New Larycent video. This time on the soundtrack of Petrarch's XVII Sonnet, known in English as "Tears, bitter tears rain down my pale cheeks ..." ( If desired, if there is a sense, I will add Macgregor's translation)
Performer - Helavisa (Melnitsa) , translation on Russian by E. Solonovich.
ENGLISH TRANSLATION OF RU(!) LYRICS AVAILABLE IN A PLAYER
when u get this u have to put 5 songs 🎵 u actually listen to, publicly. then, send this ask to 10 of your favorite followers (if you'd like to; positivity is cool)✨
Oooo listen to publicly? That's an interesting caveat, especially considering that I've been banned from picking family music 🤣
Still.
Anything by Susumu Hirasawa & Co. ANYWAY! My family cannot escape the tiny bonkers musician but especial notice goes out to Niwashi King which was the first song I ever heard from him.
Филидель by Melnitsa.
Da Que Deus by Faun
IRISH ROVERS BAND OF MY CHILDHOOD I literally can't even pick just one song for an example, I'm just too fond of all of them.
(EDIT: okay i found one)
I participated in another artist telephone event in the Russian Wizard Of Oz/Emerald City community, and, well, here's my piece! I liked improvising the designs, that was fun.
so a ~year ago Melnitsa released a song that I still associate with Childe and his appearance in the new trailer reminded me of that. The song is "Koschei",
and here are the specific lyrics:
"I almost died, but then I didn't,
It should be I'm deathless like Koschei."
//
"But you're lying, I saw it all and didn't die -
Don't tell me I'm a nobody."
//
"I almost died, but see for yourself:
I'm madly alive, nuclear!" (i don't think i can translate this line in a better way but *noises* it's so gOOD-)
I came across a song called Koschei (by Melnitsa, aka The Mill) - and although it's technically Slavic folk rock, of course I thought about the Master :)
Explosive logo and identity for Melnitsa (means ‘windmill’ in Russian) 🥋 A new judo club located on the eastern outskirts of Moscow#shukadesign #brandidentity #judo
I'm already going over The alphabet with Duolingo, listening to some podcasts For basics, but from My experience from learning English (my native language is spanish) its much easier to learn when You need to understand something intresting (like stuff You post in russian xD)
Heh, well, that's good and I do understand what you mean. Though, ironically, I'm not the best person to ask about content in russian (like books, series\cartoons, or comics), as I barely consume it myself. (Like, at the moment the latest thing I've watched was a chinese animation).
I guess there's a bunch of Soviet animations (old cartoons of Soyuzmultfilm studio. Wikipedia has a list of their cartoons.) which you can look for. I bet they can be found on Youtube, maybe even translated. Some of those are worth watchnig. (I don't really like our recent animated films, so I don't suggest those. But maybe there are some good ones from Melnitsa Animation Studio. God, I hate their franchise with the Three Heroes %)))
As for reading... I guess books are too much, unless you are down to read fairytales for kids (which are, to be fair, are pretty good) Maybe comicbooks }: ? We have a bunch of comics from Bubble Comics. (again, there's a list of comics that can be found on Wiki) I did like the Major Grom and Exlibrium series... I dunno if they can be found online though.
But then again, I'm not sure if I can suggest anything specific, that will be helpful in learning the language.