Tumgik
#completely ending the japanese dub
yujikuna · 2 years
Text
anyway it seems like character stories, card stories, invitations, phone calls, and everything else will still have the japanese dubs just not the main story or event main stories :’)
7 notes · View notes
s0dium · 1 year
Text
PEEPING TOM
Tumblr media
A/n: Its good to be back, I also will be doing kink tober! Yay!
Synopsis: In which you find a peephole in your wall, allowing you to spy on your neighbor Gojo Satoru
Word count: 3.2k
Warnings: Peeping Tom, mutual masturbation, masturbation, slight dub-con, cervix fucking, unprotected sex, breeding, Dom!Gojo, fingering, rough sex
MINORS DNI
~
The first time it happened, it was an accident.
It was day numero uno in your new dorm at Tokyo Jujutsu High. You were hesitant at first enrolling, being suddenly uprooted from an overall normal life into a world of curses and sorcerers was a, well, definitely a shocking experience for you. In fact, today was a boring blur for you, by the time you were done moving in it was nightfall and the only people you met were principle yaga and an old guy.
So you didn't expect the most exciting part of your day would be finding a peep hole right at eye view of you when you sat up on your bed. 
Of course you pay no attention to it, this was a pretty old Japanese building after all. It was when you were searching up what the hell “spackle was” when you heard a loud “FUCK” coming from the other side of the wall. 
Well that's interesting.
You know it's wrong, you wouldn't want peering in on you. But curiosity got the better of you as you sat down on your bed and aligned your eye with the hole. 
From what you could see, your nameless neighbors room was pretty neat, but your mind went completely blank when a set of abs came into your vision, followed by the side profile of one of the most handsome white haired man you had ever seen.
So yeah, the first time you peeped on your neighbor was a mistake. 
The second time. Not so much. 
~
"Hey! My name is y/n l/n im your neighbor"
Piercing blue eyes look you up and down and your breath catches in your throat. His eyes, framed by a shock of defiantly white hair, hold a mysterious depth that seems to invite you into an endless ocean of secrets. They twinkle with a mischievous glint.  His lips, full and inviting, flash you a devilish smile that hints at an irreverent sense of humor. The white hair man leans on the door frame.
“Ahh so your the new girl”
You gulp, trying to keep your eyes from raking over his well built body that were sporting sweat pants that rode just slightly low on his hips and a black shirt that exposed the tone muscles of his arms. 
Lawd have mercy, we must stay focused, we must stay focused. 
"Yeah uh, I just wanted to get your name, you know, since we are gonna be neighbors and all….." You trail off at the end, fiddling with the ends of your uniform skirt.
You can feel his eyes bore into your head as you averted his gaze. He chuckles and blows out air from his nose in amusement.
“Gojo satoru. You can call me Satoru, since you know, we are going to be neighbors and all” He almost coos mockingly.
You nod and hold out your hand.
“Nice to meet you Satoru.”
~
For the next two weeks you find yourself slowly adjusting into your new life. You spend most of your time either training or hanging out with your new friend Shoko, since you are deemed ‘too new’ for any missions which is fine by you. During this your interactions and conversations with Gojo are kept rather short. You laugh at the jokes he and Geto come up with during class, roll your eyes at the snarky comments he makes about how ‘new’ you are, and occasionally even give him a smile in the hall. But for some reason you can't seem to get him out of your head; your eyes often wandering to stare at the back of his white hair during lessons, watching how his long digits gracefully twirl a pencil around, finding yourself wondering what else he can do with those fingers.
And it is for those very reasons you find yourself lying in your bed, unable to sleep.
Huffing, you sat up in your bed and turned on the light on your night stand. As you leaned toward the wall to grab your phone, that’s when you heard it. 
A faint groan. 
….
You shouldn’t.
It's wrong. You already peeped once, and that’s enough. 
But god, curiosity is killing you right now. It was eating away at your brain like termites and you couldn’t seem to let the question go. 
So you made a promise. One look. One final quick last look and that would be it. 
Oh how curiosity killed the cat. 
The moment your eye was aligned with the hole, your mind went blank and in front of you was a sight ever to behold.
There on white bed sheets was Gojo, shirtless, sweatpants slightly lowered furiously fisting his dick. For a couple seconds, you couldn't seem to take your eyes off of him; how beautiful he looked with his head thrown back, the glide of his hand up and down his long dick and how the top of his fist captured his redish pink tip with every thrust. 
Once the initial shock was over you immediately pulled away, hand covering your mouth to silence your gasp. You should've never looked, never crossed the threshold between curiosity and invasion of privacy. But as you move away to go back to sleep and forget all about this, you wince.
Oh no.
An all too familiar ache has started to form between your thighs and you felt your stomach twist into knots and form into a million butterflies. Frantically, you pull down your short, silently cursing when your eyes are met with a small damp stain at the base of your underwear. 
This couldn't be happening. Quickly you crawled back under your covers and turned off the lights, praying that the feeling would go away. Surprise surprise, it didnt. 
Biting your lip, you grabbed a pillow and placed it between your legs, squeezing your thighs together. A couple seconds later without realizing it you had started to slowly roll your hips on the soft object, desperately seeking some way to alleviate your pain. 
But it seemed like that only made things worse. 
Your skin was buzzing, and your breaths had turned deep and heavy. The slick accumulating in your cunt has started to become borderline uncomfortable and the twisting in your stomach didnt seem to cease. You needed release. 
One more look. One more look than one orgasm and thats it. 
Frantically you crawled back to the small hole, letting out a soft whimper when you're met with the sight again. This time his eyes were squeezed shut, and white substance filled the space between his fingers as he hurriedly fisted himself. Without even thinking, you slipped a hand under your underwear and letting out a sigh of relief when your index finger came in contact with your clit. 
Quick, you'd make this quick.
Using your wetness, you began to circle your finger around the nerve, falling into a slow rythm. You tried your best to cover the wet clicking sounds coming from your ministrations, but after a couple minutes you couldnt see to care any more. You let your mind drift to thoughts of Satoru. How would he look above you, sweaty and in euphoria? Oh you bet his dick would feel so good inside of you, fill you up and hit all the right places. Fuck it you'd probably let him cum in you, spill his seed in your cunt and fill you up over and over again.
Your movements had become frantic now as you desperately chased your orgasm and from what you could tell it seemed like he was getting close too. You had to cover your mouth with your hand to suppress the moans and your thighs started to tremble as you got closer to finishing. Suddenly, your stomach dipped and tightened as a surge of mind numbing pleasure took over you, your eyes rolling to the back of your head and mouth falling agape. 
After a couple seconds passed, you were left panting and you dazedly glanced back through the hole to find that Satrou had also finished; white streams of cum painting his toned stomach and fist. 
You blink back the euphoria that slowly escaped your brain.
Ok. Never again. 
~
That was a lie. 
You started to pick up the fact that Gojo had a routine. He’d jack off once in the morning and once at night, and boy, where the sounds impossible to ignore. So, you started to fall into this routine with Gojo. On cue, when you heard his shaky breath and silent whimpers, your hand would automatically slip into your pants, circling around your wetness to the sound of his shaky sighs. On the days you slept through the ones in the morning and missed it as night as well, you’d touch yourself on your own time, cumming over and over again to the thought of Gojo pumping his thick cock in and out of you. 
You didn't know what the end goal was to this and hell you knew it was wrong. But the pleasure was too overwhelming, the sound of Gojo was too overwhelming, too damn compelling.
So here you were again, another night laying next to the peep hole, hand down your pants intently listening to the fast pap pap pap that came from the other side of the way. 
But something was different tonight. Your skin felt like it was on fire. Your walls pulsed and squeezed around nothing with every light rub for your clit. This was becoming dangerous, the pleasure was becoming too much, the thought of gojo fucking you was becoming too much. 
You let out a whine that comes out louder than expected but you can't seem to care. You dig your ass into the mattress and arch your back slightly. You're not thinking of your fingers as your own right no, no, they are Gojo’s long pale ones rubbing fast circles on your throbbing clit. His name falls from your mouth like a silent plea over and over, begging him to fuck you. You're so engrossed in the pleasure that it took you 20 seconds to fully realize that the sounds on the other side of the wall had stopped. Confused, you align your eye with the peep hole and a gasp rips out of your throat.
Instead of finding Gojo’s body layed out your met with the sight of another eye. A blue eye. Staring right back at you. 
You pull away from the wall and cover your mouth. Before you can even process a thought your door swings open and in steps the last person you wanted to see.
"You've been peeping on me." Gojo coos, a shit eating grin spread on his face. Hes disheveled, white hair tousled, black tank top slightly riding up and grey sweat pants riding down showing his white happy trail. But most notable was his hard dick pressing against the fabric of his pants, a slight stain adorning the material right where the tip is. 
"You've been peeping on me!!!" You stammer, pulling your knees up to your chest.
“Oh really? Is that the best defense you’ve got?” Gojo chuckles and rakes a hand through his white hair, taking a few steps closer to your bed.
“What are you doing? Get out!”
“Oh? Is that what you really want? You want me to leave?” Gojo is at the foot of your bed now, and your breathing becomes faster when he climbs on. “Because I can leave. I can leave and tell everyone what a little whore you’ve been, listening to me morning and night.”
“You-” You can't even finish your sentence because he's on top of you now, legs on either side of your body and you gaze up helplessly at him.
“Of course I noticed princess,why do you think I was doing it so much anyway?” He places his index under your face  and tilts your chin up so your lips align with his. “Loved hearing those whines…. Wanna hear more so badly” He murmurs before placing his lips onto yours. You sigh into the kiss, letting his warm tongue entangle into yours. He holds the back of your neck to deepen the kiss before peppering his lips along your jawline and your neck. A hand slips below your flimsy tank top and another pulls at the hem of your underwear. Before you know it your completely naked, your chest rising and falling and Gojos hungry eyes scan your body. 
He licks his lips.
“You gonna let me hear more?”
 You gasp when you feel a long finger slide down your slit connecting the wetness before dipping into your tight hole. Gojo leaned close to soothingly press dry lips to your temple. “Shh,” He whispered, the resulting puffs of air washing over the side of your face making you shake. “This your first time being touched like this baby?Or did you not know about this special little g-spot you’ve got right here?” 
Your toes curl when he touches a spot deep inside you that sends bolts of pleasure coursing through your brain. You don’t even notice that he’s pulling down his pants until he pulls his fingers away, a string of wetness connecting his digits with your pussy, and your eyes are met with the sight of his length.
You unconsciously buck your hips up at the sight of it, practically humping the air, and Gojo has to secure your hips down to the bed to prevent you from hurting yourself. You could hear your heart in your ears and adrenaline coursed through your veins at rocket fire speed. The need in between your legs was too much, it was clouding your head and twisting your stomach so tight you almost felt sick. You jolt when his fat tip bumps into your clit; collecting your juices before pressing against your quivering hole.
"Shhhh, we are going to have so much fun together baby.”
You're cut off by the feeling of his length spreading you so helplessly wide and his tip smashing against something which must be your cervix you think. It’s painful, but in the pain is so much pleasure. He presses his forehead against yours as he slides into you, gripping the sheets with his supporting hand as your hot, wet entrance swallows his cock. Instinctively, your cunt squeezed around the foreign intrusion, trying to push it out, making Gojo let oout a low groan of his own and pushing even deeper into you. 
“Fuck, you’re tight,” he said hoarsely.
“Satoru please-”
You dont get to finish the thought because Gojo pulls out and ram back into you with such fever everything goes blank for a second. His thrusts started out shallow and slow, testing the waters for how much he could get away with. What your limits were, and if you could fully take him for what he wanted. But that quickly changed to harsher thrusts, until he’s using you like his personal cock sleeve, shaping your insides and bruising your cervix until your entire body jolts with sensitivity.
Every thrust knocks the wind out of you, his tip smushing right against your cervix only to be pulled out and rammed back in again. And the sounds, god the sounds where sinful. Wet skin against skin echoed through the room the sloshing of cum 
 It was too much, the feeling of your wet gummy walls gripping him so tightly, fuck, his hand felt like sand paper compared to this, how was he able to fucking live without your pussy in the first place.  There was no way Gojo could stop now. His body had kicked into auto pilot, a primal need for you settled in as he thrusted in and out, creating a methodical fast rhythm that echoed in your ears. The sight of you right now, the feeling of your pussy clamped on his dick did not justice to the image his fucked his fist to. No, this was better, this was heaven.
“So good- don’t stop, please don’t stop!” your babbling strung out of your lips too absorbed in the thought of how god damn good he was fucking you, his thick cock driving in and out of your velvet walls. It was as if you were made for each other, your cunt sucking him in with each push and shove that hit at just the right spots.
“Say my name baby” he coos and an involuntary cry escapes your lips, a passionate fusion of pleasure and intensity. Amid the overwhelming waves of ecstasy that washed over you,  your mouth began to call out your boyfriend's name. Again and again.
“Beautiful girl, such a natural submissive” he whispered hoarsely. Your stomach coiled with anticipation, heat encircling your core like a tightening cord. Your senses tingled, your mind a haze of desire, all consuming thoughts centered around Gojos electrifying touch. You pressed back into him, arching off a second later and then your hips rocked down. Words became superfluous, you couldn't say anything, not with the way you were panting and twitching, so insanely close to your peak that you wouldn’t ruin it with your words.
“Do it,” Gojo said into your ear with conviction. “Wanna see you cum all over me, fu-fuck, been waiting for that.” 
His words seem to flip a switch in you. The heat on your stomach is unbearable, you can’t take it anymore, it’s consuming you, driving you over the edge so fast that you can’t put a stop on it. Your pussy tightens so hard around Gojos dick that he nearly has to stop his thrusts, your scream is muffled by a hand clamped over your mouth as you feel yourself splitting in two, coming with his cock buried deep inside you. Gojo doesnt stop, He fucks you hard into the futon; your eyes roll back, toes curling as waves of pleasure crash over you, your entire body trembles over his thrusts.
"Oh shit!" He gasps as your cunt clamps around him. He growls something unintelligible as his thrusts become erratic and sloppy. “"Gonna cum in you, gonna fill you up it's what you were made for- ah, fu-uck- cumming!" Gojo pressing him flush against you choking over his words as his hips sputter inside of you, hot cum fills you as much as you can hold inside of your stuffed cunny.
“Wa-wait! N-not ins-si-” You squeal but cut your self off when you feel something deliciously warm enter your battered pussy. You babbled and squirmed as it built and built and built, like there was a dam of his seed spurting into you. You unintentionally, probably instinctually, squeezed around him, drawing more out and he whined and murmured his praise. “Good girl, get as much as you can.” He petted circles over your stomach, over the bulge of where his cock and cum lay. “Such a pretty tummy….” You threw your face into your arms and shook.
The two of you stayed like that for a while–Gojo keeping you plugged with his cock while you both watched your breaths, listening to eachother and occasionally leaning in for a messy kiss.
“So, I guess we are both peeping toms then.”
A/N: Im too lazy to write an ending
7K notes · View notes
lilyginnyblackv2 · 2 years
Text
Buddy Daddies - Episode 7 - Thought Post - Side Rei
Oh, Rei...OTL
Tumblr media
This episode was an eye opener for him. But, I also think it did a good job of highlighting how this isn’t just Rei “being lazy” and not contributing enough, but also about Rei just not knowing how to do these things. 
Tumblr media
When he opens the fridge, he doesn’t even know which stuff in there is the food. And this is because of his upbringing, not necessarily because he was rich, but because he was brought up to kill and that was it. Skills pertaining to his ability to kill were the only thing his father and family focused on, so that was all he learned. 
If you don’t teach a child how to do something (whether physically or emotionally), how can we expect them to know how to do it as an adult? That’s the issue facing Rei here. That’s not to say that he is completely blameless here or that he hasn’t put in any effort. He has, but a lot of the things he does right tend to be more accidental and where he is largely putting in some effort (like playing games with her) is a bit misguided. Making sure she stays protected from people who can harm her is an area he has gotten extremely good at though.
But, let’s look at some of the things that I think Rei accidentally gets right with Miri. By being, on a life skills and emotional development level, in a similar place as Miri, he ends up accidentally being really good at allowing Miri to guide him at times. For example, in this week’s episode we have this moment:
Tumblr media
Rei is in front of her closet, looks at her, and askes, “What do you need to take?” He’s asking about her things for daycare. Miri is then able to point to the sheet of paper that tells him everything he needs (a little checklist). This is a good thing to do with children around Miri’s age from time to time, since it can not only work as a good confidence booster for them, but also let the parent or teacher know that the child understands aspects of their daily routine.
Of course, it isn’t good for a parent or teacher to rely on this. Why? Because the child is still a child and still learning and will sometimes make mistakes, like Miri does when she says to Rei, “Don’t I have daycare today?” And then this mistake is what ultimately leads to Miri developing a cold and fever later on in the episode, because she wasn’t wearing proper clothes and Rei was riding too fast, thus making it even colder and wetter.
But, we’ll get back to that in a bit.
The rest of this I will put under a Read More due to length.
We also see that Rei views Miri on pretty equal footing in many ways. Here are two examples of this: 
The first is when Miri asks to play Morio Kart with Rei and he tells her “no,” because she gets upset when she loses. This indicates that he doesn’t go easy on her, which is a good thing. Allowing children to lose at games is a good thing. The not so good thing though, is that she gets upset when she loses and Rei doesn’t help her through that (because he, himself, doesn’t know how to handle emotions like that). So, instead, he basically just parent-locks the game away from her. That doesn’t help her learn, that just ends up punishing her, in a way, for not being able to understand how to express her upset. Of course, that isn’t Rei’s intentions.
The second example of this is the scene when Miri and Rei are eating the dinner Kazuki made:
Tumblr media
He doesn’t force her to eat the food (and neither does Kazuki in the end, actually), but he also goes down to her level in not showing proper acknowledgement of the hard work Kazuki put into making the meal. We saw this earlier in the episode too:
Tumblr media
After a meal they have earlier in the episode, Miri says a proper “Thanks for the food,” in Japanese ごちそうさまでした (gouchisousamadeshita). The subs have Rei say, “Same.” And that is an excellent translation (really, kudos to the sub and dub translators for Buddy Daddies, because the translations have been so good in general!). Basically, Rei just ends up parroting off of Miri in this scene by saying the tail end of the full, proper saying. He just says でした (deshita). 
Up until this week’s episode, Rei was able to skate by on not having these skills, because Kazuki would just do all this stuff for him, and there were no real consequences or level of accountability for his actions. The closest was Episode 5, but that ended up working out okay.
In this week’s episode, Miri does end up being all right, but she isn’t completely safe from harm. Because of Rei’s lack of life skills, Miri ends up getting very sick. This ends up scaring Rei shitless.
Tumblr media
The scene of him going around, opening all the draws and seeing absolutely nothing he could use to help Miri. The closest thing being medicine that are for adults only (another great detail that highlight how both Kazuki and Rei are still learning how to make their household accommodating for a child). Is a great way to show just how panicked and worried he was, since I’m sure everyone has had a similar experience to this one, when looking for something very important you need - and just not finding it.
Tumblr media
Eventually, Rei realizes he needs to take her to a doctor and that he needs to seek outside help right away to make sure she gets better. And that is a great thing about this week’s episode. Kazuki and Rei’s storylines are kept separate for the most part, because the episode highlights how getting help outside of your partner is necessary sometimes (and is far healthier). Before, they were being co-dependent and that was taking a toll on them (Rei with a lack of skills, and Kazuki with being able to keep locking away his emotions and not allowing himsef to move on because he could focus all his time and energy on caring for Miri and Rei). 
Tumblr media
In the end, they both find the right person in their extended family and community to help them in just the right way that they need. Kyutaro for Rei (not Kazuki he wasn’t the right fit), and Karin for Kazuki.
Before Rei brings Miri to Kyutaro though, he has the realization of:
Tumblr media
“I can’t do anything.”
And that is very, very important. This was his wake-up call that he if he wants to make sure no harm comes to Miri, then he needs to step up his game and put effort into learning these skills. Because yes, he is an adult who wasn’t taught these things, but he is also an adult who is responsible for a child - a whole other life. And I think that finally sunk in for Rei this episode.
When Kazuki gets home he sees that the apartment is a mess and at first thinks that it is just because Rei and Miri are both not good at household chores, so that is just the expected outcome. But then he sees this in Miri’s room:
Tumblr media Tumblr media
Miri sleeping in her bed with Rei sleeping right beside her, his hand covering hers. She has a wet washcloth on her forehead, a glass of water on the bedside table, an opened medicine packet from the pharmacist, and a thermometer is sitting in arms reach. Everything that should be there, is, and Rei made sure Miri took the medicine and got the sleep that she needed. 
In the end, he was able to make sure Miri got everything she needed in this situation. He took care of her. 
Finally, the episode ends with Rei (with what seemed to be implied the help of Miri) making Kazuki French toast.
Tumblr media
It isn’t the best. It’s burnt and seems like it may have been oversaturated as well, so it likely doesn’t taste the best either. But Rei and Miri tried. They put love and effort into that. And Rei looks very nervous and eager at the same time. He wants to know how he did:
Tumblr media
His shoulders are tense, his eyebrows furrowed, and he leans forward. This is a great step in the right direction and reminds me of how people often say that children want to be helpful. Rei’s never really been given the chance to be helpful before now, but not that he has that experience, it seems like he wants to try and actually be helpful. 
So let’s hope that we see him doing just that! I want future episodes to carry this character growth over, just like they’ve carried plot points over before (such as their issue with going over their budget in Episode 4 leading to money issues in Episode 5). I have trust in the writers and directors that they will though. Otherwise, it would make this episode a moot one. Here’s to Rei Papa continuing to learn and grow and do his best! <3
3K notes · View notes
depression-napping · 2 months
Text
FFVII Ever Crisis has a Japanese-only dub right now, so just in case anyone wants to know what Vincent says during battles, I did a quick translation below. This is by no means complete or perfect, but you can get a sense for what he might say in the next installment of FFVIIR :)
Tumblr media
Before battle
これも私の罰か
Kore mo watashi no batsu ka?
Is this also my punishment?
(OK SO I could not make out “batsu” for the longest time because he has kind of a lisp (so cute) and it sounds like he’s saying “bashhu” instead (which makes zero sense) so when I looked up the possible phonetics, “batsu” came up and I was like OF COURSE HE WOULD SAY THAT 😭)
さあ、やるか
Saa, yaru ka?
Well, shall we (do it)? (“It” being battle haha)
お出ましか
O-demashi ka?
Are you coming?
(This is likely is addressed to his teammates as in, are you going (to fight)? I’m still trying to think of a better translation…)
(Edit: He drops the last vowel in demashi so I was wondering if he maybe said o-demashou which would change the meaning to something like “shall we begin?” Still not 100% sure on this one)
フ… 面白い Hm… interesting
Hu… Omoshiroi
(Omoshiroi can also mean “how amusing”.)
During battle
呼んだか?
Yonda ka?
You called?
(When switching to his character in battle)
こうたいだ - Fall back!
Koutai da
(Edit: 7/21: I keep going back and forth about what this means specifically, whether he is saying 後退“Fall back/retreat” or something more like 交代 “My turn”. Both sound the same in Japanese but I don’t have kanji to help here lol. Usually “my turn” is translated as 私の出番 “watashi no deban” which is what Aeris says incidentally, but deban is kind of a childish word, so this sounds like Vincent’s more formal way of saying the same thing.)
Special attack:
動くな Ugoku na - Don’t move.
さらば Saraba - Farewell.
受け取れ Uketore - Take this!
じゃ、な Jya na - Goodbye.
After Battle - Victory:
終わったな 
Owatta na
It’s over.
こんなものだ。
Konna mono da.
It’s something like that.
(I’d translate this as something punchier... Like he’s saying“No sweat” but cooler ✨)
Defeat
フ… 似合いの結末だ
Hu… Niai no ketsumatsu da
Hmph… A fitting ending.
ついに終わりか?
Tsui ni owari ka?
At last, is this the end?
(7/21: Here’s the one I was missing. This is like identical to one of his Dirge defeat lines ❤️)
If he falls in battle:
闇が近い
Yami ga chikai…
Darkness is near…
(Edit 7/21: I misheard this line the first couple of times due to battle sound effects, but I finally heard him clearly this time and it’s so perfect ❤️ haha)
If you retire from battle:
今度こそ、永遠の眠りを…
Kondo koso, eien no nemuri wo…
This time, forever will I sleep…
—-
Kinda standard stuff, but anything he says sounds so good in Suzuki-san’s voice ❤️
126 notes · View notes
wafflureal · 28 days
Text
Pure Vanilla Cookie's Wet Tingles Info !!!
I decided I would make a post here explaining wet tingles to everyone who might be confused
(PLEASE REBLOG TO REACH MORE PEOPLE !! :3 /nf)
Wet Tingles Origin
It all started when i had a dream on November 1st, 2023, where I got a new costume for Pure Vanilla Cookie called "Wet Tingles." I woke up, and it was on my mind all day, so i decided to make an edited sprite of what it looked like
Tumblr media
I posted it to Reddit, where it got pretty popular pretty quickly, but it ended about a week later. Then, fast forward to April 2024, suddenly it's everywhere on Twitter. People were making fanart of him, they were making fan costumes of their favorite cookies, and it even made it to the cookie run kingdom discord server.
September 18th 2024 Update:
A few nights ago i had ANOTHER DREAM OF HIM !! There was this one person on Etsy selling homemade CRK plushies and while i was going through their listings, I saw one with the name "Wet Tingles". This wasn't the same original Wet Tingles we all know and love, this one had a complete redesign with actual clothes this time, he had a cream colored long sleeve shirt with a collar with the top button unbuttoned with a brown diamond pattern pullover and the MyCookie pants but it was the same color as his notorious green towel. He had a mohawk and a few face markings, and a confident lookings pose. Funny enough, the cover art for this listing looked like it was drawn by one of my friends, @cortlandkaard, so I had asked it to draw him and we dubbed him "Awakened Wet Tingles". Basically Pure Vanilla Cookie when you awaken him with soulprisms but if you had the wet tingles costume equipped, the costume would change too. Here's the amazing art made by it ! :D
Tumblr media
Wet Tingles Story
The story behind wet tingles is rather long. It takes place during Cookie Odyssey Chapter II. Clotted Cream Cookie invited Pure Vanilla Cookie, GingerBrave, Black Raisin Cookie, and Burnt Cheese Cookie to the Creme Republic to discuss the expedition to Beast Yeast. He sent a hot air balloon to the Vanilla Kingdom to transport them. After arriving in the Republic, they go to the council hall and have a meeting with Clotted Cream Cookie in the Council Hall. He tells them to relax for now and enjoy what the Republic has to offer. He grants them a royal credit card that has infinite uses, almost like in Amphibia. The GingerGang (GingerBrave, Black Raisin Cookie, and Burnt Cheese Cookie) are ecstatic and rush through the Republic, using the credit card on everything they can. Pure Vanilla Cookie, however, is having trouble keeping up with them. They notice and tell him to relax at the Creme Republic Spa. He is reluctant, but they force him to relax there. The lobby of the spa only had a reception table with an unknown character as the receptionist. The GingerGang leave him there and continue on their adventures through the republic, exploring the place and buying more things. Some time goes by, and Financier Cookie shows up and informs them that Clotted Cream Cookie summoned them back to the council hall. They rush to the spa and past reception to get Pure Vanilla Cookie. The actual spa area was a rather big locker room size area with a singular hot tub in the center of it. It was almost like a Japanese sentō, so yes, they were naked in the hot tub. There were a bunch of other INCREDIBLY BUFF cookies with white towels around their waists conversing with each other. Inside the hot tub, however, is Pure Vanilla Cookie with two other INCREDIBLY BUFF cookies. He seemed to be rather flustered being in there with them but is still enjoying himself and conversing with them about the glory days of the Pure Vanilla Kingdom. He spots the GingerGang, and they tell him they're needed in the council hall. He gets out of the tub (GingerGang looks away) and ties that notorious green towel around his waist. They leave the spa quickly, and Pure Vanilla Cookie keeps the towel on the for the rest of the day, even during the meeting with Clotted Cream Cookie.
(NOTE: Pure Vanilla Cookie is the only one with a green towel, and only INCREDIBLY BUFF cookies can have white ones)
Future of Wet Tingles?
I have already drawn Pure Vanilla Cookie's Wet Tingles, but I plan to draw all of the ancients with a Wet Tingles costume (Golden Cheese will have her girlies out)
Tumblr media Tumblr media
My original plan with Wet Tingles since the beginning was to have it a real costume for Pure Vanilla Cookie in the game, and i believe together we can pressure the devs hard enough to add it
I never expected a simple dream I had to turn out to be this big within the community, and low-key do so much for gender equality in the community (Twitter oomf's words not mine). I am eternally grateful for everyone who partook in the trend back in April and for those who are still fans of the costume
Fanart?
YES!!!!! PLEASE PLEASE !!!!!! When posting your absolutely fucking awesome wet tingles fanart, please use "#wet tingles" and tag me. There are no limitations to what you may or may not draw, draw OG Wet Tingles, draw your OC in wet tingles, draw your favorite cookie in wet tingles, have the characters do anything you want !!
Here are some fanarts I've gathered through the year :3
- @cortlandkaard
Tumblr media
- @original-oz-soda and @mein-schatz
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
- @rxhouse and @thelosers-club
Tumblr media Tumblr media
60 notes · View notes
danceofthephilos · 5 months
Text
"Repent and Make Efforts"
Tumblr media
Kaoru's calligraphy display in episode 5 is very obviously targeted, but between natural difficulties in translating idioms, changes made in the English dub, and misunderstandings of the general meaning of "repentance", exactly what he's communicating often gets lost in translation - which is a shame, because it's not only a very telling moment about Kaoru's own feelings about Adam, but one that ends up being very important to the themes of the entire show and many of the central character arcs.
To give some quick establishing information, what Kaoru is writing in this scene is a called a yojijukugo (四字熟語), or four-character idiom - set idiomatic phrases that are very similar to (and originate from) Chinese chengyu (成语), which you may be familiar with if you've read any linguistic analysis of danmei. Four-character idioms are very common subjects for calligraphers like Kaoru, and the ways they can be used in speech make them very difficult to translate concisely. The particular idiom Kaoru has written here, read from right to left, is 悔悟奮發, a real four-character idiom (though usually written 悔悟憤発 in modern Japanese - Kaoru is using the Chinese hanzi.)
Read kaigo funpatsu, both the Crunchyroll subs and the dub translate this as "repent and make efforts", which is... fine enough given the complexity of translating yojijukugo. It's quite a literal translation, looking at the phrase broken down into its components - 悔悟 can indeed be translated to "repentance", and 奮發 means "to exert oneself." As an idiom, it means "to regret one's mistakes, and work hard to recover." It generally refers to remorse, but can also mean coming back from a loss. In this exchange from a Japanese website explaining the use of the idiom, it's used to describe recovering after a loss in a competition:
Tumblr media
Tomoko: You must be in high spirits, to be practicing on your day off. Kenta: Everyone was shocked when I was eliminated in the first round of that tournament the other day. Next time I'll get my revenge. Tomoko: Oh, so you're trying to make a comeback*, good luck!
(*in a perfect example of how difficult yojijukugo can be to translate when used in regular speech, a translation as literal as "repent and make efforts" would sound very silly in English here.)
And this idiomatic meaning is how Kaoru explains it - and where I believe some misunderstandings are originating from, both due to the overall interpretation of the word "repent", as well as changes in nuance in the explanation given in the dub. To begin with, let's look at Kaoru's dialog in Japanese. (Due to him immediately explaining the meaning, I chose to leave kaigo funpatsu untranslated, unlike the official subs.)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
And the same dialog in the dub:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
It should be apparent just from this that Kaoru in the original and Kaoru in the dub are saying completely different things. Originally, Kaoru makes no mention of making peace with people that have been hurt, because that isn't what kaigo funpatsu is referring to. Kaigo is personal, internal regret - kaigo funpatsu is about self-reflection, recognizing one's mistakes and striving to do better, considering your past in order to take your next steps in the future. That could involve making amends with wronged parties, but it's not part of it inherently - Kaoru's original dialog doesn't even allude to people being hurt at all, because it's not relevant to the idiom.
It's here that I believe the word "repent" is causing some trip-ups: it's being taken in the Christian sense of atonement or penance, an action done to achieve forgiveness from others or redeem oneself for sinning, but Kaoru is simply talking about realizing you've done something wrong and feeling remorse for it. (Or, specifically, about Adam realizing he's done something wrong and feeling remorse for it.)
And while his last line in the dub is at least a bit more in the spirit of kaigo funpatsu, it's still missing what is at the heart of Kaoru's feelings about this idiom, and about the man it's clearly targeted at - the idea of coming back from one's mistakes, something that does not come up in the dub at all. The first word Kaoru uses, bankai (挽回), does mean "to recover", but also "to regain what was lost" or "to return to the original state." Torimodosu (取り戻す), as well, specifically means to regain something that was lost - in fact, it's the very same word Tadashi uses when speaking of Adam "regaining his love."
Tumblr media
Kaoru is not asking Adam to personally make things up to him, or to anyone - Kaoru, at heart, believes in Adam, and believes that he can, and should, still come back from everything. Even in the finale - after the Full Swing Kiss, after his naive hopes of simply returning to how things were in high school are shattered - his first concern is still for Langa to make Adam understand that.
Tumblr media
Like with Kenta in the example exchange above, kaigo funpatsu isn't about Adam atoning for his sins - it's a call for him to recognize he screwed up and move forward without making the same mistakes.
And he does, or at least he's beginning to take those steps. He recognizes the mistake that matters most to the themes of the story, and that led to everything that happened in his life since - that he lost sight of the innocent love for skating he had as a child.
Tumblr media
He finally admits what Tadashi meant to him;
Tumblr media Tumblr media
he directly defies his abusive family's wishes by working against Takano rather than throwing Tadashi under the bus;
Tumblr media Tumblr media
and he finally shows up as Adam in daylight, on someone else's "turf", to celebrate his own defeat - reaching out to his former friends and gracefully accepting loss, things he refused to do even an episode prior.
Tumblr media
He may not be begging for forgiveness, and with this coming at the very end of the series there's a long road still ahead of him, but he's recognizing that he did things wrong and he's making an effort to move forward in a better way - and in doing that he's regained the most important thing he lost, his love of skating.
And Adam isn't the only one whose character arc kaigo funpatsu describes, either. Reki regrets his mistakes...
Tumblr media Tumblr media
...and comes back from them.
Tumblr media
Langa recognizes his mistakes and comes back from them - and is even able to help Adam do the same.
Tumblr media Tumblr media
Tadashi, more clearly spelled out than anyone, recognizes his mistakes...
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
...and he's able to come back from them, too.
Tumblr media Tumblr media
None of these resolutions involve big direct apologies, or any kind of penance to earn forgiveness. (Personal forgiveness isn't something SK8 takes much interest in dwelling on or making characters earn in the first place, and its approach to forgiveness could easily be a whole other meta in and of itself.) They don't have to, because in the end, Kaoru's idiom is not only a message to Adam - one that he ultimately does receive, if a bit later than Kaoru hoped - but a moment that spells out a big part of the show's thesis.
Everyone is going to do things wrong in their life, one way or another - but anyone who regrets their mistakes and makes an effort to do better should be able to recover from them and regain what they lost.
Only season 2 can show us what moving forward is going to look like, but when it comes to what counts to the core narrative, everyone's taken the first steps.
108 notes · View notes
punkeropercyjackson · 2 months
Text
Our Hero Academia:My Bnha rewrite/fixit
'Our' instead of 'My' because the protagonist role is shared by our Big Three:Izuku,Shouto and Momo.They're official title is 'The Tea Trio' because Izuku's name means 'green' and 'spring' and i associate tea with springtime and Shouto and Momo's canonical love for tea
Inko is half sudanese so Izuku is blasian and so is Momo as the daughter of a japanese-dominican woman and an afro-mexican man while Shouto is fully asian but biracial as well,Rei being half bangladeshi.Izuku ends up developing chronic pain due to the mix of One For All usage and Bakugou's lifelong violet physical assaults towards him and needs crutches,Momo has a hodgepodge of neurodivergent disorders with adhd,autism,anxiety AND ocd and Shouto is blind in his scar eye and Izuku and him are autistic like her too and Momo is fat because of her quirk
Momo's adultification trauma is explicit and intentional instead of heavy accidental subtext,Bakugou is an antagonist all the way through and a metaphor for ableism and male privilege and Endeavour is given zero grace while Rei is a fleshed out character as they all deserve
Izuku is agender without a specified agab,Momo is a trans girl and Shouto is transmasc genderfluid with neutral,feminine and androgynous gender presentation respectively.As stated they're our core mcs but not the only ones!!
The whole main cast is them,Toshinori,Rumi,the rest of 'The Tea Blend Crew' made up of Hitoshi,Kirishima,Jirou,Mina,Eri and Himiko and Dabi and him,Momo,Shouto and Izuku the 'Jumbo Tea Quartet'.Toshinori is a he/him butch lesbian and has a sidestory romance with Inko and all the other Tea Kids are blasian latinos like Momo except Himiko,who is half african-american!
Todomomo,Shinmido and Minajirou are canon and the rest of The Tea Blend Crew see eachother as found siblings.Togachako,Miruyumi and Dabitwice are also canon!
The series is kicked off with 'Midoriya Izuku:Origin' but shortly followed up by 'Yaoyorozu Momo:Origin' as Momo and Izuku become eachother's first ever friends and Shouto's debut into the main cast is the same because it's too iconic and dear to me for me to change it.Momo's already befriended Jirou and Mina by then and same for Izuku befriending Kirishima but Hitoshi is transfered to the hero course post-Sports Festival.Momo also had a private talk with Bakugou over his bullying of Izuku telling him to leave him alone only to end up crying in fear at his outburst,calling and accusing her hurtful things over her being a girl nerd and 'well-developed'.She created a staff and hit him in the crotch with it on live tv for it when he was tied up in his 'feral' state for it
The Tea Trio is finally complete as of Yaoyorozu Rising and they have a lot of solo bonding just the three of them to set them up as the core of Oha.Not to say the Tea Blend Crew dosen't get their own pagetime!!It's revealed Jirou got bullied growing up because of being a black goth transfem butch and has bpd as a result,Mina is the biokid of a cis gay x seahorse dad couple and grew up taking dance classes,Kirishima has lesbian biomoms too and used to self-harm out of insecurity over his natural fatness and Hitoshi was raised by his abuela who was the only person who ever cared about him and got his love of cats from her and they get a good deal of bonding with eachother and them too!!Kicking ass together too ofc!They all hate Bakugou and make a thing of roasting him for how awful he's been to all of them multiple times yet all at different points.Izuku starts to loose his illusion of Bakugou being a good person when he tries to protest against their words but can't find an actual defense
The Tea Blend Crew training partners,teenage dirtbag best friends,study buddies and a hero team!They have their own group chat named 'The Tapioca Vine'(dosen't make sense on purpose LMFAO),schedueled hangouts,a secret abandoned technologically advanced gym they found on accident they use as their training base and dubbed it 'Our Hero Spotter',no personal space when it comes to eachother and matching rings!I'll get to those later :] Oh but also their theme song is 'Adventricular' by Sesamoid♡First Time Friends Turn Into Forever!!
The Bakugou rescue arc still happens but Jirou,Mina and Hitoshi take Iida's place and it's a decoy plot for the beginning of Momo's Destruct arc.Dabi and Momo kept running eachother by genuine accident which led to him discovering her importance to Shouto so he used those accidental encouters to radicalize her to get at Shouto and all the sympathy thrown at Bakugou and the stark contrast to how awfully Hero Society including U.A treats her despite having worked her entire life to earn her place in the hero world just to not get it made it hit the mark.Kirishima getting the Fatgum intership over her rubbed very lemony salt in her wounds so as soon as they rescued Eri just as she'd promised herself,she joined the League of Villains as Destruct in secret from her friends.Himiko and her are pretty much sisters
And S'mores Siblings accidentally became real by the time she joined.Momo and Dabi had come to truly love eachother as family because he'd treated her better than any other adult in her life before and even without the comparison he was a good older brother figure and even pseudo-dad to her and he was actually enjoying spending time with her as an intergenerational friendship and mentorship and her and Jin were the first people he'd truly loved after his 'death',greatly helped by them understanding his misfit status(abusive perfectionist parents who treated them awfully as a neurodivergent child/stigmatized mental illness and physical disability that's not 'sexy' to normies).Momo is pastel punk and kidcore in aesthetic AND personality and lifestyle at that point,including Dabi giving her a side shave and pink dye.Momo hacked her parents banks to donate all their money to charity and use some of it for herself and for gifts for her loved ones too
Himiko connects with the TBC through Momo without letting them know she's a villain and infiltrates U.A to hang with her and makes a huge spectacle of herself on purpose,to Momo's embarrasment.She ends up legit joining the friend group and falling for Ochako for real instead of mutual obssesion.Izuku and Shouto's own arcs chronicle Izuku's attempts to live with disability,be a true hero AND experience teenagehood to the fullest and Shouto's relathionships with his family,learning how to be a real kid-including going goth punk for that weirdkid swag,his quirk on multiple levels and his true love by choice with Momo and vice versa on that last one as Todomomo is an unremovable aspect of eachother.They complete eachother,not just half and half and feel like their own people yet two yet the same
Jirou's gotten way more hardcore on every level,in attitude and in aesthetic and in tactics but as positive character development and Mina is a little bit of everything as she's too chaotic to be held down.That makes them the perfect love interest's for the other and are as snuggly and mushy as Todomomo but with Tsundere Jirou and Tease Mina.Kirishima can't help but let himself be louder and larger and heroicer as he looses ALL sense of shame in the best way possible and him accidentally embarrasing others with it becomes a running gag.Hitoshi's quite taken with trying all life will give him he didn't get to experience,including dating Izuku,and realizing the true meaning of his quirk:Putting his foot down on mistreatment,towards him AND fellow victims as he uses it to get Bakugou to fess up in front of almost the whole school staff so he gets expelled.Izuku is so overjoyed and relieved he hops onto him to kiss him right then and there and loud cheering from Class 1-A ensues,including several 'IT'S ABOUT TIME's and wolfwhistles equivalents
TBC rings were diy'd by them!They're those big see through-ish rings you see indie girl characters wearing so often and they each have cordinated colors for eachother and a charm inside:Green and a bunny for Izuku,white and red and a cat for Shouto,pink and yellow and a rose for Momo,deep red and a wolf for Kirishima,lavender and a guitar pick for Jirou,hot pink and a ballerina for Mina,purple and a hypnosis eye for Hitoshi,gold and a blood drop for Himiko,pastel blue and a unicorn for Eri and a bonus for the honorary member in Dabi with a deep blue and an azure flame.The Jumbo Tea Quartet get their own subcategory because of Todosiblings + S'mores Siblings follow up to Izuku and Dabi familial dynamic too.Dadbi is real y'all
Eri is adopted as their baby sister because of how she's always at the dorms and dosen't get on the field but is a major character as a symbol to fight for the next generation but also humanized and written like a realistic 6 year old.Rumi's debut gives her the connection to the Todofam Hox didn't deserve as Fuyumi's celebrity crush turned best friend turned girlfriend and Hox gets his ass beat by Momo who saves Jin just in time and Dabi kills Hox away from her eyes to not traumatize her.The Final War arc leads to the disenmantling of the pro-hero system to replace it with a good system instead by our local teenage anarchists with help from All-Might and the Lov in a new era of unity.Rei kills Enji,Dabi and Jin get married,Himiko and Ochako get their happy ending,Momo's new codename is Creadora,Shouto is Freezerburn and Izuku is Mighty Girl.Todomomo Endgame happens too and all's right in Our Hero Academia/Oha.We deserved better just like they did
43 notes · View notes
mizunoryuu · 7 months
Text
Tumblr media
Day 3: Unity/Favorite Dynamic
Joe and Gomamon
This is probably the weirdest answer I'll give since I would've answered Sora and Biyomon before and while I was a child. As of my rewatch of Digimon Adventure back around 2018-2019 with my husband, I honestly like Joe and Gomamon's dynamic.
I saw Joe as a bit of a comedy relief, a low-interest character as a child. Mainly, his story wasn't nearly as flashy or loud as Tai's or Matt's, as those two needed a good punch or argument to resolve their issues (though Joe was rather loud himself at times, but it was never out of selfishness, it was usually genuine fear or surprise, and usually the English dub).
I didn't really see Joe past the jokes and the responsibility that he felt he needed to carry until my rewatch of Digimon Adventure in Japanese. I really felt how serious, earnest, and honest he was in Japanese once the constant jokes were taken away. And it also really made Gomamon shine in how much he wanted Joe to be true to himself instead of living someone else's shoes. The two seemed to be complete opposites… but that's what made them work. They carried what the other needed and leveled each other out. The lax Gomamon needed a more responsible and concerned Joe, while Joe needed to a chill Gomamon to get him unwind a bit.
While my husband relates to Joe the most (of course I had to ask him which Chosen he liked), in a way, I almost wonder if I love this dynamic because this is how my husband and I are. Usually I'm the more serious one and he's the one trying to get me to chill, so I'm Joe and he's my Gomamon.
For an honorable mention… My art-ner and I had a discussion on my Twitch stream for this prompt, whether or not "best dynamic" could have been a human-human dynamic (or digimon-digimon). But I'd also say my favorite human-human relationship in this series is Joe and Mimi. I don't see their relationship as romantic, but rather a sibling-like relationship of a younger sister-older brother, much like Tai and Kari. At the end of Adventure, Mimi needed some space and Joe respectfully chose to stay with her so the group could continue while honoring Mimi's feelings. I love that Joe got to have a 'senpai' moment, to be relied on by Mimi, and I could really feel that Mimi needed a person to lean on.
Regardless, shoutout to Jyou/Joe Kido and Gomamon. May your fish keep swimming marching. XP
104 notes · View notes
tomyo · 6 months
Text
A long examination of Amy and her character treatment.
This was initially a YouTube comment lol.
I truly loved the Sonic x dub cast but it really always came down to an issue of script and possibly the voice director. It always stung to me how much vitriol Amy used to get and while I like how she is better treated (being more recognized as one of the core 4), I do miss the sassiness she was given in the 00s. Sonic is meant to be kinda edgy and often in the anime he’s portrayed with immature traits because he’s a teenager, Amy often was the counterpart to that, a modern posh girl who was stubborn about what she wanted but not solely defined by that. I don’t think it was revolutionary but I do think compared to the Japanese ideal woman, Amy would be more akin with trickled down gyaru culture (Mat[ure] gal, something in line with the image of posh spice). It’s unfortunate that headstrong translated probably somewhat to boy crazy and desperate to an English audience and where Sonic’s immaturity was toned down removing that feeling they were on the same level. Often my biggest issue with her modern voice is she comes off as a knock off mini mouse (more so in the earlier games with her current English VA).
Maybe ironic is it sounds more alike to her Japanese portrayal which also ironically I’m very conflicted about since it somewhat aligns her more with cream age wise. But what I do like about it is the difference in character portrayal. If I were to guess Sega’s stance on Sonic and Amy it would be two people loosely dating, similar in the way Mickey and Minnie are a couple but that validity fluidly changes depending on the situational need. Keep in mind that Amy’s first portrayal is as a version of Sonic’s girlfriend. Given that there was apparently a valentine’s plush bouquet of the two I think to some degree they’re meant to be as such. When it comes to the Adventure era to just before generations, the context of this relationship is greatly changed between languages. American Sonic often gave off the feeling of a laid back but heroic guy who puts up with a girl because he is too kind and she’s too pushy. And I think even just the voice direction plays into that perception because of how they sound a different maturity than the Japanese portrayal. In Japanese, Sonic is often more playful and less uncomfortable than he sounds in English. A great example is adventure 1’s park segment when Amy gets excited for free couple entry, in English Sonic is clearly annoyed and calling her a pain while in Japanese he’s caught off guard but going along with it. I’ve only just been digging into the Sonic X sub but the comparisons I see give off more the feeling that Amy is casually dating Sonic and regularly fighting with him to take her on dates (gonna point to Goku and chichi in this case). He cares about her enough to go to her place first at the end of the first season but reflexively avoids responsibility, she’s the scary girlfriend always mad at him. Specifically pointing back to episode 52’s ending, they use a song associated with specially the relationship between Amy and Sonic that also is explicitly romantic (and in terms of the song presumably reciprocated) when she asks him to tell her He loves her and the lip flaps of his unheard response *could* match up to “Aishiteruze Amy” (my conjugation isn’t that good and google isn’t helpful but to me vague knowledge a more casual masculine way to say I love you) and a white rose which symbolizes “chaste love”.
Ultimately I read their relationship being Amy trying to find compromise with Sonic’s free spirit. They’re by no means official and probably never will be because it’s not in Sonic’s priority (in his game portrayal). The most I think that would ever become of him being with someone would be almost completely out of the picture and light hearted at best.( But that is also due to him eternally being 15/16 as for now. ) Amy trying to get him to spend time with her and show some reciprocation is I think all Sonic X Amy is looking for. But going back to my thoughts on why Amy got so much backlash for the longest time is I don’t not think the first wave of Sonic fans in America understood that. The image of who Sonic is was completely treated different and even before Amy (who you could technically call the second character created in game universe) could appear stateside, the U.S. already created the answer that “Yes, Sonic is interested in romance and here is the type of girl he likes.” My feelings toward Sally always lie in, I did not hate Sally but I hated the way fans pointed to Sally as the reason to hate Amy. It doesn’t help that when Amy was introduced, she was defined by being young, bratty and blind to Sonic not loving her back. She was the little sister trying to steal your boyfriend and the age gap they share was even more so focused on. Even with just the English dub of Sonic media, it was leaning into the concept that boys should feel disgusted at the ideas of romance that isn’t as prominent in Japanese media. It paints the picture to the average 90s Sonic fan that “Amy will never be his type because he’s more interested in a cool mature girl like Sally.” Of course the same comic that particularly created that shipping divide collapsed leaving Amy once again to be the sole main girl that now had a fandom known for hating her. Already doing a whole reset with Colors on scaling back the grand stories and cast, by the next time we really saw her in generations she was just…….dainty. I remember being very effected by her Disney princess hand posing in Lost World. To be honest she hasn’t been that deeply tied into any mainline stories too much, at least not in her modern styling but to also be fair, I’m trying to enjoy Forces despite being late to the game (There was a decade gap of buying a major console) and while I have seen pretty much the full extent of her rep in Frontiers, I’m holding off on dream team currently(also want to play the murder of Sonic on my own time). From the way I look at it, this has lead mainly western media to define her character and often working off said issues that previously arose with her portrayal. As much as I love Sonic Boom, I see Amy’s straight forward pursuit to awkward denial of even feeling that way as nothing less than an absolute failure of her character. That mixed with making her the “The girl annoyed with the boys because she’s just so much more smarter and sophisticated than them” just switching her to a different girly stereotype that ultimately pacified her, then further extending into prime emphasizing how nature loving she is in a way that again really just feels like a Disney princess cliche. Ultimately she’s become “The nurturing homebody who is a little annoyed at the brutish guys she’s around and doesn’t want to address having feelings for her guy friend because that would just bother him.” Maybe it's just aging to that point but its come to a girl minimizing herself is more frustrating that a girl obsessed with a guy. I get why they chose to pivot her in that way but it often also feels directionless.
Actually looking back at all the media that sparked this, even Sonic X doesn't feel that bad as she was made out to be. Granted I'm only a 7th of the way in but she's not often making a huge deal about sonic as much as sonic is the heavy hitter especially with knuckles gone and he's not taking his duties seriously. But it's also interesting to try and see what's going on in the Japanese dubs of the games now that I also have a decent hold on the Japanese language. Sonic adventure 2 gives the impression of her being a part of the crew just constantly not caught up in what's going on. Naturally she'd be invested getting her beloved out of prison but he is so tied up in what's going on that he (and tails) don't stop to fill her in before she's also a wanted criminal. Notably as well, when the island is set to explode, where sonic says "I got to warn the others!" Others is addressed as "Amy-tachi". The word the Japanese use for we is "Watashitachi" which is the word for I with Tachi denoting people with them (watashi can also be replaced with of pronouns if you don't use watashi). It took my by surprise that between tails and Amy, sonic refers to any instead. Something about Japanese sonic makes Amy feel more a part of the group and part of me cries the many ways English sonic fans did not get it.
Edit: I have now played The Murder of Sonic the Hedgehog and the writing team GETS Amy. I'm starting to wonder if Amy's Disney princessness is due to most of the media being kids shows right now and this was a steam game (mainly aimed at an older crowd). What's best is if plays well into the whole "Sonic is a bad boyfriend" concept I was talking about, he forgets her cake and is panicked. But Amy is also much more aligned with her old portrayal, she's excited and a little hot headed. Clearly she's had to organize a lot but also lavishes in it being her birthday. She doesn't over obsess on Sonic but she's definitely happy that he supposedly brought her cake and she gets to avenge his "murder". At the same time she's happy to be with all of her friends who clearly care enough to go along with this, even people you wouldn't expect like rouge and shadow. I know Blaze travelling dimensions is a joke but yeah it is crazy she did that for Amy who I think she only really knows though the Olympic games(I've only just started Rush). A murder mystery feels also such a good take for her, it's something extravagant but also a little occultish. Aligns really well with someone into tarot.
55 notes · View notes
gojonanami · 7 months
Note
Uh? It’s CANON Gojo and geto saw each other as BROTHERS.
alright I’m gonna answer this now lmao — I think with fiction everyone is entitled to their own take on things but with gojo and geto I believe the two to be soulmates — whether it’s platonic or romantic —
I personally see it as romantic, but if you don’t that’s completely fine and I’m not here to force my opinion onto you — it was in the tags — you don’t like, don’t read it! That simple.
I mean I could explain to you why I see it as romantic —
gojo calls geto his “one and only,”
the button left behind when geto defects is his second button that gojo ends up with — the button often given in Japanese culture to romantic partners / interests,
gojo literally says, when he sees kenjaku in geto’s body, “I know in my soul you’re not suguru geto” even in the English dub they localized is as “in my heart and soul,”
to add to that, kenjaku’s whole plan hinged on gojo freaking out upon seeing geto’s body — gojo is someone who is always very calm — he only gets emotional when it comes to geto. literally itadori dies and megumi got taken over Sukuna and he stays completely calm (for the most part), nothing in comparison in his reactions to geto’s defection or kenjaku
geto’s body literally fights back against kenjaku when trying to hurt gojo — and kenjaku has been alive since the heian era at least, and he says he’s never seen that happen before — what that says about their connection is pretty clear cut in my opinion.
the whole theme of jjk 0 is that love is the most twisted curse of all — where did gojo learn that from? Obviously there’s more than one type of love — but this movie was focused on romantic love in particular (between yuta and rika) but also was reflecting on geto and gojo’s relationship
gojo’s last words to geto are allegedly three words according to the VAs and what else could they be? Other than the theme of the entire movie — “I love you???” and then Geto literally blushes in the manga and says, “at least you could have cursed me in the end” — which gojo kinda did.
there’s a whole bunch of other things I could analyze and I’m not here to debate with you or anyone else! it’s fiction — it’s up to us to interpret things that are vague. And you are entitled to your opinion — but what I don’t like is you telling me that my opinion is wrong when it’s not!
It’s vague in the manga for a reason. never did they call each other brothers, nor did they call each other lovers — all they said is that they were best friends. And a lot of people are best friends with their brothers but also a lot of lovers are best friends so
you are allowed to have your opinion friend, just don’t tell me mine is wrong — if you don’t like the ship, read the tag and don’t read the fic!
70 notes · View notes
pianokantzart · 7 months
Text
Trying to translate a scene...
...or... at least a few simple sentences of a scene, specifically when Mario and Luigi are in the warp pipe in the Japanese dub of The Super Mario Bros Movie: X
Tumblr media
In the English version, the exchange goes like this: Mario: "It's all going to be okay!" Luigi: "How is this going to be okay!?"
But in Japanese, it goes something like this (assuming I didn't mishear anything):
Mario: "Luigi! Shinpai sero na!" Luigi: "Niisan! Shinpai dayo!"
I know Japanese sentence structure is subject-object-verb. I know "shinpai" means worry, concern, or anxiety. "Na" at the end of a sentence can mean a lot of things: seeking confirmation, a rhetorical statement, or an imperative sentence (i.e a command). My guess is that it's seeking confirmation. Luigi ends his response with "dayo," which is often a pushier, more informal version of "desu," which I think is something of an english-equivalent of "to be"? (don't quote me on this I could be completely wrong.)
I don't know what "sero" means. If I'm hearing correct, and my source is correct, it's apparently either an auxiliary verb indicating a causative, an auxiliary verb indicating that someone has permission to do something, or an honorific for others' actions.
With all this in mind, this is my current take on the translation... Mario: "Luigi! You're worried!" Luigi: "Big Bro! This is worrying!!!" (see edit for correction!)
But there's a huge chance I got something wrong. Anyone who actually knows Japanese, please please please feel free to correct me!
EDIT: I got feedback from someone who's Japanese!
Big thanks to @hug-monster for the help! Mario doesn't say "Shinpai sero na!" he says "Shinpai suru na." Suru means "do." With this in mind, "na" in this context is an informal way of saying "not." So, put together, what Mario is actually saying is "Luigi! Don't worry!"
In this context, a more accurate translation of Luigi's response is "Bro! I am worried!"
62 notes · View notes
tobiasdrake · 18 days
Text
Digimon Adventure 01x43 - A Dangerous Game! Pinocchimon / Playing Games
Previously on Digimon Adventure: After an arduous battle, WarGreymon finally defeated MetalSeadramon. Whamon only scored an Assist despite doing a ridiculous amount of work to make that happen, which really goes to show how unfairly competitive PVP games incentivize toxic play over support and teamwork.
Due to the staggering of episode breaks, the original picks up fresh where we left off while the dub keeps on going 'cause we're two minutes into the new one. The children watch the ocean ribbon around Spiral Mountain withdraw back into the world below.
Tumblr media
Takeru: Spiral Mountain's ocean is returning to normal! Hikari: Why? Gomamon: It must be because we defeated its ruler MetalSeadramon! Koushiro: So the dark powers controlling it disappeared! Taichi: Our win cleaned out some of the darkness in this world! Jou: Let's keep this pace up and defeat the rest of the Dark Masters! Tailmon: And then peace will return to Earth! Taichi: YES!!! LET'S GO!!! Jou, Tailmon, & Piyomon: YEAH!!!
MetalSeadramon ate shit and now we're 1/4 of the way to purifying the two worlds. The kids share a moment of excitement and jubilation.
...I mean, Yamato seems to be much more interested in whatever Mimi's doing than in this conversation but you can barely notice them; I'm sure it's not important.
The reversion of MetalSeadramon's domain is a fascinating plot point because it speaks to how corrupt and artificial Spiral Mountain truly is. They didn't just change the landscape, like building an artificial island out of dirt in a bay; The powers of darkness are actively forcing reality to be like this, against its nature. The Digital World is straining to return to its natural state, and will do so as soon as the obstruction is removed.
Like two north ends of a magnet being forced to touch each other by a Dark Master holding them together.
In the dub:
T.K.: Spiral Mountain's ocean is almost completely gone! Kari: But why? Gomamon: Maybe because we kicked its Dark Master's butt! Izzy: Quite interesting, but does this affect us? Tai: Absolutely! It changes everything; If we're going to get any surfing in, we'd better hurry! Joe: Those wimpy Dark Masters are no threat to Super Joe! Gatomon: That's the digi-tude I like to hear from you humans! Tai: ALRIGHT, LET'S GO!!! Joe, Gatomon, & Biyomon: YEAH!!!
The dub follows the script up through Gomamon's line, then decides that's all the exposition we really need to understand what the rules are and what our plan needs to be from here.
To be fair, they're not wrong. The original dialogue is a bit dry and over-explains things. "We defeated the Dark Master so his domain was purified," doesn't actually need three lines to comprehend.
Though it's amazing how erroneously unimpressed Izzy is. "Okay but does this really affect us?" asks the dub's pseudo-intellectual version of the character who routinely uses big words to explain the lore incorrectly, about a cornerstone victory in our mission.
Rallied up and ready to go fight the other Dark Masters, the kids--
Mimi: Wait!
Tumblr media
Taichi: What are you doing? Yamato: Can't you tell? They're making graves. Taichi: Huh? Graves? Mimi: (points to far right grave) That's Whamon's grave. (Next to it) That one's Piccolomon's. (far left) That one's Chuumon's. (lays hands on the one she's building) And this one is for Wizarmon. Sora: (solemnly) All of them were destroyed while trying to help us. Tailmon: They all died. You could say they were sacrifices to our cause. Taichi: Then we need to ganbaru for their sakes too!
Taichi tries to use ganbaru, the Japanese cultural value of perseverance through great hardship via hard work and diligence, to revive the gung-ho atmosphere he'd had going a moment ago. But his eagerness to rally the troops causes Mimi's boiling emotions to escalate.
Taichi: We must completely and utterly destroy our enemy! Mimi: I won't. Taichi: (surprised) What did you say? Mimi: I WON'T DO THIS ANYMORE!!! WHY DO WE HAVE TO KEEP FIGHTING!?!? Taichi: What are you talking about!? We have to avenge their deaths! Mimi: STOP IT!!!
Mimi has never wanted to be part of this. She's never been comfortable with the lengths they've had to go to for survival, and she's never liked all the violence. From the beginning of them being "chosen", all she's ever wanted was to go home.
Now, in the middle of grieving for their dead, Taichi starts talking about how we need to kick in the door and go shoot up our enemies, damn the consequences, and Mimi breaks completely.
The dub can't exactly disguise what Mimi's doing. It's pretty obvious what she's making. There's no talking around that.
Mimi: Wait! We're not through here yet. Tai: Mimi? What are you doing? Matt: In case you haven't noticed, some of our friends are gone. Tai: Oh. ...sorry. Mimi: (points to far right grave) That one is to remember Wizardmon. (Next to it) The one next to it is for Piximon. (far left) That one's Chuumon. (lays hands on the one she's building) And this one here is for Whamon. Sora: Mimi, they're not dead. It's more like they've been downloaded to a different computer. Gatomon: That's right. We're digital. Our information just gets reconfigured.
They can, however, deny that the character deaths are in any way meaningful and browbeat Mimi for overreacting. Thanks, I hate it.
Interesting choice to swap Whamon and WIzardmon's graves, though. They probably wanted Whamon's to be the one closest to Mimi, that she rests her hands on and later cries over, given how fresh that wound is. I agree with that change.
Tai: What better reason do we need to get the Dark Masters? Payback for making our friends leave! Mimi: I'm not going! Tai: Huh!? What did you say!? Mimi: I HAVE HAD ENOUGH!!! EVERY TIME WE FIGHT, WE WIND UP LOSING ANOTHER FRIEND!!! Tai: This is war, Mimi, and sometimes people we like get hurt, so DEAL WITH IT!!! Mimi: STOP IT, TAI!!!
:-O
Gonna be honest, based on how previous episodes have handled Taichi's flaws, I fully expected them to dial back Tai's unhelpful aggressiveness here. Nope! He legit tells Mimi "People die in war; Fucking deal with it!" Holy shit. Holy shit.
While Mimi's breaking down, Yamato cuts in on her behalf.
Tumblr media
Yamato: TAICHI!!! Try to consider other people's feelings for a change! Taichi: Huh? What do you mean? Yamato: What you said is right, I'll give you that. Taichi: ... (confused) Yamato: But just because it's right, that doesn't mean we can all shove our feelings down and just do it! Taichi: (small gasp) ... Takeru: Onii-chan! Yamato: We all know that we need to keep moving forward! (Voice breaks, getting emotional) But there are times when you have to stop and remember what we've lost, aren't there?
We cut to a wide shot of the group, with Mimi both visibly and audibly crying for the entire rest of this conversation.
Mimi: (crying) Taichi: If we're always stopping to do that then we won't have time to save the world! Yamato: WE KNOW THAT!!! But... Sora: Hey, can we stop this? Everybody's upset. Palmon: (hugs Mimi) Don't cry, Mimi. Jou: We're too exposed out here. Let's move somewhere safer.
Sora steps in to be the peacemaker as usual, and bottle back up the boiling tensions that have been growing between Taichi and Yamato for months. Then Jou steps up to be the senpai and get everyone moving out of the open, and all of this hostility and intense emotion is pushed aside.
For now.
In the dub:
Matt: Enough! Why don't you stop and think about other people's feelings for a change! Tai: Huh!? What are you talking about!? Matt: We all know you're right, Tai, but just give us a little space! Tai: Huh? Matt: We miss our friends who fought alongside of us! Not everyone has ice running through their veins like you do! Tai: Wha--? T.K.: Calm down! Matt: You're so busy looking forward that you never take time to look back! We've lost some good friends here, Tai, and it's nice to remember them once in a while! Tai: If we always stop to do that, we'll never have enough time to save the world! Matt: You still don't get it! I know you hear me, but you're not listening! Mimi: (starts crying) Sora: STOP IT!!! You're making everyone upset! You two are supposed to be friends! Palmon: Don't cry, Mimi! Joe: We're sitting ducks out here. Let's find someplace a little less out in the open.
A while back, I talked about how Japanese aggressive language tends to attack someone's actions or words while English prefers to attack the person directly. We see a good example of that here.
Yamato: "Your words are correct but are spoken without consideration for others' feelings!" Matt: "You have ice in your veins!"
These are the same sentiment but expressed differently. Yamato attacks the thoughtless words that Taichi's been speaking while Matt attacks Tai personally.
In any case, I do think Yamato's in the right here. Taichi is correct in the big picture that defeating the remaining Dark Masters must be the goal. However, the kids are not mindless soldier drones; They're real people, children even, with real feelings that they need time to process. They have to be able to stop for a moment to breathe, and to mourn their fallen.
Also, Taichi made my kid cry so off the cliff he goes. Koushiro can relate.
The dub's take on this argument is... complicated. On the one hand, they made a point that nobody died and Mimi's overreacting, which weakens Matt's position. But the subtext is nonetheless clear, and Tai yelled at Mimi to suck it up and deal with wartime casualties so his thoughtlessness is still on full display.
The kids make their way into what is clearly Vamdemon's woods, or was once upon a time before Spiral Mountain.
Tumblr media
They walk in silence, each lost in their own thoughts.
Taichi: (thinking) Could I have been wrong? Yamato: (thinking) Do we really have no choice but to keep moving like this? Without ever stopping to rest? Takeru: (thinking) Onii-chan, why are you acting like this? Koushiro: (thinking) If this keeps up, our loyalty to each other will break down. I have to do something. Jou: (thinking) I need to find a place where we can stop and take a break. Sora: (thinking) Everybody's tired. Hikari: Onii-chan? Taichi: ...
Even when Hikari speaks up, calling out to Taichi, he walks on in silence and ignores her. This team is at its breaking point.
Mimi doesn't share any thoughts, but group shots show her walking with a hand over her eye. We can't hear her anymore, but she still seems to be crying.
In the dub:
Tai: (thinking) I'm not as cold as Matt thinks, am I? Matt: (thinking) Maybe I was a little too rough on Tai, but he's gotta respect our feelings! T.K.: (thinking) I've never seen Matt so upset before. Izzy: (thinking) This is terrible. We should be concentrating on fighting our enemies, not each other. Joe: (thinking) I just know they're all thinking about me! That's why no one's talking! Sora: (thinking) Everyone's so tired and cranky. Hikari: You okay? Tai: ....
Matt softens up a bit in the dub, though he still doubles down on his position like Yamato does all the same.
Jou, meanwhile, has another senpai moment turn into a laugh line about what a tool Joe is. Joe, what possible reason could you have for thinking that any of this is about you? You had one line in the argument and it was "We should get moving."
Suddenly, Hikari notices something. She stops walking, looking around the twisted woods around them.
Tumblr media
Hikari: ... (Hikari hangs back) Tailmon: What's wrong, Hikari? Hikari: Did you hear something just now? Tailmon: Like what? Hikari: You didn't hear something like a voice? Tailmon: Like a voice? No, I didn't. Hikari: Oh.... Tailmon: We should catch up before we lose sight of the others! Hikari: Okay!
We're given no audio cues of any kind to indicate what Hikari heard. There is a sound, but it's a sharp SUSPENSE tone that plays when something startling or unexpected occurs.
We hear nothing in the dub either, though she has a bigger reaction to it. They replace the suspense tone with Kari herself making startled mouth noises.
Kari: Whuh!? (Kari hangs back) Gatomon: Why'd you stop, Kari? Kari: Did you hear a noise just now? Gatomon: What kind of noise? Kari: You mean you didn't hear someone speaking just a second ago? Gatomon: You mean a voice? No, I didn't hear anything at all. Kari: Weird. Gatomon: Come on, let's get back to the others. There's safety in numbers. Kari: (affirmative) Hm.
All in all, a pretty faithful translation.
Hikari hurries to catch up but, unbeknownst to the group, they're being monitored.
Tumblr media
Taichi: (angry) Where did you go!? Hikari: I thought I heard something, but it was just my imagination. Taichi: It's dangerous, so don't wander off on your own! Hikari: Mm, okay.
While Taichi's scolding Hikari, we pan out to see that they're being monitored on a security screen.
Pinocchimon: They need to hurry up and get here! I'm getting tired of waiting for them.... Kiwimon: Well, they are human children. Pinocchimon: Ugh, honestly, they're so slow!
Pinocchimon presses a button on a remote in his hand, causing a conveyor belt beneath the children's feet to activate. It rushes them on ahead, startling everyone.
Taichi: Huh? What the...? Hikari: The scenery's rushing past us. Kids: EHHHHH!?!? Jou: WHAT'S GOING ON HERE!?!? Koushiro: The ground we're standing on is moving forward! Pinochimon: (in his room) There! I'm such a good host!
Nothing suspicious or dangerous about this whatsoever!
...maybe we could have stood to take our rest back at the graves.
In the dub:
Tai: (angry) Where were you two!? Kari: I thought I heard something but it was just my imagination. Tai: It's dangerous out here, so stay with the group. Kari: Okay, I'm sorry. (Pan out through security monitor into Puppetmon's place) Puppetmon: If these kids take any longer to get here, I will develop wood rot! Kiwimon: Have patience; Rome wasn't built in a day. Puppetmon: Yeah, but I was, and I'm tired of waiting! (Remote beep; Ground starts moving for the kids) Tai: Huh!? What's this!? Kari: Why are the trees running so fast!? Kids: AHHHHHHHHH!!! Joe: WHAT IS GOING ONE!?!? Izzy: THINGS AREN'T MOVING FASTER; WE ARE!!! THE GROUND WE'RE STANDING ON IS ACCELERATING!!! Puppetmon: This is more fun than the time I was fumigated for termites!
The dub's having a lot of fun making wood jokes with Puppetmon. Though the second one doesn't really make sense in context; Puppetmon was not built in a day. He's a Mega Digimon; It took a long time and a lot of hard work to become a Puppetmon.
Kiwimon's original voice performance is young and boyish, similar to Pinocchimon's. Dub Kiwimon is a stuffy old English butler, like Puppetmon's very own Alfred.
Now that the Chosen Children are on their way at turbo speed, it's time to figure out what sort of games Pinocchimon's going to play with them.
Tumblr media
Pinocchimon: When those kids get here, what should we play with? Let's see....
Pinocchimon digs through his toy box before pulling out a revolver.
Pinocchimon: Aha! Check this out! A .44 Magnum. It's really destructive! (holds up a bullet) And this is a dumdum bullet! (loads it) When you shoot someone with this, you can see right through their stomach!
Demonstrating zero muzzle discipline whatsoever, Pinocchimon levels the gun straight at Kiwimon with his finger on the trigger.
"Dumdum bullet" is a way of saying it's an expanding bullet; One that's designed to expand on impact and create a much larger wound than a normal bullet would. Hollow points are a well-known type of dumdum bullet.
In the dub:
Puppetmon: (digging through toy box) Now, where did I put those dolls? I haven't seen some of these toys since I was a sapling!
That's it. That's all you're getting. He makes another wood joke and then we cut the fuck out of there before he finds what he's looking for. You can feel the censors screaming "ABSOLUTELY NOT!!!"
I have no doubts that this episode made at least a couple people on the dub team cry.
Incidentally, as a Wind Guardian, Puppetmon's "In-Training" form would have been a Yokomon. So he was, indeed, a sapling at one point. That joke checks out.
Meanwhile, the children try jumping off the track they're on to avoid whatever's waiting up ahead.
Tumblr media
Taichi: Jump off to the side!
They jump off into the grass to their side, but then that grass starts moving instead of the conveyor. There's no getting out of this.
Koushiro: NOW THIS ONE'S MOVING!!! Sora: Hey, where do you think this is taking us? Yamato: Where else? The enemy must be waiting up ahead! Takeru: Oh no! Jou: We can't just let ourselves fall into the enemy's hands! Taichi: You're right....
Meanwhile, Pinocchimon's still digging through his toy chest. He takes out a long-range grabbing toy.
Pinocchimon: They still aren't here yet!?
Pinocchimon extends the toy, grabbing Kiwimon's head. Kiwimon pays it no mind.
Kiwimon: Pinocchimon-sama, there's no sign of the children anywhere. Pinocchimon: WHAT DID YOU SAY!?!?
Pinocchimon yanks Kiwimon offscreen, with comical crashing sound effect, then rushes over to see the monitor himself. Sure enough, the children are gone.
Pinocchimon: HUH!?!? W-WHY!?!?
Panicking Pinocchimon pulls out his remote and flips frantically through surveillance feeds, but can't find the children on any of them. We don't see for ourselves but, from audio, it seems that at some point he starts swapping through actual Japanese television channels rather than his security feeds.
Cutting back to the Children, we see they're actually still where we left them, right next to the edge where the currently moving grass chunk connects to the conveyor walkway. But they've climbed the trees and gotten out of sight.
Sora: I wonder if one of the Dark Masters is here. Koushiro: That seems likely. Jou: We were walking straight towards the enemy this whole time! Taichi: But we have to face them at some point anyway. It's the same result either way! Yamato: (angry) We all know that! You didn't have to say it, you know! Takeru: Onii-chan! Don't start fighting! Yamato: (softens) Takeru....
We may have had a momentary ceasefire, but things still aren't settled between Taichi and Yamato.
In the dub:
Tai: We've gotta jump off! (The kids jump, only for that chunk to start moving) Izzy: Now this part's moving! Sora: Obviously, someone's trying to get us somewhere and in a big hurry. Matt: I bet you're right. Why do I get the feeling that someone's not too friendly? T.K.: Oh no! Joe: This is the first time I've ever been carsick without a car! Tai: I've got a plan!
Joe's participation in this conversation is reduced to him whining about his poor constitution again, and the dub credits Tai for single-handedly coming up with the tree-climb escape.
Puppetmon: This one's always good for a few laughs. (Puppetmon long-range grabs Kiwimon) Kiwimon: Master!? Yes, that's very entertaining, Lord Puppetmon, but there's no sign of the children. (Puppetmon yanks Kiwimon offscreen and replaces him) Puppetmon: WHAT!?!? They were here a second ago! Where are they!? (beep) Not here... (beep) Not here! I need a new cable company!
Despite "I need a new cable company" being a perfect setup for the TV channel gag, it doesn't happen in this version. All we hear is the beeps from his remote while he flicks through the feeds.
Sora: I have a hunch that one of the Dark Masters is behind all this. Izzy: I bet you're right. Joe: We have to do something! I say we either keep going or we build a nest! Tai: Well, I say we have to fight whoever it is sooner or later, so let's get to it! Matt: Oh, come on! Again with the fighting? Why don't you just go to a neutral corner or something! T.K.: Come on, Matt; Please stop fighting. Matt: You keep out of this!
Yamato's problem is that Taichi's vocal eagerness to fight is insensitive to everybody else's feelings. He doesn't disagree that we do have to fight them but he doesn't like the blunt way Taichi expresses it; He doesn't like that Taichi seems almost excited to be walking into a trap, seeing it not as any kind of danger but as an opportunity to throw hands with the next Dark Master.
Taichi's position right now is basically Guardians 3 Star-Lord. "It's not a trap if you know the trapper's trying to trap you; Then it's a face off!"
Matt in this scene seems to be disagreeing with even fighting the Dark Masters at all? That's a sentiment Mimi expressed when she was breaking down, but that's not Yamato's position. Also, he snaps at T.K. to shut up, which is a pretty significant dialogue change to make him look even worse than his altered argument does.
Yamato backs off at Takeru's behest, but Taichi keeps pushing.
Tumblr media
Taichi: If we stay in hiding, we'll end up getting slaughtered. We should go straight to where the enemy is! Yamato: Hold on a second! Takeru: Onii-chan!
Suddenly, Taichi flickers out of existence, as if teleported.
Yamato: Taichi disappeared! Hikari: Onii-chan! Koromon: TAICHI!!! Jou: Where did he go!? (vanishing sound effect; pan over to the others) Sora: Mimi-chan disappeared too! Palmon: Mimi, where are you!? (Sora and Koushiro disappear) Piyomon: Sora!? Tentomon: Ah, Koushiro-han is gone too! (Jou and Hikari vanish) Gomamon: Jou!? Tailmon: Hikari! Takeru: Everyone disappeared!
Suddenly and without warning, Takeru and Yamato are the only ones left in the tree. Well, them and all of the Digimon.
In the dub:
Tai: Alright, Matt, let's try it your way. We'll stay up here and wait for the enemy to get us! Matt: That's not what I meant! T.K.: Stop it, Matt! (Tai vanishes) Matt: Where'd Tai go!? He disappeared! Kari: Did he fall!? Koromon: Oh no! Joe: He vanished into thin air! (vanishing sound effect; pan over to the others) Sora: Look! Now Mimi's gone! Palmon: Mimi, come back! (Sora and Izzy disappear) Piyomon: Sora!? Tentomon: Maybe their screensavers are on sleep! (Joe and Kari vanish) Gomamon: Joe! Tailmon: Kari! T.K.: Everybody's disappeared but us!
Not sure what Tentomon's joke here is supposed to mean, but otherwise pretty faithful.
The kids re-emerge in pairs throughout the forest, in the order they disappeared.
Tumblr media
Taichi and Mimi appear together.
Taichi: What the--!? Mimi: EHHH!?!?
Sora and Koushiro appear together, with Koushiro standing on a log.
Sora: W-What just happened? Koushiro: The enemy must be behind this.
Jou and Hikari appear together, with Jou appearing in a pool of mud which splashes all over him. Because fate is unkind to our poor put-upon senpai.
Jou: WAAAUGH!!! It's cold.... Hikari: ...Tailmon?
While Yamato and Takeru remain in the tree, untransported.
Yamato: They're gone! Takeru: Why? How did this happen? Yamato: I don't know. The enemy must have done something to them.
In the dub:
(Tai and Mimi appear) Tai: Ah! What's going on!? Mimi: OH!?!? (Sora and Izzy appear) Sora: Huh!? How'd we get over here!? Izzy: We've been transported! (Joe and Kari appear) Joe: WAAAUGH!!! I hate mud. Kari: GATOMON!!! (Matt and T.K. remain) Matt: I think it's over! T.K.: But now we're separated from everyone else! Matt: Don't worry; We'll be alright without the others. Especially Tai!
Two separate characters speculating that the Dark Masters are doing this have their lines changed. This hits Matt the hardest, as his replacement line is incredibly spiteful.
Unsure of what's going on, Yamato turns his attention to what matters most to him.
Tumblr media
Yamato: Takeru. Takeru: What? Yamato: I'll do whatever it takes to protect you, so stay close to me. Takeru: Onii-chan, we only made it this far by working as a team. So why do you keep giving me special treatment? Yamato: ...Takeru...? Takeru: (hurt) I've been fighting right there beside the rest of you this whole time! Haven't I? Am I just a burden to you? Onii-chan, are you saying you'll protect me because you see me as unreliable? Yamato: Takeru, that's not what I meant... I... What I wanted to say was.... Takeru: What? Yamato: (thinking) I... I....
This has been a long-time coming, since all the way back on File Island. It has its roots all the way back in the Seadramon episode, when Yamato wanted to remove the bones from Takeru's fish but Taichi taught Takeru to do it himself. Takeru feels infantilized by Yamato's treatment, and is finally confronting Yamato about it.
In the dub, this comes on the heels of Matt saying they're better off on their own and to screw the others, so the vibe is different.
Matt: T.K.? T.K.: Yeah? Matt: Just stick close to me and I'll protect you no matter what happens! T.K.: Listen, Matt. The only reason we got this far is because we worked as a team. Each one of us has played a part along the way in keeping us together, including Tai! Matt: But I...! T.K.: (angry) And I don't need you to protect me all the time, neither! If you haven't noticed, I've grown up a lot! I've fought alongside you guys since the beginning and I've always held my own! Matt: T.K., that's not what I meant. What I... What I wanted to say was.... T.K.: What? Matt: (thinking) I'm pushing everyone away!
This is meant to be a close, personal moment about the long-running wedge that's been growing between the brothers. The dub makes it about Matt failing to appreciate the contributions of Tai and the rest of their group, including T.K.'s.
It still makes time for T.K. to bring up Matt's behavior, but that's not the focus of the scene. And T.K. furiously yells at Matt about it, rather than the more sensitive and wounded tone he takes during the original confrontation.
Cut to Pinocchimon in his room. He's laid out a crudely drawn forest map, using dolls of the kids for the teleportation trick. Those are the dolls he was looking for in the dub, before they cut the parts with the gun.
Tumblr media
Pinocchimon: (singing) One, two, and three have disappeared~! Pinocchimon: Hey, Kiwimon! This is taking too long. I should just kill them all. Kiwimon: Then you won't have anyone left to play with. Pinocchimon: I guess you're right.
Taking aim with his slingshot, Pinocchimon shoots Jou's doll in the stomach, knocking it over. The real Jou grabs his stomach and screams in agony, falling into the mud from the force of Pinocchimon's shot.
Hikari: JOU-SAN!!! Pinocchimon: HAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!
Watching through the monitor, Pinocchimon cracks up laughing at Jou's agony.
Hikari: Jou-san, are you okay? Jou: My stomach suddenly.... Hikari: Does your stomach hurt? Jou: I've been shot in the stomach! Hikari: EHHH!?!?
The dub changes up Puppetmon's sing-song to something that will better rhyme in English.
Puppetmon: (singing) One, two, three, you're still in the tree~! Puppetmon: ...y'know, Kiwimon, this isn't as much fun as I thought it would be. I should just destroy them all. Kiwimon: Then you won't have anyone left to play with. Puppetmon: Good point! (Puppetmon shoots Joe, who falls down screaming) Kari: JOE!!! Puppetmon: HAHAHAHAHAHAHAHAHA!!! Kari: Joe, are you alright!? Joe: My stomach...! Kari: What's wrong? Does it hurt? Joe: No! I'm just doing this 'cause it's fun! Kari: JOE!!!
Even with a slingshot, they seem reluctant to let Joe state he's been shot. Joe sarcastically quips instead. Solid sarcastic quip, though. Perfectly suits the tone.
Pinocchimon has some more ideas to play around with the children.
Tumblr media
Pinocchimon: I think I'll try this next... Take this... And this... And do this!
Pinocchimon swaps Taichi and Jou's dolls, causing them to teleport into each other's places.
Hikari: (Taichi appears) Onii-chan! Mimi: (Jou appears) What's going on!? Pinocchimon: Then I do this.... (Pinocchimon swaps Hikari for Sora) Taichi: Hikari! Again!? Koushiro: (sees Hikari appear) Hikari-san! Hikari: Koushiro-san! Where am I? Pinocchimon: And when I do this....
Pinocchimon turns Taichi's doll upside-down and bops his head on the ground. The same happens to Taichi.
Sora: T-Taichi!? Taichi: AUGH!!!
He swaps Yamato in the tree for Koushiro, then swaps Takeru for Mimi.
Koushiro: Mimi-san!
Then he picks up Takeru's doll and tickles him in the belly.
Pinocchimon: TICKLE TICKLE TICKLE TICKLE TICKLE!!! Takeru: (laughing hysterically and flailing in midair) (Takeru's set back down on the ground) Jou: Are you okay, Takeru-ku--WAUGH!!! (Jou vanishes, replaced by Yamato) Takeru: Onii-chan! Yamato: Takeru! (hug)
In the dub:
Puppetmon: I've got a new game I want to play! Come here! You too! (Puppetmon swaps Tai and Joe) Kari: (Tai appears; sarcastic) Oh, brother. Mimi: (Joe appears) AHH!!! STOP MOVING!!! Puppetmon: This is like playing chess with the DigiDestined! Tai: Kari! Kari: HELP!!! (vanishes, replaced by Sora) Izzy: (Kari appears) Fascinating! Kari: Maybe for you! Where are we? Puppetmon: We've reached the turning point! (turns Tai upside-down and bops him) Sora: Impossible! Tai: Ugh! (Matt and T.K. exchanged for Izzy and Mimi) Izzy: (Mimi appears) Welcome back! Puppetmon: (tickles T.K.) Coochie-coochie-coo! T.K.: (laughing hysterically and flailing in midair) (T.K.'s set back down on the ground) Joe: I don't know what's so funny but this is no laughing ma-- (Joe vanishes, replaced by Matt) T.K.: Matt, you're back! Matt: T.K.! (hug)
Most of this scene is the kids flailing and yelling each other's names so it'd be hard to get wrong. The dub has some good bits in it. I like Izzy's "Fascinating...." when he sees Kari pop up, and having Joe cut off mid-complaint was also pretty fun.
While the children are being teleported around left and right, the Digimon remain up in the tree.
Tumblr media
Piyomon: Where did everybody go? Tailmon: We're no help up here. Let's go search for them! Patamon: Got it! I'll go find Takeru! Mimi: (quietly) ...I'm going to wait here.... Koromon: Koushiro! You stay here with Mimi! Koushiro: Understood. Please find everyone else. Digimon: ON IT!!!
The Digimon leap down from the tree, heading into the forest to find their Partners.
Meanwhile, in Pinocchimon's room, he's making choices. On the surveillance monitor, he's zoomed in on Takeru.
Pinocchimon: I think I'll play with this one first. He looks fun to pick on! Kiwimon: Shall I retrieve him? Pinocchimon: Nah. I'll go get him myself.
Pinocchimon slides down the fireman's pole in his room to the ground floor, then sprints out the front door, eager to acquire his new toy.
In the dub:
Biyomon: You know, I'm getting tired of doing nothing. Gatomon: I won't be some cat stuck in a tree! Let's go look for them. Patamon: Good idea. I'll start by looking for T.K.! Mimi: Oh, this is awful! Koromon: You said it! How could it get any worse? (Cracking sound) Izzy: I'll tell you how! The branches are starting to crack! Digimon: AHHHHH!!! (leap down from the tree) Patamon: They should learn to fly.
A small change: Tailmon takes charge of the Digimon in this scene, demonstrating her maturity and headstrong confidence. The dub lets Biyomon be the one to broach the topic of taking action, though Gatomon's still the one who cements it into a plan.
The more glaring change is Mimi and Koushiro. Mimi refuses to leave the tree, finally delivering the first significant line she's had since she broke down crying at the graves of Whamon and the others. It's a reminder that she is, at this point, utterly traumatized into inaction.
Which the Digimon accept without question, charging Koushiro to watch over her while they go into the fray.
The dub swaps that out for a more generic "This is awful", offering no reason why Mimi and Izzy would remain in the tree - especially after adding in that the branches are all about to break? Weird-ass choice.
Puppetmon: I think I found a new toy to play with. He looks very easy to scare. Kiwimon: You want me to get him for you? Puppetmon: No! I'll get this one myself!
That part's pretty faithful.
We go to a commercial break from here and come back to Yamato checking on Takeru.
Tumblr media
Yamato: Takeru, are you okay? Takeru: Uh, I think so, but I suddenly felt something tickling me and I couldn't stop laughing. Maybe something's wrong with me. Yamato: Are you sure you're not hurt? Takeru: Hey, stop worrying about me so much! I can take care of myself now! Yamato: Takeru.... Pinocchimon: (singing in the distance) Let's play~!
Yamato stands up quickly. He and Takeru frantically scan the woods around them.
Takeru: Who's that? Pinocchimon: (slightly closer) Let's play~! Yamato: Takeru, be careful! Pinocchimon: (very close) Let's play~! Takeru: (thinking) The voice is getting closer....
Suddenly, Pinocchimon claps his hands over Takeru's eyes from behind. Takeru reacts quickly, grabbing the hands and shoving them away, then sprinting forward and whipping around as soon as he's free from Pinocchimon's grasp.
Pinocchimon backflips away from Takeru, landing a short distance away and raising his hands.
Pinocchimon: Let's play! Takeru: You're....
Before Takeru can finish that thought, Yamato steps between them.
Yamato: Just try and lay a finger on Takeru again! I'll make you regret it!
In the dub:
Matt: T.K., are you alright? T.K.: I guess so! But I felt like something was tickling me and I couldn't stop laughing! I wonder if there's something wrong with me? Matt: Are you sure you're not hurt? T.K.: Hey! Stop being so worried about me! I told you before that I know how to take care of myself! Matt: (startled) Okay! Puppetmon: (singing in the distance) Hey T.K.! (slightly closer) Whaddya sa~ay! Matt: T.K., stay close. Puppetmon: (Very close) Time to pla~ay? T.K.: (thinking) Sounds like the voice is getting closer! (Puppetmon puts his hands over T.K.'s eyes; T.K. forces him off) Puppetmon: TIME TO PLAY!!! T.K.: It's you! Matt: (steps between) Keep your hands off my brother, Puppetmon, or I'll chop you into firewood!
I like Puppetmon's sing-song here. Good creepy rhyming scheme. Pinocchimon's steady repetition of the same singsong notes getting closer and closer also works for creepiness factor. They both handled that well.
Matt's "chop you into firewood" crack is my favorite of the wood jokes thus far.
Despite Yamato's attempt to intervene, Pinocchimon isn't interested in him. He continues to address Takeru directly.
Tumblr media
Pinocchimon: So your name is Takeru. Hey, join me in a game of war. Takeru: A game? Like... just pretend? Pinocchimon: That's right. Here, I'll let you use this.
Pinocchimon holds up an uzi, then tosses it over to Takeru. Takeru catches it with both hands.
Takeru: I-It's heavy....
He drops the gun causing it to misfire and let off a few rounds. Takeru screams, flailing to stay out of its firing line until it stops.
Takeru: TH-THIS IS A REAL GUN!!! I'D DIE IF I PLAYED WITH THIS THING!!! Pinocchimon: OF COURSE!!! Dying for real is what makes the game fun! But don't worry, I won't let you die that easily. It'd be pretty boring if you died right away.
Natsuko has educated her son well about the dangers of being reckless around firearms.
Fucking viruses, y'all.
In the dub, Puppetmon talks to Matt instead of ignoring him and addressing T.K. directly.
Puppetmon: Aww, come on. All I wanted to do was play a little game of War with T.K.! T.K.: Oh? Play? You mean, like, pretend?
Then they cut the entire bit with the uzi and skip to Pinocchimon's response to Takeru's outrage.
Puppetmon: BUT OF COURSE!!! At least, in the beginning, it will be make-believe anyway! But then it's BYE-BYE!!! And it will be time to destroy you for real. If I got rid of you now, I'd have no fun!
So, obviously, the key difference between versions here is that Takeru did not accidentally misfire a machine gun.
As a small characterization note, Puppetmon doesn't quite grasp the idea that playing and killing are the same; He draws a clear line between the two.
Obviously, Yamato has some concerns about all of this.
Tumblr media
Yamato: Takeru! Don't listen to him! Pinocchimon: YOU STAY OUT OF THIS!!!
Pinocchimon throws a red ball at Yamato, which explodes into ribbons to bind him.
Yamato: This...! Takeru: ONII-CHAN!!!
He tries to remain on his feet, but topples over after a second and falls forward into the dirt.
Takeru: ONII-CHAAAAN!!! Pinocchimon: Now, let's get going! Takeru: NO!!! Pinocchimon: You refuse? Hmm... It won't be any fun if you won't come, so... (points at Yamato) Maybe I'll just kill him instead. Takeru: Ah! Pinocchimon: Well...? Takeru: You can't! Pinocchimon: Then you're coming? Yamato: TAKERU!!! DON'T LISTEN TO HIM!!! Pinocchimon: Shut up!!!
Pinocchimon summons some extra ribbons to bind Yamato's mouth, so he can no longer participate in this conversation he wasn't invited to.
Pinocchimon: So, what do you say?
Takeru kneels down and picks up the discarded uzi from the ground.
Takeru: I'll go. I just have to come with you, right? Pinocchimon: That's what I wanted to hear!
Pinocchimon leads the way, while Yamato strains against his bonds and tries to talk through the muffling ribbons.
In the dub:
Matt: T.K., he's just trying to scare you! Don't listen to him! Puppetmon: DON'T LIE TO HIM OR YOUR NOSE WILL GROW!!! (Puppetmon ties Matt up in ribbons) Matt: I CAN'T MOVE NOW!!! T.K.: Are you okay!? (Matt falls down) T.K.: MATT!!! Puppetmon: Now, shall we get going? T.K.: Forget it! Puppetmon: You don't want to? Hmm... Well, if you don't come with me, it's no fun! (points at Matt) Maybe instead I'll destroooooy... your brother! Whaddya say? T.K.: Okay, I'll come! Puppetmon: That's a good boy! Matt: T.K., it's a trap! Run away now while you still can! Puppetmon: Shut up! (Puppetmon gags Matt) Puppetmon: So, is it a deal?
Unsurprisingly, they cut the shot of Takeru picking up the uzi and have Puppetmon keep speaking.
Puppetmon: We'll have lots of fun! Hehehehehe.... (walks off)
"Don't lie or your nose will grow" is a solid reference to Puppetmon's inspiration. I like that line.
Though the original "Stay out of this!" bit speaks to the core of this scene; Emphasizing that this is strictly between Takeru and Pinocchimon, and that Yamato's participation is unwelcome. This plays to the conflict between Yamato and Takeru.
Super weird delivery on "I'll destroy your brother," as sometimes happens when English lines have to shore up to lip flaps that were originally delivering Japanese dialogue.
Matt yelling "It's a trap" is hilarious. OH REALLY? Evil Pinocchio saying "Come play a game with me and I'll kill you when it's done" is a trap? You think so? I dunno. I like the cut of his jib.
Matt is yelling the blindingly obvious, but that works for me because it conveys his lack of trust in T.K. Pinocchimon's standing there with a neon sign that says "COME ENJOY MY TRAP" and Matt doesn't think T.K. can tell that the trap is, in fact, a trap.
Takeru follows Pinocchimon to his mansion, and playtime begins.
Tumblr media
In a clear reference to the James Bond franchise, we look down the barrel of Pinocchimon's revolver while he sweeps it around the room, passing Takeru first but then going back for him. Takeru sets the uzi down helplessly on the ground when he realizes he's been made.
Pinocchimon: There you are! BANG!!!
Takeru flinches as if he'd been shot.
Pinocchimon: Hurry up and run; This is getting boring. Takeru: O-Okay!
Leaving the uzi behind, Takeru runs off deeper into the house.
Most of this does not make it into the dub. We hear Puppetmon's voice overlaid against an exterior shot of his house.
Puppetmon: Now you hide and I'll seek and destroy!
Followed by T.K. running for his life down the hallway. They also cut a shot from later of T.K. running up the stairs back in the foyer, with some direct editing done to paint over the revolver in Puppetmon's hand.
Puppetmon: That's good! Keep running! You make the game interesting!
Sprinting down the hall of Pinocchimon's mansion, Takeru looks for a place to hide.
Tumblr media
Inside the room down the hall, Mushroomon and Blossomon can hear Takeru's footsteps.
Blossomon: Someone's coming. Mushroomon: Wonder who it is? Blossomon: Must be Pinocchimon-sama's new toy.
Takeru throws open the door and hides inside the room with them. Seeing the two Digimon inside, he doesn't really know what to say.
Takeru: U-Um....
He ignores them and then races around behind a shelf before peeking out.
Takeru: H-Hey, don't tell anyone I'm hiding here, okay?
Before the pair can even say anything, the door opens again. Pinocchimon enters the room.
Pinocchimon: Hey, did Takeru come in here? Blossomon: Takeru? Oh, if you mean that human boy, he's hiding behind the shelves. Pinocchimon: Really? Great!
Pinocchimon runs around to the shelves, then levels his gun at the gap, but Takeru is nowhere to be found.
Pinocchimon: Hands up! ...huh? He's not here? Mushroomon: WHAT!? THAT CAN'T BE!!! WE JUST SAW HIM!!!
Mushroomon and Blossomon run forward to see for themselves. Behind them, in the background, Takeru can be seen creeping around the wall to take cover behind the door.
Pinocchimon: LIARS!!!
Pinocchimon furiously lets out two shots, executing them both. Mushroomon and Blossomon disintegrate into pixels.
(Blossomon was a Perfect so, y'know, holy shit. Hollow-point ammunition is no joke.)
Pinocchimon: They make me so mad! (Takeru suddenly sprints out the door) Pinocchimon: Ah! There you are!
Then we get the shot the dub already used, of Takeru running up the stairs from the foyer.
Pinocchimon: (pursuing) Heading upstairs?
Takeru demonstrating how capable he is in this scene. Not only evading Pinocchimon in this closed room, but even outwitting two henchmon that would have spoiled his escape.
In the dub:
Blossomon: Hey, someone's coming! Mushroomon: Who could it be? Blossomon: Sounds to me like Lord Puppetmon has found a new play toy! (T.K. enters the room) T.K.: Oh, hi there! ...bye! (T.K. hides behind the shelf) T.K.: By the way, I'm hiding back here so don't say anything, 'kay? Mushroomon: No problem. (Puppetmon enters with his gun painted over) Puppetmon: Hey, you guys; You didn't happen to see a little kid run back here, did ya? He's got a green hat and a backpack. Blossomon: No, we didn't see anything like that, boss. Mushroomon: All we saw was a kid wearing a backpack and a green hat. He's hiding over there. Puppetmon: LOSERS!!!
They cut up the footage on Mushroomon and Blossomon's lines, so they can show as little of Puppetmon holding gun-shaped air as possible. They splice in close-ups of Mushroomon and Blossomon's faces for their lines.
Then, on "LOSERS", a super close-up of Puppetmon running through the hall edited to only show him from shoulders up replaces the actual footage of him jogging across the room and trying to ambush Takeru.
We rejoin the real footage at the shot of the empty space behind the shelves, since Pinocchimon's facing away for that and the gun is out-of-frame.
Puppetmon: Come out, come out wherever you are! Especially if you're behind the door. (Takeru runs out the door) Puppetmon: Aha!
Once he finds the space behind the shelf empty, the rest of this scene is cut. Blossomon and Mushroomon simply cease existing between shots and we go straight to Takeru running out the door.
Out in the woods, Patamon discovers Pinocchimon's mansion.
Tumblr media
Patamon: What's a building doing out here? Maybe Takeru is in there!
Patamon goes in to investigate.
Inside the house, Takeru slips into Pinocchimon's playroom, looking for a place to hide. He unknowingly steps on Pinocchimon's remote, turning on the moving walkways and bringing all the children outside to a centralized location; Even the tree Mimi and Koushiro are in.
Jou: What's going on here!?
The Digimon cheerfully run up, joining the group.
Digimon/Piyomon: (miscellaneous vocalizing of cheers) / Sora! Gabumon: (alarmed) Yamato!
Gabumon slashes open Yamato's bindings with his claws.
Yamato: Takeru! Pinocchimon got Takeru! Taichi: What!? Hikari: That's terrible! Sora: We have to save him! Taichi: Where did Pinocchimon take Takeru? Yamato: (voice breaks, grabs his head despondently) I don't know.... Taichi: PULL YOURSELF TOGETHER, YAMATO!!! Koushiro: I'm sure the moving walkway we were on before must lead to Pinocchimon. Jou: Yeah, that's right! Koromon: LET'S GO LOOK FOR THAT WALKWAY!!! Taichi: Yes! Let's go, everyone!
Back at the graves was not the time for Taichi. But now is the time for Taichi. Bold and immediate action is demanded of this situation.
In the dub:
Patamon: Hey, look! A house in the middle of the forest! I wonder if anyone inside has seen T.K.? (T.K. accidentally brings everyone together outside) Joe: What's going on around here!? Digimon: (run up) YAY!!! Gabumon: (alarmed) Matt! (Gabumon cuts Matt loose) Matt: T.K.! T.K. was taken prisoner by Puppetmon! Tai: Puppetmon!? Kari: Oh no! Sora: We have to help him! Tai: Where'd that creepy little toothpick take T.K.!? Matt: (voice breaks, grabs his head despondently) I don't know...! Tai: GET A HOLD OF YOURSELF, MATT!!! Izzy: It shouldn't be that difficult to find them. I'm sure that first road we were on leads directly to Puppetmon. Joe: Then we'll all be trapped! Koromon: It's worth it to save T.K.! Tai: I agree! Let's go get 'em!
Joe's last line is changed to make him look cowardly and reluctant, when he was agreeing with this plan in the original.
"Creepy little toothpick". They are not letting up with the wood jokes but, again, that's a good one. Nicely personalized insult for Evil Pinocchio.
I like it when writers come up with inhuman insults for inhuman characters.
With a plan made, Taichi and Koromon rally the team. But before they can set out, they're interrupted by a new contestant.
Tumblr media
Taichi: What the--? Kiwimon: Pinocchimon-sama is enjoying his playtime. Please do not interfere.
Kiwimon is an Adult-stage Data-type Ancient Bird Digimon from the Wind Guardians lineup, evolved from a Floramon that's been well-cared for but poorly trained.
I. Um. I need us all to try and be very mature (snerk) about their special attack name. Okay? Can we be grown-ups about this? (haha)
Narrator: Kiwimon. An ancient Digimon who was once believed to be extinct. Despite being a bird-type Digimon, their wings have degenerated so they cannot fly. Their special attack is Little Pecker. Kiwimon: LITTLE PECKER!!!
Look, when they were giving the move its fancy exotic English Words name, they probably didn't know. It makes sense in context. But holy shit, that is not making it across the pond intact. XD
Little Pecker is one of those attacks that spawn mini-me's, like Dokugumon's itty-bitty mini-Dokugumon drones. Kiwimon spits a gatling gun of chibi Kiwimon bullets.
In the dub:
Tai: Who are you!? Kiwimon: No one may interfere with Master Puppetmon's playtime. You're all staying right here. Tentomon: (rundown) OH NO, IT'S KIWIMON!!! An ancient Digimon that was said to be extinct! Although he's a bird-type Digimon, his wings have degenerated so he can't fly! Kiwimon: PUMMEL PECK!!!
Between Bullet Hammer/Puppet Pummel and Little Pecker/Pummel Peck, "pummel" is becoming the go-to word for sweeping uncomfortable attack names under the rug.
Tentomon does a fantastic job with the diegetic rundown. Covers everything.
Koromon evolves to Agumon and the Digimon take turns firing off their attacks; Each shot destroying one of Kiwimon's Little Peckers. Meanwhile, Patamon enters Pinocchimon's estate through the window, entering his playroom.
Tumblr media
Patamon: What's this? (picks up Pinocchimon's remote) What are these dolls for?
Patamon prods Jou's doll, causing it to fall over. Then he hears a loud yelp from the monitor displaying the Chosen Children.
Jou: WAUGH-OW!!! Gomamon: What's wrong, Jou? Jou: Someone pushed me out of nowhere! Hikari: (gasp) Are you okay, Jou-san!? Patamon: This is... Then this would be....
Patamon starts pushing buttons on Pinocchimon's remote, watching the walkways move on the screen.
Patamon: Ah! I have to tell Takeru about this!
In the dub, Patamon says nothing when he picks up the remote; His lip flaps simply move in silence. Then he moves on to the dolls.
Patamon: I wonder what these dolls are for? (Patamon pokes Joe) Patamon: This one looks like Joe.
Joe's offscreen reaction when Patamon pokes the doll is weirdly reserved and quiet.
Joe: Agh. Oof. Gomamon: Joe, what happened!? Joe: Why does this stuff always happen to me? Gomamon: What!? Kari: Weird. I didn't see anyone push you. Patamon: Joe's on TV!? Let's see what else is one. (pokes buttons) (The walkways start moving in response to Patamon) Patamon: Ohhh! Hm... Now that's what I call a remote control!
An invisible force suddenly shoves Joe to the ground and his in-the-moment kneejerk reaction is "Yeah, I guess this might as well happen." Poor Joe. What have we done to this boy's self-confidence?
Elsewhere in the mansion, Hide and Go Shoot is not going well for Takeru.
Tumblr media
Takeru runs for a staircase to take him downstairs, but Pinocchimon cuts him off, coming up those same stairs.
Pinocchimon: Found you!
Pinocchimon starts shooting, each bullet striking the floor by Takeru's feet and forcing him to jump until finally he loses his balance and falls on his butt.
Pinocchimon: Hehe! I think I'll start with your legs. Revolver: Click. Pinocchimon: ...h-huh? Revolver: Click. Click. Pinocchimon: I'm out of bullets. Got to put in some new ones.
Calling a timeout on Takeru's impending torturous execution, Pinocchimon rifles through his pockets. Then, one by one, he slowly pulls each bullet out individually and loads it into the revolver's chamber.
Pinocchimon's glacially slow reloading buys Takeru an opportunity to think things through and try to figure out a game plan.
Takeru: (thinking) At this rate, he's going to kill me. I have to do something. Something....
The dub edits the gun out of Puppetmon's hand as he comes up the stairs, but they missed a frame. For one single frame you can see the gun flicker in and out of existence. It's super subtle and flashes by quick, though, so it can easily be mistaken for one of Puppetmon's miscellaneous doodads moving around as he's running.
Pretty much all of this scene is cut after he reaches the top. They splice in footage from the next scene, where Puppetmon and Takeru are standing and talking with his gun safely hanging by his side off-camera.
The only part they keep is Pinocchimon rifling through his pocket for bullets, which gets recontextualized.
Puppetmon: There you are! I found you! The game's over! T.K.: Ohhh. Puppetmon: (rifling) I'm gonna destroy you in a minute, but first I have to scratch my legs! T.K.: Hmm. Puppetmon: I guess that's what I get for having a leg made of poison oak! T.K.: (thinking) I can outsmart him!
They stand there and chat, and then T.K. realizes, "Oh, he's dumb. Neat." Moving along.
Thinking about everything he's learned about Pinocchimon, Takeru executes his master plan before Pinocchimon can finish reloading.
Tumblr media
Takeru: (whining) Awww... This isn't any fun at all.
Pinocchimon stops reloading, letting out a surprised and self-conscious gasp. Rook takes bishop.
Pinocchimon: What was that!? Takeru: I'm sick of doing the same thing over and over. I wasn't expecting you to be such a boring person. Pinocchimon: No one's ever said that to me before! Takeru: Really? That's probably because you don't have any friends, huh?
Direct hit. Pinocchimon flinches as if struck, then sheepishly looks off to the side.
Pinocchimon: ...I-I have friends.... Takeru: Then why haven't I met any of them? Pinocchimon: ...I'll introduce you at some point-- Takeru: (jogs over to Pinocchimon) Not "at some point". Do it now! Pinocchimon: Now... isn't a good time.... Takeru: Ehh? (leans in) Sounds like you don't have any real friends at all! Pinocchimon: I do too! I'll go get one right now, so wait here!
Desperate to prove himself, Pinocchimon completely forgets that he was about to execute Takeru and sprints downstairs to find a friend he can show off.
As soon as he's gone, Patamon flies up with the remote in hand.
Patamon: Takeru! Takeru: Patamon!
Someone's not going to have to look far to find a friend.
The dub picks up from T.K. casually deciding he can outsmart Puppetmon. They have to do a lot of painting over in this scene to erase the gun from wide shots as well as the bullet holes in the floor. Though they also try to minimize how many shots they use that require that.
T.K.: How boring! I'm not having any fun at all! Puppetmon: Whaaaat!? I'm the life of the party! I put the fun in fungus! T.K.: Ha! You just play the same game over and over again! Boring! Puppetmon: (flinches, sheepish) ...I'm not boring.... T.K.: Well, if that's true, how come you don't have any real friends?
They play that shot of a skeptical bean-mouthed Takeru pressing the advantage twice, so they can use the second one to replace a wide shot of him crossing the hall and closing distance with Puppetmon.
So he bean-mouths a second time, then offscreen teleports to lean in close to Puppetmon.
Puppetmon: I-I've got friends.... Takeru: (leans in) Yeah? Then how come I haven't met these so-called friends of yours? Puppetmon: Alright! Then I'll get them and introduce you right now! (Puppetmon runs off; Patamon approaches) Patamon: T.K.! T.K.: Patamon!
Honestly, the game has been pretty boring in the dub. Because the majority of what they're actually doing had to be cut, Puppetmon and T.K. run around the house playing an ordinary game of hide and go seek.
And since they're still needing to cut footage to hurry us along past the gun as fast as possible, Puppetmon caves to less pressure than it took to get Pinocchimon to fuck off too. Takeru had to work harder to walk Pinocchimon into that emotional mousetrap than T.K. did.
SuckerPinocchimon goes downstairs to a storage closet, picking out parts. He selects a football.
Pinocchimon: This will work....
Unbeknownst to him, Patamon and Takeru are in his playroom going to work.
Tumblr media
Takeru rips up the map Pinocchimon was using for his teleport shenanigans. Then he takes a hammer and smashes Pinocchimon's remote to pieces.
Meanwhile, out in the woods, the children are still dealing with Kiwimon. With their numeric advantage, they easily shoot Kiwimon's Little Peckers out of the air.
Yamato: Hey! Where's Takeru? Kiwimon: Hnhnhnhnnn.... Yamato: ANSWER ME!!! Taichi: Yamato! Let's just focus on destroying them. Yamato: (angry) Like you understand how I feel! Taichi: If we don't destroy them, we won't be able to go rescue Takeru! Yamato: No! We should find out where Takeru is before we destroy them! GABUMON!!! Gabumon: Got it. Gabumon, WARP-SHINKAAAAAA!!!
Gabumon says the words, but nothing occurs. Yamato's Digivice and Crest are still and silent.
Yamato: (lightly shaking, shocked) ...It won't glow.... Gabumon: What's wrong, Yamato? I can't evolve. Kiwimon: LITTLE PECKER!!!
YOU and your inappropriately named attack stay out of this! We are having a moment here!
They're both kinda right here. Kiwimon can't tell us anything when they're pixel dust. We do need to go through Kiwimon to get to where we think Takeru is but we're only assuming we know where Pinocchimon took him.
Taichi wants to blow through Kiwimon and go straight for where we think Pinocchimon's lair is, while Yamato wants to stop and interrogate Kiwimon which takes time we might not have. Both of these positions have their pros and cons.
But Yamato is also so emotionally compromised by Takeru being in peril that he tried to burn an Ultimate evolution against an Adult-stage Digimon. That's overkill of the highest order. He is not thinking straight.
He straight up says to Taichi's face that Taichi can't understand what he's going through. We just had an entire arc about Taichi's little sister being hunted for assassination, so that's an unfair accusation to make.
Yamato is doing what he correctly accused Taichi of before. Neither Taichi nor Yamato is wrong, but they are both being unfair and refusing to take other people's feelings into account.
In the dub:
Puppetmon: I like to make friends! (T.K. destroys Puppetmon's stuff and we cut to the woods) Matt: Hey! Where are you keeping T.K.!? Kiwimon: Ohohohohohohohoho.... Matt: ANSWER ME!!! Tai: I know how you feel, Matt, but first we have to destroy Kiwimon! Matt: How can you understand how I feel!? Tai: I understand that if we don't beat him first, we won't be able to find T.K.! Matt: NO!!! FIRST, WE'LL FIND T.K., THEN WE'LL FIGHT YOUR WAR!!! Gabumon: Right, Matt! Gabumon, Warp-Digivolve to.... Huh? (Digivice and Crest make weird out-of-service beeping noises) Matt: (lightly shaking, shocked) It won't glow! Gabumon: What's going on here, Matt!? How come I can't Digivolve? Kiwimon: PUMMEL PECK!!!
"First we'll find T.K., then we'll fight your war" goes hard and I love it. They're still treating Matt's position as if he's against fighting the Dark Masters at all, but as a single verbal slap in the face, it still works as an assessment of Taichi's attitude towards fighting.
I don't like that they have the Digivice start beeping like haywire. Beeping like haywire is what it does when it's working; The point here is that it's not doing anything. The silence of the original is far more effective at conveying the idea that the Digivice won't activate.
Back at the mansion, Pinocchimon finishes construction on his new bestie.
Tumblr media
Pinocchimon: All done! No matter how you look at this thing, it's a friend!
Takeru finishes destroying everything in the playroom and sprints downstairs from the top floor, as Pinocchimon comes up the opposite staircase.
Pinocchimon: I brought my friend! Look! Nobody: ... Pinocchimon: (kinda hurt) ...huh?
Takeru doesn't stop running. With Patamon flying beside him, He sprints out the front door and races off into the woods, leaving this wretched mansion behind. He doesn't notice Floramon and Delumon as he passes.
Floramon: It's Pinocchimon-sama's new toy.... Delumon: We shouldn't get involved in this. Floramon: Let's pretend we didn't see him. Delumon: Good idea.
The pair turn around and go back to... being hedges, I guess?
(Probably a good idea not to get involved. Look what happened to Blossomon and Mushroomon.)
In the dub:
Puppetmon: There! Done! I said I like to make friends, and I made one! (T.K. leaves the top floor right as Puppetmon arrives) Puppetmon: I brought my friend! Look! Huh? Nobody: ... Puppetmon: (kinda hurt) T.K....? (T.K. escapes out the front door) Floramon: It's Lord Puppetmon's new toy! Deramon: Where's he goin'? We're going to play charades. Floramon: Maybe he doesn't know how to play. Deramon: Yeah, that's it.
The dub does the "make friends" pun again. In case you didn't catch it the first time, I guess.
Floramon and Deramon don't seem as passively afraid of Puppetmon as their Japanese counterparts.
Puppetmon, however, still has that edge of bewildered sadness in his voice when he realizes he's been played. Good job there.
Back in the woods, while the kids are still discussing what to do with Kiwimon, Kiwimon's Little Peckers go for Sora.
Tumblr media
Terrible mistake. Kiwimon was harmless enough that we could tolerate standing around and talking about this. But as soon as they go for Sora, Birdramon evolves and shuts that shit right down.
Blocking the Little Peckers with her wing, Birdramon counters with a Meteor Wing that vaporizes Kiwimon. Kiwimon lets out a high-pitched death cry, then they're gone.
Sora: Thank you, Birdramon! Piyomon: (evolves back) Sora! Sora: Piyomon!
In the dub, Kiwimon lets out this posh upper-class noble giggle when he's killed. His chortle then takes on an echoing ghostly quality and fades as the smoke clears to reveal he's gone. An odd choice for a death cry.
(Might be trying to imply that he ran off in the smoke or something? I don't know. It's weird.)
Sora: Birdramon! Thanks a lot! Biyomon: (evolves back) You're welcome. Sora: Biyomon!
Unfortunately, one person is not very happy with Sora's win.
Tumblr media
Yamato: Takeru... What about Takeru!? (Yamato gets up in Sora's face) Yamato: You destroyed them!? NOW WE CAN'T FIND OUT WHERE TAKERU IS!!!
Taichi runs over, grabbing Yamato's arm and pulling him back from Sora.
Taichi: Hey! Watch it, Yamato! Takeru: (distant) HEY!!! Sora: (gasp) Takeru-kun!
The whole group turns to see Takeru running across the grass to rejoin them.
Takeru: HEY GUYS!!! Yamato: (relieved) Takeru!
I've made enough "Sora will remember this" cracks about Taichi being shitty to her and Yamato being more mature that I'd be remiss not to point out what a dick Yamato's being right now. Understandably so, he's having an emotional breakdown about Takeru, but still.
In the dub:
Matt: Biyomon, what did you do!? (Matt gets up in Sora's face) Matt: Look what your Digimon did! Without Kiwimon, we'll never find T.K.! (Tai grabs Matt's arm and pulls him back) Tai: Calm down, Matt! T.K.: (distant) HEY!!! Sora: It's T.K.! (T.K. approaches) T.K.: Hey everybody! Hi! I'm back! Matt: (relieved) T.K.!!!
The team meets Takeru, eager to hear what happened.
Tumblr media
Takeru: I was able to protect myself all on my own this time! Hikari: That's incredible! Taichi: That's awesome, Takeru! Congrats! Yamato: (face falls) Mimi: We were so worried about you! Jou: You sure have grown up, without any of us realizing.
Though initially relieved, Yamato's face darkens the more they praise Takeru. Jou's line is his breaking point. He turns and walks away from the group.
Takeru: Hehehehe, stop it! You're embarrasing me! Gabumon: Yamato! (follows) Jou: (turns) Oh?
Gabumon follows Yamato. Jou notices them go, but doesn't say anything.
In the dub:
T.K.: See, everybody! I told you I could do it! I can take care of myself just fine! Kari: You're the man! Tai: Nice going, T.K.! Great job, buddy! Matt: (face falls) Mimi: We were worried about you! Joe: Boy, for a little kid, that was a pretty big escape. (Matt turns and leaves) T.K.: Ahahaha, stop it, guys! You're embarrassing me! Gabumon: What's wrong, Matt? (follows) Joe: (turns) Huh?
Mostly faithful but I have issues with Joe's line. Jou's remark that Takeru grew up without anyone noticing is a significant point for Yamato and Takeru's arc.
Again, this goes all the way back to Yamato wanting to debone Takeru's fish for him and Taichi teaching Takeru to do it himself. Being chased down by a mad puppet with a revolver is a pretty extreme situation for it, but the point nonetheless is that Takeru doesn't need to rely on Yamato to do everything for him.
The fantasy elements are fantasy elements but the point is that Takeru is getting older and becoming more self-sufficient. He's not dependent on Yamato anymore. Yamato isn't ready to confront a reality where his little brother doesn't need him to debone his fish.
The new line for Joe congratulates T.K. for the win, but still keeps him firmly within the boundaries of "little kid". Joe calls this out as an exceptional outlier and not a product of T.K.'s growth and maturity, which is a problem when that's the thing Matt's supposed to be upset about.
Oblivious to Yamato's departure, Takeru continues.
Tumblr media
Takeru: I smashed up the weird gadgets that were making the ground move too! Jou: Really? That's amazing! Takeru: Everything's going to be okay. Pinocchimon was manipulating us with these dolls.
He sets down his backpack, showing off the dolls he looted while he was wrecking the playroom.
The kids all pick up their dolls out of the bag, checking them out.
Taichi: (cheerful) This is supposed to be me? I don't look anything like it! Sora: Mimi-chan's looks pretty cute. Mimi: Liar! I am not this ugly! ...but I'll keep it as a souvenir anyway. Sora: Ha! (The girls giggle cheerfully) Piyomon & Palmon: (grabby hands) Show me! Show me! Takeru: Hey, where's Onii-chan? Jou: I just saw Yamato head off over... There.... Huh?
Jou points in the direction Yamato went, but there's only dark and twisted woods over there. No sign of Yamato or Gabumon.
That's not a question that will be answered this episode. For our final scene, we cut back to Pinocchimon briefly, looking around his destroyed playroom. He sadly picks up the smashed remote and stares at it for a few seconds.
Pinocchimon: So he doesn't like playing with me, huh? Alright. I get it.
We leave off there, with that ambiguous yet ominous sentiment.
In the dub:
T.K.: I also smashed the remote control that was making the ground move underneath us! Joe: That's terrific, T.K.! Izzy: Prodigious! T.K.: Everything's gonna be alright now! Puppetmon was using these dolls to control us! That's why all those weird things were happening! (T.K. sets down his backpack and everyone grabs their doll) Tai: (cheerful) Is this me!? I don't look anything like this! Ha! Sora: Wow, Mimi, your doll is really pretty! Mimi: What? No way! I would never wear rags like this! ...oh! I could take her to the mall for some new clothes! (The girls giggle cheerfully) Biyomon & Palmon: (grabby hands) Alright! You go!
In one last bit of slicing and dicing footage, the dub moves Pinocchimon's lament here, interrupting the kids.
Puppetmon: So he didn't want to play with me, huh? T.K.... You'll pay for this....
While the original leaves what Pinocchimon's feeling ambiguous and ominous, Puppetmon directly swears revenge.
Then we cut back to the woods to finish up the other scene.
T.K.: Anybody see where Matt went? Joe: He's right over there. T.K.: Huh? (Joe points to the dark and twisted woods) Kids: HUH!?!? Joe: I don't get it! He and Gabumon were there a second ago! They vanished! Here we go again! Narrator: Will Puppetmon take revenge on T.K.? Is he behind Matt's disappearance? Find out on the next Digimon: Digital Monsters.
They moved the scenes so they could imply that Puppetmon kidnapped Matt for that spicy cliffhanger. Find out the answer to these questions... RIGHT NOW.
Uh. No. That's not anywhere close to what happened here. Pinocchimon is distraught in his playroom and has no time or emotional space to go gallivanting around the woods right now.
...
DUN DUNNNNNN.
Assessment: Holy shit, can you imagine what it must have been like to be working on the dub and have this episode cross your desk? Guns! Actual guns! Guns everywhere! Children playing with guns! Evil Pinocchio kills Digimon with guns!
Pokemon had an episode where Suddenly Guns too but that was a one-off episodic adventure where Ash goes to Safari Zone and gets to see a Dratini. He did catch a herd of Tauros there that goes without explanation in the American version, but nonetheless, it's not super important. They were able to deal with the guns there by carving the episode out of the lineup and simply never broadcasting it.
But you can't do that here because Digimon is a serialized adventure. This episode is kind of fucking important, like most episodes are, and can't simply be deleted from the lineup. So we. Just. Have to deal with the guns. Somehow.
We were tooling along with a cartoon adventure about fighting monsters and then suddenly there were guns and Little Peckers all over the place.
This is the episode that made the censors cry, and it shows in the absolute butchery they had to make of it in order to get it onto television.
(But they also managed to screw up important characterization scenes too while they were at it.)
22 notes · View notes
usetheeauthor · 2 years
Text
⚠️DARK FIC WARNING⚠️
When A Stranger Knocks At Your Door… (MDNI +18)
“Doctor”Emnu x Virgin!NurseNun!Reader
Summary: It’s the night of halloween in your little town and everyone is aware of the rule to stay indoors during demon hours. But when a mysterious doctor arrives to your nunnery looking to assist you with the ill patients, how could you possibly refuse?
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
DISCLAIMER: THE IMAGES HERE ARE NOT MINE! I DO NOT OWN ANY OF THE IMAGES AND IF YOU KNOW THE ARTIST PLS PROVIDE TO ME SO I CAN CREDIT. credits: (above) bottom left image, (below first within story) image
Word Count: 8.0k+
A/N: this is a work of fiction and purely fantasy. real non con is absolutely pure evil. Anyway, i think Enmu is pretty and so underrated. I wish he had more screen time. Ah well, I love writing for underrated characters so here it is. This is a PWP fic with a twist and it will be based in a made up modern town named Wakimashi where it is multiracial with mostly Japanese cultural influence to somewhat remain true to the lore. Some lines for Enmu come directly from the show with some renditions. The images i use are a mix of screen caps from the show and artwork created by some really talented artists who’s work motivated me into creating this. I had some images to pair with the story but tumblr wont show my story in the tags so i guess i’ll make a separate posts with the lines in the story along with the images. I love the dynamic of demon x religious!reader so i did it here. It’s loosely based knowledge on nurse nuns. Please enjoy and thank you for reading!
TW Warnings/Tags: NON CON, DUB CON, violence, blasphemy, some hinted!Rengoku x Reader, religious imagery and undertones, Master kink, reader is called ‘pet’, mentions of murders and death, graphic language, blood kink, blood drinking, somnophilia, (dream) self harm, loss of virginity, tentacle sex, face fucking, oral (m & f receiving), dacryphilia, p in v (unprotected), anal play/anal sex, scratching, biting, creampie, cumflation, hairpulling, sub/dom dynamics, delayed orgasm/orgasm denial, squirting, nipple play, enmu’s BIG dick, monsterfucking, yandere!enmu, enmu’s hand, sex positions (the lazy doggystyle, spooning position, riding), somewhat fluffy towards the end, dilemma/cliffhanger ending
Halloween, it was once called. A holiday all in good fun. Back then, no one felt the need to worry in a town where everyone knows everyone.
But things have since changed.
But things have since changed.
One night, some years ago, completely changed the meaning of this holiday for future generations to come when a mass of demons passing themselves as humans in costumes would then massacre a total of 50 townsfolk in just under an hour. The only reason there had not been more victims was because an emergency alarm sounded all over town.
The day is now known as “The Devil’s Purge” stemming from the idea that the town of Wakimashi is cursed by God or the Devil himself.
Whenever the fateful night arrives, police stations and hospitals would shut down and people would be encouraged to stay home.
Yet as a nurse, you couldn’t bring yourself to abide by those standards. Especially when there are people out there with no homes and or people in dire need of first aid. So every year, the nunnery where you reside secretly opens to the residents during these times. Food and shelter are provided to anyone who hears of the shelter discreetly through word of mouth since the authorities would shut it down if exposed.
The nunnery would work with the Hashiras, providing first aid in exchange for protection and other assistance.
This year, however, the police were adamant on people staying indoors. So with the prospective thought that the nunnery wouldn’t be expecting many patients or people seeking shelter for the night, a majority of your fellow Sisters decided to board the Mugen Train this morning to do some charity work out of town only leaving you and 1 sister to tend to the 14 refugees.
A certain blonde-headed Hashira with red flamed tips greets you at the door. His smile is big and bright as always, something you’ve always admired about him. Despite facing gruesome situations, the man remained positive. “Y/n! Happy Devil’s Purge! Are you well and prepared?”
“I’m very much so, Mr.Rengoku. I’ve prepared as much as I could. I was just in the process of shutting all the windows in the home.”
“Will you be needing my services for tonight? I can check around the property for you before I go. Or if you’d like I can send a friend of mine over here for your protection. Wouldn’t want you to be all alone in here.”
“No, no. I’ll be okay. Sister Agatha is here as well.”
“Word of advice, do not answer the door for anyone after 6 pm. You are aware that once the sun goes down, the night belongs to them.”
“Then maybe you should stay,” You blurt out, slightly blushing and embarrassed. “I don’t mean to frighten you. But…I experienced a terrible nightmare the night before. I have a scary feeling that there is a reason why the authorities are enforcing stricter lockdowns. It’s as if they’re aware of what the demons plan to do.”
“I’ve got that same feeling.” He says solemnly.
“Please stay,” You take his hands in yours, seeing him blink in surprise at your bold contact. You quickly attempt to pull them away but he holds them in place. Exhaling, you continue to plead. “I get the worrying feeling that…I won’t get to see you again. You don’t have to slay demons all night, every night. Especially not on a day like this. Please…Kyojuro.”
You really worry for him. He is the only man who you have ever known this close in familiarity as the life path you lead expresses limited contact with those of the opposite sex.
Rengoku squeezes your hand. “I can’t stay,” He whispers, leaning in enough for you to feel his breath tickling your nose. “I wish I could. But I’ve made a promise to someone in my life that I will use my strength to protect those that need to be protected. I promise I’ll be fine. So don’t you worry. We’ll meet again. Okay?”
You stare up into his eyes, nodding. “Okay.”
The two of you part and Rengoku gains his happy-go-lucky composure. “I’ve come bearing gifts before I depart,” He whistles and a young boy enters with heavy baggage. “You can set those in the kitchen, friend.”
“What’s that?” You question.
“Bentos! I purchased them from a kind older woman and her granddaughter. You have plenty in case you experience a surplus of residents before sundown.”
“Thank you so much, Mr. Rengoku!” You beam.
“Please, you know to call me Kyojuro. And I’d do anything for you, Y/n.” He quickly catches himself, blushing and rubbing the back of his neck. “Well, I should be heading off now. My colleague and I will be boarding the Mugen Train.”
“Is it still in service? I was told that my sisters would be boarding the last train.”
“Yes, the train’s been delayed for hours but it seems that it’s running up again. I’ll be on a train with your sisters and protect them to the best of my abilities. I’m sure there will be some demon activity during the ride so it’s good to be one step ahead of them.” He says in a boisterous, rich tone.
“I will keep you in prayer.” You smile.
“Thank you. Well, off we go then! Enjoy the Bentos! They’re delicious!” He grins, waving out. The young Hashira bows his exit then soon follows after.
Locking the door behind you and adding the chain, you continued your preparation shutting the blinds and lighting the various candles throughout the home. You made a note to yourself that once you tended to the residents, that you would go into prayer to calm your nerves.
You spot Sister Nurse, Agatha, fixing some tea and cookies on a tray in the kitchen and you quickly go in to assist.
“The guests will love your cookies, Sister. They’ve always been a fan of your baking. I am, too, of course,” You smile.
“Would you like one? They’re fresh out of the oven.” She says excitedly, handing you a chocolate chip cookie.
You take a bite, moaning at the gooey softness of the confectionery. “Perfect as always. You’ve got to give that recipe,” You noticed her carrying trays on either hand, rushing over to take one. “I’ll carry the tea tray. It looks much too heavy for you to carry this all on your own.”
“Thank you, dear Sister,” She smiles. The two of you silently head up the stairs until she breaks into the empty air. “By the way, you and Rengoku have been spending an awfully close amount of time together…has anything become of it?”
You gasp at her, nearly dropping the tray. “Certainly not, Sister. Whatever you insinuate, I want to clarify that Rengoku is a man of honor as I am a woman of Mother Mary’s holy ward. I shall remain true to my vows of purity.”
“That’s what I was worried you’d say.” She mutters to herself almost as if she’s pitying you.
“Whatever do you mean, Sister?”
“It is nothing, Sister Y/n.”
“Are you saying that you are not…a virgin?” You whisper the last part like a bad word.
“I am a born again virgin. That counts where it matters.” She says, turning up her nose.
“Why, of course. My intentions are never to judge you. I’m simply curious as you are about my status. H-have there been rumors spreading about Rengoku and I? Do the other sisters know of this?”
The two of you reach the large room for the residents. “Nevermind that now, dear Sister. We wouldn’t want our guests to hear you speak such crass things. You take one side of the room, and I, the other.”
You offer the treats, carefully adjust pillows, and give a small blessing prayer to each guest. “Shall I lead tonight's prayer, Sister Agatha?” You question.
Then, you hear a knock on the door downstairs, you, glancing at the sky through the bedroom window. It’s sundown.
“I will lead the prayer, Sister,” Agatha says. “You can go on downstairs and greet the guest in need.”
“B-but Rengoku…he said I shouldn’t answer after sundown.”
“This isn’t our first year doing this, Sister. There’s no need to be afraid. What are the odds of coming in contact with a demon here? I’ve created a ring of salt on our porch for protection. There’s no possible way a demon could set foot past it. Go on, dear child. You don’t want to keep them waiting in the dark.”
“Yes, Sister,” You bow your head before rushing down the stairs. There is another knock again as you take cautious steps towards the door. Unlocking it, you leave the chain on and open it just enough for you to peer through the small crack. “Good evening.”
“Good evening, Sister,” A man says in a syrupy smooth voice that could melt butter. “I am Dr. Enmu. A sister of yours spoke with me earlier on my way home about needing my services here. I believe you possess some sickly patients. I can assure you I’ll do all I can to help them.”
There’s a presence about him that shakes you to the core. Could he be a demon? You’ve never actually seen a demon in person but you were given details from those who’ve encountered them. He’s a little pale, sure, but he seemed human. He’s eerily beautiful as well which didn’t help his case in terms separating him from the otherworldliness.
He has the bluest eyes you’ve ever seen, his black hair was shoulder length aside from the two hanging strips that go past it, and his face was so prettily structured that his beauty was comparable to that of a woman. He looked the part of a doctor, too. A white coat, stethoscope, dress pants and all.
Tumblr media
But there was just something about him. This whole situation is suspicious.
“I apologize…but I—“
“Sister Y/n,” Agatha scowls as she approaches you. “I asked for this man to join us this evening. He is a fine doctor and willing to provide his services with no charge. Now, would you please let him in? The storm could be approaching any minute.”
“My apologies.” You say, giving in and stepping aside to let him through.
Maybe if he were a demon, he would have attacked by now. But this man was calm, a small smile never leaving his face. And he didn’t have those distinct markings that the demons usually are said to bear.
“I’m so sorry Dr. Enmu. It appears my dear Sister here is not of sound mind tonight.” She turns her attention to you.
“It is fine, Sister Agatha,” The man says. “Please do not be so hard on the poor girl. She is just being cautious. As we should, in times like these.”
You’re left surprised in his defense of you. There’s clear amusement in the way he looks at you. Like you were some prized collectible item.
“Sister Y/n, I’ll be showing the doctor to our patients.“Why don’t you stay down here and get a quick moment’s rest. I’ll be right with you.” Agatha says to you then turns her attention to the man. “Follow me right this way, Doctor.”
Enmu looks at you one last time and you swear you saw a sinister spark in his eyes before the ascent upstairs. You tremble, wanting to shake this darkened feeling. Getting onto your knees on the carpeted living room floor, you clasp your hands together and pray. “O, Mother. I pray to thee today for your guidance and protection. The enemy is at work and—“
Another knock at the door. You don’t think you could handle another strange encounter. But this was your duty and no matter how hard your heart pounds, you needed to bring yourself out of shock to help others. You pull the door open, revealing a rain-drenched Rengoku.
“Kyojuro…what are you doing here? What happened to boarding the train?”
“I just had to see you once more. Ever since you told me that you were worried you might not see me again…it stuck with me,” His hand cups your cheek. “I want us to be together and safe.”
“R-really? But people are talking about us in town.”
“It doesn’t matter,” He smiles. “I just want you.”
He pulls you into a hug and, at first, you were shocked but you soon melt into his embrace.
“But what about my vows? Your duties? It simply would not allow us to be together.” You whisper.
He lifts your chin. “We can be together as long as we relinquish those parts of us. We could leave town and find our new home.”
You look up at him confused. Earlier, Rengoku stated he made a promise to someone he deeply cared for about protecting others as a Hashira. This is so opposite of him. “Y-you’re cold. Um, would you like some tea? We also have cookies and bentos in abundance.”
“Sounds great!”
The two of you head into the kitchen where you set two tea cups for the two of you. You pour his fill then your own, trying to breath and calm your nerves.
The two of you clasp your hands in prayer and simultaneously bless the food. “Thank you for the meal.”
You raise the teacup to your lips, spotting a reflection of yourself distressed and screaming underwater. Everything clicks.
This isn’t your reality.
In a state of shock, the tea cup slips from your fingers and the glass shatters to the ground. Dream Rengoku raises his eyes from the meal to you.
“Everything alright, Y/n?”
You hyperventilate, smacking your head on each side. “Wake up! Wake up!”
“Y/n, what are you doing?!” Dream Rengoku yells in concern.
You squeeze your eyes shut, trying to drown out your surroundings. “Wake up!”
—————
In real time, your body is in a sitting position on the living room couch. Everyone in the home was now currently under a deep sleep. All except Sister Agatha who now crawled and begged on her knees, pleading for mercy from the demon.
She whimpers, tears flowing down her cheeks and her face lying down on the ground in submission. “I have fed everyone the cookies baked in your blood. And the Virgin girl is still pure. The Hashira has not bedded her. I’ve confirmed. There are no signs of corruption. Please…I’ve done all you’ve asked of me. I just want to see my baby girl again. I want to hold her in my arms. Please….”
“Certainly,” Enmu smiles, crouching over her bowing frame. “You’ve done a fine job. Now sleep forever and dream of a life with your newborn child.”
Sister Agatha collapses going into a deep slumber. Enmu could just chuckle with joy. This was a lot easier than he expected. But he doesn’t expect much from humans. To him, they are all so pitiful.
Tonight Enmu plans to devour every single human in the home. Although he wishes for a taste of you, he knows he’d be better rewarded if you were given to Muzan instead. He longed to impress his master in hopes of receiving more blood and becoming stronger. Then he’d get to terrorize even more humans.
He looks down at you. You look like a sleeping beauty incarnate. It wouldn’t hurt if he played with you just a little.
Lowering himself in front of you, he circles a sharp nail around your aroused bud, poking through your thin collared top. He twists and rolls it, watching your lips part as you mumble something again and again.
He kisses your neck, feeling your heart beating in it and he all but claims you there. Remembering that his mission was to gift you to Master Munzan, he quickly lurches away from you and presses down on his growing member.
Enmu retreats upstairs to his potential victims. He’ll be dining well tonight.
—————
You rack your head over and over. Dream Rengoku tackles you to the ground, pinning your hands to your chest. “What is wrong with you, Y/n?”
You needed a way out but Dream Rengoku was just as strong. There was no way you could free yourself. Then, you notice the giant glass shards from the tea cup you dropped previously beside your neck.
Were you really going to go through something so dangerously foolish? Well, it is like you had a choice.
You look up at the man above you who seemed genuinely concerned. It felt so real and you could easily get lost in this mimicry.
“I’m sorry.” You whisper before grazing your neck against the sharp edges. It cuts deep, severing an artery. He watches in horror as you begin to choke on your blood and eventually succumb to the wound.
Everything fades to black.
————-
You gasp loudly, eyes shot open as you frantically grip at your neck and check your surroundings. You can hear the roaring of the storm outside. The setting around you no longer had the dreamy filter lenses over your eyes. Everything was cold and gloomy.
This is reality.
Standing on your feet slowly, you spot a body on the floor, nearly screaming until you slap a hand over your mouth. The demon couldn’t know you’re awake just yet. Inspecting the body, you recognized it to be your sister who’d also been slumbering away. Trying to shove her awake, you recognized that she wouldn’t budge awake this way, too far gone.
Searching for a knife in the kitchen to equip yourself, you go up the stairs. Trying to go up as quietly as possible, you remove your shoes and your nylon-covered feet muffles the creaking against the floorboards.
When you reach the top of the stairs, you notice the door to the patients’ room opened half-way. Mustering up the courage, you jump in with your knife raised only to be met with the horror before you. He was drinking the blood of one victim’s arm, straddling their body as they began to turn pale but they’re too deep in their sleep to sense any danger.
You can see that some patrons were still alive, cringing and tossing as if they’re experiencing the worst of nightmares.
You drop the knife, mouth agape as you back away. Enmu hears this, turning to you. He was in full demon form. Greenish-yellow markings lined down his cheeks, veins protruding through his near translucent skin, the lower rank one eye, as well as the black hair highlighted with red and blue tips.
“What’s this? You’re awake?” He asks, baffled but impressed. “Did I not give you a dream tailored to your desires?”
He stalks towards you and you begin to feel for the door. “W-why?”
“That look of anguish and horror on your face is exquisite,” He moans. “Maybe I do prefer that you’re awake for this. I’d love to dine on your fears.”
You let out a shuddery breath, squeezing your eyes like somehow it would rid you of him in your presence.“Mother Mary, if you hear my prayer like you’ve done before. I ask for your protection,” You gasp through tears. “Protect us, dear mother. For there is a demon before me who wishes to take the souls of your people.”
You’re just so intriguing to him that he simply lets you continue in your prayer. Most humans would run by this point but you were standing your ground, praying to a being that would not answer you.
“This being that you pray to…are they all knowing?” He covers a fist over his mouth to stifle his laughter. “Could they tell you of all the things I plan to do to you?”
Tumblr media
“I’m not afraid.” You hiss.
“Oh, is that so? The sound of your heart pounding in your chest says otherwise.”
“I am divinely protected. Mother Mary has saved me from your magic and she will save me again. I have nothing to fear. But you do. Free everyone from the spell or you will be facing God’s wrath.”
“But why would I free them…when they are right where they want to be. Everyone wants sweet dreams, my dear pet. Your sister practically sold you to me with no resistance just for a glimpse of a good life.”
You shake your head. “I don’t believe you.”
“How do you think you ended up asleep in the first place? Those cookies weren’t just made out of bitter truths. You humans are so easily swayed by your desires. I recognized this truth when I practiced as a doctor many years ago. Humans don't care for truths. They want to hear things that will make them happy. Blissfully unaware. I’ve had chronically ill patients believing they’ll heal from their ailments. I'd encourage them that they’re cured of their illness even though it was all lies.”
“How could you do something like that?”
“Because believing in fantasy is more powerful and so exciting that it’s easy to see it as reality. They may have died thinking they were healed but they died happily! I give hope as quickly as I can take it away,” He walks over to the bedside of one patient. “This man wishes that he married the one who got away instead of who he’s married to currently. And that woman wants to be young and beautiful again. All of these people, in this room and out, have their own dreams. Dreams that can reveal all your hopes and your fears. It is the central core of all humans. And now I’ve been gifted a power bestowed upon me by my Master to manipulate those cores as I please. To have the delight of watching people as they dream peacefully before their minds shatter into the descent of darkness…it’s like a sweet nectar to me.” He in a dreamy tone, his cheeks a crimson shade of blush.
Tumblr media
Your breathing quickens as his tongue circles around his lips to collect the blood on them. “That look of pure agony and anguish on one’s face whenever there’s that sense of danger they have no way of escaping…mmm. It’s like that look on your face now,” He’s closer than ever but as much as your body tells you to run, you knew that his inhuman speed would only give him the advantage. He presses himself against your body. “You excite me, my dear.”
You try to push him, only for him to pin your hands above your head. “Let me go.” You bite.
“Why should I? Hmm? You’ve interrupted my meal,” His teasing, soft voice morphs into a dark growl. “I should punish you for that.”
You feel an unmistakable hardness against your tummy. Your fears aroused him. Enmu could smell it on you the second he arrived. He’d left his mission for the Mugen Train figuring you were a much better catch. Indeed, you were. So much so that Enmu wanted to taste you. The pure blood of a young virgin nun. He wishes he could corrupt you for himself. Make you belong to him instead.
He brings his lips to your tear-stained cheeks, ghosting them over your skin before flicking a tongue up to lick away the salty liquid. Even your tears taste incredible!
You cringe, the scent of blood wafts your nose as he licks away. Then, he suddenly pulls back to stare angrily at you.
“Do you desire that fool?”
You stare up in confusion. “Who?”
“That Hashira,” He spits out as if it were a slur. “Is he who you wish to deflower you?”
“I would never—.”
“Liar,” Enmu hisses. “If he was not who you desired, then you wouldn’t have dreamt of him.” He pinches either side of your cheeks with his thumb and index, forcing you to purse your lips.
He continues in an increasingly dark tone.“I should be the one you lust for. I am the one who could give you all that you ever need,” He’s once again playful in his tone. “If only you’d let the dream continue a little longer, you would’ve gotten to the best part. The part where I force him to watch you take every inch of me. Your poor virgin cunt wouldn’t be able to handle it. He’d watch you stretch and bleed around me. And you’d scream and beg. Both of you, helpless because there’s nothing either of you could do to stop it. Then, I’d kill him and fuck you against his lifeless corpse.”
“No.” You whimper, weakly.
He buries his face in your neck, nuzzling his nose against the thickest vein in your neck. “You don’t have to keep up this charade of yours, Y/n. I know your body. I hear it calling. Every part of you beats for me: from the veins in your neck, the heart in your chest, to the pearl between your legs.” He attempts to cup your pussy but you clamp your thighs together.
“Don’t touch me!”
A red, fleshy entity curls itself around your neck. You begin to claw at, gasping for air. “I can touch you as I please. You’re my pet after all. I tend to make good use of you,” Feeling like you’d had enough, he loosens the grip around your neck. “Would you like to try this again?”
He scans your face and you look at him with fury in your eyes but remain still for him to proceed. His hand cups your pussy and you’re embarrassed to realize that you’re drenched. “I like these games you play, my pet; pretending as if you don’t wish me to be inside you right here, right now. In fact, should I provide you evidence?” A tentacle lift your long white skirt out of the way. Pushing past your pantyhose and panties, his thick fingers rests below your sopping folds. He runs two fingers through them until he makes it to your sticky little nub, tapping on it repeatedly. You bite your lip, feeling your knees buckle under you.
“Just as I thought,” Enmu removes his black polished hands from you, revealing their glistening wet state. You felt humiliated! He hadn’t even gone inside you yet and you’re s puddle. “Your reward, my dear pet.”
He shoves his fingers into your mouth and down your throat, making you gag around them. “Better get used to that. You’ll be taking something a lot bigger. Very soon.” He giggles softly.
Enmu grips the back of your head, forcing you down on his fingers over and over. You were drooling all over yourself, eyes watering from your gag reflex being triggered over and over.
He yanks your mouth away and you end up coughing, slobbering all over your chin as you catch your breath. “Forgive me Father God and Mother Mary,” You whine just before he slams his lips onto yours. His tongue was rather explorative as he swirled it around your mouth. The taste of salty blood on his tongue and lips were enough to make you scream.
You feel his knee apply pressure to your core as he deepens the kiss. Enmu expects you to grind yourself against him which you were adamant on not doing so. He breaks the kiss, a thick line of saliva and blood on your lips. You pray, quietly, against his lips. “Forgive me, Mother Mary, Father God.”
Again, a kiss. And you felt your resistance weaken. “Forgive me…”
Another kiss but this time he pulls away prematurely and you find yourself being the one to lean in, searching for his lips.
“Eager little thing, aren’t we?” He teases, nose rubbing against your own. “Would you like to go further?”
“N-no. I want to keep my vows, my virginity.”
“You and I both know that isn’t going to happen tonight,” He tilts your chin up. “You’ll give yourself to me no matter what your head tells you because your body knows what it craves. Look.” He brings your attention between your bodies, your hips were mindlessly rolling into his for any form of friction.
“I can give you inexplicable pleasure or speechless pain and you’d take it all like the obedient pet you are.” He smirks, pinching your cheeks. The red flesh-like tentacles slither up and coil themselves around your body and between your inner thigh until you feel the pressure of it against your clothed core.
Your eyes look up at him, pleading. “No! It’ll hurt.”
“Don’t fight it or it won’t go in easily,” He cups one breast, kneading it through your shirt while kissing your shoulder. “Your screams are what I sought after anyway. So if you wish to please me, I want to hear you.”
Enmu tears your lacy underwear from your body as if it were made of paper. Your skirt is lifted out of the way once again as the tentacle attempts to squirm its way inside you.
“Please…” You whine and thrash, feeling it trying to force itself in.
“Oh pooh,” He pouts. “I’m not breaking through. You’re simply much too tight. I just might tear you apart if I push any further. We wouldn’t want that, would we? We’ll just have to get you worked up until you're ready.”
You’re forced onto your knees, face inches away from his cock which dares to burst from his pinstriped pants. He frantically makes work of the buckles on them, wanting to feel your frightened little throat close around him.
Enmu frees his freakishly large and veiny member and it springs forward colliding on top of your face. You’d never seen a penis before but you’ve heard stories of women expressing how unappealing most looked.
Enmu’s cock was furthest from that description. Despite being pale, it was girthy and long in length with a bubblegum pink bulbous tip. The thick veins that show through them were enough to make your mouth water for a reason you weren’t sure why.
“That’s going i-inside me?”
“Precisely. But for now, we’ll make use of your pretty mouth. Stick out your tongue,” He orders. You shyly stick out a quarter of it and he huffs. Pinching the tip of your tongue between his fingers, he tugs on it to bring it out further. “There you go.” He smiles.
Tapping the heavy length on your tongue, the tip leaks with his essence and you catch the sticky liquid on your tongue. The taste of him is addicting. He rocks his hips, letting himself slide back and forth on your wet appendage before shoving himself deep into your throat without warning. You gag around him, hands on his thighs to push him off. But the tentacles that kept you pinned down along with his grip in your hair makes you swallow him down and adapt to breathing around the huge length.
The horror of it all was how much you were beginning to enjoy it. The feelings of lust he’s brought upon you are more intense than the guilt you felt. You were sure your juices were currently gushing out of you onto the wooden board.
You should feel terrible that you were doing this in a room of people who came seeking your help from the very being that claims your body and soon virginity tonight. Yet, you suck him earnestly, bobbing your head up and down as you feel your restraint and sanity continue to slip away.
“That’s a good girl,” Enmu moans, petting your head. He also notices your change in behavior. He was right all along. You would eventually give yourself to him and sadly it didn’t take long. “You look like a dream. I could get used to you like this before me.”
One of your hands leaves his thigh to slide between your legs, playing with yourself as you moan around him. The vibrations cause him to whine out.
“For servant of Catholic scripture, you’ve got quite a sinful mouth. Am I turning you into a sexual deviant?” He gets his answer when you wrap a soft hand around his base, stroking him firmly while you continue to swirl your tongue around the tip. You kept your eyes on his bright blue ones the entire time; watching as they would flutter, widen, or bore intensely into yours.
He throws his head back relishing in the way your mouth wants to savor his taste. The blush on his face creeps up and his mouth drops open as he begins to salivate in a state of bliss.
“Master?” You say, ceasing all actions and looking up at him.
His eyes snap to yours, brain short-circuiting for a moment. To think of himself as a master. Like Muzan. It was a tempting fantasy, to say the least. He already has such an obedient pet who’ll serve his needs. “Y-you mean me?”
“Yes, master,” You notice his surprise at your sudden submission, smirking to yourself as you give his tip a kitten lick. “Could you please come in my mouth? I want to taste more of it.”
“How would you like it?” He says, thumb caressing your cheek.
“Fuck my mouth. Please.” You beg, your mouth back around him.
“Such dirty words for a good girl. But I’ll give you what you need,” He growls, fingers gripping the strands of your hair to force you down on him. The sounds of your gagging echo in the room and tears begin to stream down your face. A tentacle presses against your throat, applying pressure to the print of his cock in your throat; feeding then unsheathing over and over.
“Are you ready to receive another reward, my pet?” You stare up at him with starry eyes as an answer. He moans, high-pitched and shaky as you suckle hard to drink him dry. “Oh my, I’m coming!” You dig your nails into his thigh as he does so. He shoots his warm cum into your mouth and you’re swallowing him down joyously.
He cups your face to remove your mouth, lines of saliva break off from his semi-erect cock. You hold out your tongue showing him that you’ve swallowed it all. He smiles down at you through hooded eyes, baring his sharpened teeth. Under the moonlight, shining through the window, Enmu looks absolutely ethereal. Almost God-like himself.
“You’re beautiful.” You whisper to him.
He chuckles. “I can say the same for you, little one. I’m enamored to say the least.”
You kiss his hand, nuzzling your face against it. “I desire you.”
You felt something wet brush your cheek, jolting you enough to inspect his hand which had a sentient mouth. He smirks down at you. “He likes you.”
You place a kiss on its lips lifting your shining eyes to the demon before you. “I desire every part of you.”
He lowers himself to lift you in his arms, carrying you to an empty bed in the room. Once he lays you down so that you’re seated at the edge of the bed, he gets on his knees in front of you. Enmu begins to remove your nylon stockings and skirt and you make haste with your top and bra.
You're fully naked before him and he feasts his eyes all over you. Glistening wet pussy and hardened nipples, you’re like a 5-star meal and he’s a man starved. He groans, hands sliding down your body from your neck to the valley between your breasts then to your mound.
You’re hairy, having never needed to shave because of your faith. Enmu doesn’t mind this. In fact, it turns him on so much more.
He grips the hairs on your mound, pulling them upward to open you up more and expose your swollen clitoris. He just stares at you gushing more of your juices out of you, doing nothing to relieve the ache you felt. You whine, rolling your hips for him to do something.
His free hand comes up to pinch the sensitive nub eliciting a yelp from you. “It’s better than a dream.” He sighs.
He wastes no time, burying his head between your legs. His moans are desperate against your quivering core. His sweet, seductive voice is already enough to make you wet, now added with whininess and you’re flooding tongue.
You tug at his dark hair, grinding yourself against his face. He alternates between sucking and nipping your core with his sharp teeth, looking up at you with those big bright eyes.
“Thank you, master. You make me feel so good,” You mewl. He brings his mouth up to yours, allowing you to taste yourself. You feel yourself already accustomed to the taste of blood, your tongue running along his fangs.
Circling his longest finger around your tight entrance, he forces it causing you to gasp into his mouth at the foreign feeling. “How splendid,” He says. “Could you possibly take another?” You hear the squelch when a second finger enters you, mouth dropping as he begins to pump them slowly.
“Oh, fuuuck.” You whine, capturing his lips in a desperate session of tongues and clashing teeth.
He fucks his fingers into you deeper. “Am I really all you desire? Do you still care for the Hashira?”
“N-no, I only want you.”
“What about your God?” You were getting wetter and wetter by the second, liquids splashing your inner thighs and his fingers.
“I’ve renounced it all. I belong to you.”
“Do you mean this?” He flicks two curved fingers back and forth then swirl them around, thumb toying with your throbbing clit.
“Yes, master! Yes!” You sob. “Please just fuck me. I want your cock.”
Enmu feels a sense of pride at your admittance. He climbs over your body, kissing you roughly and nipping your bottom lip. You could feel his hardening cock sliding through your folds.
“Master…I want to feel your skin on mine.” You whisper, trying to remove his jacket. He watches you, amused by your desperation to feel him against you when moments ago you were pleading for him to stay away.
He figures he should assist you since you were begging to be fucked badly, crying tears of pain from not being filled. So, he quickly discards the reminder of his clothes.
You pull him on top of you, rolling around so that you are the one straddling him. You rest your core over the large tip. “May I please have you this way, master?”
“As you wish.” He says, breathlessly.
You sink down on his length immediately, eyes rolling into the back of your head. You hyperventilate, struggling and wanting to pull away from the intense pressure only for his hands to grip your hips and slam you down fully on his length. Your clitoris, making contact with his pelvis.
“Oh, my god.” Your hand flies up to cover your mouth in shock.
“Mmm, I wish you could see how perfect you look with horror on your face. I could feel the pain coursing through your veins intensifying. Ohh, it feels so good!” He laughs manically, fucking up into your extremely wet pussy. He pounds so deep you can see him poking within your tummy.
“My precious pet. So good. So needy.” He cries. Enmu has no doubt he’s broken the barrier within you. It was like you’d both felt the metaphorical “popping” off your cherry and soon you could smell the faint scent of blood.
You bounce on his cock, fucking him back. Even as the red tendrils slithered up to pin your hands behind your back, your rhythm doesn’t falter. He pulls your head down to look where the two of you neet, his thick trunk of a cock ramming into your swollen pussy which is now coated in a mixture of your arousal and blood.
“This means I own you now.” He beams and it almost appears as if he meant it out of love.
“Thank you, Master Enmu. I’m so grateful you’ve chosen me.” You pant.
He sits up, sucking a hardened nipple into his mouth then spanks your asscheek and you moan out his name. “We make a great pair, dear. I like to inflict pain and you like receiving it like a good little whore. I almost feel terrible ever thinking of offering you.”
“I’m yours. Only yours, Enmu.” You kiss him, sucking on his tongue and bobbing your head the way you would with his cock. You release his hand collides with another of your soft, plush globes.
“You just taste so sweet,” He whispers against the valley between your breasts. “Something I never could’ve imagined.”
His nails dig into your ass, scratching and separating them. Then, you feel something wiggle in the entrance of your puckered hole. “Relax and it shouldn’t hurt too much.”
A tentacle feeds itself into your ass and you cry out, biting into his shoulder which makes him cry out in delight. He just as much liked pain inflicted upon him, too.
Your nails dig into his back as he wriggles even more of it inside of you, stretching you. You felt so full, eyes crossed as he began to fuck you in both holes. His lips purse around your pebbled nipples again and it furthers your arousal as you cream around his cock.
“You’re sooo huge!” You whine, practically drooling on him.
Enmu rams into you over and over, the tip of his cock pistons for the soft trigger within you repeatedly. He alternates the motions so that whenever his cock goes in the tentacle would go out then vice versa and sometimes they’d pound into you at the same time and rhythm.
You’ve never experienced an orgasm but you were sure this one will possibly break your mind. Yet, you still chase it. Your hand slides in between your bodies to rub yourself when another set of tentacles take your hands again and pin them behind you.
“You don’t get to cum yet. Not until I know you’ve surrendered yourself to me fully.” He drives deeper into your cunt in time with the tentacle in your ass.
“Hnnngh.” You groan, only the whites of your eyes are shown.
All movement stops and he’s pulling out of you. You whine but soon find yourself being lifted like a feather and placed on your stomach. Your face is planted into the pillow beneath you. Without much preparation, he’s pounding into you again the sounds of your ass colliding with his pelvis sounding in the room.
“Fuck! Enmu, you’re so fucking good.” You’re crying into the pillow, the squelching and shlucking noises of your pussy around him drives you to madness.
He grunts above you, indulging in your constricting walls. Enmu knew at that moment he couldn’t possibly give you away to him. Especially not after the feelings you are making him feel when he’s never been the type to care for sex this badly.
You dig your nails into his hands, the sentient mouth biting down on your fingers. Enmu’s sweaty hair falls over his face as he fucks you into the mattress with deep, long strokes. The bed creaks under you, headboard banging loudly against the wall in competition with your screams.
A tentacle tugs your hair forcing your face to the side and brings itself to your mouth to suck on. You happily suck on it and the way he’s moaning lets you know that he’s feeling it as if you were sucking his cock.
He turns you both to the side, spooning you from behind and you can tell that he’s close by frantically he’s rutting into your suctioning core. Enmu brings your leg back, hooking it around his waist so that your clit is exposed, allowing the tentacle to suction on your clitioris. The tentacle has a tongue-like appendage that laps away at the sensitive bud as well.
“I’m close. I can feel it, Master. Oh, please can I cum? I’ve been so good!”
“Once, you cum. That means I officially own you, my dear. You’ll do everything I say from now on.”
“Whatever you want, master. I’ll obey,” You bring your hand to cup the back of his neck, forcing his lips onto yours. Your tongues fighting for dominance. “I want your cum, master. Own me. Own my pussy.”
“Ohhh baby…” He moans, feeling the familiar build up.
With your face turned up, you look over your shoulder keeping your face near his face as it hovers. The two of you breathe each other’s air, swallowing down every moan and sob as you stare intensely. His hands play across your stomach then press down on the bulge and your vision goes white.
In a silent scream, you spray your juices on his cock and all over him. At that moment, he bites into your neck and the feeling intensifies. You tighten around him like a vice and he’s cumming deep into you. His essence feels hot as it rages through you, painting as deep as it could and pushing past your cervix and it fills you to the brim. You felt so full inside you were sure that his cum made your stomach bloat a little in the process.
You moan out, feeling yourself lightheaded as he drinks your blood. All you could do is grip his hair for reality and that it’ll be over soon.
You go limp when he finally releases your neck, hitting into you one last time and playing with your clit and you were coming again and hard; despite your low energy. You’re shocked by how it was possible to do so. It felt so sudden yet here you were weeping and gasping on his cock.
You’re screaming again as the tentacle has no mercy, playing with your overly sensitive clit. You can hear horrifying screams outside in the night mixing in with your blissed out ones. Your eyes searching the room as you see the patients writhe in their beds still terrorized by his spell.
“Enmu, please…set them fr—Oh goddd,” You cry out, the pleasure is too intense to even concern yourself with the horrors that surround you.
“That’s right, pet,” Enmu teases, cock wreaking through you. “Let’s compete with those screams! While they’re experiencing their nightmares, you to live out your wildest dreams. It’s exquisitely beautiful.”
“Fuuuc—Ohhhh mmuhg.”You can hardly for words, twitching against him and eyes glossed over. The neverending orgasm finally ends and you now lay boneless, officially corrupted.
He kisses your neck, chest flushed against you. You wanted to cover your ears and block out the screams but you couldn’t move. You couldn’t even bring yourself to remove his cock from inside you. It didn’t seem like he wanted to slip out of you either, curling an arm around your waist.
“You’re mine forever,” He nuzzles against you. “That is our deal until the very end.”
“Yes, Master.” You say squeezing your walls around him and earning a guttural moan from him.
“Good girl. We’ll be getting you cleaned up once you gain your movements. You’re coming back home with me.” He rubs your stomach.
“M-master…is it possible that you could free these people? No more casualties need to happen tonight. You’ve fed on me. Am I not enough? I beg you. Release them.”
He pokes your cheek, playfully. “You’re much too kind for your own good. Tell you what…I’ll free these people… in exchange for the Hashira’s blood.”
You stare up at him in horror. “No! I—“
“This should be an easy choice. Must I remind you that you are the one who said you didn’t care for him anymore? So what’ll it be, my pet?” He smiles down at you wickedly and it was at that point you’re reminded exactly why he’s considered a demon.
Tumblr media
@whisperinghallwaysofmirrors
422 notes · View notes
max1461 · 10 months
Note
How many times did writing systems individually evolve?
Writing has been independently invented at least three times in human history: once in Mesoamerica, once in Mesopotamia/Egypt, and once in China.
The only script from Mesoamerica that has been deciphered is the Maya script, attested from around 200BC until the time of the Spanish conquest, when (to my understanding) the scribes were all either killed or retrained in writing Spanish and knowledge of the script was lost. It was subsequently deciphered again in the late 20th century, though the corpus is fairly small (most of it epigraphic) as only a handful of codices remain. Earlier, undeciphered forms of writing or proto-writing predate the Maya script in Mesoamerica, such as the (Epi-)Olmec script.
The situation in the Ancient Near East is a bit more complex. Two extremely early forms of writing are attested there, Egyptian hieroglyphs (in Egypt) and Sumerian cuneiform (in Mesopotamia). Both date from the end of the third millennium BC (that is, c. 3000BC), and one or the other has the claim to being the first writing system ever invented. My impression is that every once in a while they'll dig up an inscription from Egypt that sets the date back a little and makes Egyptian the oldest, then they'll dig up something from Mesopotamia that makes Sumerian the oldest, back and forth. But I don't know the details, maybe an Egyptologist or Sumeriologist can come in here and confirm or deny.
Anyway, one of the great things about cuneiform in particular is that there is a clear archeological record of its emergence out of proto-writing. So, linguists and epigraphers say that some system of symbols is a "writing system" when it can be used to represent a spoken language in its totality. For instance, English writing can represent any spoken English sentence, so it counts. If a system cannot systematically represent speech, but is still used for more limited kinds of communication or record keeping, it is dubbed "proto-writing". All writing systems are thought to have emerged out of earlier systems of proto-writing, in which symbols were used iconographically in various ways, before becoming fully systematized and coming to represent spoken words. With cuneiform, there is a record of this whole transitional process, which has probably informed theories about the development of writing generally more than anything else.
In any case, Egyptian hieroglyphs and Sumerian cuneiform emerged side by side at about the same time, so it is generally thought that their development was subject at least to cross-influence of various kinds, and thus they should not be counted as wholly separate "inventions of writing". But I don't know the details of this.
The last case in which writing was independently invented was in ancient China, with the oracle bone script, attested from about 1200BC. By the time of its first attestation, however, the oracle bone script was already very systematized and complex, leading most scholars to believe that it must have been in use for several centuries before the earliest extant examples. One way or another, unlike the previously mentioned scripts, the details of its initial development and any possible predecessor systems are totally unknown. Another difference is this: the Maya script and cuneiform both completely died out, leaving no descendants in use today. Egyptian hieroglyphs also died out, although if it is in fact true that the proto-Canaanite script is adapted from hieroglyphs, then they left many indirect descendants (including the Latin characters I am using right now!). The oracle bone script, on the other hand, evolved directly into modern Chinese characters, which are used today to write Chinese and Japanese (in the form of kanji) and formerly also Korean (hanja) and Vietnamese (chữ Nôm).
More cases of independent invention are possible, but are unconfirmed. Systems like the Vinča symbols are so old that they went out of use before cuneiform even developed, but they are generally regarded as being in all likelihood examples of proto-writing and not true writing systems. The Indus Valley Civilization had some symbols, but they are also undeciphered and are also probably not true writing. The Brahmi script of ancient India (c. 300BC) is sometimes argued to be an independent invention, but similarities to Aramaic have led many to believe it was at least influenced by earlier Semitic scripts (themselves all descended from proto-Canaanite, and thus, putatively, from Egyptian hieroglyphs). Rongorongo may be a writing system independently invented in Rapa Nui (Easter Island), but again it remains undeciphered and may be proto-writing. There are probably various other such examples.
Anyway, the answer to "how many times did writing systems independently develop" is "at least three, maybe a few more".
107 notes · View notes
kerubimcrepin · 3 months
Text
A random analysis of the Japanese subs.
Tumblr media
This post is so, so self-indulgent, but I hope it'll be fun.
The reason I am making this is simple: I am a linguistics major, I like Dofus and Wakfu, and I really like the way the Japanese language allows one to express themselves by using pronouns and honorifics, both for oneself and others.
It's always fascinating to see what can be said about characters through their usage of Japanese language: both in translations, and in original texts. I'm sure you've heard about the Japanese translation of Undertale, and for a good reason.
...Just like every other post on my blog, this will only be about Kerubim, Atcham, and Joris. But this time, not just because I am so hyperfocused:
Our main sources for Japanese translations of Wakfu are fan subs (hard to find), the lost media dub that has been wiped from the internet (impossible to find), and the official Netflix subs. I do not have Netflix, so I had to employ @dullard's help in this endeavour... except Dullard doesn't know any Japanese, and since Netflix is very anti-piracy, we couldn't screenshare it, which means he had no help from me. It made finding interesting dialogues hard, and the thought of covering more characters is actually scary.
I hope you will enjoy this regardless, and mind the fact that I am not a Japanese speaker — just an enthusiast. (I do study foreign languages for my future profession, but they are English and Chinese, not Japanese...)
A cursory Japanese lesson.
In Japanese, there are many pronouns that mean "I" and "you", instead of just a singular word for each, like in English. It is a little bit similar to the tu/vous system many languages have.
In Japanese, it's quite rude to say "you", and usually, people just use each other's names: "[asking someone named Alice] Does Alice want tea?" is the polite, proper, normal way to ask people things. Saying "you" is usually either something done between people who are close, or people who are way above you on the social ladder.
(For example: "anata" is used/was used by wives towards their husbands, is a generic word when you don't yet know someone's name. It can sound arrogant. "kimi" is used by older male superiors towards employees, older friends towards younger friends, and boyfriends towards girlfriends. It can convey the feeling of closeness with one person taking care of another, or, it can show that someone doesn't respect the other person. "omae" is used to express anger and hate, or to playfully show affection between close friends and family. As you can see, all these words imply a degree of intimacy, when used positively.)
The most common personal pronouns are "watashi" (neutral in polite settings, feminine outside of them), "boku" (soft masculine, light polite), and "ore" (harsh masculine, not polite)
It is normal for pronouns to change with age. All young boys start out using "boku", and usually begin using "ore" or other pronouns later in life. Besides that, many people use different pronouns in different situations: a man might use "ore" with male friends, "boku" with family and women, and "watashi" at work.
However, in a lot of fiction, a character's most used pronoun (and sometimes, the ways they deviate from those pronouns — with whom, and why?) is a part of their character design. Besides pronoun usage, there are also sentence ending particles that exist to show emotion, or speaker's attitude, and their personality. Really, the possibilities are endless. This usage of Japanese is rarely realistic, and is instead something unique to anime, and it's called "yakuwarigo", or "role language".
So, today we will be having a look at the ways the three guys this blog is about were translated in Japanese.
NOTE: Due to anti-piracy functions of Netflix, the screenshots came out completely blank, save for the subs. For this reason, I just added the official Japanese subs to screenshots of the English fan sub + added some colours to a couple of them, in longer sentences, so you can see the boundary of different words.
Atcham
Tumblr media
"Ninmu kanryōshita zo" [Mission accomplished]
"ぞ" [zo] is a rough masculine sentence ending particle Strongly asserts one's will, opinion or decision. Very masculine, and at least in media, almost always seen paired together with the usage of "ore" personal pronoun.
Speaking of which...
Tumblr media
"Asshu ni fukushū suru chansuda. Ore mo iku!" [It's a chance to get revenge against Ush. I'm going too!]
"俺" [ore] - I, me. Masculine personal pronoun, and like everything masculine, in japanese it's associated with a certain degree of arrogance, antagonization, and rudeness.
PERSONAL NOTE: This pronoun is not something one can use in polite speech, but imagining Atcham resorting to using "boku" or "watashi" gives me psychic damage. If Wakfu was a Japanese series, I assume he'd be a character who is always a bit rude.
We can also observe the usage of the informal "だ" particle, and "行く" [iku], which is a verb that means "to go" in an informal conjugation.
Kerubim
Tumblr media
"Washi-ra o hīrō hyouzou no korekushon ni kuwaeyou to" [He wanted to add us to his hero ice sculpture collection, pretty much.]
"わし" [washi] I, me "わしら" [washi-ra] - we, us Here we can see the personal pronoun "washi" with the pluralizing suffix "ら" [ra]. In media, "washi" is used by well-learned, elderly men. If there's a white-bearded centuries-old wizard-king who gives out quests, he probably uses "washi". Gandalf from Lord of the Rings and The Hobbit uses "washi" in the Japanese translation.
PERSONAL NOTE: I think Kerubim, as someone who perpetually dies and is reborn and has to re-age, would probably spend most of his life switching between "ore" as a "young" man, and "washi" as an "old" man. He cares a lot about appearing a certain way, and "a strong man" as well as "a nurturing mentor" are his two favorite images of himself.
"と" [to] is a quote and opinion marker. Japanese language favours vague statements, instead of saying that you're sure of something. There will be a more interesting usage of it later, but here it simply shows that this is being observed. It softens the statement, in a way.
Tumblr media
"Washi mo iku, hisabisa no Ekafurippu da. Kono neko ni makase toke!" [I'll go too, it's been a long time since I've been to Ecaflip. Leave it to this kitty!]
There isn't much to say here, besides noting another usage of "washi". The only interesting thing is that Kerubim isn't using official speech, — especially with the informal だ [da] ending particle, which fits him, and the situation itself, well, — as well as the fact that he explicitly calls himself a kitty. (cute)
Joris
Tumblr media
"Arumando Ōji, dengon-o otsutae-shitaku, ekken-o oyurushi itadakemasu ka?" [Prince Armand, I would like to deliver a message. Won't you please grant me an audience?]
Three words of this sentence use polite conjugations usually reserved for royalty (shocking, I know...), or someone else much higher than oneself on the social ladder.
"伝える" [tsutaeru] — to report, to convey. This word has had the honorific prefix "お" added to it
"許し" [yurushi] — pardon, forgiveness, permission. This word has had the honorific prefix "お" added to it.
"いただけます" [itadakemasu] — to be able to receive. This is the polite (kenjougo, humble form showing being lower than the person being spoken to) version of multiple other verbs. (don't confuse this with "いただきます" [itadakimasu], which is said before eating food.)
Tumblr media
"Desuga! Bonta no masutā kara tsuyoku iwaremashita. Sheran Sharumu-ō e chokusetsu todoke nebanaranai to." [Nevertheless! The Master of Bonta had strongly insisted. It was said to me that the message must be delivered directly to King Sheran-Sharm.]
"ですが" [desuga] - nevertheless, however, alas. It is a polite word, mostly used in official written texts and not in casual conversations, which is befitting this conversation.
"言う" [iu] - to say, to speak, to tell This word is heavily conjugated into the next forms: "言われる" [iwareru] - to be told (impolite) -> "言われました" [iwaremashita] to have been told (polite)
ねばならない [nebanaranai] - must, should, have to This word is mainly used in literature, and is not the typical way to say "must/should/have to" in day-to-day life. It is not just polite, but downright literary/stiff language.
"と" [to] - grammatical quote marker, "it was said..." particle marking a quote that the speaker heard.
Tumblr media
"Sagare. Watashi ga aite suru." [Get out of my way. I'll handle him.]
"下��る" [sagaru] - to move away. The word is conjugated with a "-re" ending, which gives it an extremely strong and authoritative tint, as if used by someone in a position of power towards someone below them.
"する" [suru] - to do, to take on, to perform Has no polite ending here. and is very casual/impolite.
In this "heat of the moment" situation, he drops all politeness out the window, and commands Armand to get out for his own safety's sake.
Here we also get Joris's personal pronoun:
"私" [watashi] - I, me (polite, feminine) Because it is used here with someone Joris has used polite language with, like Armand, it doesn't mean much. But when used with people he otherwise drops his politeness with, — or is supposed to drop it, —  this pronoun takes on a different tint. It sounds cold, distant, and aloof, — like he is treating even casual conversations like a buisiness exchange. And if it's not aloof, then it might sound a bit feminine.
Tumblr media
"Maa, ochitsuke" [Heey, calm down]
"まあ" [maa] - well, I guess, just, now, This is an adverb used in casual speech, used to express things like a mild level of hesitation or uncertainty, or to soften a sentence or a request into a more gentle, relaxed one.
"落ち着く" [ochitsuku] - to calm down The conjugation here is, once again, the commanding imperative. However, it's less of a big deal in this situation, considering:
rough language is good and normal, in casual, friendly speech between men.
it's not him using it with a prince that he was previously showering in highly polite speech, but instead a man he's been living with for 600 years (even if said man is his father).
Tumblr media
"Watashi no nou wa mada koutteru rashi" [My brain is still frozen it seems]
This sentence is neither polite nor rude. Mostly notable as a yet another usage of "watashi" in the translation.
Tumblr media
"kimi-tachi mo issho ni tsurete ikitaiga, mada keiken ga tarinai" [I'd really like to take you two (affectionate, derigatory, arrogant) with me, but you're lacking in experience]
Tumblr media
Here we can see the first translation error: plus tous jeunes being translated as "too young", instead of "not young anymore". But we'll disregard this, and instead focus on something that deranges me:
"君" [kimi] "君たち" [kimi-tachi] - you (plural) "たち" [tachi] is simply a pluralizing suffix, identical to "ら" [ra] in usage.
Yeah Joris "君" [kimi]'d them. He kimi'd them to death. He looked at his dad and called him kimi. He looked at his uncle and called him kimi too.
I know it's likely that the translator just doesn't know better about their relationship, but Joris WOULD do that. he DOES do this by calling them "kids" in french here, so it fits! (I have a huge analysis of this entire scene in my drafts...)
...What is even wrong with him. I love him.
38 notes · View notes
helenkordart · 5 months
Text
Tumblr media
“To place my life in your hands, even if my end is death, is something I’ll never regret.”
I started this one the day the license was first announced in July and then the next week my life went to shit and it took me full 6 months of countless redraws and frustration to get to the finish line 🥹🥹🥹 I couldn′t look at it for few months, but I′m back to loving it now 🥹🥹🥹
More details and explanations under the cut! Because I have so much to say about it! Hehe
Everything in this art is hand drawn. The windows, the wisteria, and more importantly the patterns! I went looking for recreations of Sui dynasty clothes and made my own patterns based on those. One day I want to draw them in actually historical clothes of the era tho because the like, general wuxia clothes just arent accurate and I frankly kind of bland. Sui dynasty had such fun layering and insane colour combos! But I love how this one turned out, the patterns were what finally helped the art feel cohesive. The dotted pattern on his top robe hem is the only one I didnt make myself, its one of the default csp patterns.
Tumblr media
2. The colour scheme comes from my favourite of the Peerless covers, volume 4 of the traditional edition, lovingly dubbed the Blood licking cover. You know the scene 😳 (yes thats my own copy of the book)
Tumblr media
3. Obsessed with how pretty Feng-er′s face turned out. His dimple 🥹 And the phoenix pendant Ququ got him at the end of the book. Ququ is actually wearing Feng-er′s coat in here and my headcanon is that Feng-er loves flaunting the pendant. He loves it so much
Tumblr media
4. Ququ′s under eye bags 🥹🥹🥹 let that boy rest. Mwah. Also not so much fun fact, halfway through the art, I completely erased his whole head and drew it again and completely different because it was bothering me so much lmao. This one is SO much better
Tumblr media
5. So I have this running joke where every time I draw book characters holding a book, I always add in the text a meaningful scene related to them. So here it′s the scene early on in the cave where Ququ tells him he thinks he's beautiful, but also insufferable and nobody could ever fall in love with him. Heh. Put on this clown wig, Ququ. Honk honk.
Also while my chinese studies are very much postponed rn, I do have a lot of training in japanese and yknow I actually missed writing in characters so much. Surprisingly therapeutic. Need to get back to it.
Tumblr media
Anyway if you somehow made it here, wow! Thank you! I love you!
29 notes · View notes