#basque:challenge
Explore tagged Tumblr posts
Text
youtube
I'm trying to get back into the swing of studying Basque a bit more, so I'm going to try to listen to a song every day and look up all the words I don't know. I'm starting off with this song from Idoia's newest album, De amar y desandar, which is called "Autofikzioa" and which I'm a big fan of.
ilunpetan - in the dark (from ilunpe - 'darkness')
ito - to drown
kontraesan - contradiction
errai - gut
gatibu - captive, prisoner
hala ere - despite everything, nonetheless
(Ez nago ziur zer den "urperatzear" - uste dut "urpe" eta "atze" elkartzen dituela baina ez dakit zer esaten nahi duen)
#hitz asko ulertu dut :0 ez dut hori espero baina suposatzen dut hitz batzuk dakizkidala#baina oso zaila da abestia ulertzea :') hau praktika egin behar dut#not sure if this will be the final format but i wanted to do something today otherwise i'd never start#the song is really good you should listen to it!!!!! even if you don't speak basque it's just a bop#and the lyrics are also great obv#gaurko abestia#<- daily song tag#2024 udako euskara#<- hau ez da zuzena baina etiketa udako erronka (?)#general:music#general:vocab#basque:general#basque:music#basque:vocab#general:challenge#basque:challenge#Youtube
8 notes
·
View notes
Text
youtube
Gaurko abestia: "Beruna urre" - Bele
Abesti hau zailagoa izan da niretzat, ez dut asko ulertu, baina horrengatik hitz berri batzuk ikasi dut. Talde berria da, eta oso polita da bere musika, gomendatzen dut.
Hiztegi berria:
zori - chance, luck
hautatu - to choose, to select
asti - free time
azti - clever, magic
haritz - oak
gupida - compassion, piety
lohi - mud
karramarro - crab
#ez dut ulertzen abestiko izena jada 😅#uste dut alkimia bezala - berunatik urrea egin (??)#barkatu bakarrik euskara erabiltzen saiatzen naiz eta ezin dut ondo azaldu baina saiatzen naiz :')))#basque:general#general:music#general:vocab#general: challenge#basque:music#basque:vocab#basque:challenge#gaurko abestia#2024 udako euskara#<- that is DEFINITELY wrong i'm sorry#Youtube
2 notes
·
View notes
Text
youtube
Gaurko abestia: "Zapalduen olerkia" - Ken Zazpi
Erronka hau pixka bat aldatu nahi dut: egunero, abesti bat aukeratuko dut eta hitzak idazten saiatuko naiz. Gero, hemen ez dudan ezagutu hitzak ipiniko ditut. Eta euskaraz idatziko dut, oso gaizki baina egin ahal dut, ba egingo dut!
Gaur egun Ken Zazpi-ren "Zapalduen olerkia" aukeratu dut, oso abesti polita da eta asko gustatzen zait. Bertsio hau Euskadiko Orkestra Sinfonikoa-rekin eta nire gustokoena da, baina jatorrizkoa ere atsegin dut.
Hiztegia berria:
ezintasun - inability, incapacity
zapaldu - to oppress
estali - to cover
samin - sorrow, grief (also adj. bitter)
bizigabe - lifeless
istripu - accident
Eta galdera pare bat: (1) "hurbilao" eta "hurbil" berdina da edo zer da desberdintasuna? (2) zer esan nahi du "estalita dute"? (ezin dut ulertu zein denbora den)
#i'm not sure if i explained very well but the question was what tense is estalita dute in bc i've never seen that before#the words i translated are making this look like a litany of woes it's actually a litany against woes it's hopeful i promise#maite dut abesti hau <333 oso polita da#basque:general#general:music#basque:music#general:challenge#basque:challenge#general:vocab#basque:vocab#gaurko abestia#2024 udako euskara#Youtube
5 notes
·
View notes
Text
Day 1 - Musical Instruments (EUS)
musika tresna - musical instrument
piano - piano
biolin, bibolin - violin
gitarra - guitar
bateria - drums
baxu - bass
tronpeta - trumpet
tronboi - trombone
txirula - flute, whistle
trikitixa - diatonic accordion
pandero - tambourine
txalaparta - xylophone-like percussion instrument
ttun-ttun - string drum
alboka - single-reed horn
hari - string
arku - bow
tekla - key
pedal - pedal
tonuan jarri, afinatu - to tune
jo - to play
entsegu - to rehearse
kontzertu - concert
talde - group, band
orkestra - orchestra
7 notes
·
View notes
Text
Day 2 - Music Theory (EUS)
Quizlet set is here!
musika - music
nota - note
erritmo - rhythm
pultsazio, aldi - beat
konpas - measure
maior - major (n.)
maiorreko - major (adj.)
minor - minor (n.)
minorreko - minor (adj.)
eskala - scale
zortzidun - octave
diese - sharp
bemol - flat
akorde - chord
doinu, melodi - melody
harmonia - harmony
partitura - score
#30 days of vocab november#general:vocab#basque:challenge#basque:general#basque:vocab#*artifexian voice* day two DONE
5 notes
·
View notes
Photo
Tentative challenge topic schedule for the 30 Days of Vocab challenge!
Music instruments
Music theory
Clothes
Chores
Birthdays
Furniture
Agriculture
Animal husbandry
Gardening tools
Trees
Flowers
Birds
Insects
Astronomy
Physics
Chemistry
Mathematics
Geology
Geography
History
Aquariums
Boats
Miniatures
Cooking
Conversation
Writing
Transit
Dungeons & Dragons
Board games
Flags
I’m going to try to do Catalan, Basque AND Welsh; we’ll see how that goes. A lot of these will probably be very silly lists, but I’m excited for them either way. Feel free to tag me in your guys’ posts, and let’s learn some vocab!
#yeah i'm just learning my silly little words for my silly little interests what of it#excited to see what other people come up with#if anyone else deigns to join me that is#catalan:challenge#basque:challenge#welsh:challenge#30 days of vocab november
4 notes
·
View notes
Text
Reflexions (Setmana 8 del Repte Idiomes Estiu 2021)
Sí, he fet el càlcul i tinc la setmana correcte...benvinguts i benvingudes a la vuitena setmana del repte! La cosa va bastant bé, heus aquí els números:
basc* (1129/1903 mots = 59%)
gal·lès* (477/1632 mots = 29%)
romani (355/715 mots = 50%)
amhàric* (687/1646 mots = 42%)
Tot i el progrés que he fet, no crec que arribi al final dels cursos abans que acabi el repte. Dit això, mai he passat la fita de mil paraules en un curs de Memrise, així que ja ha valgut la pena. I penso seguir, si puc, durant l���any. Però primer, cal enfocar-me en les quatre setmanes que em queda, perquè amb això ja hi puc fer bastantes coses.
També estava pensant, i crec que estic en el moment ideal per fer un “level up” amb el gal·lès i el basc. És a dir que gairebé els sé parlar – no dominar, però simplement que em comencen a sortir frases i paraules sense haver-les planejat abans. Per això, vull tenir més hores d’estudi amb aquests dos, perquè si començo a entendre sèries/cançons/converses/et cètera, ja tindré més hores de pràctica i que no em faci mandra. Perquè amb el català ja tinc més de 100 hores aquest any (i amb la resta dels idiomes, menys de 20), només perquè miro sèries i vaig a hores de conversa i tal. Per tant, aquest és el meu repte per finals d’any.
Yes, I did the calculations and I have the right week...welcome to the eighth week of the challenge! It’s going pretty well, here are the numbers:
Basque* (1129/1903 mots = 59%)
Welsh* (477/1632 mots = 29%)
Romani (355/715 mots = 50%)
Amharic* (687/1646 mots = 42%)
Despite the progress I’ve made, I don’t think I’ll make it to the end of the courses before the challenge ends. That being said, I’ve never passed the milestone of a thousand words in the Memrise course before, so it’s already been worth it. And I think I’m going to continue, if I can, during the year. But first, I need to focus on the four weeks that I have left, because I can still do a lot with that.
I was also thinking, and I think I’m in the ideal moment to “level up” my Welsh and Basque. What I mean is that I almost know how to speak them – not master them, but just that words and phrases are starting to come to me without having planned them beforehand. Because of that, I want to have more hours of study with these two, because if I start understanding series/songs/conversations/et cetera, I’ll have more hours of practice and that won’t bore me. Because with Catalan, I already have more than 100 hours this year (and with the rest of my languages, less than 20), just because I watch shows and go to conversation hours and stuff. Therefore, this is my challenge for the end of the year.
#catalan: nonexistent 😎#my welsh is good though??#really just want to get welsh and basque to a comfortable b1-b2 so that i don't have to actively study them as much#and can focus on other langs#although idk....my logic is probably flawed here :p#catalan:practice#welsh:reflections#welsh:challenge#basque:reflections#basque:challenge#amharic:reflections#amharic:challenge#romani:reflections#romani:challenge#general:reflections#repte-idiomes-estiu
17 notes
·
View notes
Text
Crec que havíem passat el punt del mig alguna setmana per aquí, no n’estic segur perquè fa tant de temps que no faig un post sobre el repte que ni sé en quina setmana estem (crec que la sisena però no us ho sabria dir segur). Però vaig estudiar molt durant el viatge, probablement perquè no tenia Tumblr per ocupar-me, i vaig avançar bastant. Aquí els percentatges i els números:
basc* (982/1903 mots = 52%)
gal·lès* (327/1632 mots = 20%)
romani (239/715 mots = 33%)
amhàric* (578/1646 mots = 35%)
rus* (455/4995 mots = 9%)
He deixat de banda el rus perquè el curs té àudio, cosa que m’és molt útil, com que no llegeixo bé el ciríl·lic, però que em fa molta mandra :P La resta em van bé, he après gairebé (o potser més de) 200 paraules cadascuna. I no hi ha cap curs amb un percentatge de menys de dues xifres! Així que estic bastant content amb el progrés que faig.
He canviat una mica alguns objectius per a finals d’any però ja us ho explicaré més endavant.
English below cut :)
I think that we’ve passed the middle point some week in here, I’m not sure because it’s been so long since I’ve made a post about the challenge that I don’t even know what week we’re on (I think the sixth but I’m not 100% sure). But I studied a lot on my trip, probably because I didn’t have Tumblr to keep me busy, and I advanced a fair amount. Here are the percentages and the numbers:
Basque* (982/1903 words = 52%)
Welsh* (327/1632 words = 20%)
Romani (239/715 words = 33%)
Amharic* (578/1646 words = 35%)
Russian* (455/4995 words = 9%)
I’ve set aside Russian because the course has audio, which is very useful for me, since I don’t read Cyrillic very well, but also annoys me :P The rest are going pretty well, I’ve learned almost (or maybe more that) 200 words for each. And there’s no course with a percentage under 2 digits! So I’m pretty happy with my progress.
I’ve changed some of my goals for the end of the year but I’ll explain that to you guys later.
#com us va? pels que l'estaven fent al principi#no sé si hi queda ningú però aviam#catalan:practice#basque:challenge#basque:reflections#welsh:challenge#welsh:reflections#romani:challenge#romani:reflections#amharic:challenge#amharic:reflections#russian:challenge#russian:reflections#general:reflections#repte-idiomes-estiu
13 notes
·
View notes
Text
Basque Text - Week 1
Okay so here’s the text I wrote, based on the following prompt from the language server I’m in:
The last person on Earth sat alone in a room. There was a knock on the door.
Obviously because I have to always try to be super clever, I put a very unoriginal twist on it :’) Anyway, please feel free to give corrections! I’d especially appreciate help rephrasing sentences so that I don’t repeat izan/ukan a million times.
Nire logelan negoen, bakar-bakarrik. Hormak begiratu nituen, eta dardaratzen zirela iruditzen zitzaidan. Mundua bukatzen zen. Familia, lagunak pentsatzen nituen. Ez zeuden nirekin, eta falta botatzen nituen. Baina ausarta izan behar nintzen. Oso zailea zen, gizaki azkena izatea. Guztia nahiz eta, bizirik atera behar nintzen. Munduko janari guztiarekin, ez nuen gose edukiko. Arma bat behar nuen, animalia basatiekin borrokatzeko. Eta gero barazkiak landatuko nuen, janari gehiago edukitzeko. Plan osoa imajinatzen nuen orain. Zailea, baina ez zen ezinezkoa. Gizaki besteak hil zituzten, hori bai, baina ni ez. Indaregi nintzen, haiek baino indarrago. Irabaziko nuen. Nire planekin hasteko abain ninzten, norbaitek atea jo zuenean. –Afaltzeko etorri!– esan zuen nire amak. –Banoa! Ongi pasatzen nuela, hain justu irten behar nintzen. Ze pena!
#the narrator is supposed to be a little kid#so they're making it all up in their head#there are some things that are probably inconsistent but that's part of the voice#like it's supposed to sound like someone is making this up as they go#this is very silly but yeah#it's what i came up with :')#language practice#language month#basque creative writing challenge#<- perhaps a tag for all of these to be in one place#assuming i get that far#basque#basque:general#basque:writing#basque:practice#basque:challenge#general:practice#general:writing#general:challenge
4 notes
·
View notes
Text
Basque Text - Week 2
Here’s the prompt for week 2, courtesy of this prompt by @writing-prompt-s:
When you entered cryogenic sleep, you expected to wake up in a futuristic world. Instead, you wake up in a dusty cave, a man wearing dark robes staring at you in horror.
I tried to use imperatives but I have literally zero clue how to use them outside of knowing how the verb chart works so let me know. Also this story just sort of went places, idk I’m not really in charge here.
–Non nago?– galdetzen dut. Oso iluna da.
Gizona ni begiratzen ari da. Harritua iruditzen zait. Harrituta, edo agian beldurra du ere, segundu bat ondoren oihu ozena egiten duelako.
–Nor zara? Non gaude? Zer gertatzen da?
Ez dit erantzuten. Gero, hiru gizon beste agertzen dira koban.
–Jainko esnatu da.– murmurikatzen die lehengo gizonak. –Kontseilua prestatu ezazue!
Hiru gizonak arin desagertzen dira.
–Nire Jaun, ez haserretzea eskatzen zaitut. Hilko gaituzu laster, mesedez? Sufrimendutik askatu gaitzazu!– Belaunikatzen da, dardatzen.
–Ez gaitut hil nahi. Ez dakit zer gertatzen dela, zergaitik Jainko naiz? Gizon bat bakarrik naiz.
–Baina, nola esaten ari zara hori! Heresia da! Ez zara kontseilukoa? Kartzelara joango zara oraintxe!
Eta horrela, kartzelatu dute Jainko.
#the end came to me in the last 3 paragraphy tbch#brought to you by me reading screenshots of tweets telling the pope that he's not a real catholic#in case you want to know what was going on in my head#like i guess this is about people wanting their religion to conform to what they want but it's not deep enough to really be about that#it's just a silly little story that's all#basque creative writing challenge#language practice#language month#basque#basque:general#basque:writing#basque:practice#basque:challenge#general:writing#general:practice#general:challenge
2 notes
·
View notes
Text
Basque Text - Week 3
I didn’t really use a prompt for this, I just had an idea and kind of went with it. (This is 100% fictional btw, it’s written in first person but the entire thing is completely made up.)
Udarako arratsalde bat, eta ibiltzen ginen basuatik.
–Altxorra bilatzen ari gara.– esan zenuen, barre egitean.
–Zein altxorra?– galdetu nuen, baina ez zenidan erantzun, bakarrik eskutik hartu zenidan eta jarraitzen aurrera.
Sartzen zen eguzkia eta zuhaitzak margotzen zituen. Lurrako usaina zegoen, bizi-bizirik zegoen mundu osoa.
Azkenean, koba bat aurkitu zenuen, eta sartzen ginen. Orain oso ilun zegoen, ez nuen ezer begiratu ahal. Sabai bxua zen, eta topo egiten nuen behin eta berriro, baina ez nintzen kezkatu. Hau abentura bat zen, ez nuen kezkatu ahal.
Irtetzen ginen kobatik, eta aran osoa ikusi ahal genuen, justu eguzkia sartzen zen unean. Sinestezina zen. Benetan altxorra zen, une hura.
Ez dugu hitz egiten, orain. Ez dakit non bizi zaren, zer egiten duzun. Baina momentua, gure altxorra, oroituko dut beti.
#i was just thinking about those moments where it's like you know you're going to remember it for the rest of your life#but then it got kind of sad/melancholic at the end#i guess i'm just Going Through It™ rn and it's coming through even in my made-up stories#please feel free to leave corrections!#trying to get down the past tense a bit better :')#basque creative writing challenge#language practice#language month#basque#basque:general#basque:writing#basque:practice#basque:challenge#general:writing#general:practice#general:challenge
1 note
·
View note
Text
August Writing Challenge - Basque - Day 6
Link to challenge here!
6. Name some of your favorite blogs and why you love them!
Bakarrik euskarazko/euskal blog gustokoenak jarriko ditut, blog gustokoen gehiegi ditudalako. Euskaraz/euskarari buruz idazten blog gustokoenak @goazen eta @beautiful-basque-country dira. Itzaiak guztia azaltzen dit, eta nire testuak zuzentzen ditu, zentzua ez badute ere. Oso hitzetako lista erabilgarriak egiten ditu ere, maite dut! beautiful-basque-country oso blog polita da, oso irudi ederrak jarritzen dituzte, eta euskal kultura ondo azaltzen dira. Oso erabilgarria da. Blog biak asko atsegin ditut, jarraitu itzazue euskara ikasten ari bazara!
Hitz berriak:
zentzu - sense
erabilgarri - useful
#barkatu neskak hau txar-txarra da baina maite zaituztet#corrections are very much welcomed#and yes follow these blogs if you're learning basque they're both great!!!#sorry if i missed other people#i don't love your blogs any less for it these were just the two that came to mind#language month#language practice#august writing challenge#basque#basque:general#basque:writing#basque:practice#basque:challenge#basque:vocab#general:writing#general:challenge#general:practice
4 notes
·
View notes
Text
August Writing Challenge - Basque - Day 1
(Link to challenge here!)
1. What traits make someone attractive to you?
Jende gehiena atsegin dut, baina pixka bat bitxia dena asko gustatzen zait bitxia naizelako. Bikotekidea bilatzean, jende azkarra kausitzen zait. Dibertigarria dela garrantzitsua da ere. Eta noski, ederra izan beharko daiteken bai, baina edertasuna desberdina da jende ezberdina artean, horrengatik ez da garrantzitsuegia.
Hitz berriak:
gehien - most
bitxi - weird, eccentric
bikotekide - partner
kausitu - to like/please
edertasun - beauty
ezberdin - distinct/different (did I use this right?)
#corrections welcome#(or politely demanded)#as always#idk what i'm looking for in a partner m'dude????#probably unrealistic things#or that they're an awkward nerd like me so we can be awkward nerds together#august writing challenge#language practice#language month#basque#basque:general#basque:writing#basque:practice#basque:challenge#basque:vocab#general:writing#general:challenge#general:practice
3 notes
·
View notes
Text
August Writing Challenge - Basque - Day 5
Link to challenge here!
5. How is your life better now than it was a year ago?
Lehen-lehenik, Katalunian nago, ta oso pozik nago hemen egotzean. Pasa den urtean zailea zen, lagun denok arazo asko genituzten eta nire buruzko osasuna oso gaizka zegoen askotan. Baina orain gauza asko ikasi ditut eta gogoriagoa naiz. Eskertzen dut esperientzia, oso garrantzitsua zen nirentzat. Plana asko ditut datorren urtetzat, eta hunkitata nago; zailea izan arren, azkenean ondo egongo dela dakit.
Hitz berriak:
lehen-lehenik - first of all
buruzko osasun - mental health (is this correct?)
eskertu - to thank / to be thankful for
#this year sucked idk what to say#but it's gonna get better from here on out#because we know what all the problems are and now we can work on fixing them and making sure they don't happen again#anyways corrections are welcome! or requested :)))#language month#language practice#august writing challenge#basque#basque:general#basque:writing#basque:practice#basque:challenge#basque:vocab#general:writing#general:challenge#general:practice
2 notes
·
View notes
Text
August Writing Challenge - Basque - Day 3
(Link to challenge here!)
3. Name a weird habit of yours and a common habit of yours.
Ez dakit? Ezpainak jaten ditut, eta problema da. Begiak igurzten ditut ere, batez ere nekatuta nagoenean. Daukadan hitura arraro bat praketako mahungan edo galtzerdian eskua sartzen dut hitz egiten bitartean. Oso hunkituta banago, nire gorputzarekin zer egin behar dudan ez dakit, horrengatik egiten dut hau. Oso arraroa da.
Hitz berriak:
ezpain jan - to chew on one's lip
igurtzi - to rub
batez ere - especially
ohitura - habit
mahunga - sleeve
sartu - to put inside
#don't ask me why i do the pantleg thing#i'll just be having a normal conversation at the kitchen table and my hand will be in my pantleg idk m'dude#i think it's a comfort mechanism but also i'm just an awkward gangly boy who doesn't know what to do with his body#anyway it just be like that i guess???#please correct this train wreck of a text thx#language month#language practice#august writing challenge#basque#basque:general#basque:writing#basque:practice#basque:challenge#basque:vocab#general:writing#general:challenge#general:practice
1 note
·
View note
Text
Advanced Learner Challenge (Basque): Day 28
[ original post with full list of challenges / other posts by me for this challenge ]
Today’s Challenge: Look up children’s games (such as word games) and songs. If you can, find someone to play them with you.
youtube
I found one lullaby in Basque which I thought was really pretty, so I thought I’d try to translate it? I’m really tired so I probably shouldn’t be listening to lullabies or I’ll fall asleep, but whatever, this is beautiful and I love it.
Also here’s a really pretty version by La Oreja de Van Gogh, who are amazing.
Loa, loa txuntxurrun berde Sleep, sleep, txuntxurun berde Loa, loa masusta Sleep, sleep, masusta Aita guria Gasteizen da Our father is in Vitoria Ama mandoan hartuta Our mother taken on a mule Aita guria Gasteizen da Our father is in Vitoria Ama mandoan hartuta Our mother taken on a mule Loa, loa txuntxurrun berde Sleep, sleep, txuntxurun berde Loa, loa masusta Sleep, sleep, masusta
Loa, loa txuntxurrun berde Sleep, sleep, txuntxurun berde Loa, loa masusta Sleep, sleep, masusta Aita guria abiatu da Our father has set out Vitoriako ferira To the fair in Vitoria Aita guria abiatu da Our father has set out Vitoriako ferira To the fair in Vitoria Loa, loa txuntxurrun berde Sleep, sleep, txuntxurun berde Loa, loa masusta Sleep, sleep, masusta
Loa, loa txuntxurrun berde Sleep, sleep, txuntxurun berde Loa, loa masusta Sleep, sleep, masusta Aita guriak diru asko du Our father has lots of money ama bidean salduta Our mother, sold along the way Aita guriak diru asko du Our father has lots of money ama bidean salduta Our mother, sold along the way Loa, loa txuntxurrun berde Sleep, sleep, txuntxurun berde Loa, loa masusta Sleep, sleep, masusta
#i made this a week ago but being on the verge of falling asleep is a Big Mood#this song is so pretty though#i love it#also it's been a long time but i was a huge fan of lovg in middle school/early high school#one of the few music choices i don't regret#music#translation#basque#advanced learner challenge basque#language month#basque:general#basque:challenge#general:challenge#basque:music#basque:translation#basque:culture#general:music#general:translation
7 notes
·
View notes