Tumgik
hakaba-uta · 2 years
Text
YOU WANT TO BE COOL YOU DON'T WANT TO BE REAL
YOU WANT THE GLITTER YOU DON'T WANT THE PAIN
YOU WANT THE AESTHETIC YOU DON'T WANT THE REALITY
0 notes
hakaba-uta · 2 years
Text
少女であるのは嫌いだったときがあったが、 女になり生まれたのは幸せだ と今言える。
0 notes
hakaba-uta · 2 years
Text
You drank your lives away and I dream mine.
Just endless boredom, constant monotony, and hopeless tomorrows. What do I look forward to? What was there for you?
Limits. Prisons. Coffins. Damnations.
We are almost the same:  Sleeping to dream, dreaming to live; 
living to drink, drinking for happiness because there’s nothing.
I’m sorry.
0 notes
hakaba-uta · 3 years
Text
You tried to drag me down to your level. I said what I said but I’m not the one who’s poison.
Nor am I poisoned; although you were painfully felt.
I am good and good I want to be.
0 notes
hakaba-uta · 3 years
Text
Trataste de derribarme a tu nivel. Dije lo que dije pero no soy la que es veneno.
Ni estoy envenenada; aunque fuiste dolorosamente sentida.
Soy buena y buena quiero ser.
0 notes
hakaba-uta · 3 years
Text
There’s this sadness in my chest coupled with the realization I’m not quite right so I worry about the mark I leave when I come and go and I fear what I might not be able to do even though I want to I worry if I’ll be this way forever,
though a part of me doesn’t mind as long as we can fulfill each other naturally and fill ourselves as well
(it’s okay to not be okay I will love you, flaws and all can you love me I have my heart to give I’m sorry that I’m sick so I hope
it’s enough.)
0 notes
hakaba-uta · 3 years
Text
O childhood, how I chase the nostalgia as you get further and further away from me
wishing I could turn back the pages like a book or hop into a time machine and find my preferred year
but I’d live it right and cherish it knowingly blot out all the bad and embrace a life I never knew
wishes are but wishes and dreams are but dreams
but how nice would it have been if I could have spent it with you.
0 notes
hakaba-uta · 3 years
Text
yet another year that’s been slipping from my fingers
I'll grasp the memory of it and think, ‘I’m sorry I did not live you’
then figure I just have the next;
ad eternum
0 notes
hakaba-uta · 3 years
Text
I like you but this relationship has met its end I think of you but never shall we speak again
(do you wonder if I'll come back but don't know when?)
I know you don't understand so I'm sorry for the confusion
hurting you isn't my intention and leaving was never the plan
it's not something I can put words to yet—
(other than an urge for isolation that does not relent)
so here I am,
taking scissors to this connection doomed to repeat this if I try again.
0 notes
hakaba-uta · 3 years
Text
trans. of (_)
一緒にベッドで目を覚まして
横になって息をして
甘くて暖かくて静かに
貴方と日の出を見るのは
私の願
貴方も欲しかったらいい
#jp
1 note · View note
hakaba-uta · 3 years
Text
and to enjoy the sunrise with you
i wish
blinking awake in bed together
laying and breathing
sweet and warm and tranquil
i hope you'll want it too
0 notes
hakaba-uta · 3 years
Text
it's hard to love you
but I will cherish you
you who are me
the love is there
shaky and learning
0 notes
hakaba-uta · 3 years
Text
het is moeilijk te houden van je
maar ik zal je koesteren
jij die mij bent
de liefde is er
wankel zoals het leert
1 note · View note
hakaba-uta · 3 years
Text
私の日本語は上手ではない。
そんな影とあそびたくない
とあんたに言った。
ぼくはあんたの鏡だった、
人形のようななにか…
それか、なにか美味しい、
なにか食べるもののようだった
その言葉、その行動を
ぼくに映った
見られなかった?
人をきずつけてたあるのがわからないの?
…でも、知ってる本当は、見たくないから
考えるのは疲れてる
回るのは疲れていない?
いつ止める?
#jp
1 note · View note
hakaba-uta · 3 years
Text
I told you
that I didn’t want to play with such shadows.
I was your mirror,
or something like a doll...
or something delicious,
something to consume;
All your words, all your actions
reflected back onto me−
could you really not see it?
can you not see the way you hurt
(...the truth is, I know, you just don't care)
I’m tired of thinking
aren’t you tired of spinning?
when will we ever stop
1 note · View note
hakaba-uta · 3 years
Text
Beochaoineadh
(español)
Aunque trato de poner a dormir los pensamientos de ti,
la tumba sólo es tres pies de profundidad;
siempre estoy hablando con tu fantasma.
Aunque he estado furiosa deseando que se fuera
regresaré al retrato
y diré mis pensamientos un mil de veces–
todos los restos de una canción de luto.
Me diré que estoy terminada de dar elegías
y alimentar el dolor a pesar de todo.
Por en mi corazón permanecen rastros de ti.
#es
1 note · View note
hakaba-uta · 3 years
Text
Beochaoineadh
Even though I try to lay thoughts of you to sleep,
the grave only goes three feet;
I allow your ghost to haunt me.
And though I seethe and hurt and wish it'd all just go away
I'll return to the portrait
and say my piece a thousand times--
all the remnants of a mourning song;
I’ll tell myself I'm done with giving elegies
and feed the pain all the same.
For your imprint on my heart remains.
0 notes