hi, i haven't read the iliad and the odyssey but want to - do u have a specific translation you recommend? the emily wilson one has been going around bc, y'know, first female translator of the iliad and odyssey into english, but i was wondering on if you had Thoughts
Hi anon! Sorry for the somewhat late response and I'm glad you trust me with recommendations! Full, disclosure, I am somewhat of a traditionalist when it comes to translations of the source text of the Iliad + Odyssey combo wombo, which means I tend to prefer closeness in literal verbiage over interpretation of the poetic form of these epics - for that reason, my personal preferred versions of the Odyssey and Iliad both are Robert Fitzgerald's. Because both of these translations (and his Aeneid!) were done some 50+ years ago (63 for his original Odyssey tl, 50 flat for his Iliad and 40 for his Aeneid) the English itself can be a bit difficult to read and the syntax can get confusing in a lot of places, so despite my personal preferences, I wouldn't recommend it for someone who is looking to experience the Iliad + Odyssey for the very first time.
For an absolute beginner, someone who has tried to read one or both of these epics but couldn't get into it or someone who has a lot of difficulty with concentrating on poetry or long, winding bits of prose, I fully and wholeheartedly recommend Wilson's translation! See, the genius of Emily Wilson's Iliad + Odyssey isn't that she's a woman who's translated these classics, it's that she's a poet who's adapted the greek traditional poetic form of dactylic hexameter into the english traditional poetic form of iambic pentameter. That alone goes a very very long way to making these poems feel more digestible and approachable - iambic pentameter is simply extremely comfortable and natural for native english speakers' brains and the general briskness of her verbiage helps a lot in getting through a lot of the problem books that people usually drop the Iliad or Odyssey in like Book 2 of the Iliad or Book 4 of the Odyssey. I think it's a wonderful starting point that allows people to familiarise themselves with the source text before deciding if they want to dig deeper - personally, researching Wilson's translation choices alone is a massive rabbit hole that is worth getting into LOL.
The happy medium between Fitzgerald's somewhat archaic but precise syntax and Wilson's comfortable meter but occasionally less detailled account is Robert Fagles' Iliad + Odyssey. Now, full disclosure, I detest how Fagles handles epithets in both of his versions, I think they're far too subtle which is something he himself has talked at length about in his translation notes, but for everything else - I'd consider his translations the most well rounded of english adaptations of this text in recent memory. They're accurate but written in plain English, they're descriptive and detailled without sacrificing a comfortable meter and, perhaps most importantly, they're very accessible for native english speaking audiences to approach and interact with. I've annotated my Fagles' volumes of these books to heaven and back because I'm deeply interested in a lot of the translation decisions made, but I also have to specifically compliment his ability to capture nuance in the characters' of these poems in a way I don't often see. He managed to adapt the ambivalence of ancient greek morality in a way I scarcely see and that probably has a hand in why I keep coming back to his translations.
Now, I know this wasn't much of a direct recommendation but as I do not know you personally, dear anon, I can't much make a direct recommendation to a version that would best appeal to your style of reading. Ideally, I'd recommend that you read and enjoy all three! But, presuming that you are a normal person, I suggest picking which one is most applicable for you. I hope this helps! 🥰
26 notes
·
View notes
Reading 1 star reviews of The Yellow Wallpaper to amuse myself, and I’m giggling at every one that is like “1/5 stars, they kept talking about the wallpaper” like my bestie in christ did you not read the title??
131 notes
·
View notes
Do you like Vi and Clem as best friends as well? Or just as lovers? (Also, I love your art)
im assuming youre asking if im fine with either friendship or romance route, which i am!! at the very base of their relationship they are best friends regardless, its just whether or not they kiss about it (and i just think they do 😏)
either way s4 is about building a home and a family. you get to choose what that looks like :) so while i definitely go to bat for romanced vi, i can understand some people not being interested in that element and choosing to be friends instead. either way theyre partners. and vi still makes clem a gay little button about it 😭💕
(and thank you!!)
24 notes
·
View notes
Mr. Compress: so..what did you wanna talk about?
Y/N (not me, but maybe me): I hope you don't mind, but I have very strong feelings for you.
Mr. Compress: *flattered* oh? Well how sweet of you! I wouldn't mind giving love a try if it's with you. Would you like to go to--?
Y/N: Dude, take off your clothes.
Mr. Compress: *immense blush* o-oh... ok..but just so you know, I'm a grower...
Y/N: *takes his clothes off and sees his glorious body and cock.*
Y/N:
Y/N: oh my god..
Mr. Compress: *slightly panicked* w-what?
Y/N: get on the bed.
Mr. Compress: *enthusiastic* Yes ma'am!
And then they had the smex. The end.
I stand by this theory:
20 notes
·
View notes
Just to remind evydady thant jorge m.was laughing and trowing his entery pussy abaut winning to pecco in his backyard and home race 😁(this while pecco came from almot being kill and run by a bike and could barely hold stan on his own) cause I dont forget my unilateral beff whit him is generational
12 notes
·
View notes
i had a really really awful workday but I got to come home and cook my all time favorite samefood :) it's just a pork and rice bowl but no matter how many times I eat it it always makes me feel so good and full and happy
17 notes
·
View notes
hello people of the internet . does anybody have any computer/laptop recommendations? this would be my first computer so im kiiiind of in the dark about all the. like. computer stuff. so i wanted to ask . for help.
i really just . want it to not explode into a million pieces if i try to play games on it. 💀 and maybe draw on it. (not necessary though since i have my ipad currently) and i dont really care if it's a chunky 'puter 🙏🙏
6 notes
·
View notes
Inceptiversary Day 7
Your favourite quote in Inception.
Uhhhhhhhh what did I say last time? Was it the Saito airline one? Yeah, that’s still the best. So how about I highlight a lesser known quote instead. Not an easy task - we’ve been analyzing this movie to hell and back. To Limbo and back, rather. So let me see…
Actually, I changed my mind. The quote I’m picking is the most seemingly simple line (two words long), yet there’s so much under the surface. There’s history. Affection. Teasing. Familiarity. You know there’s infinitely more to the story than can fit into only two words, and yet even those words are enough to understand the entirety of it.
Mmm, Arthurrrrr…
@inception30daychallenge
18 notes
·
View notes
Mr Wreath!
Chakotay has worn TWO lei.
Since he is so hands on, he would probably enjoy weaving and making garlands.
14 notes
·
View notes