Tumgik
#llibertat
benvolgutsguiris · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Per la primera part, ompliu l'espai amb qui conegueu que tingui propietats, però us ho podeu inventar, total, la funció és que un guiri espanyol entengui que en una societat capitalista, la terra és de qui ha pagat per ella. Cal menciona que després de la segona resposta, el guiri espanyol va procedir a l'insult, que és quan saps que els has humiliat, perquè no tenen arguments.
6 notes · View notes
herrralf · 1 year
Photo
Tumblr media
José Ballester, uno de los padres del Levante UD. Redactó el primer reglamento del Llevant FC. Fue alcalde de Toledo y fue una figura relevante de la II República. Exiliado en Francia. Ilustración realizada para el libro "113 Icones de la història del Levante UD". #ballester #jose #padre #sanjose #levante #levanteud #llevant #republica #ilustracion #illustration #football #footballvintage #futbol #futbolvintage #llibertat #igualtat #fraternitat #liberteegalitefraternite (en L'ETNO. Museu Valencià d'Etnologia) https://www.instagram.com/p/Cp9kFLztvBX/?igshid=NGJjMDIxMWI=
11 notes · View notes
pensarenmusaranyes · 6 months
Text
Tumblr media
0 notes
negreabsolut · 7 months
Text
Tumblr media
No deixeu d'esser mai lliures i folls!
1 note · View note
agamaviatges · 8 months
Text
La llibertat de premsa s'ha vist amenaçada, aquesta passada setmana, per l'ordre de registre d'un petit setmanari de Kansas, el Marion County Record.
0 notes
erfigh · 1 year
Photo
Tumblr media
Freedom-Llibertat-Liberté-Libertà ༄༄༄༄༄༄༄༄༄༄༄༄༄༄༄ #llibertat #libertad #freedom #liberté #libertà #askatasuna #cadaques #cadaqués #turismecadaques #catalunya #42comarques #baixemporda #catalunyagrafias #descobreixcatalunya #catalunyaexperience #discover_catalonia #ig_catalonia #gaudeix_cat #total_catalunya #raconsde_catalunya #imatgescat #loves_catalunya #clikcat #catalunyanatura #elmeupetit_pais #poblescatalans #estaes_catalunia #ok_catalunya (en Cadaqués, Catalunya. Països Catalans) https://www.instagram.com/p/CpFDtmxs_Di/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
juliaridulaina · 1 year
Text
Con ocell engabiat/Like a caged bird/Como pàjaro enjaulado
Con ocell engabiat/Like a caged bird/Como pàjaro enjaulado
Un ocell que s’aferra a la branca on està segur, no correrà cap dels perills que sospita. Però les ales perdràn força i al cap d’un temps.., s’adonarà que la seguretat s’ha tornat una gàbia de barrots transparents. No podrà escapar de l’arbre i quan se li acabin els recursos que hi troba, morirà. És una metàfora de les trampes de la llibertat i la zona confortable. L’equilibri entre ambdues es fa…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
josep4659 · 1 year
Photo
Tumblr media
#llibertat #democracia #lluita https://www.instagram.com/p/Ck4A33Zt-NL/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
danielgarciaperis · 2 years
Photo
Tumblr media
@ElsPetsOficial a la #Festa de la #Llibertat d'@omnium #FemUnPaísLliure #TornemhiPerVèncer #Diada2022 #11s2022 #Independència #Barcelona #BCN #Catalunya https://www.instagram.com/p/CiX-mMDr7O4/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
tinovalduvieco · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
LA INDEPENDÈNCIA AMB ULLS DE DONA. Al 10è Aniversari de l¨ANC .Organitzat per l´ANC d´Arenys de Mar.
Arenys de Mar .Maresme. 22-05-2022
©Tino Valduvieco
0 notes
ernestdescalsartwok · 9 months
Video
COLERA-PINTURA-ART-PLAÇA MAJOR-BAR LA PLAÇA-PAISATGES-ARBRE DE LA LLIBERTAT-POBLES-ALT EMPORDÀ-PINTOR-ERNEST DESCALS por Ernest Descals Por Flickr: COLERA-PINTURA-ART-PLAÇA MAJOR-BAR LA PLAÇA-PAISATGES-ARBRE DE LA LLIBERTAT-POBLES-ALT EMPORDÀ-PINTOR-ERNEST DESCALS- Atardecer en la PLAÇA MAJOR en el pueblo de COLERA, Comarca del Alt Empordà en Girona, Catalunya, tonos sin estridencias en ausencia de la luz del sol, un gran árbol preside la escena, se le llama ARBRE DE LA LLIBERTAT, a su lado las rojas sillas del Bar la Plaça, las puertas y ventanas de las casas se insinúan sin estrépito, algunas personas pasean por el asfalto, una farola distribuye los espacios. Pintura de paisaje urbano con todos los elementos que trasmiten cotidianos necesarios que nos transmiten tranquilidad. Pintura del artista pintor Ernest Descals sobre soporte de papel de 50 x70 centímetros, pintar los rincones de los pueblos en su Espíritu.
0 notes
benvolgutsguiris · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
La segona resposta és brillant. Si algú en coneix l'autor, feliciteu-lo. 😂
23 notes · View notes
Text
In Cádiz (Andalusia), Carnival festivities are a very popular cultural event every year because, besides costumes and dressing up, lots of people compete at the championships of chirigotas, cultural associations that play and sing, very often, songs with social and political messages.
This is the kids chirigota "Las hijas de Neptuno" [Neptune's duaghters], singing about our languages. A simple message that this future generation seems to get but that it's still controversial in Spain. Eskerrik asko to these little singers for the extra effort they made to learn their verses in our language!!
Vivo en un planeta que habla las lenguas de nuestras abuelas I live in a planet that speaks our grandmas' languages lenguas ancestrales, lenguas diferentes con su identidad ancestral languages, different languages with their own identity que son un tesoro súper importante me han dicho en la escuela I've been told at school that they're a super important treasure y que nadie tiene derecho a imponer su manera de hablar and that nobody has the right to impose their way of speaking borrando el mensaje de la libertad. erasing the message of freedom. Euskal Herrian, Euskal Herrian kantu hau entzuten da In Euskal Herria, in Euskal herria this song is heard en galego sa una mariñeira cantiga in a healthy Galician, a sailors' song i las paraules que en català parlen de llibertat i de amor i de vida and the words that in Catalan speak of freedom, and of love, and of life lenguas de muchas generaciones languages of many generations que en mi planeta la gente se entiende si sabe escuchar los corazones, los corazones, los corazones. 'cause in my planet people understand each other if they can listen to their hearts, their hearts, their hearts.
[x]
[Please excuse my understanding and ortography in Galego or Català, any correction is appreciated and welcome!!]
105 notes · View notes
useless-catalanfacts · 2 months
Note
Il video "Estrès lingüístic: què ens passa als catalanoparlants?" è molto interessante e mi ha fatto pensare!! forse c'è un'altra tappa, quella di non voler parlare se non si sa bene la propria lingua, ahaha! (io col siciliano...). Questo blog forse è un po' un esempio del principio di "smettere di parlare catalano appena qualcuno dice che non lo parla", mentre invece molte persone potrebbero usare un traduttore automatico per leggere dei post scritti in catalano al posto che in inglese... comunque in ogni caso non vi giudico minimamente, capisco quanto può essere difficile... buona sera e tanti abbracci!
Gràcies pel missatge! Tens tota la raó. En el cas del vídeo, crec que no han posat el cas de tenir dubtes o tenir por de parlar-lo malament perquè anava dirigit més aviat als parlants habituals, però tens tota la raó i aquí també ens passa que hi ha molta gent (sobretot gent que ha vingut a viure aquí ja de més grans) que l'entenen i el podrien parlar bé però no s'hi atreveixen per por de fer algun error. Fa uns anys teníem una campanya a la televisió justament per aquest cas:
youtube
La cançó diu: "parla sense vergonya, parla amb llibertat. I si m'equivoco, torno a començar". Durant aquesta campanya, a moltes botigues o establiments comercials hi havia enganxines de la Queta (aquesta boca mecànica) per recordar a la gent que allà poden parlar sense por a equivocar-se, que no se'ls jutja.
També m'agrada un cartell irlandès que vaig veure una vegada: "el millor irlandès és l'irlandès que es parla". Sempre val més parlar-lo amb errors que no pas no parlar-lo.
També ens passa sobretot a l'escriure. Per exemple, la meva àvia ha parlat sempre en català però quan s'escriu per WhatsApp amb les seves amigues amb les que sempre ha parlat en català, s'escriuen en castellà. La gent gran ho fa molt, perquè quan van anar a l'escola estava prohibit el català i només els van ensenyar a escriure en castellà, i ara els fa vergonya escriure malament el català.
En el cas d'aquest blog, considero que és diferent perquè el vaig crear amb l'objectiu d'explicar la cultura catalana a la resta del món. Si l'hagués fet dirigit a gent d'aquí, l'hauria fet en català sens dubte. Si l'hagués fet dirigit a persones d'altres països on s'hi parlen llengües romàniques, potser també, perquè em sembla que moltes paraules es poden entendre suficientment, o com a mínim és interessant intentar-ho. Però al dirigir-me sobretot a gent que ve de qualsevol idioma, crec que a la gent li pot interessar si ho troben fàcil de llegir, però no crec que hi hagi gaires persones a qui els interessi prou com per anar a traduir els posts ells mateixos (per això em va fer especialment il·lusió quan tu em vas dir que sí ho fas :D). A més, el Tumblr encara no té el botó de "traduir post", com sí que tenen Twitter, Instagram o altres xarxes socials... Això segur que animaria molta gent a penjar en les seves llengües.
Me n'alegro que t'hagi semblat interessant el vídeo :) i ànims amb el sicilià!
17 notes · View notes
guillemelgat · 1 year
Text
Hey hello I made a thing! As perhaps a few of you know, I have spent the last half a year being completely unhinged about Patrick O’Brian’s Aubrey-Maturin books, and I’ve always been particularly interested in the character Stephen Maturin and his relationship to Catalonia. I saw that there was a lack of stuff about this part of his identity, and, being me, I felt the need to fill it in the only way I could: compiling music and yelling about it for thirty pages. Hence this playlist.
You really don’t need to know anything about these books to listen to this playlist. You also don’t need to know anything about Catalan (I hope). Catalonia and the Catalan Countries in general (including Valencia, the Balearic Islands, and parts of southern France, Aragon, and Sardinia) have a really interesting musical and literary tradition, and I wanted to make that more accessible, so I put together a few songs I liked, translated them, and wrote a bit about each of their significance, including the most important cultural tidbits I could. Some things don’t translate super well, and I hope my Catalan followers will forgive me for trying to adapt them more for English-speaking audiences than perhaps would be preferable; I usually don’t choose to do that, but in this case I wanted to open the door, and not to intimidate people.
Now that that’s out of the way, here is a link to the PDF of the liner notes (graphic design is my passion, as they say): https://drive.google.com/file/d/1MUpRM84W8aypznEIrt0eA1jG5OxaRZvz/view?usp=sharing
Under the cut I’ve included the ephimera and unnecessary commentary that you know and love, feel free to read or ignore it as you will
These roughly follow the order of the songs and are varying levels of seriousness
If you like "Sant Joan, feu-lo ben gran" then I'd highly recommend listening to the whole Tornaveus album. I almost included the “Stabat Mater de Sudanell” and the “Goigs de Sant Julià de Lòria”, which are both from western Catalonia, and they also have more cançons de pandero, in perhaps a slightly more traditional style. A lot of the other songs have interesting cultural commentary in them, especially on feminist topics, and they’re very well-researched because literally one of the members of the group is basically the ethnomusicologist of Catalan music at the moment. Anyways, if people would like the liner notes perhaps next time I’m home I’ll scan them, they’re in Catalan and English and very well-written. Also note the legendary Lluís Llach song which has been turned into a polyphonic piece lol (and I did not include the “Goigs de la Nostra Senyora de la Llibertat” but tbh that might have been a mistake on my part) (Blorbo side note that I think this fits Stephen’s childhood very well which is mostly why I chose it)
“L’Hereu Riera” is one of my favorite Catalan folk songs I love it so much and if you want to hear the Catalan version (as opposed to the Valencian one included here) and see the dance and also see a cobla, I am including a link to this version by Germà Negre which is tragically not on Spotify. I chose the Valencian one because (1) Al Tall and (2) I think it fits The Blorbo better (specifically I was thinking of his fiancée who dies before Book One who idk if anyone ever remembers shdjfhskf). That being said, Stephen would probably know the Catalan one (and almost certainly not the Valencian one). Also, on a memey-er note, Hereu Riera bisexual king and literal icon <3 love how he has to remind his girlfriend on her deathbed that actually he'd technically be interested in both her sisters AND her brothers if he wasn't so into her that he never wanted to marry anyone else
I literally did put in Roger Mas just so there would be at least one person with a Lleidan accent, #diversity win
Many points about the “Cançó de pandero de l’Urgell” and “Jo no canto per la veu” so here we go:
I put these two songs in mostly because I got very obsessed with the cançó de pandero from Alcarràs (which is a great movie that came out last year about a farming family in a village near Lleida that is winning all the awards atm). Anyways, since Carla Simón has been too busy winning things to put up the gotdam soundtrack, I did a bit of digging and it turns out that it was written for the movie?? By her brother??? It's excellent and very anticapitalist and you can listen to it here and see the trailer for Alcarràs all in one! (Includes English subtitles)
The original “Canto per un amic meu que per mi daria la vida” is probably from a Valencian cant de batre, although I could not get any confirmation on that. But regardless everyone should listen to Pep Botifarra's version of it, which I would literally marry if it had a physical form it’s so so good. (I posted it here back in ye olden days but it's been long enough I think I can post it again)
Valencian music side note because I can’t stop myself: the second pair of verses in the "Cançó de pandero de l'Urgell" (starting with “vos esteu ben acotxada…”) are sung by Miquel Gil, who is a very famous Valencian traditional singer, anyways you should listen to this version of him singing “Del Sud” by Obrint Pas (you want to go down a Valencian music rabbit hole so so bad)
I firmly believe that Stephen would canonically be obsessed with Ausiàs March, and the fact that he has not yet recited any of his poems is Patrick O’Brian’s biggest failing in my eyes. Anyways I have more thoughts but I’m saving them for other posts shdfjsd
If you read this before listening to the playlist please just listen to "El testament d'Amèlia" and follow along with the lyrics in real time before reading the blurb, it's such a good experience to let that song hit you as it comes. I won't say more than that but you'll get it when you get it. (Also obligatory listen to Marala they're so good <3)
From the Càntut album, I also quite like the songs "El pomeró" and "El divino vull cantar", and Càntut in general is an incredible resource, it's a database of folk song field recordings from northeastern Catalonia.
Brief pause to scream about the fact that Maria Arnal and Marcel Bagés WERE ON NPR??? AND NO ONE TOLD ME???? Anyways link in the sources section, also they're great and you should listen to their whole discography
As the #1 Roba Estesa stan blog on Tumblr, listen to Roba Estesa. And Ebri Knight. And El Diluvi.
I chose this version of "La presó de Lleida" because I like it but here's a more traditional one sung by Joan Manel Serrat, another Catalan legend. Here's another one in Catalan rumba style with Sílvia Pérez Cruz singing, the sound is a bit wonky but it's also one of my favorites. The Valencian version of this song is called "La presó de Tibi" and El Diluvi have done a very explicitly anti-monarchical rendition of it (the Balearic one is "La presó de Nàpols").
I'm sorry for never putting the Sílvia Pérez Cruz version of "Corrandes d'exili" but if you want it here it is. Also note that the statue of the Virgin in the poem is a reference to the Virgin of Montserrat, it literally all goes back to her shfjkshdf (also apologies for being very bad at Christianity and Catholicism, if I mistranslated things let me know)
HOO BOY SARDANA TIME
Okay so I have a whole essay to deliver on this that I've been holding inside for the past like two months or so, I apologize in advance for my excessive pedantry on the topic.
In Master and Commander, Stephen delivers this speech:
"‘Then I must tell you that on Sunday mornings it is the custom, in that country, for people of all ages and conditions to dance, on coming out of church: so I was dancing with Ramon Mateu i Cadafalch in the square before the cathedral church of Tarragona, where I had gone to hear the Palestrina Missa Brevis. The dance is a particular dance, a round called the sardana.’"
I hate to be a hater but it is very, very unlikely that anyone would have been dancing a sardana as far south as Tarragona in this time period. The sardana as the symbol of equality and brotherhood emerged in the Renaixença and would not yet have been a thing; Stephen could well have heard sardanas in Ullastret, but they would have been a more typical folk dance, and not anything like the way they're described in the book. It's very ironic, then, that they've become THE Catalan music style for Aubreyad readers, but hopefully this playlist can change that a bit :)
(also sorry for being a sardana-hater on main, someone bring me to dance a sardana and maybe I'll feel better)
Songs that didn't make the cut: La cançó del lladre, Rossinyol que vas a França, La balanguera, La gavina - I'm always happy for more recs!
Originally, this list was also going to include songs in Irish; I quickly realized that I was in over my head with that one, but the working list of songs is here (may be subject to changes so save songs elsewhere if you like them!). Also I would add "Fé Bhláth" by Imelda May and Kíla if it was on Spotify but alas it is not; and "Amhrán na Leabhar" which I have not had time to add but was kindly recommended by someone. I'd love it if someone was interested in actually doing a proper playlist for Irish though—it's a gap in my knowledge that I'd love to start filling.
Aaaaaaand that's a wrap. I hope. Final comment to say thank you to everyone who voted in the cover image poll, turns out you all won :) (Pirineus did win and take the cover of the liner notes though)
86 notes · View notes
blogdeyuss · 1 month
Text
LA LLUITA CONTRA LA DESINFORMACIÓ
QUÈ ÉS?
La lluita contra la desinformació es l’acció que tracte de combatre la propagació les Fake News, faules ... Mitjançant les xarxes socials o altres plataformes en línia, ja que poden tindre un impacte negatiu en la societat, S'inclouen accions com l'educació alfabetització mediàtica, la verificació de fets, la col·laboració amb plataformes en línia i, en alguns casos, la regulació governamental. L'objectiu és promoure informació precisa i fiable.
COM ENS AFECTA?
La desinformació impacta negativament molts aspectes diferents en les nostres vides. Crea confusió, manipula opinions i decisions i pot repercutir en la salut, la democràcia i en la societat. Això alimenta la desconfiança en les institucions i pot crear un pànic innecessari. A mes de que dificulta la toma de decisions informades sobre temes importants com la salut i la política. A més, repercuteix en la nostra capacitat col·lectiva per a funcionar com una societat lliure i informada en alterar el debat públic basat en fets i informació precisos i establits.
CÓM ES DETECTA?
La detecció de la desinformació implica verificar les seues fonts, els seus fets, els titulars, busque diversitat en les fonts, verifique imatges i vídeos, consultar verificar les dades. Este és un procés que requerix una anàlisi i una comparació significatius de múltiples fonts d'informació per a avaluar l'exactitud de la informació. Estes tecnologies ens permeten identificar i abordar la informació errònia i garantir informació més precisa i de confiança.
CÓM ES POT COMBATRE?
La desinformació requerix educació mediàtica per a millorar el pensament crític, verificació de fets per a desacreditar afirmacions falses, col·laboració entre plataformes per a eliminar contingut enganyós i equilibri entre la llibertat d'expressió i la protecció contra la desinformació.
Això pot combatre's mitjançant mesures reguladores i el desenvolupament tecnològic de ferramentes per a detectar i limitar la propagació. Estes estratègies ajuden a protegir la integritat de la informació i la democràcia en minimitzar l'impacte de la desinformació i fomentar el debat públic basat en informació verificada i precisa.
Tumblr media
4 notes · View notes