Tumgik
#collar x malice unlimited translation
sasazusa · 1 year
Text
☆ masterlist ☆
Tumblr media
below is a masterlist linking to my current walkthroughs and translations. i will try my best to update this list when i post anything new, so please check back regularly!
Tumblr media
— amnesia: memories: shin (heart world) toma (diamond world) ikki (spade world) kent (clover world) ukyo (joker world)
— collar x malice: aiji yanagi kei okazaki mineo enomoto takeru sasazuka kageyuki shiraishi
— collar x malice unlimited: aiji yanagi kei okazaki mineo enomoto takeru sasazuka kageyuki shiraishi — charade maniacs: iochi mizuki
Tumblr media
☆ translations ☆
here are my current translations. sadly, i have removed a few of them as people were re-uploading without credit, but i'll be uploading them again soon!
— twisted wonderland: prologue 1
Tumblr media
8 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 1 year
Text
Collar x Malice Unlimited Yanagi Aiji SS Day After Talk
I’d assume that this story came in one of the booklets that were bundled with the game... but I have no idea which one. 
as always, my translation may not be 100% as I do not translate from Japanese.
Collar x Malice Unlimited Yanagi AIji SS Day After Talk
translation by KumoriYami
"I'm full, dinner was delicious today."
"Hehe, it was just some simple food, ah, let me clear up the table."
"You made almost the entirety of dinner, so the dishes again be cleaned up by you."
"...Thank you, then we'll do it together."
Seeing her shy smile, the corner of my mouth also curled upward unconsciously.
——At this time, we normally have dinner at my house or the office, but today Ichika said that her parents sent wine from her hometown, so I came to trouble Ichika's house.
"Anyway, is it really okay for me to take the rest of the wine back?"
"Of course, I don't usually drink by myself, so if it's at Aiji-san's place, I can accompany you for a few drinks when I go there for dinner."
"In that case, I'll take it then. It's great that your parents' attitudes changed too."
"Well....Perhaps that's thanks to Ajii-san, because my parents really care about saving face, so maybe they're intending to curry favour.. "
"Well, don't belittle yourself, things will be fine."
"It's as you say, sorry, I tend to do that without realizing when talking about home/family."
"I understand what you're thinking, but it doesn't matter since I'm here."
I handed the dishes I washed to Ichika, and she wiped them dry with a towel.
Seeing her solid [the term here is more "secured "] smile, I once again felt that it wonderful for me to be my girlfriend's moral support.
——It wasn't that long ago, that I formally proposed to Ichika. After completing the marriage application, we went to her hometown to visit her parents to ask for their permission.
Her parents were more respectful/earnest than I expected but they didn't appear to be superficial.
Besides, I wanted to prioritise Ichika's mood, so as long she and her parents were able to decently get along, there was no need to force them together. After all, the way the two of us spend our days peacefully was more precious to me than anything else.
"Um... Aiji-san."
"Hm?"
"Um, tonight.... do you want to stay over?"
"....Where's Kazuki?"
"Nn... He's staying at Isshiki-san's place today."
"Then there's no reason for me to refuse."
"That's great! I'll make some dishes that go well with alcohol later, would you like to try some other flavours of nihonshu [Japanese sake]?"
"That's a good idea, sake from Niigata [a prefecture in Japan] taste good, and the one we drank over dinner wasn't satisfying."
"Ah, then you need to take a bath first, I'll get the hot water ready!"
"Hm... but there's no need for you to be in such a hurry...."
Before I could finish speaking, she slipped on her slippers and ran away excitedly.
…….Although it was a common occurrence, her adorable reactions always made me want more.
(This was really challenging my rationality.)
Rather than what's hinted at from staying overnight, it would be better to say that I was looking forward to certain things.
But not all the time since if she found out what I was thinking, I'd feel extremely embarrassed.
Which is why I try to act as indifferently as much as possible.
(.......However, as things stand right now, I'm afraid that that the fact of  how I'm not a rational person has been exposed long ago.)
It would be better to say that recently, she's been exploiting my entanglements and desires to tease me more often...
Although we've been dating for so long... No, it's precisely because of how long our relationship has gone on for, that there's this offensive and defensive battle everyday.
(To others, we're probably lovestruck fools, but this process of seizing the initiative is also quite fun.)
While I was thinking about this, I finished washing the dishes and sorted out the seasonings to put back on the shelf, I suddenly thought of something.
"Aiji-san, the hot water will be ready in ten minutes, and as for the snacks that go well with sake——"
"Say, Ichika."
"? What is it?"
"Let's take a bath together."
"……………….What!?"
Once I finished saying that, as I expected, her eyes widened and her face looked shocked.
Although I was already satisfied from seeing her expression that like that, as these opportunities seldom came, I still wanted to try it.
"You're quite shocked, wasn't your proposal earlier like this."
"Eh... this... um..."
"The bathroom here is quite spacious."
"Aiji-san, are you drunk?"
Ichika's face turned scarlet, and she lifted her head to fiercely stare at me.
......This was a bit unexpected, and her adorable expression made me feel wonderfully jealous——I absolutely could not let any other man see it.
I smiled as I slowly approached her, but the way she kept taking steps to retreat somewhat made me feel heart-broken.
After retreating all the way to the wall like this, I gently approached her.
"It's impossible to get drunk with that amount of alcohol. If you're not willing, it's fine to forget it?"
"That sort of question is too unfair... just wait you, let me think...!"
After saying that, she pushed me out of the way and ran out of the kitchen to sit down on her bed, and stared at the sheets in anguish.
Seeing her serious expression, I truly sympathized, since I had a similar experience, which was from the "suffering" that came from choosing between reasoning and desire.
(Did I overdo it with the bullying...)
However since she didn't immediately reject my proposal, that was already a large enough opening.
But since I was feeling somewhat embarrassed, I was lost in thought as I sat in the living room and stared at the TV. About five minutes later, she stood in front of me.
"Sorry, as expected, I'm still... feeling shy..."
"Nn...I always feel a bit sorry for Kazuki."
"Speaking of which... Aiji-san, are you deliberately teasing me?"
"How could that be? I truly do want to take a bath with you."
"Ugh... Although I really do want to challenge myself..."
From the way she was whispering, I smiled and comforted her by saying "don't force it." At this time, the thermometer on the wall made a pleasant sound. It was the beeped to indicate the hot water was ready.
"The water's ready, I'll wash up first."
At the same time, to express my apologies, I gently patted her head.
Seeing how Ichika had a bit of regret on her face I went into the bathroom.
(......I got carried away again.)
After slapping my face with water, I let out a loud sigh.
I've really had less in control in these sort of situations lately, and while I still had some self-awareness, I however would always get carried away, and needed to reflect on it for now.
I told her before that I was originally a conservative person, and didn't like trying anything new.
It could be said that I was a complete blockhead, even if someone asked "what do you want to do with your love", I wouldn't have any special answers for that sort of question.
But now... if there's something that she wants to do, or if there's something that will make her happy, I want to do it for her without having any regrets.
After all, my intention for doing these sorts of things, was just to see more of her various expressions.
(To get over this.... No, although it's a bit strange to evaluate myself that way, I guess that I've started doing things that match my age.)
But even so, if I do something that distresses my lover, I still need to reflect on it.
While I was thinking about this, I lowered myself into the bathtub full of hot water, and tried to wash my troubles away in the water——
"Um... Aiji-san."
"Hm?"
Suddenly, I heard her voice in my ears, and at the same time, I shifted my gaze towards the bathroom door.
——The bathroom door slowly opened.
"....HA!?!? You..!"
"......Can we take a bath together?"
"......."
I lost to her.
That surrender-like word passed through my mind.
Her tempting figure wrapped in a bath towel appeared outside the door, and she secretly glanced at me.
The long hair which was coiled behind her head, her bare shoulders, and her fair legs, all caught my attention.
"....Is it no good?"
She would have rushed in without saying anything, this was definitely revenge for my earlier actions...
"No, don't worry about those trivial things, hurry up and come in, you'll catch a cold just standing there."
"Nn, thank you."
Did she get rid of her feelings of embarrassment? Or did the reason for her hesitation disappear while I was in the bath?
I don't know what she thinking, but she appeared very calm, and obediently waled in and closed the door behind her.
"Um...can you stop staring at me so much?"
"No, since you've already come in, just give up."
"I'll take a bath first, so please turn around and don't look!"
"I understand, I'll pretend I didn't see anything, don't worry."
"...Are you upset?"
"A bit."
"Hehe, this is payback for your ill intentions just now."
"I think that's...."
As I spoke, she turned her back to me and unscrewed the switch on the shower head.
If I keep staring at Ichika's back, as I've always thought of myself as a pervert in this aspect, I had to move my gaze towards the ceiling to fight against my secret desires.
——Shortly after.
Ichika re-wrapped herself in her bath towel and sat down in the tub. And since there was one more person, a lot of the water in the tub overflowed.
"This is a bit embarrassing/shameful [the word I have here is "to lose face"]..."
"What?"
"Whenever the water spills over, I always feel that it exposes my body's weight, and it might be better to say that it's because I'm too fat..."
"Pfft... no, you, that..."
"Why are you laughing at this!!"
"Rather than that, why aren't you worrying about something else?"
"Eh... do you mean like skin care or something?"
"Why did the topic change to this..."
A woman's heart is really complicated. Perhaps, when I invited her, she was worrying about things that I could not understand as a man.
"Also, don't you think you're too unfair?"
"In what way?"
"Only you are covered."
"Uhm... even if you say that..."
I deliberately showed her a dissatisfied expression, and Ichika lowered her gaze in a panic. The bathroom immediately became silent.
In this silent bathroom, I heard her response.
".....Aiji-san, even though I didn't resist my curiosity and rushed in like this...."
"Hm?"
"I however have absolutely no idea about what should come after..."
"You... it's obvious that I can't resist you at all..."
".....Nn, sorry."
"Even if nothing happens in the bathroom, it won't change what the next location is."
However, since things have reached this point/stage, there was nothing to worry about.
Anyway since there was no one else here, and there was only me and her, only we could see each other.
(In fact, we had already been interested in each other for quite a while, haven't we.
In this narrow bathtub with nowhere to escape to, I slowly extended my arm towards Ichika.
When my wet fingers touched her cheek, she trembled like a frightened deer, and I chuckled at the way she looked.
"Alright, will you obediently come over here?"
".....Okay."
Even if my brain was still thinking rationally before I touched her lips, we couldn't soak in the bathtub for too long.
——But, once you feel the warmth of the other party, the string called reason/rationality in my mind instantly snapped.
I think this offensive and defensive battle will likely never end.
------end------
17 notes · View notes
kyouxa · 4 years
Text
Collar x Malice Unlimited: Kageyuki Shiraishi (プレイムービー7)
Tumblr media
Source: Nintendo Switch「Collar×Malice for Nintendo Switch」プレイムービー7 (YouTube)
Video: Here!
Seiyuu: Ryōhei Kimura
Characters: Hoshino Ichika & Kageyuki Shiraishi
Translator’s note: This was just for fun! I’ve wanted to translate this ever since they posted it on YouTube, because I don’t own Unlimited myself yet and also because I love spoiling myself with my favorite men. Here we are!
Tumblr media
Place: Underground
Hoshino Ichika: “—I was able to do it. Doctor. This… please take this.”
Suddenly, she had a way brighter complexion while offering something to me.
Kageyuki Shiraishi: “This is…”
What she handed over to me, was a little stuffed cat.
It seems to be made out of wood, it’s a little different from an ordinary stuffed animal.
(A cat… ? Did I tell her that I liked them?)
Tumblr media
Hoshino Ichika: “I couldn’t do it that well… but I’ll definitely continue practicing!”
Kageyuki Shiraishi: (Why did you make that?)
(Why do you always give me something?)
I also want to return things back to you when you give me any.
The same feelings — No, I already received more kindness than I deserved.
I want to give the same back, but I…
Hoshino Ichika: “…Do you not like it?”
Kageyuki Shiraishi: “...Nn, that’s not it. It’s really cute… I’m happy.”
“I was just surprised… Thank you. I’m seriously… happy.”
Hoshino Ichika: “…That’s good.”
Kageyuki Shiraishi: “Your hands are dexterous. Because you’re good at cooking, are you also good at detailed work?”
Hoshino Ichika: “I… I’m good at cooking?”
Tumblr media
Kageyuki Shiraishi: “Yes. I ate everything you made for me, and whatever I tried was really good.
Handmade lunch boxes, fluffy fried eggs, melted omurice…
Just remembering it already fills my heart.
“Inspired by you, I also tried out cooking. But the end result was a big failure. “
“One fried egg, I couldn’t even make that satisfactorily. —However, yours were delicious…”
.....
After saying that, my heart felt tight and I couldn’t speak anymore.
(I failed. I tried to not talk as much as possible about my memories)
I’m supposed to be just a doctor, it would be weird if I told her these personal memories.
(I wonder… if this is another punishment for me)
Hoshino Ichika: “...You can do it too.”
Kageyuki Shiraishi: “Eh?”
Hoshino Ichika: “You as doctor can do this too.”
Saying that, Ichika takes out the yarn and tools from the bag again.
Only one unskilled gesture with the needle and it would be ruined, and yet she held it out to me.
Hoshino Ichika: “...Please lend me your hand”
Our hands were touching each other, in the form of teaching me how to hold a needle.
Kageyuki Shiraishi: (Ah… her hand…)
Tumblr media
The hand which is touching me, is warm.
Its warmth that I want to keep touching forever.
Her temperature is transmitted from her skin, and her eyes without colors are approaching.
My head is so confused.
Hoshino Ichika: “Doctor?”
Kageyuki Shiraishi: “Eh? Y-Yes…”
Hoshino Ichika: “You need to stick the yarn through this…”
Kageyuki Shiraishi: “L-Like this?”
Hoshino Ichika: “Yep, and then you hold this here…”
Kageyuki Shiraishi: “Oh, so this happens. Correct?”
Hoshino Ichika: “Yes, it is… Doctor, I knew you could do it.”
Despite calling me ‘Doctor’, she spoke to me with the tone of someone praising a child.
Again her hand was gently overlapping with mine.
Tumblr media
Kageyuki Shiraishi: ...She tried to comfort me. The feelings come from her warm fingers.
“…I haven’t done such detailed work for an almost very long time.”
My work was mainly about making explosives and mixing poisons—
Although I was used to do that technique, I’m still not good at it.
“It’s definitely easier than cooking”
Hoshino Ichika: “...There are many dexterous doctors after all”
Kageyuki Shiraishi: “! …Yes. Seems like that.”
That was a terrible lie.
I, who usually threatens humans life, now knits to saves this humans life.
Hoshino Ichika: “...If you can do this, can I get the end result then?”
Kageyuki Shiraishi: “Of course. They will be matching.”
Hoshino Ichika: “Yes… thank you.”
Even though she didn’t move much, she looked a little glad.
(She doesn’t change after all)
— She is still the same.
Tumblr media
Kageyuki Shiraishi: (You haven’t changed a little bit)
She lost her memories and couldn’t tell where she was, she was being hidden by someone she still can’t trust, like me.
The worst thing for me is, she still tries to encourage me in this way.
“You probably thought a lot about me… thank you.”
Hoshino Ichika: “...My family”
While staring at me, for some reason Ichika started shaking her head.
Her eyes moved as if they were confused, and then she slowly opened her mouth.
Hoshino Ichika: I want to know more.
“About my favorite things, I want to know the things I like to see, I want to know... the time we spent together.”
“What kind of influence you as doctor had, I want to know it all.”
Kageyuki Shiraishi: …..
My heart was screaming.
I can’t go any further anymore.
It’s intolerable.
(...I just wanted to be hated)
And yet, I still have to endure this.
Even if I can’t make her happy with my hands
I want her to be able to live properly in the outside world.
(Whatever happens, until I may lose my eyesight—)
(I’ll be near you all the time)
Tumblr media
61 notes · View notes
jokertrap-ran · 4 years
Photo
Tumblr media
Collar X Malice ~Unlimited~ Shiraishi Kageyuki Character CD’s Mini-drama Translation
「 Steam with Two」
*Commissioned by a Shiraishi fan , Thank you! *Spoiler free: Translations under cut
Commissions are still open!
Collar X Malice Character CD: Mini-Drama [Steam with Two]
This is a convenient dream for one such as I. Of a future to come that may or may not happen on a stroke of good luck. Although, no one knows for sure whether what’s happening now is an illusion or reality itself. Still, that doesn’t change the fact that it is a treasured time of mine.
The time that I can spend with her without any distractions in the way is calm, peaceful; warm and welcoming. It’s really heartwarming. And even if I’m still unsure of it, I’m pretty certain that these feelings blooming within my chest are real.
—— —— ≿————- ❈ ————-≾ —— ——
Heh~? So this is the famed Hot-Spring Inn in Kyoto? What tasteful preferences you have. We could have gone overseas, you know. Who would have thought that you’d be okay with just a trip to the Hot Springs? 
Well, it’s also my first time going to one so I’m looking forward to seeing how it turns out. I guess I wouldn’t have ever stepped foot into one in my entire life if it wasn’t for you. 
Yes, yes; don’t tug on me. The Inn won’t be running anyway from you anytime soon.
Now that we’re here...Was pillow-fighting one of the first things you should do in a place like this, again? No? I see. Then is it only something one does at night? I see, so that’s how it is. Speaking of, wasn’t there a rose bath here? You were reading a pamphlet on the Inn and I happened to oversee it. But that’s girls-only so do tell me how it is later on! Let’s head on straight to the Hot Springs once we set our belongings down. I’ll be entering too so how about we decide on a time to meet back up again?
—— —— ≿————- ❈ ————-≾ —— ——
So this is a Hot Spring...Seems like there are different properties in the water depending on the area…? This one here revitalizes the skin, helps with muscle aches and...beautiful skin? Does this mean that she’ll come out with silky smooth skin? It’s usually nice to the touch; I wonder how much it’ll change once she gets out of there. Oh, yes; maybe I should ask her to let me touch her skin once she gets out later. I’m usually satisfied with just a shower, alone, but who would’ve thought that soaking in such a large expanse of hot water’s this calming?
They have different colours and scents in the many areas and there’s even water coming out from that area over there. Heh. This might be more interesting than I originally thought it was. Still, it’s a little lacking in something...It feels as if I can’t get the full experience alone by myself. I wonder if she’s enjoying the rose bath right now? Strange...People are normally just pawns and I have no qualms using them to attain my goal. Else, they’d simply be observational subjects for the greater good; that’s all they were to me. I knew that I’d always be alone out in the world and that was how I lived, more or less. There are times when it’s relaxing to be close to her, but sometimes, it makes my heart flutter and become abuzz with something. Choosing my words wisely, thinking twice about my actions and worrying about what I can do to make her happy. This love was something that I thought I could live without ever knowing; It was thanks to this that I learnt how important it was to understand others. She’s something I’ll never let go of. For someone like me, someone who doesn’t hope; who doesn’t dare hope. She is the one thing I’ll never lose.
I can no longer return to pretending not to know. I wonder if I’m broken? She was the one who broke me.
—— —— ≿————- ❈ ————-≾ —— ——
Hmm...she’s late. I do hope she didn’t fall asleep while she was still in the rose bath. I don’t think that’s even possibly, actually. But she did say that she didn’t manage to sleep quite well yesterday since she had trouble falling asleep...Now I’m concerned. And peeking into the girl’s bath...no, that’s a bad idea after all. Oh? Thank goodness! Seems like you’re still in one piece. No; I was just worried because you were late. I thought that perhaps you fell asleep while soaking in the hot water or maybe you spaced out for too long and got yourself into an unfortunate accident.
What, so you were running late because you were drying your hair? Me? I’m fine with my hair being a little on the wet side. You want to dry it for me when we return to our room? Mmph...You’re so coddling. Maybe it’ll be more manly for me if I leave it to dry on it’s own. Let’s head back then. Hm? This scent...I knew it! You have a sweet scent wafting off you. It’s nice. Oh! So, how was the hot spring? Did it make your skin beautiful like they were advertising? Hm? But I can’t check for myself unless I get up close and it’s not like I can enter the rose bath either. Plus, I can’t check and see the effects of the Hot Spring if I don’t touch your skin, right? That’s why, hugging’s the easiest way out! I wonder if the scent will stick onto me too if we stay like that long enough. It might not be too bad to have the same scent as you.
Embarrassed? Isn’t this amount of skinship normal though? I mean, even you pull off antics that leave me shocked at how embarrassing it is at times. Yes, yes. Well, I got to see an interesting expression of yours so I guess all’s well and fine. Besides, we’ve got an entire day to ourselves so I can always throw a hug your way. Yeah, I’m happy. Of course, I was also looking forward to this trip with you. 
I seemed no different from my usual self? You’re as dense as ever. Won’t you have figured it out if only you had observed me a little more? 
—— —— ≿————- ❈ ————-≾ —— ——
It’ll be boring if we just returned to our rooms and there’s still some time before dinner is served so a walk would have worked too...what are you doing? Table-tennis? Even I know what tennis is. It’s the thing where you take rackets and hit the ball with it, right? Seems like these paddles are free for all Inn guests to use.
Hm~ You sound pretty confident about it. How about we go against each other then? Here’s a racket. You can get the first serve. Don’t worry about me being a beginner. Huh, this is pretty normal. I was most certain tha-...The ball would be sent flying like this. Was it too quick for your eyes to catch? But it entered your coat, so I suppose that’s a score to me? Ahaha, you look frustrated. You really do put your all into everything you do, huh. Winning or losing something like this has no effect on your future so you really could just tone it down a little, you know. Ah, stop right there. Let me take a guess as to what you’re going to say right now, shall I?
“At least put some effort into it if you’re doing it!” Am I right? Here’s the serve. So you want to clinch a win above all the effort you’re putting into this, yes? Even I can tell something as blatant as that, at least. That’s why I’m not slacking off on my end either.
Heh? Aiming for the corner, I see. But I won’t let something like this get past me! Now, what will you do? Heh? The loser has to comply with anything the winner says? Now, isn’t that tipping things way too into my favour? Does this mean I can do whatever I want to with you? Wait a minute, whatever I wa-...? Ah-
I’ve been had...Come on, that was really mean of you to use the opening I presented while in the middle of thought- I suppose not. It is a match after all so I suppose that’s just the strategy you chose to deploy against me. However, the same thing won’t work twice on me. Pulse, I’ve already read through your style. I now know how you react before you go in for the blow.
Sure. I’ll play along with you for as long as you want. Seeing such intense concentration on you’s not a bad sight. Plus, I’ll have to go all out if there’s a reward to reap at the end of this all! 
—— —— ≿————- ❈ ————-≾ —— ——
Haa...That’s the first time I’ve ever eaten this much in my life. Yeah, I’ve always eaten the bare minimum amount to survive. Still, that was really delicious! I thoroughly tasted the food, of course. Right, right. There’s that egg that was cooked in the Hot Springs here, right? It’s the first time I’ve ever seen such a runny egg so I was really surprised. Huh? You can make it even back home? Could you make one next time then? I’m sure it’ll taste much better if you’re the one making it. Yup, it’s a promise then. So? The futons and all are already laid out so how about we do it? I don’t know how well it’ll go since it’s my first time too, but...I’ll try my best. Yeah, I will! 
So...we just have to throw these pillows at each other with all our might, yes? Huh? What’s with that face? Aren’t we going to have a pillow fight? Okay, I’ll put down the pillow first. Oh, I see. So that’s how it is! Pillow fights are something one does only on a study trip...I suppose throwing projectiles at each other with all your strength can get pretty dangerous. Other things...Oh, yes! How about aroma oil therapy? It’s normally done in pairs, right? ...You’re fine without…? I see...Well, if you say so then...Let’s sleep, I guess.
Hey? It’s still nine, there’s no way I can sleep. Besides, I won the table-tennis match we had, remember? Yup. I want to talk about a variety of things with you. Why are you laughing!? There’s nothing I’ll get out of it? It’s rewarding enough for me. Then...Where should I start…? If you had to choose between meat and fish, which would you prefer? What do you think was the most delicious among all the things we had for dinner today? Oh, maybe I should ask about what your favourite fruit is too? And is the person you li-- Huh? Oh...Is a question 101 session not something you do on a trip?
What, is this something only students do when they go on a trip together too? Aw, and here I thought up about lots of questions to ask too...It’s not me being clinical; I just want to know more about you. I want to come to like the things that you do and when it comes to the time where I want to do something for you, I wouldn’t even know where to start if I didn’t know what colour or thing you even like, don’t you think? Honestly speaking...I don’t have the confidence for this. I’m personally fine with living my life dubbed as the worst human in the world, but it’ll reflect badly on you too. Like...remember how you tugged me back by my coat back in Shinjuku? Ah...Are you embarrassed by the memory? Same here, it makes a buzzing feeling go through me when I do. 
As Kageyuki Shiraishi, I never once had a mission that made me fall in love with another. That’s why I’m trying my hardest not to hurt you or our relationship. I didn’t really understand you...But, it really tickled when you told me that you didn’t hate me for what I did.. It made me happy. From that time onwards...I……
...Are you asleep, by chance? And right when I was getting all emotional too. I suppose there’s no helping it. I suppose I should sleep too. Whoa-!? What, you were awake? We’ve got an early start tomorrow. That Wagashi Store you were looking to; it seems like the popular sweets sell out fast so there might not be any left if we’re late. That’s right, I searched it up. I’d much rather see you happy than disappointed. It’s fun talking to you like this as well, but I’ll really be troubled if you overslept tomorrow because we stayed up too late talking. So how about we both turn in? Am I okay with not doing anything? But there’s nothing else left to do? I mean, earlier you- Hey? Are you the type that can’t sleep unless you’re sleeping next to someone? I mean, that’s what you’re trying to tell me by moving over to my side, right? Ahh! But I don’t think I’ll like it all that much if you’re cosying up to other guys like this too! If possible, I’d want to be the only o-
Ah- I-I see. So you only do this with the person you love. Um, hey? Can I hug you…? 
Warm...It’s almost as if this isn’t real. My name, my feelings, my everything. It feels as if everything has been resetted and I’m living for yet another one of my goals. That was how I’ve been made to be. But yet, you...you called out my name. You’d come after me no matter how much I tried to  put distance between us and you wouldn’t give up even after how much I hurt you. Why...Would you go so far for someone like me… You’re really...such an idiot...There’s no saving you. But that’s what makes you, you. And...all so...precious.
I’m not crying! But, if I did...it’s your fault. You moved my empty heart and made it overflow. But, I guess that’s proof that I’m human.
It was really fun today. I’m sure tomorrow will be fun since I’ll be together with you. I think I’ll laugh lots, be entranced by you and then fall even harder. There are still a good load of things out there that I don’t know so I might cause you some problems when the time comes, but…
You’ll wait? No hesitation; what a speedy reply. Then, can I test out the limits of your words? Not just today and tomorrow, but even the days after that. I think that nothing will bring me more happiness than you staying by my side from now on and forever. But, I suppose I’ll have to study more for that to happen, don’t I? I’ll say it properly, one day. When I’m finally able to bring joy into your life with my own hands. So, won’t you wait a little more? Even if it’s just a little happy dream that I have in my head. I will definitely return to you. Now, maybe we should really sleep. I pray that I’ll wake up to you beside me. Good night and see you tomorrow.
Shiraishi Kageyuki, Kimura Ryouhei.
79 notes · View notes
muwi-translates · 4 years
Photo
Tumblr media
Collar x Malice キャラクターCD ミニドラマ 「二人きりの湯煙譚」
Collar x Malice Shiraishi Kageyuki Character CD Mini Drama - A Hot Bath for the Two of Us
Spoiler free. Just a note that I used a Chinese translation as my main source, and did some light cross-referencing from the original audio. There might be some inaccuracies.
**Please don’t move this translation or claim it as your own.**
---
This is my wishful dream, or perhaps, possibly the future. No one knows right now whether this will become a reality or a dream though. But to me, this is undoubtedly a treasured moment. Being able to spend time with her, not bound by anything, where her kindness and warmth makes people fall for her helplessly. Even if I’m not sure yet, these feelings growing in my heart must be real.
Hm…? So this is the inn we’re staying in today…[Laughs] But I have to say, your taste is really primitive.
Even though travelling overseas is better you decided to go on a hot spring trip? Well, this is my first time at an onsen so I’m looking forward to it. If it wasn’t for you, I would never come to a place like this.
Alright, alright, you don’t have to pull me that hard. The inn isn’t going to run away.
Hm… now that we’re here, the first thing we should do is… was it a pillow fight?
No?
I see, that’s a night time activity.
Aah, wasn’t there a rose bath here? You kept staring at the photos on the pamphlet.
That one is for women only? Go have a soak and tell me about it after.
Alright then, put down your luggage and go try it out. I want to go soak as well, so let’s decide on a time to meet up.
---
So this is a hot spring… different places divide the hot springs depending on the spring’s quality and their effectiveness… This one is for… fatigue recovery, muscle pain and... beautiful skin? Does that mean her skin is going to be all smooth? Her skin already feels nice to touch though. I know! I’ll ask her to let me touch her afterwards. I never thought that a hot spring would be this relaxing, usually I think a shower is enough. The color and smell is different, and there’s that thing that spits out water sometimes over there. This is surprisingly interesting. But, it’s not quite enough...  it’s new, but it’s a bit boring being by myself.
She must be enjoying the rose bath now. It really is strange. To me, others are merely just people I can exploit for tasks, or things I can observe to sate my curiosity. It’s only natural that I’m alone, and I should be alone. When I’m with her, there are peaceful times, but also times where I’m restless. I have to think about how I word things, think about her, and worry about how to make her happy. Since I know it’s so I can communicate with her, these things are necessary even though they aren’t needed for survival.
Only her, I don’t want to let go. This is the one thing I don’t want to lose. I, who wasn’t allowed to have any desires, nor look back on my own life with nostalgia. I can’t go back to the ignorance I once had. Am I really broken? She’s the one who broke me.
---
Hah… she’s so slow, she didn’t fall asleep while soaking, right? There’s no way she would’ve.
But she said she didn’t get much sleep yesterday.
I’m getting worried.
I can’t exactly look inside the female baths...
Oh? You’re alright, that’s good.
No, you were just so slow that I thought something happened. Like maybe you fell asleep, or got involved in something when you were in a daze.
[Laughs]
What, you just took your time blow drying your hair?
Me? It’s okay if mine’s a bit wet.
Eh? You want to help me dry it when we go back to our room? Hm, that sounds luxurious. Looks like I won’t have to blow dry it myself from now on. Let’s go back then …Hm? This aroma...
I knew it, I can smell something light and sweet on you. It’s a nice smell.
That’s right, did your skin get any smoother? Eh? How am I supposed to know if I don’t get closer to you? I also want to know what it feels like to have a rose bath, how can I understand the properties of one without touching you?
So, hugging you would make this faster, wouldn’t it? If I keep holding you like this then the smell will rub off on me. It wouldn’t be a bad thing to match with you.
You’re embarrassed? Isn’t this level of contact normal? You’re the one who always surprises and embarrasses me by doing things.
Alright, alright, at least I got to see your funny expression.
We’ll be together all day, we can do that anytime we want.
Mhm, I’m happy. I’ve been looking forward to going on a trip with you.
I look the same as usual? You’re as dull as always. You’d know if you observed me more carefully.
---
It’ll be boring to stay in our room, going on a walk before dinner wouldn’t be a bad idea. What do you want to do?
Table tennis? [Chuckles] I do understand what table tennis is, you know. You take turns hitting the ball, right? It looks like this table is free for patrons to use.
Oh? You seem confident. I’ll be your opponent then. Okay~ pick up your racket.  
You serve first, don’t worry about me being a beginner.
How strange. This is rather average. I thought [BAM] … you could hit it like this.
It was so fast you couldn’t see it? But it was still in the court so it’s a point for me. Ah, you look like you’re regretting this.
[Laughs]
You always go all out for everything. Whether you win or lose, it’s not going to affect your life, so just deal with it.
Ah, stop. Let me guess what you’re going to say. If we’re going to have a match don’t go easy on me-- something like that?
Okay~ go ahead and serve the ball.
You want to win knowing that both parties tried their best, even I understand something like that. That’s why I won’t hold back.
He~eh, were you aiming for the edge? But now you can’t afford to miss from now on! Now, what are you going to do?
What’s that? The winner gets to tell the loser what to do? What is this, doesn’t this benefit me more? Doesn’t that mean I can do whatever I want with you? Wait a second-- do whatever-- ah.
You fooled me. You… doing that when I was trying to think is a low-- or not, after all, this was a competition.
It’s a victory where you managed to shake me up. But you won’t be able to use that trick anymore. I already memorised your eye movements, your habits and your style.
Sure, I’ll keep you company until you’re satisfied. It’s fun to see you get serious. Plus, since there’s a reward I’ll have to go all out!
---
Haaah, it’s the first time I’ve ever eaten that much.
Yeah, I used to only eat a minimum amount of food. But it was delicious, I really savoured it.
That’s right, I heard they make hot spring eggs here, I was surprised to see eggs that sticky.
Hm? You can make them at home? Then, can you make some next time? It would definitely taste better if you made them.
It’s a promise.
Now, since the futon is all laid out already, isn’t it time we do… that? It’s my first time as well, I don’t know if I’ll be good at it. I’ll try my best.
Hm! So… you just hit your opponent as hard as you can with this pillow, right?
Huh? What’s with that face? Aren’t we having a pillow fight?
…Oh, okay. I’ll put the pillow down for now…
Oh? I see. So it’s more normal for students to have pillow fights? Well, it’s dangerous to really hit someone with one. What else is there to do-- ah, perhaps some steamy action? I hear it's an established tradition when you're on a hot spring trip.
Or not. I see.
If you say it like that then… let’s just sleep.
Hey, it’s only 9. I can’t sleep, can’t we talk some more?
It was an overwhelming victory on my end for table tennis, so for my reward-- yup, I want to talk to you about a lot of things.
Why are you laughing? It’s a weird desire? But to me it’s a suitable reward.
Now then, where should I start asking?
Do you like meat or fish dishes? What was your favourite dish you ate today? Also, I want to ask what your favourite fruit is, and who do you like-- Hm? Oh, it’s not fun to sleep in a room where you’re being questioned like this?
What, this is also something students do? And I still had a lot of questions to ask.
I didn’t mean to analyze you, I just want to know more about you. I want to like the things you like, and if I want to do something for you, if I don’t know what colours and things you like then shouldn’t I ask you about it?
To be honest, I really don’t have any confidence. I can live on the lowest standards of human beings. But if I do, then you’ll tell me off. Remember when you’d pull my coat back in at the Shinjuku station-- Hah, you’re getting embarrassed thinking about it? Me too, when I think back, my heart gets all restless.
As Shiraishi Kageyuki, I’ve never once done anything to please others. That’s why I’ve been trying to figure out how to build a relationship with you. I didn’t really understand... how you thought of me then. But when you said “I don’t hate you”, my heart felt itchy… and I felt… happy. Since then I’ve... to you--
Did you fall asleep? You could have fallen asleep when I wasn’t at the most important part. Oh well, I’ll go to sleep too.
Ah-- what, you were awake?
Are we going sightseeing tomorrow? That wagashi store you circled in your guidebook, if we don’t go early then all the popular products will be gone.
Yup, I looked into it. Because I want to see you happy more than seeing the expression you make when you’re disappointed you couldn’t eat any. Talking like this makes me happy, but you’ll be troubled if you overslept tomorrow. It’s time we sleep.
Eh?
What do you mean “aren’t you going to do anything”? Isn’t there nothing to do? We just--
Ah, wait!
… Um, could it be… you can’t sleep if you don’t have someone with you? Coming over to my side… that’s what that means, right?
Ah, but it would be difficult if you did this with other men, so if you can, just for me--
O-Oh.. I-I see...
It’s because you like me that you want to do this.
Y-You came so close to me, I can’t calm down, what do I do…
Hey, can I hold you?
So warm…
This doesn’t feel like reality.
Reality used to be all artificial to me. Whatever the name, a place to return to, the feelings, it would have all been reset. Because I needed to become my assigned character. Love, friendship, if I needed it I would make it up. I took these things for granted.
But… it’s all because you would call my name. No matter how I pushed you away you’d always chase after me, even if you were hurt you would never give up.
Why? Why, for someone like me...
You’re… such a fool.
You’re so hopeless.
But it’s you I’ve hopelessly fallen for.
I’m not crying, but it’s your fault if I was.
This empty heart of mine was too full and it overflowed.
But, this is also proof that I’ve become human.
I feel really happy today.
Tomorrow too, if I can be with you, I know I’ll be happy.
I’ll laugh a lot, fill up my heart again, and love you more than today.
There’s still a lot of things I don’t understand, so I might trouble you but--
“It’s okay if you do“? Said without hesitation, huh? Then, can I test to see if you really won’t be inconvenienced?  
[Kiss]
Not just today or tomorrow, but if you’ll always be by my side in the future, I don’t think there will be anything that makes me happier.
But for that, I have to study hard. Until the day I’m ready to make you happy, when I can communicate that to you with words.
So wait for me.
Even if this is just a happy dream, I’ll definitely come back to you.
Alright, is it time to sleep now?
I hope that when I open my eyes, you’ll be by my side.
Good night, see you tomorrow.
93 notes · View notes
etherealrhith · 4 years
Text
Tumblr media
Collar x Malice -Unlimited- Kageyuki Shiraishi’s Epilogue (Translation by: Rhith)
Rhith: This translation was done around 2018. Contains spoilers for Unlimited as this scene takes place during the epilogue of Shiraishi’s route. I haven’t finished translating the epilogue entirely. So for those who may be interested to see what has transpired, please be warned that this is not spoiler-free. If you are happy to proceed, please read on ahead. You have been warned!
Shiraishi, who was under the special protection of the police, was cooperating with the police investigations, several years after the fact; avoiding prosecution.
Seeing as there has been an increase in the number of cases being resolved due to his cooperation, Shiraishi's treatment has been under repeated discussions from various perspectives.
Recently, though the surveillance and limitations of his travel distance still linger, he was permitted to go outside regularly.
Ichika Hoshino:
"Hmm... Are you reading a book today?"
Today is the day he got permission to go out.
The place where Shiraishi and I would head out to has always been decided beforehand.
Shiraishi nodded, pointing at the picture book in the paper bag.
Kageyuki Shiraishi:
"When you turn over the page, the picture pops out. I think this will keep them interested."
Ichika Hoshino:
"Hehe, your storytelling is as popular as ever."
Shiraishi had started volunteering to do storytelling at a childcare facility.
I also help out over there part-time, but I can say that that place is different from what you'd call a nursing home.
...Because it's a place where orphans of Adonis come together.
In the Adonis training facilities, children were brainwashed throughout their childhood.
From arrested child devotees to children who didn't have any relatives―everything.
Although kindergarteners have not been brainwashed yet, ordinary nursing homes refused to take them in, and so it was decided that they'd be placed in a special facility.
It seems that Shiraishi's involvement with the children posed to be quite a problem at first.
(From a third party's perspective, it's only natural that they deem his involvement to be dangerous. But...)
Because he's experienced who spent time in the training facility, only he can lead the children back to the proper path.
His behaviour during his rehabilitation period so far was also taken into consideration, and thus his offer was finally accepted.
In order to make the children enjoy themselves even for a little bit, Shiraishi had no choice but to pick out books they may like.
"Even if it's just for a little bit... if the kids feel like they're having fun, then that's enough for me."
"The world is full of happiness and fun things they have not seen yet. What they have now is nothing close to everything."
"It would be nice if those kinds of feelings would help them in the future should they face hardships in life."
"...Yeah."
Looking up at the sky, the sun shines brightly above.
Ichika Hoshino:
"The weather hasn't been great lately, but the weather today is great for doing some laundry."
"While you're reading stories to the kids, I'll work hard to get all the laundry done!"
Kageyuki Shiraishi:
"Are you alright? That always looks like a lot of work. I'll help you out if it's okay once I'm finished."
Ichika Hoshino:
"It's fine! I may not look like it, but I have great confidence with my physical strength!"
Kageyuki Shiraishi:
"Really? I seem to recall you staggering quite a lot carrying a bag of groceries back then..."
Ichika Hoshino:
"That's because you bought a few things we didn't even plan to buy in the first place!"
As we exchanged thoughtless remarks, the facility soon came into view.
Once we arrived at the facility, I readily began to wash the children's sheets.
If it's only one piece, then it's not very heavy. But if there's several of them piled up... It gets a bit troublesome.
(Another half left...)
The sheets hanging on the clothes line began to flap.
As soon as I finished washing them, the sheets seem to have dried already as if absorbing the warmth of the sunlight, making it appear fluffy as it swayed in the wind.
After checking their drying condition, I turn my attention to the remaining half of the laundry in the basket, and―
"Huh... Shiraishi?"
Kageyuki Shiraishi:
"You sure are working hard. I'm already finished with the storytelling so I've come to give you a hand."
Shiraishi starts drying the sheets by attaching them onto a clothes peg.
But...
Ichika Hoshino:
"Hehe, that's not how you do it. You have to stretch it or else it'll crease."
Kageyuki Shiraishi:
"Ehhh... Won't the crease disappear by itself and become all fluffy when you leave it to dry?"
Ichika Hoshino:
"It most certainly won't. If anything, it'll be very crusty and stiff!"
Kageyuki Shiraishi:
"Crusty... That doesn't sound good."
With a pensive expression on his face, Shiraishi hurriedly stretches out the creases carefully.
"This is quite a hassle. Why can't you just use a dryer?"
Ichika Hoshino:
"Because if I let it dry outside, the smell of the sun will linger on them, and I really like that. It's warm and comfortable too."
"Don't you think it would be wonderful if even such a tiny thing as that could be felt by everyone here?"
Kageyuki Shiraishi:
"...Yeah. I think that'd be pretty nice too. Alongside with your homecooking, this labour is filled with so much love."
We carefully air out the sheets to dry, one sheet after the other.
With our field of vision slowly being enveloped with white, we finish airing out the final sheet to dry.
The first batch of sheets that was washed and hung up were already dry.
Ichika Hoshino:
"...Right! At this rate, the others will soon be dry as well."
I picked up the sheets that had already started to dry, thinking that I should take them in first when―
"Aaahh―!"
There was a strong gust of wind, making the sheets seem ready to be blown away.
"I'm sorry, Shiraishi. Can you give me a han―"
As I was about to look back and call out to him, I was suddenly hugged from behind.
"Huh...?"
Kageyuki Shiraishi:
"Can you stay like this for a while and listen to what I have to say?"
I stopped moving, hearing those words said beside my ear.
"...Are you happy to be with me right now?"
Ichika Hoshino:
"Yes. I can't meet up with you freely, but just being able to see you face-to-face and talk like this makes me happy."
Kageyuki Shiraishi:
"Do you need... Kageyuki Shiraishi in your life?"
Ichika Hoshino:
"Needing or whatnot, I just can't imagine you not being around anymore."
Kageyuki Shiraishi:
"Not even... a replacement for me?"
Ichika Hoshino:
"There's no one in the world who can possibly replace you, Shiraishi."
"Just when I think you're being honest with me, there are times where you amuse yourself with my reactions as usual. But I got used to it. And I became stronger."
My life changed drastically ever since the X-Day Incidents.
It was so painful and so full of sorrow, that there were times where I thought about not standing up.
But then, if I didn't and just continued to live on peacefully, I knew there would be things I wouldn't be able to obtain then.
"Shiraishi, please let me ask you questions from time to time."
"Right now, are you... Are you happy to be with me?"
Kageyuki Shiraishi:
"...I thought it was enough for me to see you alive. But even so, just like this I, too, continue to live on like this."
"No... that's not right. It's why I'm... alive right now. I'm so happy that everything seems extravagant and dazzling to me."
Ichika Hoshino:
"...Do you need... Ichika Hoshino in your life?"
Kageyuki Shiraishi:
"If I hadn't met you, I would've probably continued living on as a doll, and die as one, as well.
"Without feeling anything, I would've continued on, never searching for the reason why I was born..."
"I'm sure I would've accepted it as just being the way as it is, naturally. But it's different now."
"No matter how painful or sorrowful it could get, I want to continue living on, sharing the same feelings with you. I want to be with you too."
Ichika Hoshino:
"Not even... a replac―"
Kageyuki Shiraishi:
"There's no way that would be possible. I don't want to think about being hated, or being separated from you."
"Everything... You're everything to me, Ichika."
Ichika Hoshino:
"In that case, there's nothing to worry about. We share the same sentiment."
"..."
There was a moment of silence between us.
And then, yet another strong gust of wind blows by―
White sheets floated upwards gently.
Kageyuki Shiraishi:
"! Aaahh, seriously―!"
Ichika Hoshino:
"Wha―?!"
Along with the sheets that seemed about to be blown away, I was suddenly hugged tightly.
Ichika Hoshino:
"S―Shiraishi...?"
39 notes · View notes
otogetranslations · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
1K notes · View notes
stellarisalia · 6 years
Photo
Tumblr media
Can you guess who is who? XD
Edited/Translated Stickers from CollarxMalice Unlimited, the characters used them while chatting on their phone!
Credit to hiddenhina of our group for translating the stickers.
Feel free to use them (not for commercial), we’d appreciated it if you help us promote the translator recruitmenting so the CollarxMalice Unlimited fan translation project might complete sooner! Link to recruitment: https://www.youtube.com/watch?v=V0vEPk3n9iU
97 notes · View notes
mineokun · 6 years
Text
Mineo Enomoto Character CD Mini-Drama Translation
T/N: This is a translation of the mini-drama that comes with Mineo’s character CD. Though a subbed fan video may come later, I haven’t uploaded the audio alongside this. If you buy the CD (Animate | CDJapan (Ltd Edition) | Play-Asia) or already have the track available, you can follow along while reading this! Thanks also to @jokertrap-ran for helping me proofread!
Translation key: Ichika’s thoughts: ellipses... | (Mineo’s thoughts) | [sound effects]
A Talk Between Two in the Steam
(Mineo Enomoto. 23 years old. Spring’s finally come for me too, and I’ve been spending happy days with my girlfriend. It’s truly a rose-colored life!)
(As for the love bible I stuck with, ‘100 Heart-Jerking Love Confessions’, I haven't opened it again. The reason why being… Now, by my own determination, I'm climbing up the stairway of adulthood! That's right. The stairway of adulthood that is traveling to the hot springs with my girlfriend...!)
Ngh… All right. The hostess left. God, I've been holding back since earlier. I…feel like I'm gonna explode...
...
Heh. So you noticed too, huh? It's just the two of us now… So… it's okay if I don't hold back anymore, right...?
Then… I'll say it.
--AT LONG LAST! SETTING FOOT UPON THE PLACE WHERE DATE MASAMUNE AND COMPANY ACHIEVED THEIR DREAMS - WE'VE ARRIIIIVED!!
Oh, man! I’ve wanted to try coming here for so long! I'm so glad I boldly launched the suggestion at you! It'd be boring going alone after all, y’know? I'm really grateful that you decided to come along with me.
...
Yeah, yeah! When Masamune and his company were here, his role in defending against and resisting outside invaders is what revived them…!
Huh? I'm as excited as a kid?
Hmph - well, I'm sorry. I'm a kid who admires Masamune so much I have an eyepatch for him after all. I mean, him being from the Sendai era would more than grab my attention…
But that's fine! I’m here with the same kindred spirit as him after all! Even without words, we'll be able to understand each other! This is - the MASAMUNE SPIRIT!
Whoops, I got kinda fired up there. Let's go bathe separately first!
(Hooo! The smell of cypress is real soothing…)
(A chance to be able to take a carefree bath like this rarely comes by… With the trip in general, I asked where she wished she could go, wanting to bring her there as a man should. But we ended up coming here ultimately.)
(But still, she came with me without pulling a single face.)
(Even though I didn't know what a mashed green soybean flavored shake would taste like, it was so cool when we both took no notice just drinking from our straws…! We tried to drink it at the same time and we ended up bumping our foreheads. But, when we looked up at each other, and started laughing after that…! Eheh! Eheheheheheh!)
(But, man, her eyelashes are so long... I couldn’t help but notice when she was looking at the shake… Ugh! What am I, Shiraishi now?!)
(...No. That’s not it. She's the only one I end up making observations of. That's just ‘cause I love her and I can't help but do that. In other words - I just feel like saying something…)
(Traveling with my girlfriend is THE BEEEEST...!!)
...Ah! Over here, over here! How was it? Did you enjoy the hot spr--! CU--!
(Gh! W-Wow… She looks amazing wearing a yukata…! It-can't-be-it-looks-too-good-on-her-more-than-that-it's-seriously-so…!)
E-Eh?! Oh, n-no no, it's nothing! More importantly, how were the hot springs? Were you able to relax in there?
Yeah, I feel you. The cypress floating in the bath gave it a classic Japanese feel, didn't it?
Ah. I saw the arcade corner too while I was waiting, but this also seems pretty promising. We might as well, so what game do you…?
Oh? The photo booth together?
Ohh, you wanna take some pictures? Well, we can write words onto them, so it’ll be something to commemorate our trip! Heheh. I have to brag about this to Takeru and Yanagi…!
Whooa…! So this is the famous… Ah, I’m not so good at handling complicated controls, so I’ll leave that to you!
Even though… I wonder what people who have it all would think in a situation like this… Ah, nothing, just talking to myself.
Oh, are we taking one now? What pose should we do?
Ehhh…? Clapping our hands together softly then making our faces small after? That seems cool. Let’s try that out!
[click!]
Wow! Look at those visual effects! Well, your face is small and cute to begin with, though--
Ow! What was that for?! It’s not something to hit me over!
Huh? Could it be you’re…being shy...?
! What’s with that…? If you suddenly make a face like that…even I’ll--
[click!]
Ah--?! I wasn’t looking at the camera…! Right, we’re still in the middle of taking pics, aren’t we? For a pose... Doing a generic peace sign should be a safe bet, right?
[click!]
The next one’s the last. Then we gotta go out with a bang. Plus we’ve come this far… Should we do a Date Masamune-like pose here?
Huh? ...You wanna take one with us holding hands…?
! What’s with that adorable request…?! Gah! If you’re okay with my hand, then do as you like!
O-Oh… I should sit closer, huh…
...You know. I’m...really happy right now.
[click!]
Next comes writing on them, yeah? There are two copies, so let's take one each and show what we wrote on them to each other afterwards! It’ll be more exciting that way!
First things first are the icon stamps, so...
Hehe. Damn… I’m having so much fun. I’m seriously so glad I got to travel with you! Coming to a place you like with the person you love is the best!
Huh? What’s up? ...We only have a bit of time left to doodle on them?
Ack, s-seriously?! This wasn’t the time to feel so moved inside! There’s still so much I wanna write…!
[stylus tapping]
No! Not yet! Don’t give up, Mineo! The first photo booth session for fulfilled-real-lifers I get in my life is the one thing I can’t let go to ruin…! I’ll pour all my feelings of love into this…!!
[frantic stylus tapping]
Th-That was close…! I barely managed to finish writing… Did you finish?
Hehh. That’s a real piece of work. Well, I’m only able to say that now. I fashioned a considerable tour de force in there myself.
Oh, they’ve come out. Let’s see, let’s see...
Ah--! You have an eyepatch too…! I see. You drew on one with a pen, huh? Lining it up like this… It's like a matching couple look…
Eh? That’s what you meant to…?
! N-Now, you! Just what’re you trying to do, making me so happy?!
Eh--? My pictures?
W-Wait, don’t yell so loud…! There wasn’t any time writing it, and I lost myself getting into it. When it suddenly stopped, I… ‘I love you most in the world’, is what I wanted I write…
...Eh? You’re happy?
Ha. I see. If that makes you happy too, then I’m glad.
Whenever we look at these, we’ll remember today. It’s...kinda weird! Us having a calm time like this...didn’t use to be a given, either. Back then, we went through pain, through sadness. Even now, there are people out there desperately doing their best. Everyone has hard times to overcome, and their daily lives to get on with now.
...Ah, my bad. I got a little solemn there! Wait, what time is it now…? They said there’d be dinner at 7, didn’t they?
All right! There’s ox tongue calling our name! Let’s hurry...!
Ahh, I’m absolutely stuffed! That ox tongue was so thick and tasty! My feet went on their own and got three helpings for dinner! Ah, it was tough…
[tea being poured]
Oh! Thanks!
[sip]
Going back to our room after a feast and having you pouring tea for me… Maaan, it’s just perfect!
Oh? What now? That’s true… We’ve done what there is to do outside the ryokan for the most part…
(...)
(!)
(...!!)
(Crap…! What do I do?! I don’t know what we should do now that it’s just us two in the room…!)
(Not to mention, looking right at her in the eye while she’s in her yukata makes my heart pound-- Ah, wait. It’s awkward to keep silent. Umm, uhhh…!)
(Ah! Why don't we sleep sooner! No! It's still 9 - that's way too early!)
(What else could we do… Nnrgh…! Do you wanna explore the ryokan! What am I, some primary school kid?!)
Eh?! You brought playing cards…?
Oh… OHOHO, nice! Why don't we play old maid or something!
(Phew! What a lifesaver…!)
(...No. Hold on. Could this be…she saw me struggling and threw me a bone when I needed it? Things like this happen every time…)
(She…must be thinking that…)
…Hey. ...I, uh… I'm probably just a kid in your eyes, aren't I…?
I mean, today… I wanted to escort you from the beginning, but at some point I just started having fun by myself. I wanted to…be classier doing this. Heh… Even though I think it’s shameful even by my own standards…
[table slam; rattling]
Whoa! Y-You scared me… Eh, w-was that something to get angry over…?
! It's okay if I'm not an adult…? But I'm the older one here. At some point if things keep going like this--
Eh! I-I get it - calm down…!
Being in high spirits together with me - is fun…?
...I also enjoy being with you best. I wrote that on our pictures earlier, too. That you're the one who I…love most in the world, so…
Hm? That's…the one we took earlier, isn't it? Ohh. We were so pressed to get to dinner, we didn't really get to see what we wrote on it.
Ah! You wrote something on it, too? Let's see… Mineo, I...love you…
Th-This…! …!
Really? You also wrote you love me. To think that we get along even on this… Eheh. Man, how much do we love each other?
Hah… I'm sorry. Of course that'd make you angry. You said you love me as I am now after all. I'm not me when I force and overstretch myself. That's what you mean, right?
Hey. Come over here a bit.
You know, I… keep feeling like I'm acing an exam when I'm with you. Just being able to travel with you made me ecstatic, and when I saw you climbing over the rock in your yukata as well, it was…kind of…different from how you normally are. It got my heart racing. When I sat closer to you when we took pictures in the photo booth, stuff like the smell of your shampoo seriously got to me.
Then, uh… I'm saying this now, but… The truth is, I...felt a little like wanting to… k...kiss you...
Eh--! Stupid! Don't say stuff like you'd be glad even if I did! Don’t underestimate me. Now see here - men easily get carried away! You're someone I…want to treasure.
… [hand holding]
…!
You're…always like that.
No matter how much I run away… you chase me, hold onto me, and don't let me go. You got more guts than your outward appearance suggests. You're a cool woman.
Though this is the last time I'm making sure… It's really okay?
Heh. I got it. Then…
[kiss]
Your heart's pounding... Hehe. Mine is too.
But, you know. We're okay like this. Having the same feelings, we reach an understanding, and move forward together. Going like that suits us most. Though I end up putting on airs in front of you, saying what I really think like this and being natural at times is also important.
Same goes for you. If you have something you want to say, say it without holding back.
Oh? That face means there’s something you wanna say...! C’mon, what is it? Try saying it!
...Eh? ...W-...Wait a sec… I-I might've misheard you… J-Just now, what...did you say?
Gh--! Y-You want to sleep together...?! Wai… I-Isn't the hurdle suddenly too high?! Are we going that far up the stairway of adulthood and the like...?! I mean, it's not like I didn't think of that at all, but - I thought of taking it slow and building up to the climax where--!
...Eh? …Next to each other?
..Ahhh, so that'd be, uh… Sleeping snuggled up in the same futon… That kind of sleeping together?
...Ha. Hahaha! AHAHAHAHA! U-Uh, of course...! I thought that's what you meant! I-If that's what you'd like, we can do that however much you want! I’ve done that with my little sister! I'm her companion when I babysit!
H-Hey, hey, you don't need to pull my sleeve for me to...
Huh? ...Hey... Your face is - looking kinda scary...
Not the same as my sister…? Wh-- Ah-- Oh, no! When I said that I didn't mean it like...!
Wha-- Oh, w-whoa, whoa...!
Uh-- Umm… I made a slip-up, earlier. I apologized, so...please cheer up.
C’mon, it's not that I treat you like a little sister...! Mnghh…!
...I got it. It'll be fine if we sleep together like lovers, right? Uh… Then…
[shifting; rustling]
…How's this? It's an arm pillow. Th-This is - only something lovers do, right?
Gh--! Is that it…?! You little…! Even though this is plenty given the situation…! If you make too many demands now… That mouth of yours? Will be sealed shut.
!
Ha. Jeez… I understand how you feel veeery well. Even for me… To be this close to you, and not do anything about it…is impossible.
[kiss]
For all of today, and until morning comes… I won't let you go.
56 notes · View notes
alyss0603 · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Collar x Malice Unlimited countdown Translation [English/Español]
Day 5: 『Collar×Malice -Unlimited-』発売まであと5日。 大人で包容力のある彼と過ごすのは、穏やかに互いを慈しみ、愛を紡いでいく日々――。
「俺だけの特権なんだ、これくらい許せ」
Translation: “Collar × Malice - Unlimited -” 5 days left until release. I spend time with adults and a tolerant goddess to gently bless each other and spend love.
“I am the only privilege, forgive this much”
Traducción: “Collar × Malice - Ilimitado 』” Faltan 5 días para el lanzamiento. Paso tiempo con adultos y una diosa tolerante para bendecirnos unos a otros y gastar amor.
“Soy el único privilegio, perdona esto”
Day 4: 『Collar×Malice -Unlimited-』発売まであと4日。 マイペースで甘えたがりの彼と過ごすのは、愛するがゆえ時にすれ違い、強く求め合う日々――。 「……やっぱり、まだちょっと怖いんだ。恋とか、愛とか、形のあるものじゃないから」
Translation: 4 days left until “Collar × Malice - Unlimited-” is released. I spend time with my pace at my own pace, because of love, because of love, sometimes passing, strongly seeking daily -.
“… After all, I am still a little scared, because it is not something with love, love, love, etc.”
Traducción: Quedan 4 días hasta que se lanza “Collar × Malice - Unlimited-”. Paso el tiempo con mi ritmo a mi propio ritmo, debido al amor, por el amor, a veces pasa, buscando intensamente a diario -.
“… Después de todo, todavía estoy un poco asustado, porque no es algo con amor, amor, amor, etc.”
Day 3: 『Collar×Malice -Unlimited-』発売まであと3日。 まっすぐで男気のある彼と過ごすのは、賑やかで温かくて、笑顔の絶えない日々――。
「お前相手だとカッコつけられねえんだよ。俺の最大の弱点だな」
Translation: Three days to release “Collar × Malice - Unlimited-”. It is lively, warm and smiley days to spend with a straight and bold man.
“You can not put parentheses with your opponent, it’s my biggest weak point”
Traducción: Tres días para lanzar “Collar × Malice - Unlimited-”. Son días animados, cálidos y sonrientes para pasar con un hombre heterosexual y audaz.
“No puedes poner paréntesis con tu oponente, es mi mayor punto débil”
Day 2:『Collar×Malice -Unlimited-』発売まであと2日。 クールで手厳しい彼と過ごすのは、隠されたその優しさに触れ、愛しさの募る日々――。
「俺のほうがこれ以上のおあずけ、我慢できそうになかったからな」
Translation: Two more days until “Collar × Malice - Unlimited-” is released. I spend time with cool and harsh ones, touching the tenderness hidden, the days of love being recruited.
“Because I was more likely to give up than this, I could not stand it”
Traducción: Dos días más hasta que se publique “Collar × Malice - Unlimited-”. Paso tiempo con los fríos y duros, tocando la ternura oculta, los días de amor reclutados.
“Debido a que era más probable que renunciara a esto, no podía soportarlo”   Day 1:『Collar×Malice -Unlimited-』発売まであと1日。 共に生きる未来を望んだ彼と彼女が再会を果たすのは、同じ空の下。 「俺はずっと、代わりの利かない、特別な何かになりたかった」 「でも、今の願いはね。――――」
Translation: One more day until “Collar × Malice - Unlimited -” is released. It is the same under the same sky that he and she wanted the future to live together to meet again.
“I always wanted to be something special, inexplicable, special” “But now my wish is–”
Traducción: Un día más hasta que se publique “Collar × Malice - Unlimited -”. Es lo mismo bajo el mismo cielo que él y ella querían que el futuro viviera para reunirse nuevamente.
“Siempre quise ser algo especial, inexplicable, especial” “Pero ahora mi deseo es–”
Traducción: @alyss0603
Fuente: Twitter. Please only Reblog.
102 notes · View notes
katokathy · 4 years
Audio
!! I absolutely fell in love with this song and noticed that there’s no English translation for it available so I decided to do it myself. I am still learning Japanese and it is most likely not perfect but I did it to the best of my knowledge.
(The lyrics related to Saeki’s and Hoshino’s relationship so much, my heart hurts translating this T_T)
Tomoshibi - Plastic Tree (English Lyrics)
I woke up from an empty dream I couldn’t even see your shadow The warmth that I let go Becomes a blue bird
There is only one thing I’m searching for And yet, my heart is always alone The soothing lie you told me Is like a flickering lamplight
If you can’t run away from the sadness Wherever you are, I’ll be by your side Someday, we’ll return to the stars I wish I could stay connected and sink down with you
Speaking is useless You don’t even know my voice You’re in the wrong place If that was the answer then
Outstretched fingers swim in the darkness I vowed that tomorrow would rust away In order to lose the world that we met in And realize that it’s just an illusion
The memories hurt Because the mistakes got entangled You laughing, that peacefulness For a hazy moment it crosses my ears Hallelujah, hallelujah
There is only one thing I’m searching for And yet, my heart is always alone I didn’t need anything else Was there even a wish here?
If you can’t run away from the sadness No matter where, I’ll always be there for you Someday, we’ll return to the stars We’ll become bubbles and forget it all
The memories hurt Because our mistakes got entangled Your laugh, that peaceful sound For a hazy moment it crosses my ears Hallelujah, hallelujah
English Translation by: katokathy
99 notes · View notes
benichi · 4 years
Text
Collar X Malice - Unlimited - Spoiler Free Mini Review
- Unlimited - revisits the World and stories of Collar x Malice in varied ways. There are After Stories (also referred to as Epilogues) for the 5 Love Interests from the first game. Side stories that focus on (you guessed it) side characters plus the so called ADONIS mode which will give you the chance to find out more about the organizations members.
Tumblr media
+ As with the first game both art and music are very nice. It's a blend between content from the previous entry, which gave a nice sense of nostalgia, and newly created sprites and music. I'll address the elephant in the room: considering the allegations against H*namarua M*i I did feel a little... odd looking at the art. But I'll have to take it at face value for now since there hasn't been any more news and the art - as we see it in game - looks good (aside from a few weird anatomy situations).
+ After Stories (Epilogue). These are probably what people have been looking forward to the most. It's nice to see these characters again and even more so to see how they act in a relationship. Personally I very much enjoy seeing how couples are once they're officially together (not just to the point until they get together) so I loved these. Obviously some stories more than others, we all have our favorites and so on. But overall I found all of them enjoyable and I think there's nice variation of fluff and drama between the stories. The only thing I'd like to remark is that there aren't a lot of puzzles, though I haven’t really made up my mind on how I feel about that. Because on one hand it’s nice they put more of a focus on the day to day lives, but on the other I do enjoy some good puzzles. So I’m kind of in the middle here and just wanted to point it out because the first game did have more.
+ Side Stories. There are 3 stories in total that consist of 2 parts each. I very much loved two of them, the third felt a little forced in my opinion (you’ll see which one I mean once you get there) but either way I think all of them are a nice addition for those that would have liked to spend some more time with certain side characters in the main game.
+ ADONIS. I'll be honest I loved this. Even if I do love me some sprakly butterfly Otome that Aksys seems to be against so much there’s definitely a big part of me loving dark and morally challenging stories. I don't even want to say too much but this mode was right up my alley and I hope people can get into it unspoiled. As I said in the beginning here’s where you’ll have the chance to find out more about each Adonis members, their motivations and stories. This obviously includes their leader (which a lot of people have always wanted to find out more about - me included). This mode may seem a little confusing at first but once you start playing it’s actually quite simple but still effective. The (true) ending was done well and I do think that ADONIS is a great way to say goodbye to the world of Collar x Malice.
- The limited edition feels like minimal effort. And not just for - Unlimited -, personally I find none of the LE Aksys puts out appealing. Compared to all of the content the Japanese version got we’re really getting the short end of the stick here. Again, this is how I feel about it. I’d love to buy some LE Otoge but not like this.
- The localization. I specifically chose “localization” because most people seem to be talking about translation which isn’t quite it in my opinion. Especially putting this game on Google Translate level. As someone who has played my fair share of Google Translate-esque Otome I can reassure you that C x M - Unlimited - is still far from that. I think to be on GT level it has to be at a point where you can’t even understand what’s going on at least half of the time, which is not the case here.
-- BUT there are some major problems. I’ve already talked about this previously so I’ll be keeping things a little more brief here...
My biggest issue is that the game often times feels unpleasant to read. Which is obviously a big problem for a visual novel. The game cuts sentences in a weird way that makes you wonder if part of it is missing - which is my main gripe cause this is a constant thing. There’s random numbers that shouldn’t even be there in the text, off wording and even coding issues (text outside the box or in places it shouldn’t be,...). So as I’ve said previously I do think that it’s difficult to put something with this much text out and do a completely flawless job. If there were some spelling mistakes here and there I wouldn’t mind it that much. In C x M - Unlimited - however there are times when it will be one mistake after the next in a consistent manner (Takeru’s AS is  w i l d), then things will be perfectly fine again for a little while only to jump back to paragraphs of odd words, text outside the box or just awkward wording. It kind of feels like some of the employees took their work seriously and tried to put a good product out while the other half slept on their keyboard.
Conclusion: should you buy this? If you’re a big fan of the original I do think so, yes. I don’t really like the idea of boycotting or anything like that, I don’t think that’ll get us anywhere. Especially if you liked the original you shouldn’t deprive yourself of this experience. But we do have to hold Aksys accountable for what they’ve done. Because even if the Otome fanbase is struggling to get releases we shouldn’t just be happy getting Otoge at all - we do want quality.
Again this game is still far from some of the other bad localizations we’ve had to deal with, you’ll always understand what’s going on. However, I do have to say that the price of 50€ for the game - as it is right now - is not acceptable. I wouldn’t mind paying that price for a VN with great localization, but as you can see currently this game has too many issues to call it that. So if you’d like to hold off that’s perfectly understandable. Aksys is aware of their displeased fans so now it’s on them to take action.
I do think that we are a well- and outspoken fandom, so if you haven’t yet consider writing Aksys a polite email about the issues with - Unlimited -. Especially so if you’re reluctant about buying the game in it’s current state.
In short: Great game, as of now not so great localization. Let’s hope they put out a patch and - even more importanlty - that they’ll do better next time. Piofiore’s release is not that far off after all.
41 notes · View notes
kumoriyami-xiuzhen · 4 years
Text
Collar x Malice Character CD Mini Drama - A Hot Bath for the Two of Us - Yanagi Aiji
This was been translated by muwi@muwi-translates, and edited and thrown together by me... got a tad less attentive with my editing cuz it’s supremely bothersome to watch the same thing over and over again to check for errors... especially when it’s for something more than 15 minutes.
youtube
still busy rn so i don’t know how what i’ll be able to get done this month....tho i rushed this a bit cuz hey unlimited got released today >_<. will be getting it eventually...
at the very least I’ll try to get one other video done this month... but no guarantees.
39 notes · View notes
lady-byleth · 3 years
Note
Hey there! Hope you're having a good day. I saw you're playing Collar X Malice, so I wanted to ask: how is it? I've been playing Code: Realize and enjoying it, so I've been thinking about playing CXM as well. Would you reccomend it?
Hi there~ my days been going alright, thank you for asking!
Collar x Malice is not quite as good as Code:Realize I'd say but it's still good. It's a very interesting look into individual morality and justice, as well as a critical commentary on police negligence and corruption.
Note, it's viewed through a very Japanese lense so some things may not be applicable to the western situation but it's been making me think a lot about my own moral code and lemme tell ya, it's been a ride
Unfortunately the translation is not...the best, I'd even go so far as to say that it veers into Blind Idiot Translation at some points. It's still perfectly playable tho
I also really really really love my trash husband Shiraishi, so if you're into really drastic but heartwarming character development...
Ichika is also a pretty good protagonist, an interesting mix of reckless, easily flustered and a little dense with unwavering conviction to protect the people
So I guess you could say I'd recommend it, yeah. Especially if you enjoy suspence and crime with a nice side of romance.
Should it sound like something you'd enjoy it's only on Switch and Playstation Vita, and idk if the switch sale is still available. Also, if you do decide to buy it be careful that you don't accidentally buy Collar x Malice Unlimited because that's the fandisk
3 notes · View notes
jokertrap-ran · 4 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Collar X Malice ~UNLIMITED~ Seiji Minegishi Route PRIDE Translations (Part 1)
Translator’s note : MC’s name shall remain as my normal (ラン) Spoiler FREE : Translations under cut !
Tumblr media
Ran Hoshino: Yes, this is the Special regions crime prevention office speaking.
Male: Oh, hello! I can go through this line regarding any inquires about the X-Day incident, right?
Male: I've heard that the isolative measures that have been placed onto Shinjuku will be lifted soon, but...When will that happen!?
Ran Hoshino: Oh...I'm afraid that I can't disclose the exact date at this present moment in time.
Ran Hoshino: My apologies, but if you could wait for the official announcement to pass...
Ran Hoshino: ...Yes, that's right. Of course, understood. This is behind the 6th district's park, yes?
Old Lady: I'm really sorry about this, Hoshino-san. I don't want to be viewed as odd in the eyes of my neighbours but, I just can't help but to be concerned...
Ran Hoshino: No, not at all. Every little bit of information you provide will ultimately help in crime prevention of the area.
Ran Hoshino: Please feel free to contact us again if you find anything amiss.
Old Lady: Yes, thank you. I'll be leaving it to you then.
Ran Hoshino: Urgency: Low. Location: Shinjuku District 6. Classification: Suspicious person...There.
It has already been 2 months since we nabbed the perpetrators involved in X-Day; 2 months since the destruction of Adonis.
And those of us in the Shinjuku station spent the end of the year post-processing and cleaning up the mess it left behind all the way through the New Years.
But in all honestly, truth to be told... The SRCPO's job hasn't changed significantly from the past, much unlike the other departments.
We mainly deal with minor reports detailing minor offenses on a day-to-day basis and gathering all information related to X-Day.
Working alongside the Life Safety Division, we strive towards attaining regional security and crime prevention. Our goal and the amount of work we do is no different now.
Ran Hoshino: Whew...
I looked up after entering all the records from our conversation and saw Mochida-senpai crack his neck a couple of times before he made to stand up and leave his seat.
Masanobu Mochida: How about you take a break now, Hoshino? I see that the wave of reports have finally calmed down.
Ran Hoshino: Good work, Mochida-senpai. There were really a lot of them today.
Masanobu Mochida: Yeah. During the X-Day Incident, I was always thought to myself about how I wanted to resolve the case as soon as possible and free myself from the daily madness of being kept busy everyday, but...
Masanobu Mochida: I never would have thought that I'd be even busier after we finally managed to wrap the case up.
Ran Hoshino: I think that just goes to show how much everyone's getting jittery in their boots waiting for the quarantine to lift. 
Ran Hoshino: Even the calls I got today! 60% of them were all regarding the matter of when the quarantine ban was to be lifted!
Masanobu Mochida: I'm about the same as you in that aspect. "I want to make a bullet train reservation, so could I please know the date of when the quarantine ban will be lifted?"
Mochida-senpai replied with a bitter smile.
There's a platform specifically meant for those enquiries, we are faced with a situation where everyone is more concerned about special defence measures due to X-Day.
While I'm glad that our direct hotline is becoming more widely known, it's quite a challenge deciding if special defence can handle the enquires and redirecting them elsewhere.
Ran Hoshino: Seems like it'll take a while for the system to calm down...Still, I feel like the number of calls have drastically reduced now.
Masanobu Mochida: It's been 10 months since Adonis made their first statement...This just goes to show that everyone is able to have a peace of mind now that the turbulent times are over.
Ran Hoshino: ............
The case is over.
Rolling the words over the tip of my tongue, I turned and fixtated my gaze at the window.
Ran Hoshino: ...Mochida-senpai. The X-Day Incident is truly over, right?
Masanobu Mochida: What's with that out of the blue?
Masanobu Mochida: Of course, not everything has been solved. We'd have caught all the suspects if that were so.
Masanobu Mochida: Adonis has been destroyed and the isolation ban, lifted. I think it's fine to say it's done and over with for now.
Ran Hoshino: ...I guess you're right.
My hands ghosted over my neck, feeling the skin there despite no longer feeling the weight of the collar.
I could only feel the warmth radiating from my skin through the material of my shirt.
Gone was the feeling of the restrictive and cold collar that had used to be there.
Ran Hoshino: (I guess I should count my lucky stars that I'm still able to continue my line of work in the police...)
—— —— ≿————- ❈ ————-≾ —— ——
--Last year, December.
A collar had been placed upon my being by Adonis. The day that we were threatened by the coming of X-Day.
[We'll kill you if you tell the police]
Bound by those words, I was forced to rely on on others, those not of the police. Investigating in secret.
—— —— ≿————- ❈ ————-≾ —— ——
But the X-Day Incidents continued on, the victims increasing by the day.
Even if we managed to catch the perpetrators, their memories were erased. We were utterly helpless.
—— —— ≿————- ❈ ————-≾ —— ——
Stuck, I made my decision then. --I'd tell the police everything.
It was inevitable that I'd become a burden to the police, to get the collar off and to solve the case. Of course, with it came the fact that my life itself was also endangered.
We still managed to remove the collar in the end thanks to the help of Sasazuka-kun and co. And above all...
We were able to nab Adonis thanks to the trust that the Investigation Headquarters had in my words.
—— —— ≿————- ❈ ————-≾ —— ——
They took my actions in stride, choosing to go along with my choices rather than to abandon me.
It is only with thanks to a good many others that I am now able to stay on as a police officer.
Ran Hoshino: (That's right...There's no longer any need for me to fear my death, no need for me to be afraid that today might be the day I breathe my last.)
I was finally able to let go of that one fear of mine now that Adonis has been destroyed.
And the city of Shinjuku too.
—— —— ≿————- ❈ ————-≾ —— ——
My throat's going to get wrecked by winter if I'm to continue picking up calls all morning.
I've still got some time...I should go get some tea and lozenges before my break ends.
Someone called out to me, just as I headed out with that intention in mind.
???: Good work today, Hoshino-san.
Ran Hoshino: Oh, Minegishi-san. Good work today. I didn't know that you were coming over today.
Seiji Minegishi: Yes, I came to see how the Investigation Headquarters' faring.
Seiji Minegishi: I have to show my face around here once in a while since I am the commissioner after all. Otherwise, people will start questioning my position.
Minegishi Seiji, the individual overseeing the X-Day case back in the Investigation Headquarters.
He was always stuck around the Shinjuku station, giving out commands during the incident.
Since the case has been closed and marked solved, he's now more often found in the Tokyo Metropolitan Police Department now that things have settled down.
So, it's been about three days since I last saw his face around here.
Ran Hoshino: You're going back and forth the Tokyo Metropolitan Police Department now, right?
Seiji Minegishi: Yes, I have some other cases to handle now that the X-Day Incident is more or less resolved.
Seiji Minegishi: What about you, Hoshino-san...? How's everything after that ordeal?
Ran Hoshino: Well, the reports regarding that matter has reduced considerably. But, I can't help but to feel that the dams holding in the public's anxiety has been broken...
Seiji Minegishi: Ah...Yes, while that is also a cause for concern, I'm actually asking about you, yourself.
Ran Hoshino: Huh?
Seiji Minegishi: Because you're the only one who Adonis has "allowed to live" despite being in direct contact with them.
Ran Hoshino: Oh...
My hand unconciously reached up to my neck.
We have yet to find the perpetrator who had placed the collar on me.
Despite the fact that they had ran away, we can't ignore the possibility of them returning.
It was natural for him to harbour doubts. Realizing his apparently concern, I adverted my eyes and turned away.
Ran Hoshino: Nothing much has changed...
Minegishi-san had widened his eyes in response before a wry smile formed on his face.
Seiji Minegishi: ...I apologise. It wasn't my intention to corner you between a wall and a hard place, I was just concerned about your mental state.
Ran Hoshino: Come again?
Seiji Minegishi: A good many things happened throughout the incident. So...When you really think about it, I don't think you can say that you have a peace of mind yet.
Ran Hoshino: No, I'm fine and well. ...I've really must have been a hassle to you. I thank you for all the help and consideration you have extended to me.
Seiji Minegishi: It wasn't me at all, no. I didn't do anything. In fact, I think Sasazuka-kun and the rest were the ones who had truly managed to help your cause.
Ran Hoshino: Oh, yes. Of course. I was just about to go visit them again.
—— —— ≿————- ❈ ————-≾ —— ——
The odd combination of a group of people who had left the police force for one reason or another, working together to uncover the secrets of the X-Day case. ——Also known as the "Investigation Headquarters".
They had all separated ways and continued down their own paths in lives after the X-Day case had been closed. I was indebted to them.
And Sasazuka-san, who had just recently re-joined the force had gone back to the Metropolitan Police Department.
I heard that Enomoto-san and Yanagi-san we're both struggling to run a full-fledged detective agency on their own, a 2-man team.
And I've also heard that Shiraishi-san had taken a long vacation, disappearing off to god knows where...
Just recalling their individual faces made nostalgia well up within me.
—— —— ≿————- ❈ ————-≾ —— ——
Ran Hoshino: It certainly does feel a little odd. To think that the case was closed just 2 months ago...
Seiji Minegishi: Heh, well you're absolutely right. It doesn't quite strike you as reality, seeing as how the quarantine ban has yet to be lifted as of yet.
Seiji Minegishi: I'm sure the citizens feel the same way too.
Ran Hoshino: I think so too. Most of the calls we've been receiving are more often than not citizens who are voicing their concerns.
Seiji Minegishi: ...In any case, there has been no reoccurring cases ever since Adonis was shut down despite there being remanants of them lurking about.
Ran Hoshino: Yes, but on the contrary...
Ran Hoshino: ............
Seiji Minegishi: Hoshino-san?
He looked at me curiously, noting the slight hesitance on my end.
Softly prompted by him, I opened my mouth once more to speak my mind.
Ran Hoshino: Crime rates have actually fallen as of late and there are lesser large-scale crimes that aren't related to Adonis. I'm sure the statistics show as such too.
Ran Hoshino: "Because Adonis had become a deterrent".
...That's right. It's been quite the hot topic on the internet recently. So much that most people actually agree on this as a whole.
Adonis had simply brought justice onto whom they deemed evil in their eyes.
Of course, their the whys and wherefores of their actions were unacceptable, but still...
Weren't they rather effective? They made criminals afraid of commiting criminal acts. They feared that they'd be next to face the brunt of it all.
The plausibility of that story is still being widely discussed over the net even now.
Seiji Minegishi: I see. So you're saying that there's a dwindling rate of crime thanks to Adonis?
Ran Hoshino: It feels rather conflicting when you actually read about someone justificating Adonis...
Ran Hoshino: Even though Adonis should be no doubt, evil in terms of legal and human rights--
Seiji Minegishi: Well, they're not exactly wrong either. It is a fact that Adonis does exact justice, in a sense.
Ran Hoshino: Eh...!? Seiji Minegishi: It is without a doubt that those whom they've disposed of did have some shady business.
Seiji Minegishi: But ethics aside, I think they exact justice on those people because they believe that they're right.
Ran Hoshino: But...Their actions are only lynching and nothing else!
Ran Hoshino: The school bombings and net-game killings, even if it's for revenge, it's still no reason to cause deaths across the board!
I've never had such a mindset for vengeance, not one that'd drive me to such viciousness.
That's why I can also never understand just how hurt and broken the suspects are.
That being said, this country still has it's laws. You'll only be denying the police's existence if you let them go scot-free like that.
Ran Hoshino: I don't think that such a terrible sight is justice at all...
There are many videos up on the net. I clenched my fist, recalling how bloody it was.
He gave a small chuckle in reply.
Seiji Minegishi: ...It's exactly as you say, Hoshino-san. Their judging criterias are way too general and vague that one may find it subjective.
Seiji Minegishi: If everyone could exact their own revenge, the vicious cycle will only continue to no end.
Ran Hoshino: ...You're right.
Seiji Minegishi: So even if Adonis was upholding and exacting justice as they deemed fit...
Seiji Minegishi: They are still to become outlaws of this country for passing judgement against the law.
Slow but steady, the evil will grow.
Minegishi-san placed his hand upon my shoulder, a small smile on his lips.
Seiji Minegishi: Seems like we had a misunderstanding. I don't agree with Adonis' way of handling things.
Seiji Minegishi: It's just that, I'm sure...That there a still a handful of people out there who still believe in their version of justice.
Seiji Minegishi: Even if Adonis is destroyed now, there's no denying the possibility of a second or third Adonis being created due to them.
Seiji Minegishi: ...And that's precisely why we must strive to understand how and why people sympathise and agree with Adonis on that matter.
Ran Hoshino: Right... You do have a point.
Seiji Minegishi: Have more confidence in yourself. You did the right thing.
Ran Hoshino: Thank you...
Previously looking at me in encouragement, his eyes slid close as he smiled.
Thinking about it, this might actually be the first time we've talked together so closely.
Feeling unrest, I opened my mouth to speak again.
Ran Hoshino: You're amazing.
Ran Hoshino: You're always so logical about things. I guess you're reliable and that's a relief.
Seiji Minegishi: Haha. Well, the subordinates wouldn't know what to believe if even the boss' blur as a squid.
He laughed at his own joke before jolting up, as if he had just remembered something.
Seiji Minegishi: You say I'm "amazing", but... I think you're the amazing one here.
Ran Hoshino: Amazing? Me?
Seiji Minegishi: Of course. Do you not remember how you were collared during the X-Day incident, putting your life at stake...
Seiji Minegishi: Any normal person, regardless of whether they're a police officer will have been used as a spy to get them leaks on inside info.
Seiji Minegishi: But you managed to put up a resistance till the very end, even going so far as to sacrifice your being. Not everyone's capable of that.
Seiji Minegishi: But more than anything else...We were able to control the Adonis situation thanks to your trust in the police and it's top brass.
Ran Hoshino: No, I should be the one saying that. It was thanks to the trust you and the rest of the Investigation Headquarters had in me.
Ran Hoshino: I was only able to get out of that precarious situation thanks to all of your instructions on how I should proceed with that collar on me,
Seiji Minegishi: ...How humble, not to mention, how stubborn.
Ran Hoshino: Sorry. But it's a fact that I didn't do anything...
Ran Hoshino: This all happened only because they didn't decide to kill me first, right off the bat. I mean even I'd have no choice but to comply
Ran Hoshino: if they told me that "We'll kill you if you refuse to become a spy for us right now".
Seiji Minegishi: That seems plausible. Truth to be told, it is your courage and judgement that has brought peace to Shinjuku as it is right now.
Seiji Minegishi: I was probably able to lead this case to it's closure only because the collar was on you.
That being said, being told as such tickles me a a little on the sides and I can't help being humble.
I just so happened to have the collar forced upon me and managed to successfully close the case.
Unable to hold his gaze any longer, I found myself adverting my eyes from his.
Seiji Minegishi: ...But...
He trailed off.
Seiji Minegishi: Why were you the one they chose?
Ran Hoshino: What?
Seiji Minegishi: ............
He stared at me, lips forming a frown as he pondered over something.
--Why was it me?
It was the very same question that had been circling through my head back then.  
I couldn't see why it had to be me.
Ran Hoshino: Minegishi-san? Um-
Office Announcement: Calling for the Shinjuku Station's Special crime prevention. A report has come in from a public phone in a park at Shinjuku's 6th district.
Office Announcement: The caller sounds like a girl, reporting that she was going to be killed and managed to escape.
Office Announcement: All patrols in the vincinity are to head to the scene, immidietely. I repeat, a report has come in from Shinjuku's 6th district-
Ran Hoshino: That announcement!
Seiji Minegishi: Indeed. It's not time for a drawn-out conversation right now. I'll head to the Crime Department.
Ran Hoshino: Of course!
——≿————-𝕿𝖎𝖑𝖑 𝖓𝖊𝖝𝖙 𝖙𝖎𝖒𝖊… ————-≾ ——
21 notes · View notes
muwi-translates · 4 years
Photo
Tumblr media
Collar x Malice キャラクターCD ミニドラマ 「 二人きりの湯煙譚 」
Collar x Malice Yanagi Aiji Character CD Mini Drama - A Hot Bath for the Two of Us
Spoiler free. Just a note that I used a Chinese translation as my main source, and did some light cross-referencing from the original audio. There might be some inaccuracies.
**Please don’t move this translation or claim it as your own.**
---
It's been a few months since I started dating her. Even though she’s walked, ate, and shared time with me, she rarely says anything self-indulgent so as to not be a burden to me.
Her being able to say things like “I’m happy as long as we can be together” makes me glad, but I want to spoil her more. I just want to see her happy.
Thinking this way, I invited her to go to the hot springs.
---
This is amazing.
When I made the reservation, I heard that there was a room with an unobstructed view of the Pacific Ocean, so I decided to book it. Looks like it was the right decision.
Ah, yes, it’s okay to put the luggage there.
What a strange tea sweet. These are cat-shaped manju, right? They’re cute. If you want to, you can eat my one as well. It’s alright, help yourself. You like sweet things, don’t you?
[Teacups being placed down]
Ah, thank you very much.
Here, the hostess boiled some tea for us. It’s hot, be careful not to burn yourself.
Hm? We look like we get along? Yes, I’m always being taken care of by this one. I haven’t been able to return the favour, so I’m taking advantage of this opportunity to relax a little.
What? I look like a reliable husband? Ah-- no, we’re not---
… They left...
I didn’t expect to be mistaken for a married couple. But it’s not like it’s a bad thing. It makes me happy. It would be more depressing if they thought we were siblings.
Nn? I used to treat you like a sister before? Heh, yeah, you could say that. But right now, I’m seeing you properly as a woman. To the point where I feel proud for people to think we’re married.
Haha… you’re delighted as well?
Aah, I was going to say that we weren’t married yet but--
Eh, ‘yet’ means ‘some day’? Well, yeah... you’re right. I’m seriously considering things about you. That’s why I invited you to travel--
… Hey, why are you laughing? Come here, don’t run away. You... you’re having fun watching me panic, aren’t you?
Good grief… If you tease me too much you’re going to regret it.
Hm? There’s an outdoor bath outside the room?
This is really luxurious. And it looks like it can fit two people--
---Ah, I remember the brochure said that there’s a room with an open-air bath. It must be this then. Well, how to say it, there’s a lot of different types of baths in the public area, since we’re already here, why don’t we go have a look?
---
Ha...
First it was getting mistaken as husband and wife, then it was an open-air bath attached to our room, what’s going on? Is my rationality getting tested? Before becoming her lover, it was easier for me to stay calm. Recently I feel like I get so riled up when it comes to her.
She’s way too cute in the first place that it’s bad. That expression she made when she heard that we looked like we were married was so happy that it makes me all shivery.
Just discard all the distractions and keep calm as usual.
I don’t want to suddenly get all intimate and trouble her. I was a little worried that she might be nervous about staying here when I invited her on a trip, but she looked so excited. She even said that being able to spend more time with me made her very happy. So I want her to enjoy herself with peace of mind.
---
Ah, don’t run off. I just came out. I threw away all the distra-- no, I enjoyed myself.
Did you enjoy it as well? That’s good. You must have been in a rush to get out. Your hair’s still a bit wet.  
No, if you leave it like that you’ll catch a cold. Don’t move.
It’s not a big deal, don’t worry about it. As a lover, it’s a privilege to be able to do something like this.
You want to help blow dry my hair? It’s not long like yours, so it’ll dry out quickly by itself anyway.
…Alright, I’ll let you do it next time, don’t get mad. But I’d rather spoil you than be spoiled. Men are creatures that want to look cool in front of women. Especially if it’s a woman that they like.
Okay, that should be enough.
What do you want to do now? There’s still time before dinner. Do you want to go back to our room?
… Ah, the souvenir store? Yeah, we’re going to look at different places tomorrow, so we might as well go and see.
---
Nn? This manju… the ones we had in our room?
It looks like the white one has white beans, the black one has red bean paste, the kitten has sesame and the tiger one has purple sweet potato. Shiraishi would be happy to get these. You want to buy these?
If you’re thinking about the others in the office, we should buy something else for Sasazuka. He’s not really good with Japanese sweets. Besides, I feel like he’s been having too many donuts lately. Even though I told him to cut back on the fried food.
Haha, you agree?
Hm? Found something good?
Is this… baked donuts? Low oil, low calories… He’ll probably complain about it, but let’s get it. The only thing is that this doesn’t look like a hot spring specialty at all. Well, I don’t think Sasazuka would care.
Is there something you want to buy?
The local mascot character goods? Speaking of the mascot, I heard Enomoto got some Date Masamune merchandise from Sendai. He told me pretty enthusiastically that it’s a good conversation topic if you show it to a girl. Enomoto aside, I think mascot goods and I are a mismatch, but if it’s you, it would be cute. What does the local mascot look like?
Ah… I was thinking about why there were so many cat themed things here, so this is why. If you want that plush toy, then I’ll buy it as a present for you.
I can at least do this much. Anyway, I also want to create some memories of our trip.
Nn? Buy a pair? No… well, isn’t that… isn’t it embarrassing?
It’s not that I don’t want to, but just thinking about my age… Ah, is it a bad habit for me to always think about that?
I know, this is a part of enjoying a trip. It might be hard to keep it with me all the time, but I’ll cherish it.
I’ll go pay for them then.
---
Hah… It’s hard to sit still and do nothing except eat during dinner, is it because I always have the chance to cook? As expected, food made by professionals tastes different. Everything tastes good. I should take the opportunity to study it.
Oh, if I get any better you won’t be able to catch up? Heh, really… you praise me too much. If it’s about cooking, yours is delicious as well.
You carefully prep in advance, and I can see that you put your heart into it and you think about who you’re cooking for. The presentation is different from mine too, it’s quite unique. Even your packed lunches, you cut carrots and turnips into flowers, right? When you see a packed lunch like that, all the feelings you put into it immediately jump to mind. Naturally, it makes people smile.
Heh, I’ve been teased by Enomoto about it too. Now, every time I feel a little happiness in life, I realize that it shouldn’t be taken for granted. Even being able to go on a trip with you, to drink and eat side by side and talk about the future like this is all thanks to you.
Hu… It’s not just flattery. To me, your existence is so special to me, I’d be embarrassed if you don’t understand.
You’re the same?
I see, we’re the same.
You carried out your own justice, even though you were scared of coming into contact with Adonis. I’ve always been watching you do that from nearby. Being strong isn’t everything, it’s because people are timid and fragile that they want to be strong.
That’s what you taught me. You’re the one who pushed the stagnant me forward.
I’m really grateful to you.
….Your face… isn’t it getting a bit red? I let you drink with me, but you don’t hold your alcohol well. It’s better for you to stop.
No, I can drink alone, I can’t have you keep drinking with me--
Hm?
You feel like there’s distance? You’re lonely?
Ah… my bad, it was my fault-- no, you didn’t do anything wrong.
Really, you didn’t.
To be honest--  I always wanted to touch you like this. I don’t know how you see me, but right now, I don’t care. Men are much simpler than you think. If two people like this are alone and touch each other, it’s easy to lose control of your rationality.
Hey, don’t provoke me like that.
I want to cherish you. Aren’t I always saying it? I’m always conscious of suppressing my desires because we have such a big age difference. But when you touch me, those limits start letting up… So today, I don’t want to be unreasonable--
…! Hey... hugging me all of a sudden like that is unfair.
Hah? Why would I not like it? It’s the opposite.
You might not believe it, but I’m surprised at how I’m feeling as well. Really, at my age, I didn’t think I’d lose myself like this.
Don’t make that expression. I’m sorry that I made a lonely memory.
But, if we push past those limits, will you know when to stop? You’ve… experienced it before, uh… I don’t want to force anything. I’m self-conscious enough to put up precautions so that doesn’t happen. I hope you understand that I’m thinking of you.
I actually want to touch you more. I talked a lot, but the truth is I don’t want you to be disillusioned.
I want to be cooler. I’ve fallen for you that much.
You…
If you say something like “If it’s Yanagi-san you can do whatever you want”, do you understand how much that’ll stir me up? You already said it, how am I supposed to restrain myself?
Alright, I admit defeat.
You’re just too darn cute.
Are you going to take responsibility for making me lose my composure?
[Kiss]
I couldn’t say it before, but the open-air bath outside… do you want to get in together later?
What, are you being hesitant now? Where did all that boldness from before go?
I’m being mean? Didn’t I warn you properly?
Besides, you’re the one who broke through. You always show me your feelings through your word and actions. Age aside, even with my personality, it’s hard for me to show how I feel about you expressing your love for me. You might feel uneasy if you doubt that we share the same feelings, so today I want to express myself well.
I don’t plan on letting you go at all.
Even if I searched the whole world, I wouldn’t be able to find another woman that can make me lose myself like this. I’m not exaggerating. You should believe in yourself more.
The moments where you’re gentle, when you’re angry enough to scare people, when you seem reliable but also a little careless, when you work hard and when you’re stubborn, when you surprise everyone by doing something bold, I love all these things about you.
But the most important thing is that you, who loves me so much, are just so cute.
It’s embarrassing? You’re always telling me things like this so straightforwardly.
If I lose my composure, I won’t be apologetic about it.
[Kiss]
Why would I be worried if the woman I love tells me she loves me? Of course I’d be happy.
It’s not fair if I’m the only one who’s opening up my heart. I want to hear you too.
It’s still a long time before morning. Tell me how you feel, just to me, with your voice.
54 notes · View notes