4
無意識領域…転弧の心が押し負けたおかげで
むいしきりょういき…てんこのこころがおしまけたおかげで
muishiki ryouiki...Tenko no kokoro ga oshimaketa okage de
"The unconscious realm...thanks to his heart being defeated*"
(*Note: This word in Japanese more specifically means "to lose by being pushed out, to lose in a competition of pushing.")
5
再び意識を取り戻すことが出来た…
ふたたびいしきをとりもどすことができた…
futatabi ishiki wo torimodosu koto ga dekita...
"I was again able to regain consciousness..."
2
無垢なる超自我…薄鈍の人性と永訣できぬ弱き者!
むくなるちょうじが…うすにびのじんせいとえいけつできぬよわきもの!
mukunaru chou jiga...usunibi no jinsei to eiketsu dekinu yowaki mono!
"[You have] become pure superego...a weak person with the nature of a half-wit and that can't say farewell!"
3
折角導いてやったというのに!
せっかくみちびいてやったというのに!
sekkaku michibiite yatta to iu noni!
"Even though I took the trouble to guide you!"
4
先生が何を言っているか わからない
せんせいがなにをいっているか わからない
sensei ga nani wo itte iru ka wakaranai
What is master saying? I don't understand.
5
言ったろう君は何一つ選んでなどいない
いったろうきみはなにひとつえらんでなどいない
ittarou kimi wa nani hitotsu erande nado inai
"I told you, you didn't choose a single thing."
6
選んだ…これは僕の選択だ…
えらんだ…これはぼくのせんたくだ…
eranda...kore wa boku no sentaku da...
I chose... This is my decision...
7
そう思わせねば"意志力"は生じない自由意志を逆向けにする事が肝要だった
そうおもわせねば"いしりょく"はしょうじないじゆういしをさかむけにすることがかんようだった
sou omowaseneba "ishiryoku" wa shoujinai jiyuu ishi wo sakamuke ni suru koto ga kan'you datta
"If I didn't let you think that, then the willpower [I needed] would not arise. To reverse free will, it was essential."
2
「ガエン」揺蕩井煙
「ガエン」たゆたいえん
「GAEN」 Tayutai En
"En 'Smoke Squatter*' Tayutai"
(*Note: These kanji for En's hero name individually mean "bedroom, lie down, bend down, prostrate" and "smoke.")
3
二度の接触で確信した
にどのせっしょくでかくしんした
nido no sesshoku de kakushin shita
"Those two encounters convinced me."
4
OFA奪還には"意志力"で上回らねばならぬ事
ワン・フォー・オールだっかんには"いしりょく"でうわまわらねばならぬこと
WAN FOO OORU dakkan ni wa "ishi ryoku" de uwamawaraneba naranu koto
"In order to recapture One For All, I must overcome its willpower."
5
オールマイトに追い詰められゆく中捜したのさ
オールマイトにおいつめられゆくなかさがしたのさ
OORU MAITO ni oitsumerare yuku naka sagashita no sa
"While All Might was tracking me down, I searched"
6
いつかーーー奴の"意志力"を削ぎうる魂
いつかーーーやつの"いしりょく"をそぎうるたましい
itsu ka---yatsu no "ishiryoku" wo sogiuru tamashii
"for a soul that could--someday--chip away at his willpower."
7
そして最も強き感情
そしてもっともつよきかんじょう
soshite motto mo tsuyoki kanjou
"And then, [for] the strongest emotion,"
8
イドを抑圧する事で生じる心の機能…
イドをよくあつすることでしょうじるこころのきのう…
IDO wo yokuatsu suru koto de shoujiru kokoro no kinou...
"one that arises as a function of the heart suppressing the id..."
9
原始の欲求
げんしのよっきゅう
genshi no yokkyuu
"A primitive desire."
10
"憎しみ"を醸成する苗床を
"にくしみ"をじょうせいするなえどこを
"nikushimi" wo jousei suru naedoko wo
"[I searched for] a nursery that would foster hatred."
11
それは迷うことはないでしょう
それはまようことはないでしょう
sore wa mayou koto wa nai deshou
"There's no reason to puzzle over it anymore, is there?"
12
この時世ヒーローは本当に助けてほしい時に助けてくれませんから
このじせいヒーローはほんとうにたすけてほしいときにたすけてくれませんから
kono jisei HIIROO wa hontou ni tasukete hoshii toki ni tasukete kuremasen kara
"Because the heroes of this day and age, when you really want their help, won't help you out."
13
助け合えるきょうだいは必要ですよ
たすけあえるきょうだいはひつようですよ
tasuke aeru kyoudai wa hitsuyou desu yo
"It's necessary to have siblings who help each other out."
14
長女は育ちすぎていたし
ちょうじょはそだちすぎていたし
choujo wa sodachi sugite ita shi
"His eldest daughter had grown up too much."
15
絶対に見つかってはいけない目立つ行動は取れなかった
ぜったいにみつかってはいけないめだつこうどうはとれなかった
zettai ni mitsukatte wa kenai nudatsu koudou wa torenakatta
"I couldn't be found out, nor could I take any conspicuous action."
16
僕は後押しするだけだった
ぼくはあとおしするだけだった
boku wa atooshi suru dake datta
"I just gave him a push."
1
両親から授かったまだ見ぬ因子を抜き取り
りょうしんからさずかったまだみぬいんしをぬきとり
ryoushin kara sazukatta mada minu inshi wo nukitori
"I extracted the yet-unseen quirk factor you received from your parents,"
2
抑圧を増進させ
よくあつをぞうしんさせ
yokuatsu wo zoushin sase
"I made [your father] increase his restraint,"
3
憧憬を与えた
どうけいをあたえた
doukei wo ataeta
"I supplied you with aspirations,"
4
志村さんの息子さん…だね?
しむらさんのむすこさん…だね?
Shimura-san no musuko-san...da ne?
You're Mr. Shimura's son...right?
5
ここいらは車通りが多くて危ないから
ここいらはくるまどおりがおおくてあぶないから
kokoira wa kuruma-doori ga ookute abunai kara
There's a lot of car traffic around here, so it's dangerous.
6
そして頃合いを見て
そしてころあいをみて
soshite koroai wo mite
"and watched for when the time was right."
7-8
少し手をつなごうか
すこしてをつなごうか
sukoshi te wo tsunagou ka
Shall we hold each other's hand for a little?
1
ドクターの施設にあった"個性"からーーーー
ドクターのしせつにあった"こせい"からーーーー
DOKUTAA no shisetsu ni atta "kosei" kara----
"It was a quirk that was in the doctor's facility----"
2
可逆性を取り払い
かぎゃくせいをとりはらい
kagyakusei wo toriharai
"[We] got rid of the reversibility [function]"
3
破滅にのみつき進む粗悪な複製品を
はめつにのみつきすすむそあくなコピーを
hamestu ni nomitsuki susumu soaku na COPII wo
"[to make] a crude/inferior copy that would be followed by nothing but ruin"
4
君に与えた
きみにあたえた
kimi ni ataeta
"and bestowed it onto you."
5
ハッ
HA
"Hah"
(*Note: The is a gasping sound for hyperventilation, which repeats throughout the page.)
6
じゃあ…
jaa...
"Then..."
7
そう
sou
"That's right."
8
悲劇も
ひげきも
higeki mo
"The tragedy,"
9
試練も
しれんも
shiren mo
"and the trials,"
10
否定も
ひていも
hitei mo
"and the rejection,"
11
肯定も
こうていも
koutei mo
"and the affirmation,"
12
僕が与えた
ぼくがあたえた
boku ga ataeta
"I bestowed it onto you."
1
全部だ!!!
ぜんぶだ!!!
zenbu da!!!
"All of it!!!"
2
何が"遷ろわない"だ⁉︎恥を知れ!
なにが"うつろわない"だ⁉︎はじをしれ!
nani ga "utsurowanai" da!? haji wo shire!
"What's this 'Your heart won't waver' [crap]!? Have some shame!"
3
心を殺し消去!
こころをころししょうきょ!
kokoro wo koroshi shoukyo!
I'll kill his heart and erase him!
4
OFA奪還後に切るカードだったが
ワン・フォー・オールだっかんごにきるカードだったが
WAN FOO OORU dakkan-go ni kiru KAADO datta ga
It was my trump card for after I recaptured One For All, but
5
最早ーーーー
もはやーーーー
mohaya----
not anymore----
6
僕の身体から消えろ
ぼくのからだからきえろ
boku no karada kara kiero
"Disappear from my body!"
1
オール・フォー・ワン‼︎
OORU FOO WAN!!
"All For One!!"
2
………もう与一はいない
………もうよいちはいない
.........mou Yoichi wa inai
".........Yoichi is no longer here."
1
あ(僕の中期目標は絶たれた)あ
あ(ぼくのちゅうきもくひょうはたたれた)あ
a(boku no chuuki mokuhyou wa tatareta)a
"AAA(My mid-term goal was eliminated.)AAA"
2
あ(余韻か)あ
あ(よいんか)あ
a(yoin ka)a
"AAA(A lingering echo*?)AAA"
(*Note: This word in Japanese refers to "a lingering memory, a lingering note, an aftertaste.")
3
黙っていろ
だまっていろ
damatte iro
"Shut it."
1
とはいえ精神のダメージが肉体に出ている
とはいえせいしんのダメージがにくたいにでている
to wa ie seishin no DAMEEJI ga nikutai ni dete iru
The spiritual damage is appearing on [my] physical body.
2
「崩壊」…
「ほうかい」…
「houkai」...
Decay...
3
"怒り"…"憎しみ"が消え去った
"いかり"…"にくしみ"がきえさった
"ikari"..."nikushimi" ga kiesatta
The rage...and hatred have vanished.
4
死んだか
しんだか
shinda ka
"So he died?"
5
何年もかけて必死に捜して器を喪い
なんねんもかけてひっしにさがしてうつわをうしない
nannen mo kakete hisshi ni sagashite utsuwa wo ushinai
I've lost the vessel for which I spent so many years desperately searching,
6
弟も喪った…じゃあ次は
おとうともうしなった…じゃあつぎは
otouto mo ushinatta...jaa tsugi wa
and I've lost my little brother... Then next is...
7
オール…
OORU...
"All..."
8
フォー…ワン…
FOO...WAN...
"For...One..."
9
虚しき最終目標へ移行する
むなしきさいしゅうもくひょうへいこうする
munashiki saishuu mokuhyou e ikou suru
"Transition to the hollow, final goal."
10
則ち世界へ
すなわちせかいへ
sunawachi sekai e
"That is, to the world."
11
させ…
sase...
"I won't let..."
1
お互い肉体に出たな
おたがいにくたいにでたな
otagai nikutai ni deta na
"[The damage] appeared on each of our bodies then."
2
うっ…
u...
"Ugh..."
3
ぐうぅ‼︎
guuu!!
"Ggh!!"
4
まだ…‼︎
mada...!!
"Not yet...!!"
5
まだーーーー!!!
mada----!!!
Not yet----!!!
6
人は喪う事で強くなり
ひとはうしなうことでつよくなり
hito wa ushinau koto de tsuyoku nari
"People become stronger through loss."
7
その物語性を確立していくんだ
そのものがたりせいをかくりつしていくんだ
sono monogatarisei wo kakuritsu shite ikunda
"That narrative I will go on to establish."
8
ハナから喪うもの無いガキが
ハナからうしなうものないガキが
HANA kara ushinau mono nai GAKI ga
"For a brat with nothing to lose from the outset,"
9
こうなるのも必然だな
こうなるのもひつぜんだな
kou naru no mo hitsuzen da na
"it's inevitable that something like this would happen."
1
瀬ーーーー
せーーーー
se----
Se----
2
小さい!
ちいさい!
chiisai!
Small!
3
緑谷への感知にかき消される程ーー
みどりやへのかんちにかきけされるほどーー
Midoriya e no kanchi ni kakikesareru hodo
So much so that it's almost drowned out by Midoriya--
4
緑谷あ!!!
みどりやあ!!!
Midoriyaa!!!
"Midoriyaa!!!"
1
助けに来たぞ!!!
たすけにきたぞ!!!
tasuke ni kita zo!!!
"[We] came to help!!!"
What is the difference in usage among げ、がち、っぽい、and 気味? These grammar points can be difficult to differentiate, so I have gathered some notes and examples here. These grammar points are JLPT N3/N2 grammar points.
★~げ★
This is used it to describe something or someone (not yourself) who looks~ / seems~ / appears to~.
It is similar to そうに・そうな (sou ni / sou na), but げ (ge) is much more restricted with what words it can be paired with.
It is usually used to describe things like one’s emotions or state of being, whereas そう (sou) can be used with more general things like weather, etc.
Although this grammar is mostly used with adjectives, it can also be used with some verbs and nouns.
何か、言いたげだね。
They look like they want to say something.
ずいぶん、自信ありげだね。
You seem very confident.
そりゃあちょっとあやしげに見えますからね、そう思いませんか?
Well, that looks a little suspicious, don't you think?
同級生にテストの結果を聞くと、嬉しげな顔で100点だったと答えてくれた。
When I asked my classmate how they did on the test, they answered with a happy face that they got a perfect score.
★~がち★
This is usually used for something negative.
ありがち = tend to have
になりがち = tend to become ~
遅れがち = tend to be late
留守がち = tend to be absent
彼は、学校をサボりがちです。
He is always skipping school.
ずっと曇りがちの天気が続いている。
The constant cloudy weather keeps continuing.
一人暮らしなので、コンビニ弁当ばかり食べがちだ。
I live alone, so I tend to only eat convenience store meals.
私は空腹の時は機嫌が悪くなりがちだ。
When I am hungry I easily get into a bad mood.
★~っぽい★
① When following a noun or い-adjective, this means -ish, -like, -ly. Note: The number of adjectives that can be used with this are limited.
子供っぽい = childish, childlike
男っぽい = manly, like a man
女っぽい = womanly, like a woman
油っぽい = oily, lots of oil
② When following a verb, this means easy to do, or often do~. Note: This cannot be used with all verbs.
忘れっぽい = easy to forget, often forget
怒りっぽい = easy to anger, often angry
このコート、デザインはいいけれど、生地が安っぽいね。
This coat has a nice design, but the material looks cheap.
油っぽい食事は好きじゃない。
I don't like oily foods.
年を取ると、忘れっぽくなる。
As you get older, you become more forgetful.
君は飽きっぽいから何事も成功しないのだ。
You do not succeed in anything because you are quick to lose interest.
★~気味 (ぎみ)★
This is used to express that something looks or seems to be a certain way.
疲れ気味 【つかれぎみ】= looks / seems tired.
太り気味 【ふとりぎみ】 = looks / seems large
遅れ気味 【おくれぎみ】= tends to be late
寝不足気味 【ねぶそくぎみ】= looks / seems to be sleep deprived
残業続きで疲れ気味だ。
I've been feeling rather tired because of continuous overtime work.
新入社員は緊張気味の顔をしていた。
The new employee looked nervous.
彼は人の名前を忘れ気味である。
He tends to forget people's names.
SRL here with a whole lot of research for you. Buckle your science belt—this is good stuff!
First up, Drizzle Season 2023 drops on 9/1, and our Video Team has uncovered this trailer. Are those new weapons we spy? New stages?! See for yourself!
Next, some shocking news. It's been a full YEAR since we started researching the Splatoon 3 game! And now we've discovered that the next Splatfest (from 9/8 to 9/10) celebrates the same anniversary with a divisive theme: Who would be the best leader? Shiver, Frye, or Big Man?
SplatoonJP:
『スプラトゥーン3』発売から来月で1年。発売1周年に合わせて、フェスが開催されるぞ!
お題は「リーダーにふさわしいのは? フウカ vs ウツホ vs マンタロー」。
期間は、9月9日(土)午前9時~11日(月)午前9時だ。
個性の強いすりみ連合の面々を束ねるべきは、誰なのか?
ぜひともご参加いただきたい。
SplatoonNA:
We've also discovered a set of badges that can be unlocked by playing in and winning 10x Battles. And there will be twice as many 10x Battles in this special anniversary Splatfest! If you don't quite make it, all is not lost. Your stats will carry forward to future Splatfests.
SplatoonJP:
10倍マッチの参加数と勝利数に応じてバッジがもらえるようになるぞ。
これらの数は今後のフェスにも引き継がれるので、自分のペースで獲得を目指してみよう。
なお、1周年記念フェスでは10倍マッチの発生率がいつもの倍にアップする。
運が良ければ、このフェスだけでバッジをゲットできるかも?
SplatoonNA:
We're not done yet! If you like badges, you'll love banners. Check out these Deep Cut banners celebrating the game's first anniversary, available via the Splatoon 3 channel in News on your Nintendo Switch system. They'll roll out following the Drizzle Season (5.0.0) update.
Last but not least, for the Deep Cut diehards out there, a series of Deep Cut amiibo is releasing on 11/17. Our research indicates that they will function in a similar manner to other Splatoon amiibo, giving you powerful in-game gear that can boost your battle abilities!
(Individual videos of the Amiibo included in the JP tweet!)
SplatoonNA:
Alert! With everyone distracted by all the news, the Salmonids are planning an invasion! The SRL Big Run Prediction Team is expecting a swarm from 5 PM PT on 9/1 to 5 PM PT on 9/3. No one invited these Salmonids to the Splatfest, but we'll need your help to send 'em packing!
The Makoto Naegi hoodie I ordered has arrived!!! (This photo was taken as soon as it arrived, so it's very wrinkled. Sorry about that!)
買ったのはこれです↓
What I bought is this:
ロングテールパーカーなので後ろの方が長い。
It's a long-tailed hoodie, so the back is longer.
全体的にいいデザインだと思うけど、個人的に購入の決め手になったのがフードのプリントがちゃんと再現されてること。
I think it's a good design overall, but what made me decide to buy it personally was the fact that the print on the hood was reproduced accurately.
あとちゃんとダブルジップになってる。フードと学ランは内側で縫い合わせられてるので脱げない仕様。
It also has a double zipper. The green hoodie and the black school uniform on the outside are sewn together on the inside.
商品説明にある写真の通りの見た目にするにはちゃんとアイロンをかけてあげなきゃだけど、全体的にちゃんと思った通りの商品で良い感じ!
I need to iron it properly to make it look exactly like the photos on the product page, but overall I'm very happy with it!
問題はこれを買ったはいいけど特に着る機会がないことだけですね。笑
The only problem is that I bought it, but I don't have any opportunities to wear it. lol
Igusa Matsuyama Interview #2 Original Japanese correspondence
Below is our original e-mail correspondence with Igusa Matsuyama in Japanese. This is provided for the benefit of Japanese readers and fans wishing to translate Igusa Matsuyama’s words on their own. The text is presented mostly as-is, though Tumblr ate some elements like emoji. Sorry about that.
If you missed our English translation yesterday, you can find it here:
Ranch Story の皆様へお待たせいたしました。まずは質問の答えを順番にお返事しますね。
Anonymous asks: 牧場物語幸せの詩の女神様とリオンはどのような関係ですか?
リオンは確か妖精という扱いだったと思います。
女神さまと接点があるかどうかは、私もちょっとわかりません。ごめんなさい。
Tomato asks: 牧場物語ワンダフルライフforガールの主人公の衣装なんですが、I love Kumaのコーデを見ると、Mezzo Pianoというレディースアパレルブランドを思い出しますが、どこからインスピレーションを受けましたか?
Morphonia and Sebastian work together to amend things between Rita and Himeno
ch17:
t/n: I'm at my limit with manga!Himenos's ending"Wa". Takano once said he purposefully avoid "girl speech" like that for Himeno (231105 ep35.5 space 36:38) because Himeno is not that kind of character and he felt that speech pattern has fell out of date with today's young girls, plus Erica herself brings enough of the princess aura the ojousama speech is unnecessary.
It's not the first time the manga feels one one foot out of in-character circle. I can forgive it since the manga's timeline is at an early stage. It's a minor nusiance in the grand scheme of things, but I hope Takamina really did get to oversee this.
I tried deciphering the text above Moffun's Ultimate Guide's title, but I can't read that even at highest definition :(