya wa pitakage!
hora hora soko no otorikomi-chuu shiawase-sou ni shite’ru omaera ga mukatsuku nirami wo kikashite tonikaku kimazuku shitaku naru ore wa tada yakara motomoto kimi to risou no shinario wa kyakkou wo abiru hariuddo na futari sa kanashi-sugiru hitori da to suriru nasa-sugiru eiga no higeki no hi-ro- sa
tonikaku kimi no egao shinjite’ta ore ga baka datta shinu made issho da yo nante itte’ta noni sa
e i e n nante mono aru wake nai desho sonna koto wo iwaretemo kekkyoku ai nante nai nara kon’ya wa pitakage! hottoke yo douse ore wa hitori ga oniai sa mou owatta kara nagusame wa yamete kure kon’ya wa pitakage!
koi airain wo hiite supure- de gachigachi setto mazu haku mazu haoru reza- no setto abarete yaru sa subete wasuretee naku wake nya ikanee ten ni mukatte (ka~~~!) sonna... tsumetai kotoba... iwanaide tte yoku iemasu na kou saseta no wa dare desu ka? mou daremo shinjirannee yo modoru toko sura nee yo kou nattara mou hitorimi da ze isshou
tonikaku kimi no egao shinjite’ta ore ga baka datta shinu made issho da yo nante itte’ta noni sa
e i e n nante mono aru wake nai desho sonna koto wo iwaretemo kekkyoku ai nante nai nara kon’ya wa pitakage! hottoke yo douse ore wa hitori ga oniai sa mou owatta kara nagusame wa yamete kure kon’ya wa pitakage!
onegai sa kon’ya dake yume wo misasete yo konna ni mo tsurai nante hitori ja muri dakara (kimi ni aitai) onegai sa kon’ya dake tomodachi no furi shite yo ijou na hodo kimi ga koishii no sa kon’ya wa pitakage!
4 notes · View notes
renneae · 7 years
Text
天月 - Mr.Fake [translation]
kind of a late post, because i translated this long ago and added english CC to the original video (it finally got vetted - check it out!) i’m going to post it here anyway, since this place is like a library of sorts for all the TLs i do. plus, we all love エロ月  ( ͡° ͜ʖ ͡°)
title: Mr.Fake composition:  渡辺 翔 arrangement:  中山真斗 lyrics:  渡辺 翔 ,  天月 album: Mr.Fake/ツナゲル 
Tumblr media
あの日思った 月明かりに逃げ込んだ 友達なんて勘違い 気づかぬフりをして ジヨ-力-をのみこんで ピェロみたいに仮面かぶっています
ano hi omotta tsuki akari ni nigekonda tomodachi nante kanjikai kidzukanu furi o shite joka o nomikonde piero mitai ni kamen kabutte imasu
That day, I thought of seeking refuge under the moonlight An illusion for a friend In a show without an audience, I gulp down the Joker I put on the mask like a pierrot
周り見渡して今日も笑って 自分の証図っている
mawari miwatashite kyou mo waratte jibun no akashi akatte iru 
I look around, and laugh again today My self-worth rots away
身の程知ったって今更で 変われない変われないバ-テンダ- 人生チャプター戻って見直しても 僕のどこが悪いか見当たらない
minohodo shittatte imasara de kawarenai kawarenai ba - tenda - jinsei chaputā modotte minaoshite mo boku no doko ga warui ka miataranai
Even if I know now the limits of my own body, I wouldn't be able to change this unchanging game Even if I went back and read the chapters of my life, I can't seem to find where I went wrong
見当たらない
miataranai
I can’t find it
ねえそこちょっとさ そこにいるの辛いなら おちればいいの頑張るね 無色で透明な重ねた罪も全部 人生でゲームじゃ罪だらけ
nee soko chotto sa soko ni iru no tsurainara ochireba ii no ganbaru ne mushoku de tōmeina kasaneta tsumi mo zenbu jinsei de gēmu ja tsumi-darake
Hey, if it's just a bit too unbearable Isn't choosing to give up better than wasting your strength? Colorless, transparent sins will only pile up Only sins accumulate in this game of life
信じて裏切られて笑って 平気って本気で思ってんの
shinjite uragirarete waratte heiki tte honki de omotten no
Believing only to be betrayed, I can only smile Did you really think I was fine?
べつにたいした社会じゃないけど なんとなくなんとなく 混ざつて 友情ごつこといったってどく普通に 歪みながらバレずに継続中
betsuni taishita shakai janaikedo nantonaku nantonaku mazatte yuujou gotsu koto ittatte doku futsū ni yugaminagara barezu ni keizoku-chuu
Society is nothing special, but somehow, it feels like an indescribable mess Even if I spoke words of friendship, the distorted falsehood of this would only be further exposed
あいつだって何かを隠して 何らかの殼を作っている いつかいったなってわかっていたって 周りにはいえないでしょ いないでしょ
aitsu datte nanika o kakushite nanrakanokara o tsukutte iru itsuka itta natte wakatte itatte mawari ni wa ienaidesho inaidesho
That person is too hiding something creating a shell of some kind At some point, I knew I became this way Yet, I can't breathe a word to anyone, right? Right?
身の程知ったって今更で 変われない変われないバ-テンダ- 人生チャプター戻って見直したら 裏切った君 見つけた
minohodo shitta tte imasara de kawarenai kawarenai batenda - jinsei chaputā modotte minaoshitara uragitta kimi mitsuketa
Even if I know now the limits of my own body, I wouldn't be able to change this unchanging game Even if I went back and read the chapters of my life, You who has been betrayed - - I found you.
べつにたいした社会じゃないけど なんとなくなんとなく 混ざつて 友情ごつこといったってどく普通に 歪みながらバレずに継続中
betsuni taishita shakai janaikedo nantonaku nantonaku mazatte yuujou gotsu koto ittatte doku futsū ni yugaminagara barezu ni keizoku-chuu
Society is nothing special, but somehow, it feels like an indescribable mess Even if I spoke words of friendship, the distorted falsehood of this would only be further exposed
楽しそうにむしって次は誰
tanoshi-sou ni mushitte tsugi wa dare
It’s fun like this - who’s next?
次は誰
tsugi wa dare
Who’s next?
僕の背中の羽 意味はあるはずなのに 気づかずに本日も リセシトで二ユーゲーム
boku no senaka no hane imi wa aru hazunanoni kidzukazu ni honjitsu mo riseshito de niyuugemu
The feathers on my back I thought there was meaning to them, and yet I couldn’t notice them today either So I’ll reset and start a new game
3 notes · View notes
luna-rainbow · 7 years
Text
gintama live action
Very surprised but very happy this movie showed in my country!
As people may/may not already know, Gintama is doing well at the Japanese box office and is now leading the pack as the highest grossing Japanese-made movie in 2017 (10th grossing overall on the domestic charts for the year), and I believe it hasn't completed its run yet. According to Box Office Mojo, it's sitting around USD$28.2 million. For comparison's sake, manga-to-movie historical fictions Rurouni Kenshin (the first one) finished up with USD$36.8 million and last year's Nobunaga Concerto ended similarly with USD$36.1 million. That's nothing on last year's surprise hit Kimi no na wa, which grossed a whopping USD$235 million, but is still a respectable result.
DO NOT READ ON IF YOU DON'T KNOW THE BENIZAKURA ARC
Like Rurouni Kenshin before it, Gintama has the good fortune to have a director who understands and is comfortable with the tone of the series. The movie mirrors the original in how well it switched between cool and funny and tense and silly, with an excellent sense of comic timing. Where direction is concerned, the only letdown is towards the end - one of the main reasons Gintama is so popular is that apart from making you laugh at unexpected times, it can also make you cry when you least expect it coming. What should have been a touching moment between the Joui trio (Sakamoto is still sad he's left out of the picture) didn't quite string out the emotions, and what should have been a sad regretful moment of a man dying for his mistakes again didn't quite hit the note it managed in the anime.
In terms of visual presentation, I confess I didn't come in with a high expectation. There's a lot of cheap-looking CG littered around, but then again, this is Gintama, it fits with the series' endless complaints of being poor anyway. Sadaharu looked ridiculously fake but I think most fans are happy that it's even there. The fights were, unsurprisingly, less impressive than Rurouni Kenshin, but there's reasonable care in the choreography so that they still look tense.
In terms of the characters, I think most people would be pleased. I guess my disclaimer would be that I've seen most of the actors in heaps of other stuff, so I no longer think of the actors as "hot" or "not hot".
Oguri Shun (I'm proud to say as expected XD) is en pointe as Gintoki, getting the characters overt laziness and understated coolness just right. Suda Masaki and Hashimoto Kanna are both pleasant surprises - mainly because I've seen Suda Masaki over-act things, but his Shinpachi had amazing comic timing, and managed to be sweet and brave and ordinary all at once. Hashimoto's acting is a little bit green but you wouldn't notice it in most scenes, and she certainly takes to Kagura's tomboyish violence with panache. And the cuteness of a thousand-year-beauty is pretty damn cute, all you otaku boys hating on her being "fat" needs to STFU and look at yourselves. Nagasawa Masami owned it as Otae, and there was just enough of the character to make it memorable without her coming across as a crazy annoying violent banshee.
The Shinsengumi's function in this movie is pretty much fanservice and the story wouldn't have lost anything with their absence. Their brief appearances don't quite capture the fascinating dynamics between Kondo, Okita and Hijikata, nor does it really give the actors to do much with their roles. The Mitsuba Arc fares better - but because of how iconic that story is, and how memorable the voice actors' portrayals had been, it was hard to live up to. Hijikata is the embodiment of tsundere, and the reason the Mitsuba Arc (and Shinsengumi Douran) were so beautiful was all the suppressed emotions were obvious without being spoken aloud. Less would have been a lot more with Hijikata in the Mitsuba Arc, but overall the Mitsuba Arc was better than expected.
Katsura was also another pleasant surprise. Don't get me wrong, I adore Okada Masaki, but he doesn't always get it right with his acting. Fortunately, you only see Zura's straight-laced samurai side here, and Okada was in command of all the brief appearances, managing cool and impressive even with less than 20 minutes of screen time (alright, he also had the coolest introduction, so the director's been kind to him).
Takasugi was its weakest link, and I guess it always was going to be hard. The Benizakura arc was the first proper introduction of the complex relationship between the Joui 4 - the first time Takasugi makes a deep impression as a main antagonist, and the last time for about 400 chapters for Zura to be cool. I am completely neutral about Doumoto Tsuyoshi and about Takasugi as a character, so I'm saying this without any emotional investment. I like his voice better than Koyasu Takehito (sorry Koyasu-san...) and he pulled off the costume and appearance, which is no small feat for a purple robe with gold butterflies, but he just didn't hit the unpredictably lethal and unexpectedly sensual aura that Takasugi projects. In fact, as we were discussing after watching the movie, Yamada Takayuki, with a few weird characters under his belt, would probably have done better as Takasugi than Elizabeth. The other person I can sort of see as Takasugi would be Odagiri Joe - he was great in S~Saigo no Keikan as a cultured antagonist who came across as domineering and dangerous without raising his voice, and also oddly sexy without trying to be.
Because Takasugi never commanded much fear, as a result the climax was nowhere near as tense as the original Benizakura was. The talks about "nakama" (comrade) and "tomodachi" (friend) also didn't strike as resonant a note. I may be confusing this with later in the story, but the thing about the Takasugi-Gintoki-Katsura relationship is that they fought back to back years ago and they treasured each other as comrades and childhood friends. At this point you don't know about the mess between Gintoki and Shoyo, but it's supposed to make you wonder how good friends have turned on each other, and what's driven Takasugi to abandon his "nakama", including his cold-hearted dismissal of Okada Nizou.
The best way to think of this movie is that it's made by fans for fans, and it's achieved being loyal to Gintama's tone and story, and largely got the characters right. For that alone, I think the fans are a lot more forgiving about the flaws in its visual presentation and the weaknesses in its climatic scenes (to be fair, the climatic fight between Gintoki and Nizou was just fine). It doesn't quite get it perfect for the more moving parts of Gintama, of friendship and comradeship and reasons for living, but overall it's a respectable effort and hasn't ruined the series for me.
Maybe with that box office return, they can get a bigger budget to put together a sequel? XDD Wishful thinking.
1 note · View note