1981年に防衛大を卒業し陸上自衛官になった私は、事故のちょうど1年前に、千葉県の習志野駐屯地に所在する第1空挺団に配属されました。普通科群普通科中隊(当時)の小隊長として30名ほどの部下を率いる立場で、階級は2等陸尉。まだ独身で26歳でした。
自衛隊では8月に定期異動があり、12日は駐屯地内の「隊員クラブ」で、転入隊員の歓迎会が開かれていました。私はお酒も飲んだため、駐屯地外に借りていたアパートには戻らず隊舎で寝ることにしました。
その晩、中隊当直幹部として勤務していたのが、作間優一2等陸曹(当時36歳)でした。寝る前に作間2曹から、航空機墜落の報告を受けました。第12師団(当時)の担任区域における事故らしく、第1空挺団に災害派遣の準備命令等が発出されていないことを確認し、ひとまず眠りにつきました。
その間、ヘリコプターからのリぺリング降下(ロープを使った垂直降下)による迅速な現場進出の必要性から、第1空挺団の出番となり、第12師団に配属しての災害派遣が翌早朝までに決していたのでした。
朝5時前には「命令受領ラッパ」が鳴り響き、営内に残っていた我々は即座に出動準備を整えて集合、V-107という大型ヘリ6機に乗り込み、7時54分、習志野を出発しました。準備といっても、装備を詰めた背のうは常に用意してあるので、出発前に地図と乾パンを支給されたくらいです。
6機のヘリのうち、1番機には第1空挺団派遣部隊指揮官である普通科群長以下の「救助部隊本部」の要員が、2番機から6番機にはそれぞれ隊員12名が乗り込みました。12名のうち1名は衛生隊員なので、私は3番機の小隊長として、自分の部下から10名を選抜しました。
小隊長である私のサポート役として、普段の演習でも常に一緒に行動していた作間2曹は、もちろん真っ先に指名しました。ヘリのパイロットたちもいつになくピリピリしていて、張り詰めた空気が漂っていました。
現場の「御巣鷹の尾根」上空に到着し、降下を開始したのが8時48分。まず1~3番機の隊員が現場に降り、4~6番機は麓の相馬原(そうまがはら)でいったん待機することになりました。空挺部隊には指揮官が“先頭降下”するという伝統があって、3番機では私がリーダーですから、最初にロープを伝って山の斜面に降り立ちました。私の次に降りたのは作間2曹です。
空挺隊員にとってリぺリング降下は日常茶飯事ですが、急峻な斜面に着地した瞬間、強烈な違和感を覚えました。ブーツの裏にグニャッとした柔らかい感触があったんです。「なんだろう?」と思って足下を見ると、そこにあったのは人の“耳”でした。ご遺体を踏んでしまったことに気づき、すぐに“申し訳ございません”と心の中で謝りました。
降下後、普通科群長が命令を下達しました。我々の任務は、「生存者の救出」と「地形の偵察」です。2番機の小隊と共に生存者を捜索しながら尾根を登っていきました。私と2番機の小隊長を中心に、左右各人5~10メートルほどの間隔で横一列に広がって斜面を登るのです。
■「生存者発見!」
息を飲む光景でした。航空機燃料が燃える独特の臭いがして、岩肌には人の内臓がベタッと張り付いている。見上げると、髪の毛が付いた頭皮が木からぶら下がっていました。傾斜がきつく、木の幹に掴まりながら登るのですが、触った瞬間に滑る感じがする。見ると木全体が血と肉片で真っ赤に染まっていました。私の後ろを歩いていて、やはりその“赤い木”を触ってしまった隊員が「ギャーッ」と大声で叫びました。
その時に私が感じたのは、「職業選択を間違えた」ということです。地獄絵図のような現場を目の当たりにして、私は「戦場の光景というのは、多分こういうものだろうな」と考えました。とても耐えられない、おれはこの仕事に向いていない、そう思いました。部下の前では表情にこそ出さないものの、それが本音でした。御巣鷹は私にとって初めての災害派遣だったのです。翌朝には慣れて、そういう気持ちは払拭されたのですが。
同時に、隊員の誰もが「こんな悲惨な状況で、生存者なんているわけがない」と感じていました。斜面を上がれば上がるほど、まともな形を残したご遺体も少なくなっていきます。あるのは手や足だけの部分遺体や、肉片、皮膚ばかり。あまりに凄惨な場所でした。こんな事故で、到底人間が生きていられるはずがない、と。
生存者を見つけられないまま尾根を登り、今度は別の方角に向かって下りながら捜索を続けようとした時です。無線から驚くべき情報が流れてきました。「生存者発見!」。耳を疑いました。「えっ?」と他の隊員と顔を見合わせました。
無線を送ってきたのは、4~6番機から降りたグループでした。当初、相馬原で待機を命じられた3機は、我々のおよそ1時間後、9時45分に現場へ来て降下を開始しました。我々が降下地点から尾根を登って行ったのに対し、彼らは群長の命令で逆方向に下りながら捜索をしていたのです。そして、「スゲノ沢」と呼ばれるあたりで、麓から徒歩で登ってきた地元の消防団や松本駐屯地の第13連隊と合流し、そこで4名の生存者を発見したのです。
尾根の上にいた我々には、「降下地点に戻れ」と指示がありました。急峻な山の中で、その辺りがかろうじて平坦になっていたからでしょう。その付近から生存者をヘリに吊り上げることになりました。降下地点に戻り暫くすると、下から生存者が運び上げられてきました。たしか事故機のトイレのドア等を担架がわりにして運んできたと思います。
生存者4名は、あの悲惨な現場で一晩発見されずにいたので、当然かなり衰弱していました。そのうちの一人の少女、後で川上慶子さんと知ったのですが、彼女に「頑張れ!」と声を掛けると「うんうん」と頷くようなリアクションがありました。それを見て「大丈夫だ、助かる」と思いました。
でもそこからが長かった。救出用のヘリがなかなか来ないのです。こちらからは何度も要請しているのに一向に来ない。報道陣のヘリも含め、多くの航空機が上空に飛来していたため、二次災害の危険もありました。
結局、生存者が吊り上げ地点に搬送されてから、ヘリへの収容が完了するまで1時間近くかかりました。ヘリを待つ間、誰もがイライラしていて、そのうち、現場に到着された赤十字の女性の看護師さんから、ものすごい剣幕で怒鳴られたんです。私の顔をキッとにらんで、「もしこの人たちが亡くなったら、あんたたちのせいだからね!」と。それはよく覚えています。「おれだってどうしようもないんだ」という気持ちでしたね。
ヘリを待ちながら、現場ではホイスト(ヘリからのワイヤによる吊り上げ)準備をしていました。赤十字の医師から、「隊員が直接抱えて上げたほうがいい」と言われて、自衛隊の茶色い毛布で生存者の体を包みました。最初に吊り上げたのは、吉崎美紀子さん(当時8歳)です。毛布に包んだまま、空挺隊員が抱えてヘリに収容しました。
次が当時14歳だった川上慶子さん。彼女を収容したのが、私の相棒だった作間2曹でした。1人目と同じように、毛布で包んで準備をしていると“事件”が起きました。救出される生存者の姿を撮影したかったのでしょうが、なんと、いつの間にか周りにいた報道陣から手が伸びてきて、毛布を剥ぎ取ったんです。「何をするんだ!」と怒りましたが、もうヘリは真上にいてワイヤが下りてきている。仕方なく、作間2曹は毛布無しで川上さんを抱えて吊り上げられました。
3人目の吉崎博子さん(美紀子さんの母、当時34歳)と4人目の落合由美さん(当時26歳)は、担架に乗せた状態で吊り上げました。というのも、抱えて吊り上げるには脱力した大人は相当重たく、途中で落下する恐れもあり、危険だと判断したのです。
ここで我々はミスを犯してしまいました。3人目の吉崎さんのお母さんを乗せた担架が、ヘリから吹き下ろされる風を受けて、吊り上げた途端にグルグルと回転してしまったのです。すごいスピードで回転して、いまにも担架から体がずり落ちてしまうのではないかと気が気ではありませんでした。私は真下で両手を広げて、「万が一落ちてしまったら、絶対に受け止めなくては」と覚悟していました。
結果的には無事に収容できたのですが、これは我々の本当に初歩的なミスです。本来、担架の把手にロープを付けて、担架が回転しないように地上の隊員がロープを保持すべきなのです。基本的な作業ですが、やはり異様な現場に平静でいられなかったのでしょうか、あの非常時に誰もそれに気づかないまま吊り上げてしまった。今でも思い出すたびに血の気が引きます。最後に落合さんを収容する際は、きちんと補助ロープを付けました。
生存者の救出を終えたのが、13日の13時29分。そこから次の任務が命じられました。ヘリポートの構築です。獣道すらない急峻な山に、人員や救助物資を迅速に送り込むにはヘリを使うしかない。我々は上空からロープで降下できますが、以後の作業にはヘリを着陸させることが必須でした。
普通科群長は私に、大型ヘリ(V-107)用を一つと中型ヘリ(HU-1H)用を一つ、あわせて二つのヘリポートを構築するよう命じました。我々は訓練・演習で簡易ヘリポートを作りますが、その際、なるべく広くて平坦な場所を探します。そこで私は、日航機の主翼が落ちていた辺りに目をつけました。その辺りは比較的広くて平らだったからです。ただ、航空機事故ですから、事故原因の究明のために現場検証も必要です。勝手に現場の状態を変えるわけにいかないので、現場を管轄する群馬県警の責任者を探しました。
周りにはたくさんの警察官がいましたが、長野県警だったり警視庁だったりで、なかなか群馬県警の責任者が見つからない。ようやく見つけて交渉したところ「ダメだ」の一点張り。仕方なく、現場検証を要しない下方の地点に決定し、周辺の木を切り倒して斜面を掘削し、削った岩石や土を下側に盛るやり方で、中型ヘリ用ヘリポートのみを作ることにしました。
我々がヘリポートを作っている間にも、続々とご遺体が運ばれてきます。やがて夜になり、13日の深夜にはヘリポートの大枠ができました。暗い中では細かい仕上げができないので、その日はその場で仮眠することにします。そして翌14日の朝3時頃から作業を再開し、7時頃にヘリポートが完成しました。
■“モミジ”
ただ、この仮眠がつらかった。翌朝からヘリで搬送するべく、ヘリポート付近にはご遺体が集められていました。その隣で横になって眠るのですが、真夏の暑さで傷んだご遺体は、死臭を発しているんです。何度も目を覚ましました。
14日は、完成したヘリポートを使って朝から何度もヘリが往来し、15時くらいまでに計121のご遺体を搬送しました。この数字に関しては苦い思い出があります。この日、上級部隊から連絡幹部が現場にやってきたのですが、ヘリポートの運用を指揮していた私を見るなり、「今日は何体運んだ?」と聞くのです。私は返答に窮しました。
ご遺体といっても、五体満足なものは少なくて、手だけ、足だけといった部分遺体も多い。それを現場では努めて早く収容すべく、個別に包装した部分遺体の何体かを一緒に毛布に包んで“1包み”として搬送していました。そういう状態で“121包み”搬送したのであって、「何体か」と聞かれてもわからないのです。
ところが連絡幹部は、即答できない私を見て、「それでも責任者か!」と叱責したのです。ロクに寝ていなかったせいもあるでしょうが、さすがに頭に来て、部下の一人に「おい、そこの毛布を開けろ!」と命じました。そして「あなたには、このご遺体が“何体”かわかるんですか!?」と聞き返すと、相手も黙ってヘリに乗って帰っていきました。
今思い出しても、いちばんつらかったのは「モミジ」です。ご遺体の搬送準備中、ビニール袋に入った何かが運ばれて来ました。赤くて小さくて、最初はモミジの葉のように見えました。でもそれは、血に染まった小さな子どもの掌だったのです。徐々にご遺体を見ることにも慣れていたのですが、あれは衝撃的でした。本当にかわいそうで、堪らない気持ちになりました。
14日の15時過ぎから天候が悪化し、ご遺体の搬送作業はそこで中断しました。雨がしとしと降る中、その夜も前日と同じようにご遺体の隣で仮眠し、翌15日の朝、我々空挺部隊は任務を終えてヘリで習志野に帰投しました。ですから、私が御巣鷹山にいたのは13日の朝から15日の朝まで、48時間くらいです。睡眠も食事も不十分なまま過酷な状況にいたので、今思えばかなりストレスが溜まっていたのでしょう。
警察と喧嘩もしました。自衛隊のヘリが運んでくるのは、ツルハシやスコップなどの工事用器材、ご遺体収容のための毛布だとか、任務に直結するものばかりです。ところが警察のヘリは、弁当やタバコ、寝袋やらをたくさん運んでくる。
ある時、広げたままの寝袋が、ヘリの風圧で巻き上げられそうになり、近くにいた私の部下が慌てて飛び乗って押さえた。すると警察官が彼に向かって「おい自衛隊さん、寝袋に穴開けないでくれよな」と言い放ったのです。部下は休憩中だったのでタバコをくわえていました。警察官には、彼がふざけて寝袋に寝っ転がったように見えたのでしょう。私はその警察官に「馬鹿野郎! 寝袋が巻き上げられてローターに接触したら、ヘリが墜落するだろうが!」と怒鳴りつけました。
マスコミにも腹が立ちました。川上さんの毛布を剥ぎ取ったこともそうですが、遺体の写真ばかり撮る輩もいて、思わず「いい加減にしろ!」と叱ったこともあります。とはいえ、14日の昼頃、ある新聞記者が持ってきた朝刊を見た時は、やっぱり嬉しかった。そこには、川上さんを抱えてヘリに向かう作間2曹の写真が1面に載っていたのです。
今でこそ災害時の自衛隊の活動はメディアでも取り上げられますが、当時の自衛隊はある意味、日陰者でした。マスコミが現場にいるのは認識していましたが、我々の活動が大々的に被写体になるなんて私自身は想像もしておらず、とにかく驚きました。それと同時に、おれたちは正しいことをしているんだ、という実感が湧いてきたんです。
ただ5年前、事故から30年ということであるテレビ局の取材を受けた際、ディレクターから開口一番、「なぜ自衛隊の到着が遅れたんですか」と聞かれたのは心外でした。そもそも当時の災害派遣は、要請を受けて初めて出動できる仕組みでした。勝手に現場に向かうことはできません。
また、「夜のうちに現場へ行けなかったのか」などという人もいます。我々空挺部隊・普通科部隊は深夜の現場であっても救助活動することは可能ですが、輸送に任じた当時の自衛隊のヘリには暗視装置が装備されておらず、暗夜における未知の山地・森林の飛行は危険極まりないものでした。一方で12師団隷下部隊は、夜を徹してまさに暗中模索で現場に向かって山を踏破していたのです。自衛隊はできる限りのことをやったと私は今も確信しています。
■ストレス障害
御巣鷹での経験は、私のその後の自衛隊人生にも影響を与えました。一番大きいのは、「ストレス障害」について身をもって学んだことです。実は習志野に戻った後、私は不眠症に悩まされました。
昼間仕事をしている時はなんともないのですが、夜アパートに帰ると、暗い場所があるのが苦痛に感じられるのです。寝室はもちろん、トイレや風呂の電気もつけっぱなしにしておかないと落ち着かない。そして就寝中にふと窓に目をやると、ベランダにたくさんの人が並んで私を見ているのです。ほぼ全身の人もいれば、上半身のみの人、炭化した人など、全員、御巣鷹の現場で我々が後送に関わったご遺体のお姿そのものでした。
もちろん幻覚だと自分自身納得しています。彼らが現れることに恐怖心を覚える反面、それほど不快には感じなかった。ただただ、「なんで現れるんだ」という気持ちでした。結局、ウイスキーをガブ飲みしないと眠れない状態が1カ月ほど続きました。
この間は肉類も全く食べられませんでした。でも、当時の私はそれを仲間の誰にも言えなかった。あの頃の自衛隊には、まだストレス障害という概念もなかった。空挺団は、男の中の男が集まった猛者ぞろいの精鋭部隊です。年上の部下を統率する若手幹部として、弱みは見せたくなかった。上司に相談しても「頭がおかしくなったのか? 病院に行ってこい」と言われるだけだと思うと、誰にも相談できなかった。
ただ、御巣鷹に出動した者の中で、外泊を申請して出掛けたはずの営内居住隊員が、“不気味に感じる”と言って駐屯地に帰ってきて皆と一緒に寝ているという話を聞いた時は、妙に安心しました。私はその隊員に向かって「情けない奴だ」と笑ってやったのですが、内心、「おれだけじゃない、みんな同じなんだ」とホッとしたことを覚えています。
それからずっと後の、私が1等陸佐として連隊長を拝命した2003年、自衛隊がイラクに派遣されました。私も派遣に備えて、部隊指揮官としてストレス障害に関する教育を受け(結局私自身はイラクには行かなかったのですが)、更にその後の勤務でも、指揮官・幕僚にとって必須の知識として学びました。
そこで、当時26歳の私が御巣鷹山から帰って体験したことが、まさに「急性ストレス障害(ASD)」の典型例だったと気付いた。それ以来、ようやく自分の経験を他人に話せるようになりました。ちなみに、ASDの状態が1カ月を超えて続く場合は「心的外傷後ストレス障害(PTSD)」とされます。
戦場や大規模災害の被災地などの過酷な状況下では、どんなに強い人間でもストレス障害になり得る。それを私は、知らないうちに自ら経験していたのです。たった48時間の任務で、私の心は壊れかけてしまった。そしてそれをひたすら隠し、一人で悶々と悩んでいた。
現在の自衛隊では、海外派遣や災害派遣のたびにメンタルヘルスに関するケアを体系的に行っています。任務終了後の隊員を一人でストレス障害に立ち向かわせるような状態に放置することはありませんし、仮にあったとすればその指揮官は失格です。そういった意味で、この貴重な体験は私自身にとって、指揮官として大勢の部下を率いて任務を完遂する上で大きな糧となりました。
あの悲しい事故から35年を迎える今、改めて犠牲者のご冥福と、生存者やご遺族の方々の人生に幸多からんことを、心からお祈り申し上げます。
岡部俊哉(おかべとしや) 元陸上幕僚長
昭和34年、福岡県生まれ。元陸上自衛官(防大25期)。第6師団長、北部方面総監などを経て、2016年、第35代陸上幕僚長に就任。2017年8月に退官。
「週刊新潮」2020年8月13・20日号 掲載
5 notes
·
View notes
Yokai Watch Busters 2 Website Update
The website for Yokai Watch Busters 2 updated with more information again, so I will go over and translate most of it, as usual.
Naturally, this contains spoilers for the game, so proceed with caution.
--
Mastertag for pre-release Busters 2 information.
--
Aside from the website updating, Corocoro has also been released, however it seems to mostly contain either the same information as this update, or go over older information again (like Super Chance Time, for example).
Therefore I will simply go over and translate the website’s updates, and only feature something from Corocoro if it’s something that is notably different or not on the website.
Bolded is the original Japanese; for reference and in case someone who is better at Japanese than I reads this, and feels like correcting something.
Bolded and italicized is my translation.
(Number) Indicates I got a specific comment to make on that part in the translation notes.
Please keep in mind that I’m a beginner when it comes to Japanese, so it’s possible that I make mistakes, too.
First of all, the "About" page got some updates.
「カラクリ島」は形の変わる不思議な島だった!
今作の舞台「カラクリ島」は、ダンジョンで手に入る
「不思議なねじまき」でどんどん形を変えていく!!
It turns out "Karakuri Island" is a mysterious island that can change its shape!
This work's setting, "Karakuri Island", will steadily change its shape,
with the use of "Mysterious Wind-up Keys", that can be obtained in dungeons!!
第一形態
First Form
第二形態
Second Form
第三形態
Third Form
最終形態では
どうなってしまうのか!?
What will happen
once it reaches its Final Form!?
--
Some new yokai have been revealed, though two were in the anime already. These are specifically yokai who will appear in either version of the game.
Corocoro actually listed the tribes for some of them as well, so I will mention those in my notes.
アレ・バッチノー
大秘宝妖怪ヨーデルセン復活
のために暗躍する妖怪。
汚れが気になると
掃除せずにはいられない。
Are Bacchino
A yōkai who is acting behind the scenes,
to revive the Great Hidden Treasure Yōkai Yōderusen.
He feels uncomfortable about dirt,
and can't stop cleaning.
Notes:
His name literally translates to "That's dirty!", just written as if it was a western name.
He appears to be of the Shady Tribe.
-
ガシャどくろT
冒険家が遺跡の中で転がって
くる岩に襲われるのはこの
妖怪のせい。 今作ではガシャ
マシン担当でもある。
Gashadokuro T
When adventurers are suddenly attacked by rolling rocks in ruins,
it's the fault of this yōkai.
In this work, he is also
in charge of the Gasha Machine.
Notes:
The "T" in his name is read as "Treasure".
Gashadokuro is known as Gutsy Bones in English, and the Gasha Machines are known as Crank-a-Kai.
-
シンディ・J
インディ・Jの妹。
大秘宝妖怪ヨーデルセンの
力で人間にされてしまたが、
意外と気に入っている。
Cindy Jaws
Indy Jaws' younger sister.
She was turned into a human by the power of
the Great Hidden Treasure Yōkai Yōderusen,
but she suprisingly enjoys it.
Note:
She appears to be of the Slippery Tribe.
-
キャプテンドード
七つの海をまたにかけ、
数々の宝を手に入れてきた
大海賊妖怪。
自慢のヒゲの手入れは
欠かさない。
Captain Dōdo
A great pirate yōkai,
who has travelled across the seven seas,
and obtained many treasures.
He's always grooming his prized mustache.
Notes:
I am unsure of where his name comes from. I'd assume it's taken from the Dodo, but there could be more to it.
He appears to be of the Mysterious Tribe.
-
徳川マイゾウ
「トクガワノマイゾウキン」
と呼ばれる宝を求めて
世界中を駆け回る妖怪。
それが何なのかは分かって
いない。
Tokugawa Maizō
A yōkai who is running around the world,
looking for a treasure called "Tokugawa no Maizōkin".
He doesn't know what it is.
Notes:
"Tokugawa no Maizōkin", literally "Buried Gold of Tokugawa", is a hidden treasure supposedly left behind by the Tokugawa clan.
Togukawa Maizō's name seems to be derived from this treasure, and the symbol on his forehead plate resembles the mon of the Togukawa clan.
Togukawa would be his family name, while Maizō would be his given name.
He appears to be of the Shady Tribe.
-
バスコダ・ガマ
世界中の珍しいものを探して
旅する大商人妖怪。
道具箱の中のアイテムは、
商売だけじゃなく、戦闘でも
使う。
Vascoda Gama
A travelling great merchant yōkai,
who looks for rare things all around the world.
The items inside his toolbox are not just for business,
he also uses them for fighting.
Notes:
Name is derived from Vasco da Gama, and ガマ/gama, which can translate to "toad".
He appears to be of the Slippery Tribe.
--
This bit reveals the names of the opening theme songs for both verions of the games:
Sword’s opening theme is called “剣の舞人” or “Tsurugi no Maito”, which can be translated as “Sword Dancer” .
Magnum’s opening theme is called “タイミマシーンをちょうだい” or “Taimimashīn o chōdai”, which can be translated as “Give me a Time Machine ” .
--
Next is the page describing the version differences.
Two new version-exclusive legendary yokai have been revealed:
This one is exclusive to Sword:
モリガミレックス
島の守り神である恐竜の妖怪。
怒ると体が熱くなって暴れる。
氷河期を生き残ったのは前の日に
ともだちと大げんかして
体がホカホカしていたから。
Morigami Rex
A dinosaur yōkai who acts as the guardian deity of the island.
When he gets angry, his body heats up, and he rampages.
He survived the Ice Age because he had a big fight with his friends the day before, so his body was all warm and cozy.
Notes:
Name is derived from 守り神/mamorigami, which translates to "guardian deity", and “t-rex”.
I can't say for sure wether he fought with just one friend or multiple ones, it could be either.
This one is exclusive to Magnum:
カネクイヒメ
人の金運を食べて生きる妖怪。
5つの口で人々の金運を一瞬で
吸い取り、 貧乏にしてしまう。
実は頭の上にも口があるが
ダイエットのために封印中。
Kanekui Hime
A yōkai who lives off of people's fortunes.
With her five mouths, she sucks up
people's fortunes in an instant, turning them poor.
She actually has a mouth on top of her head too,
but its sealed away for a diet.
Notes:
Name literally translates to "money-eating princess".
What I translated as “fortune” is 金運/kin'un in Japanese, which specifically refers to one's luck with money, not one's literal money, from what I can tell.
Like earlier, Coroco actually listed their tribes as well. Morigami Rex is Tough, and Kanekui Hime is Shady.
--
Exclusive bosses are also shown, two of which are new ones:
While these two new bosses have no description here, they actually did have those in Corocoro, so I will go over them. (images source)
輪NEW道
爆走するタイヤの妖怪!!
「夜露死苦」と絶叫しながら走り続けれう!
WaNEWdō
A runaway tire yōkai!!
He keeps on running while screaming "Yo Ro Shi Ku"!
Notes:
Name is derived from Wanyūdō and the English word "new".
The phrase he is said to be screaming is 夜露死苦/Yo Ro Shi Ku, which is derived from the Japanese greeting "yoroshiku", but written out with the kanji for "night", "dew", "death", and "suffering" instead. This is a phrase associated with biker gangs and graffiti.
-
ダークマスター
凶悪な姿のネコ妖怪。
とあるダークヒーロー妖怪に似ているとのウワサだが……。
Dark Master
A cat yōkai with a fiendish appearance.
There's a rumor that he resembles a certain dark hero yōkai...
--
Some S-Rank yokai exclusives have also been added, but none of these are new yokai, in case you’re wondering:
--
The most updates where made to the game content pages.
First we got the page detailing Busters’ Camp.
バスターズキャンプでできること
前作「妖怪ウォッチバスターズ 赤猫団/白犬隊」でも
サポートしてくれたお馴染みのキャラクターたちが登場!
What you can do at Busters' Camp
Characters who acted as support in the
previous work "Yo-kai Watch Busters: Red Cat Squad/White Dog Team" appear too!
(The screenshots are a bit tiny, so I am not translating them. They don’t seem to be saying important things, though.)
1 ヒュードロイドの改造
性能をあげたり、
性格を変えたりできる!
1. Modify Hyūdroid
You can increase its peformance,
and even change its character!
2 アイテムの購入
海辺でも休まず営業
ジミーショッピ!
2. Purchase Items
Even by the sea,
Jimī Shop is open without breaks! (1)
3 キャンプのリフォーム
メゾウ・ドワスレに
話かけよう!
3. Renovate the Camp
Talk to Maison du Wasure! (2)
4 妖怪の強化
ばくそくと一緒に
止まんねートレーニング!
4. Strenghten Yōkai
Endless training with Bakusoku! (3)
Notes:
Jimī is known as Dimmy in English.
Maison du Wasure is known as Houzzat in English.
Bakusoku is known as Nekidspeed in English.
--
5 衣装の変更
テントに入ると持っている
衣装に着替えられる!
5. Change Your Clothes
When you enter the tent,
you can change into different clothes you have!
6 掘り出し物を入手
Mr.スコップに話しかける
と一日一回もらえる!
6. Receive a Dug-up Item
You can get one everyday
if you talk to Mr. Scoop!
7 データの受け取り
QRコードやパスワードは
ワカメくんたちにお任せ!
7. Receive Data
Leave QR Codes and passwords
to Wakame-kun and the others! (1)
8 すれちがい対戦
クワノ武士と武者かぶとに
話しかけよう!
8. Streetpass Battle
Talk to Kuwano Bushi and Musha Kabuto! (2)
Notes:
Wakame-kun is known as Wiglin in English.
Kuwano Bushi and Musha Kabuto are known as Beetler and Rhinoggin in English.
--
And this place, from what I gather, is basically part of your hub, too:
カラクリ島の核となる!? 謎の祭壇
バスターズキャンプの奥に進むと、謎の祭壇が!
ここでも、様々なことがでくるぞ!
A core part of Karakuri Island!? The Mysterious Altar
If you go further behind Busters' Camp, there is a mysterious altar!
You can do lots of things here, too!
1 ガシャを回す
ガシャどくろTを
話しかけて運試し!!
1. Crank the Gasha
Talk to Gashadokuro T
and try your luck!!
2 妖気を使う
陽気なヨースケに
話かけて、妖気の交換・
合成・取り込むを行う!
2. Use Yōki
If you talk to Yōkina Yōsuke,
you can exchange, synthesize, and take in yōki! (1)
3メンバーの編成
ここでキミだけの
バスターズを編成しよう!
3. Organize Members
Organize your personal Busters here!
4 ダンジョンへ向かう
ブリー隊長に
話しかけよう!
4. Head for Dungeons
Try talking to
Captain Burly!
Note:
Yōki basically is "yōkai ki" or "yōkai energy", and it’s a term used in the Japanese versions of the games. As of Yokai Watch 3 I believe, yōki also exists as obtainable items that can be used for various effects.
さらに! 祭壇にはカラクリ島に深くかかわる
特別な仕掛けが…!?
Furthermore! There is a mechanism on the altar that is deeply connected with Karakuri Island...!?
--
The page on Treasure Gear has a lot more information now, too:
トレジャーギアとそのエネルギー「ギアソウル」!
妖怪を倒したときに現れるギアソウルを妖怪ポッドに取り込むと、
トレジャーギアを使った攻撃ができるようになるぞ!
The Treasure Gear and their energy, "Gear Souls"!
If you take the Gear Souls, which appear when you defeat yōkai,
into the Yōkai Pod, you will be able to attack with Treasure Gear!
ギアソウルとは…?
敵の妖怪が落とす、火、水、雷、土、氷、風の6属性のかたまり。
トレジャーギアのエネルギーとなり、下画面の「きりかえ」アイコン
を押すと、属性が切り替わる! うまく活用して敵の弱点を攻めよう!
What are Gear Souls...?
Clumps of six attributes, fire, water, lightning, ice, and wind, dropped by enemy yōkai.
They become the energy of the Treasure Gear, and if you select the "Switch" icon on the bottom screen, the attribute switches! Take advantage of the enemies weaknesses when attacking!
十字ボタンで
トレジャーギアを
切り替えて、
有利にバトル!
Switch Treasure Gear with the D-pad,
and battle advantageously!
マグナム
ビームの連射が可能!
ためると相手を
後ろに押し返す!
Magnum
You can fire a beam!
Keep it up and push back enemies!
水属性の攻撃!
アツい妖怪には大ダメージ!?
A water-attribute attack!
It does great damage to hot yōkai!?
チェーンソード
回転斬りで薙ぎ払う!
ためろと回転数が増えて
たくさん攻撃できるぞ!
Chain Sword
Mow them down with a rotating slash!
The number of rotations increases,
so you can attack a lot!
風属性の攻撃!
じめじめした妖怪に有効!?
A wind-attribute attack!
Is it effective against damp yōkai!?
スナイパー
遠くの相手を確実に攻撃!
ためるとクリティカルヒットで
大ダメージのチャンス!
Sniper
Attack from afar!
Multiple critical hits
are your chance to do great damage!
雷属性の攻撃!
水辺の妖怪に強い!?
A lightning-attribute attack!
It's strong against waterside yōkai!?
--
ロボット型トレジャーギア「ヒュードロイド」
ダンジョンでの冒険をサポートしてくれる「ヒュードロイド」!
でんじん親方に鬼玉を支払うと改造することができるぞ!
A Treasure Gear in robot form, the "Hyūdroid"
The "Hyūdroid" will support you during dungeon adventures!
You can remodel it if you pay Master Denjin with Oni Orbs! (1)
「ヒュードロイド」とは…?
おとも妖怪のように操作キャラに追従して、
周囲のコインやギアソウルなどを回収したり、
プレイ��ーには見えない隠しヌーキューブを
発見したるする機能を持った、頼れる
相棒型トレジャーギアだ!
What is the "Hyūdroid"...?
A reliable partner Treasure Gear,
which possesses the functions of
following the leading character like a friend yōkai,
collecting surrounding coins and Gear Souls,
and discovering hidden Nu Cubes, invisible to the player!
改造するとこんな成長が!
If you modify it, it can improve in the following ways!
1 回収範囲の拡大
ギアソウルやコインなど
回収の範囲が広がる!
1. Expanding its Collection Range
Widen the scope of collecting
Gear Souls, coins, and the like!
2 探索性能の向上
隠しヌーキューブを発見
するスピードがアップ!
2. Improving its Search Performance
The speed of discovering
hidden Nu Cubes goes up!
3 性格の変更
玩具「DX妖怪ヒュードロイド」との連動か、ゲーム内で入手できるアイテムで性格を変更できる! アイテムは入手困難なレアもの!性格は一日だつと「普通」に戻ってしまうぞ!
3. Changing its Character
When linking with the toy "DX Yōkai Hyūdroid",
you can obtain items in-game that can change its character!
The items are rare and difficult to obtain!
Its character will return to "average" after one day!
Hyūdroid:
待機中デス ゴ命令ヲ
AWAITING ORDERS
Master Denjin:
ヒュードロイドは 偶然に発掘された
古代のアイテムなんだ。
The Hyūdroid is an ancient item,
that got discovered by chance.
Notes:
Denjin is known as Signiton in English.
--
破壊して開ける宝箱!? 「ヌーキューブ」!
ダンジョンに落ちている半透明の箱、ヌーキューブ!
攻撃してHPを0にすると中身を入手できるぞ!
Treasure Chests that are opened by destroying them!? "Nu Cubes"!
The Nu Cubes are translucent boxes strewn throughout dungeons!
If you get their HP to 0 by attacking them, you can obtain their contents!
攻撃&破壊!
アイテムを入手!
Attack and Destroy!
Obtain Items!
ヌーキューブにも属性があり、
大小とサイズの違いもある!
大きいものほど良いものが
入っているが、その中身は様々!
見つけたら攻撃してみよう!
Nu Cubes have attributes too,
and they also come in different sizes!
The bigger they are, the better the things they contain,
but their contents vary!
ヌーキューブは隠れているものも!
ヒュードロイに見つけてもらおう!
Nu Cubes are also hidden!
Have the Hyūdroid find them!
--
Next is this page, on the mystery of Banbarayah:
バンバラヤーの謎を解け!
Solve the Mystery of Banbarayah!
バスターズとブンドリー一家が
取り合っている謎のアイテム。
「バンバラヤー」と何か関係が…!?
このアイテムこそがバンバラヤー
なのであろうか…?
The Busters and the Bundory Family
are competing over a mysterious item.
It has something to do with "Banbarayah"...!?
Could this item be Banbarayah...?
Doyagari Tribe Chief:
そろそろバンバラヤーの秘密について
言わないといかんべな
It's about time I told you
about the secret of Banbarayah.
Indy Jaws:
バンバラヤー...!!
Banbarayah...!!!
???:
ふふふ… いいことを聞いたでチュ
Hehehe... I just ovewheawd something good.
あのネコ妖怪も興味津々!?
This cat yōkai is also interested!?
誰もその姿を見たことがないとされる
「バンバラヤー」
バスターズは謎を解くことができるのか!?
"Banbarayah",
which has never been seen by anyone.
Can the Busters solve its mystery!?
--
This page shows off types of dungeons that will appear in the game:
毎日楽しめる! サクッとダンジョン
特別なアイテム「大盛りストーン」「メガ盛りストーン」をつかって、
サクッとダンジョンに挑戦しょう!
Enjoy it every day! The Speedy Dungeon
Using the special items "Extra-large Stone" and "Mega-large Stone",
you can challenge the Speedy Dungeon!
サクッとダンジョン
Speedy Dungeon
今日は武器が出やすい!?
Today weapons appear more often!?
専用のストーンはMr.スコップが
掘り出してくれほか、ダンジョンでも入手できるぞ!
You can also get the special stones that Mr. Scoop
digs up in the dungeon!
毎日ランダムで内容が変わるダンジョン!
武器が出やすい、鬼玉が出やすい、妖気のつぶが出やすい…などなど、
その種類は様々!どんなダンジョンが出るかは運次第だ!
A dungeon whose content changes randomly every day!
Weapons appearing more often, Oni Orbs appearing more often,
Drops of Yōki appearing more often... etc., many different kinds of things!
What kind of dungeon will appear is up to your luck!
--
キミはどこまで進むめるか!ムゲンダンジョン
100階以上もある深い深いムゲンダンジョン!
一定階降りるごとにボスが登場するぞ!
How far can you keep going!? Infinite Dungeon
The deep, deep Infinite Dungeon has over 100 floors!
A boss will appear everytime you leave a certain floor!
ムゲンダンジョン
ムゲンダンジョンのみで・入手できる
トレジャージュエルを使って、 ムゲンショップでお買い物!
Infinite Dungeon
If you use a Treasure Jewel, which you can only get in the Infinite Dungeon, you can buy things at the Infinite Shop!
負けたりリタイアしたりすると
トレジャージュエルを一気に失うので注意が必要だ!
ここでしか手に入らないレアアイテムも!?
If you lose or retreat,
you will immediately lose your Treasure Jewels, so be careful!
They're rare items only available in there!?
--
協力な秘宝妖怪に挑め!秘宝ダンジョン
秘宝ダンジョンに挑戦して、
秘宝妖怪を仲間にしよう!
専用の妖気をまとうと、仲間にする確率アップ!
Challenge poweful Hidden Treasure Yōkai!
Hidden Treasure Dungeon
Challenge the Hidden Treasure Dungeon and
become friends with Hidden Treasure Yōkai!
You can increase the probability of befriending them
by using a special yōki!
超強力な秘宝妖怪たち…
絶対仲間にしたい!
Super powerful Hidden Treasure Yōkai...
you definitely want to befriend them!
大秘宝妖怪
ヨーデルセン
Great Hidden Treasure Yōkai
Yōderusen
秘宝妖怪にまつわる
神聖な雰囲気の
スペシャルなダンジョン!
A Special Dungeon,
with the sacred atmosphere
that surrounds Hidden Treasure Yōkai!
秘宝妖怪エンブレムのQRコードやゲーム内で入手できる
専用のストーンを使ってチャレンジできる検定ダンジョン!
秘宝妖怪を8体そろえると、大秘宝妖怪「ヨーデルセン」の
秘宝ダンジョンが開放される!
A dungeon to test your strength, which you can challenge by
using either the QR codes of Hidden Treasure Yōkai Emblems,
or special stones you can find in-game!
When the 8 Hidden Treasure Yōkai are gathered,
the Hidden Treasure Dungeon of the
Great Hidden Treasure Yōkai Yōderusen
will be unleashed!
Now, this bit has finally showed us Yōderusen up close, alongside the 8 Hidden Treasure Yokai that act as his seal, and in Corocoro there was a similar segment,
However, that one actually has a bit more information I find interesting, so I will go over it. (images source)
First of all, this page actually shows that Yōderusen is of the Mysterious Tribe.
The yokai that act as his seal also each got a description, however, from what I can make out from them, they’re basically the same stuff we already know of them from previous news.
The part I want to focus on is at the bottom:
ヨーデルセンの封印とは別の秘宝妖怪も存在!!
その実力は上の8体に勝るとも劣らない!!
仲間にしようぜ!!
There exist more Hidden Treasure Yōkai
besides the ones that act as Yōderusen's seal!!
Their power exceeds that of the previous eight!!
Let's become friends with them!!
So, this bit clarifies that not all Hidden Treasure Yokai are tied to Yōderusen, and shows off three of the unrelated ones.
日ノ鳥
日ノ神が不死鳥へと転生。
たとえ倒れても
炎の中から復活する!!
Hi no Tori
Hi no Shin has been reincarnated as a phoenix.
Even when he falls,
he is resurrected within the flames!!
アンコールデッド
背中の飾りから
アンコールを受けて、
破壊をくり返すゾンビ妖怪。
Encore Dead
A zombie yōkai who keeps on destroying,
as he receives encores from the decorations on his back.
These two were revealed before, in fact, Hi no Tori was already in Yokai Watch 3, but I still felt like translating their descriptions here.
The third yokai here is new though, and she was added to the website as well:
アーマーテラス
世界を優しく照らす女神。
弟のスサノオがいたずらを
するので部屋に隠れたが
部屋から引きずり出された
のでブチぎれて武装した。
Āmāterasu (or Armorterasu)
A goddess who gently shines upon the world.
She hid in her room because her younger brother Susanoo was being mischievous,
but because she got dragged out of there,
she snapped and armed herself.
Notes:
She is based on the Shinto deity Amaterasu.
Her name is derived from both Amaterasu and アーマー/āmā, a Japanese spelling of the Enlish word "armor".
She appears to be of the Charming Tribe.
--
Next we have a page talking about Big Bosses that will appear in the game.
Note that while the next two bosses are seperated visually on the page, I don’t see anything that indicates they’re version-exclusive.
新ボス「ミイラーボール」に挑め!
Challenge the New Boss "Mīrror Ball"! (1)
華やかな世界を夢見る恥ずかしがり屋さんの想いが
集まって誕生した妖怪!
独学の独特なダンスで仲間たちと夜な夜なレッツダンシング!
A yōkai born from the gathered feelings
of shy people that dream of a gorgeous world!
Let's dance our self-taught, unique dance with our friends, every night!
踊りながら攻撃してくる
パーティーピーポー!?
A party dude who attacks while dancing!?
仲間の「まんまミーラ」を
呼び寄せる!
He calls his "Manma Mīra" friends! (2)
必殺技「朝までフィーバー!」!
巻き込まれたら一溜まりもないぞ!!
His Special Movie is "Fever 'till Morning!"!
Once you're caught, you're helpless!!
Notes:
Name is derived from ミイラ/mīra, which means "mummy", and "mirror ball".
"Manma Mīra" are mummy yokai that where introduced in an update of Yokai Watch 3 and appeared in its Busters T Mode.
--
新ボス「血魔ツリー」に挑め!
Challenge the New Boss "Chi Ma Tree"! (1)
樹海の木が人々への憎しみを吸収して妖怪に!?
命を粗末にする人には喰わせろ! と襲い掛かってくる!
A tree of the Sea of Trees absorbed the hatred of people and turned into a yōkai!? (2)
It'll charge at you and attack, while going: "Let's eat people that dont value life!"
I feel like pointing out that in Corocoro, the line instead said that it had “absorbed the hatred of people that dont value life and turned into a yōkai“, which is slightly different from the text here.
自前の斧を活かした
強烈攻撃!
A strong attack
using its own axe!
チャンズになると
幹が割れる!?
You get a chance
when its trunk cracks!?
植物の体を活かした
ツリーな攻撃!
A tree-like attack,
making use of its plant body!
必殺技「血祭大乱投」!
巨大な斧をブン投げてくる!!
Its Special Movie is "Great Revolt Bloodbath Throw"!
It'll throw its huge axe!!
Notes:
Name is derived from 血/chi ("blood"), 魔/ma ("demon"), ツリー/Tsurī (Japanese spelling of the English word "tree"), and 血祭り/chimatsuri, which literally translates to "blood festival", and can refer to ritualistic blood sacrifices, but is also used to refer to anything where lots of blood flows, so, a "blood bath".
The Sea of Trees is one of the names Aokigahara is known as.
--
バイKING
世界中のバイ菌の頂点に立つバイ菌の王様。
かつては部下を率いて海で船を襲っていたことも
あったがあまりの臭さで船に乗りこむ前に
相手に気づかれ全速力で逃げられることが
続いたため傷ついて遺跡に引きこもった。
BaiKING (or ViKING)
The king of bacteria, who stands at the top of bacteria all around the world.
He used to lead subordinates and attack ships at sea, but
because his smell is too strong, and their opponents would repeatedly notice them before they could board their ship, and escape at full speed,
he was hurt, and retreated into ruins.
Note:
Name is taken from 黴菌/baikin ("bacteria"), "king", and "viking".
-
オリファルコン
オリハルコンという非常に硬い
金属の体を持つ鳥妖怪。
刃の翼を飛ばし、遺跡の侵入者を撃退する。
Orifalcon (or Orifalcum)
A bird yōkai with a body made of a very hard metal
called Orichalcum.
It fights off intruders in the ruins,
flying with its blade-like wings.
Note:
Name is taken from "Orichalcum" and "falcon", which in Japanese are spelled almost identically.
-
カニ坊主
カラクリ島周辺の海の主。
背中には顔のような模様がある。
正面の巨大なハサミと背中の顔が
唱える妖術で海を荒らす者を襲う。
Kanibōzu
The master of the sea surrounding Karakuri island.
He has a pattern that looks like a face on his back.
With his huge scissors at the front, and the face reciting magic spells on his back, he attacks those who vandalize the sea.
Notes:
Named for and based on a crab yōkai called Kanibōzu.
--
This next page introduces us to the newly revealed “Successive Generations of Great King Enma”, or “the Great Kings Enma of Past Generations”:
歴代エンマ大王の存在が明らかに!
本作には、妖魔界を支えてきた
歴代のエンマ大王たちも登場!
どの大王も最強クラスの力を持っているぞ!
The existence of the Past Generations of the Great King Enma is revealed!
In this work, the Great Kings Enma, who have been supporting the Yōmakai for generations, will also make an appearance!
Corocoro features a little text on them that I find interesting (image source):
時空を超えて歴代エンマが集結!!
妖魔界の賢者たち選ばれてきた、
妖怪の頂点に立つ存在
それがエンマ大王!!
代々その座を務めてきた王たちは、
当然みんな最高の力を持つている。
各エンマが何代目かは、
周囲のヒトダマの数で分かるぞ。
Crossing time and space, the Past Generations Enma gather!!
Chosen by the sages of the Yōmakai, standing at the top of all yōkai,
is the Great King Enma!!
As the kings who have served as such for generations,
naturally they all possess the strongest powers.
You can tell which generation they are by counting the hitodama that surround them.
Now, before we move onto the information on each individual newly revealed past Great King Enma, let me explain something about how their individual titles work.
What I translate as "Great King Enma" is エンマ大王/Enma Daiō in Japanese, sometimes written in all kanji as 閻魔大王, and it's a pretty literal translation.
For each of these individual Enma, they get their own little "title", which is basically "Insert Thing King Enma", where they simply replace the 大/dai kanji, meaning "great", with another kanji that describes them.
5代目エンマ大王
閻魔猫王マタタビ
The 5th Great King Enma
The Cat King Enma, Matatabi
伝説のフドウ雷鳴剣を封印した
歴代閻魔の1人で5代目。
5代目に選ばれてから背中に
くっついたヒトダマが気になり、
ついついじゃれてしまう。
One of the Enma of successive generations who sealed away
the legendary Fudō Thunder Sword, him being the 5th.
Ever since he was chosen as the 5th,
he's been anxious about the hitodama stuck to his back,
and playfully attacking them.
Notes:
His given name, Matatabi, is the name of a plant that has an effect on cats similar to catnip, and thus is a popular cat treat. It could also be related to the Nekomata, a cat yokai.
His personal title, which I translated as Cat King Enma, is 閻魔猫王/Enma Nekoō in Japanese, using the kanji 猫/neko, which means “cat”.
The Fudō Thunder Sword, or Fudō Raimeiken in Japanese, is a sword that will play a role in the 4th Yokai Watch Movie.
仲間のステータスも
あげる大技!
A great technique that
boosts the stats of his friends, too!
Corocoro has two little things on Matatabi that are not featured here (images source):
ネコの大王
通称エンマニャン!!
The Great King-Cat,
commonly known as Enmanyan!!
月刊コロコロ1月号ふろくの
QRコードでゲット!!
ふろくのQRコードをゲームで
読むと、マタタビを仲間にする
重要アイテムをゲットできる!!
Get him with the QR code that comes with
Corocoro Monthly's January Issue!!
If you scan the QR code in-game,
you can an important item,
that let's you befriend Matatabi!!
Note:
I am not 100% sure, but I believe the way the issues of Corocoro work, the “January Issue” will actually be the one released this december.
-
10代目エンマ大王
閻魔羅王テッカク
The 10th Great King Enma
The Ra King Enma, Tekkaku
伝説のフドウ雷鳴剣を封印した
歴代閻魔の1人で10代目。
彼の剣技は閻魔史上最高で
専用武器エンマブレード・轟
は一振りで全てを破壊する。
One of the Enma of successive generations who sealed away
the legendary Fudō Thunder Sword, him being the 10th.
His swordsmanship is the best out of all Enma,
and his special weapon, the Enma Blade Roar,
destroys everything in a single sweep.
Notes:
I am unsure where his given name, Tekkaku, is derived from. 適格/tekkaku does mean “competent” in Japanese, but yeah.
His personal title is hard to translate. It is 閻魔羅王/Enma Raō in Japanese, and literally translated it would be “Gauze King Enma”, as it uses the kanji 羅/ra, which tranlates to “gauze” or other lighweight fabrics. However, this kanji is not to be taken literally, as it is likely a reference to another name the deity Enma (or Yama) is known as, 閻魔羅闍/Enma Raja, which is a phonetic transliteration of his Sanskrit name “Yamarāja”. Either that one, or other spellings of his name that utilize this kanji. Because this can’t really be translated literally into english, there is probably no ideal way to translate his name.
(I even considered going for a Chinese pronounciation of “ra”, and calling him Luó King Enma, since that seems to be at least slightly more well-known in English.)
-
2代目エンマ大王
閻魔冥王マカ
The 2nd Great King Enma
The Underworld King Enma, Maka
伝説のフドウ雷鳴剣を封印した
歴代閻魔の1人で2代目。
子供の嘘をみやぶる能力を持ち
嘘つきの子供の舌を
エンマペンチで引っこ抜く。
One of the Enma of successive generations who sealed away
the legendary Fudō Thunder Sword, him being the 2nd.
Having the ability to see through a child's lies,
he pulls out the lying children's tongues with the Enma Pliers.
Notes:
I am unsure where his given name, Maka, is taken from. The closest to a possibility I could find is the term 摩訶/maka, but I don’t really know anything about it, so I can’t say for sure.
His personal title, which I translated as Underworld King Enma, is 閻魔冥王/Enma Meiō in Japanese, using the kanji 冥/mei, which can translate to “underworld” but also “dark” or “hidden”.
His habit of pulling out tongue’s is in reference to the fact that according to a Japanese superstition that is told to children: "If you lie, Lord Enma will pull out your tongue".
-
9代目エンマ大王
閻魔竜王ミズチ
The 9th Great King Enma
The Dragon King Enma, Mizuchi
伝説のフドウ雷鳴剣を封印した
歴代閻魔の1人で9代目。
癒やしの力で霊を救おうとするが
外見のせいでみんな逃げる。
自分分の心は癒せない。
One of the Enma of successive generations who sealed away
the legendary Fudō Thunder Sword, him being the 9th.
He tries to help spirits with his healing powers, but
they all flee from him due to his appearance.
He cannot heal his own heart.
Notes:
His given name, Mizuchi, is the name of a Japanese type of dragon.
His personal title, which I translated as Dragon King Enma, is 閻魔竜王/Enma Ryūō in Japanese, using the kanji 竜/ryū , which means “dragon”.
--
Corocoro notes that besides these new Enma, the familiar ones will also appear in the game, and the website also shows them off:
Note that God of Time and Space Enma is exclusive to Sword, while God of the Sun Enma is exclusive to Magnum.
God of Darkness Enma can only be obtained by utilizing a special yōki called “Adventure Yōki”.
--
This page basically just reveals some of the S-Rank yokai that can be obtained by using Gasha Coins:
--
Also newly added is this page, showing an upcoming Puni Puni event:
From what I understand, on the day of Busters 2′s release, there will be a special level in Puni Puni, and if you beat it you can obtain either Punijiro or Punifuyu in Busters 2 and Puni Puni.
Punijiro can only be obtained in Sword, Punifuyu can only be obtained in Magnum.
--
This page here simply explains the method of obtaining Fudō Myōō which I went over in previous translations:
Basically children who go to see the upcoming 4th Movie may receive a little charm that has a QR Code on it that is needed to obtain him in-game.
--
And that is it for any specifically new information added to the website or featured in Corocoro that I could find.
(Besides merchandise stuff and the like, those aren’t my forte. But you can check out merchandise here at least, just in Japanese.)
Hope you’ve found this helpful!
9 notes
·
View notes
https://ift.tt/2KKtEqH
風邪?寒気、頭痛、水を飲んだら体調は良くなるがすぐに汗になって噴き出て、噴き出る汗がなくなれば頭痛・・まるで脱水症状!?これは一体どういう事だ!を考えたら、無意識に行っていた第三チャクラの解放による好転反応を体感した話
また風邪!?ノロウイルスの再来か!?まさか・・コロナ!?
つい先日、急に腹痛に襲われ食中毒に近い、下痢や嘔吐のような過剰反応が出た理由は、ホコリやハウスダストを吸い込んでしまった結果であり、それは第二チャクラを駆使して治したという話をしたばかり
内観と自己治癒の流れを体感で理解した話
その翌日である昨日は体もめちゃくちゃ調子がよくて、天気もよかったので家庭菜園用の庭いじりに精を出してました。体もよく動いて、太陽も心地よく感じ、外気も穏やかで・・あぁ幸せだなぁ(´∀`)という一日
そして、風呂で寝てしまった・・・のが原因かわからないけど、風呂上りに寒気と頭痛が発生し、あぁ(;´∀`)俺の馬鹿! 普通にこれ風邪ひいたかも!
っていうね、そう思い込んでいたんだけど、ちょっと色々不可解な現象があって(´ε`;)ウーン…本当に風邪か?これ?と思った理由があるので遡って考察していく
チャクラには好転反応というものがある
好転反応とは簡単に言えば治療の過程で一時的に起こる身体反応の事で反応の程度はさまざま
これはあくまでも東洋医学や漢方など解毒作用に対する体の反応ですが、特に薬や食べ物など使わない、もともと備わっているチャクラを使った場合も似たような好転反応が起きる事がある・・とどっかで知ってた&第八感を体験した時にも、体への大きな変化(命に関わる)があったため
第八感 肉体の異変は精神の変化から
今回もそれかな?と思いあたる事を日中にやってました(笑)
呼���を回復する時は第三と第六チャクラに意識を集中
畑の土をスコップで掘っては持ち上げて叩きつけ、掘っては・・以下同文。これをひと畝ずつ行っていく際に、だんだんと心臓の動悸が激しくなってきます
この時、目を瞑ってまっすぐ立って、全身の内観をした時に、第三チャクラに意識すると、心臓の音が物凄くはっきりと、ドンドンドンドン!と暴れ太鼓のようになってるのがわかります
ここで、第三チャクラでなる心臓の音に意識を集中したまま、第六チャクラでビジョンを浮かべるとこんな像が浮かんできます(色はもうちょっと綺麗w)
呼吸が乱れてる時は中心に青い紫、放射状に黄緑、外にいくにつれて黄色、オレンジ、赤という円が見えます。その状態で、心臓のリズムと同じ感じにスッスッスッスと小刻みな呼吸をあわせていくと
だんだんと心臓のリズムがゆっくりになってくるだけじゃなく、なんと!見えていた色の輪郭の中央の青紫や黄緑がなくなり、黄色とオレンジだけの大きな円になっていき
そうなってる頃にはなんと!心臓のドンドンドンという暴れ太鼓が聴こえなくなっていて、すっと目を開けると、呼吸の乱れが完全に消えている!という感覚を体感で覚えてしまい
楽しさと実験検証もかねて、わざと息切れをするように力いっぱい天地返し(土を掘って日光で乾燥させる)の作業しては、太陽のように見えるチャクライメージを見ながら、呼吸を整えて、太陽の見え方が変わるのを楽しみ
すげぇ!(;゚∀゚)=3ハァハァこれがチャクラか!
チャクラが肉体のポテンシャルを引き出すって事なのかぁぁ!
と第三チャクラと第六チャクラを使いまくった&肉体を酷使しすぎた結果、疲れていたのか風呂で寝てしまい、起きたら寒気と頭痛という、普通にお前それ・・風邪やないかい!(;゚Д゚)という症状に
しかし、翌日、つまりこの記事を書いてる今日ですね、色々と変化を体験してしまった訳ですよ
肉体的な変化:片頭痛と寒気と異常な発汗作用
朝起きて速攻気づいた、また寝汗(枕洗わなきゃ)・・といっても体ではなく主に頭だけ。枕にしみこんだというより、リアルタイムに表皮がしっとり濡れている
まるで頭の毛穴全開放のようになっていて、それが引くと頭痛と寒気が起きる。水を飲めばすぐに蒸発していくようにふたたび表面に水滴がしっとり保湿されの繰り返し
汗くささもなく、普通に霧吹きでかけすぎた水滴のようにさらさらして無味無臭
まるで体の中に燃えたぎる何かがあってサウナの石に水かけて蒸気がでてるような印象。すぐに脱水症状のようになり、そうなると頭痛が起きるが水分をとると楽になる
この繰り返しだったので、一旦寝て様子見
起きたらまた同じ状態だけど、最初よりは症状がだいぶ落ち着いて、ちょっとぼーっとするけど、熱もなく、咳や喉の痛み、腹痛などの症状は一切ない
風邪にしては変だな~(;´∀`)って印象で一日過ごしていたのだが、大きな変化として感じたのは、肉体よりもむしろ精神面が凄かった
体外的な変化:人の優しさが普段の数段心地よく感じた
私は今日、久しぶりにやらかしてしまった・・(´Д⊂ヽ
いつもはとことん気を付けている車を降りる際のドアの開閉
両手に物を持っていると、ドアの端を握って開きすぎないようにストップさせる事ができない。今回もそれは意識していたけど、外は風も吹いてないし・・
軽くやれば大丈・・あぁ!(;゚Д゚)
コツン!
開いた扉が止まり切らずに、隣の黒い軽自動車の助手席にぶつかってしまった・・すぐに車の中をのぞき込むも人がいない・・ので謝れない(-ω-;)困った
周りを見渡すと、こっちに歩いてくる人が一人いるけど見えてはいないだろう(たぶん)、それ以外は目撃者もいない・・どうしよう・・車の持ち主がくるまで待つべきか、知らないふりして離れるか・・
と思っていた時、その歩いてきた一人がどうやら持ち主だったようで気づかずに車に乗り込もうとした
そこで、私は弁償やら修理やら言われてもしゃーない!( ゚Д゚)ワルイノハオレ と覚悟を決めて「あのーすいません、実は扉を開くときに助手席にぶつけてしまって・・」と伝えると
そのドライバーの女性はちらっと助手席のほうを見た後、「いいですよ、大丈夫です」と笑顔で応えてくれました
本当に申し訳ありません( TДT)と頭を下げたものの、その時の私の感情はとても複雑で・・
自分がしたミスを許してくれたあの女性の笑顔がなんと素敵な事だろうか!
美人とか綺麗とかそういうのじゃなく、にじみ出る優しさというか・・
というか、わからない、見られてないなら知らないふりして逃げればいいと、一瞬足りたとも思う事なく
ドライバーが返ってくるまで待つか・・(;´∀`)
と思える自分も、ドライバーが気づいてなくても即座に素直に謝る自分もいいね!と・・なんか、自分にも他人にも心がとても敏感な状態という表現がいいのか
例えるなら
花の美しさにありがとう!
風の心地よさにありがとう!
綺麗な夕日にありがとう!
みたいな感じで、精神的に心がぽかぽかとして、良い事はとても良い事として感じる
精神的なプラスの増幅効果のようなものを感じた一日でした
まとめ:第三チャクラが開きっぱなしだった可能性
第三チャクラの独自解釈で言えば、私はとても今回のは的を射ている反応だな~と実感
※チャクラの独自解釈は別記事で
私の独自解釈で第三チャクラは肉体的に言えば体(上半身・下半身)の司令塔
精神的な面で言えば、心を内向きか外向きかに切り替える蓋
たぶん、畑作業で心臓の激しい鼓動を抑えて呼吸を安定化させる際に、第三チャクラは内向きに働き、心臓の音をより精密に集中して聞ける状態にし
第六チャクラ(サードアイ)にて、その心臓のリズムをイメージで視覚化
その結果が心臓の鼓動は夕日のような太陽の輪郭であり、落ち点く事で波長が整い色が統一される。その第六チャクラのイメージで見えている色が統一されると心臓の音が聞こえなくなる
ここで目を開けると、呼吸も落ちついてるし、心拍数も安定していて、すぐに体の疲労も回復している
ただ、これを頻繁に使う事が体に負担があるのかはわからないが、あまりにも頻繁に第三チャクラを内向き、外向きと遊んでいた結果
外向きに開きっぱなしの状態になっていたと考えれば・・
太陽のような熱源が常にオープンで活動しっぱなしになり、そら体内に熱源があれば水分が枯渇し脱水症状で頭痛や熱がでてもおかしくはない訳で(笑)
その証拠に、少量の水を飲んでも、即体外へぶわぁ!っと汗で流れ出ていく異常現象。水を飲んだ時は症状は落ち着くが、すぐにサウナに水かけてんのか?というくらいに汗がでる
そもそも汗が出るのは体内の温度が高すぎるから水分を皮膚表面に出して、気化熱で体を冷やそうするメカニズム
この事から、私は体内に太陽のような熱源を持ち、常に熱を発し続けていたという、第三チャクラが開きっぱなしで内なる太陽が常に活動していた可能性があり
それは チャクラによる好転反応 のひとつって事と解釈(自主的に)
そもそも第三チャクラに意識を集中した時に第六チャクラで見える映像が太陽って凄いよ?(笑)
まさに夕日をサーモグラフィで見たのと同じような色の波長の光が見えた。やっぱ太陽は肉眼で見る事が大事なんだろう
夕日の温度を測りつつ直視したらわかった事【心の浄化】
おまけに心拍数が落ち着くのと連動して見える色がオレンジか黄色だけになるのを何回も再現して確認してたから
俺、畑で突っ立って一人で(・∀・)ニヤニヤしてたからね Σ(゚Д゚)変態
一旦眠りについた後、それが落ち着いたという事は、第三チャクラの心の弁の向き制御ができたというより、一度眠りで意識を失ったから、中の太陽熱の活動が少し弱まった感じでしょうかね
とはいえ、昼飯を食って水飲んだらぶわぁ!っと汗が出たので、活性化した状態から静まるまでは時間がかかるのかも?(あるいはそのコントロールができていないだけ)
心の弁が外向きに開いてる時は、私の独自チャクラ感からすれば、感受性が豊かになっている状態と解釈
いわば、日常で感じてる感情が1.5倍増幅効果みたいなもんで、ささいな事にも感動するし、つまらない事で感情的にもなるという、いわば諸刃の剣なんですが・・
マスクしてるし、人とも必要以上に話さない状況ではせいぜい、自然的な景色(夕日)や穏やかな風に感謝くらいしかないんですが・・他人様の車にドアをぶつけてしまうというマイナスのハプニングはもう想定外で人と話をしなければいけない状態になった訳ですが
私は根っこがポジティブな状態がデフォルトになったもんで・・
イラストでわかる!潜在意識を変えるたったひとつの正攻法(成功法)
自分が悪いのだからちゃんと謝る!という正直な気持ちが1.5倍増幅
そして、その申し訳ないという謝罪と修理代もやむなしという意志を伝えた結果
まさかの予想外の素敵な笑顔(1.5倍増幅)と気にしなくていいよという神対応(1.5倍増幅)
その直後に感じた、相手もこちらが素直に告白してくれたから許してくれたのだろう感(1.5倍増幅)
その瞬間に・・
あ、俺・・第三チャクラ開きっぱなしだったんじゃね? と気づく
なので、チャクラという概念は独自解釈ではあるけれど、第三チャクラに関しては
開けたら閉めるは正しい!( ̄ー ̄)ニヤリ Σ(゚Д゚)
トイレの扉とか、引き出しとか、何かしら開けたら開けっ放しのだらしない人っていますよね。そういう人はきっとチャクラが偶然開いちゃったりしても、気づかずに開けっ放しにしたままの可能性があります
最近はYoutubeなんかで、音楽を聴くだけでチャクラが開く!なんていうのもどんどん増えてきてますが・・個人的にはおすすめしません
勝手にチャクラを開かせて放置ほど無責任な事はないですからね。でも、ほとんどそういう効果ないんで(笑)
自分の第一~第七まで毎日やってる意識のバランスコントロール検証をそれらの音楽を聴きながらやっても何の影響もありませんでした(むしろ邪念)
なので、外部の物や情報に頼るのではなく、自分の意識で自分の体と対話する作業が重要です
あなたの60兆の細胞はあなたしか扱う事はできない
あなたが変わる時、細胞も変わる=好転反応
ちなみに、ここまで、あくまでも私の体験を書きなぐったものですが、好転反応についてチャクラや東洋医学���精神テクノロジーでは似たような症状が起きる模様
好転反応によるデトックス
汗がいつもより多く出る。これは心に溜まっている毒素が出ていくイメージです。波動修正によって、エネルギーの流れが良くなり、除霊されていく感覚
それや!(;゚Д゚)ノ Σ(゚Д゚)
人間の体こそ道具を使わない精神テクノロジーの神秘だと思います
精神テクノロジー
0 notes
りゅうたまログ その4
「りゅうたま」がやりたい。
これは、そんな初心者GMのわがままから集まった、初心者PLたちの、とあるセッション風景。
【 二日目・朝 吼える空 】
幕間に、アクロがクラフトのスキル「物作り」で「調理セット」を作成しました。
本来ならば作成するアイテムによって日数が必要ですが、GMと相談し、出発したあたりからコツコツと作っていた、という事に。
<BCDice:アクロ> : Ryutama : (R6,8) → 5(6)+7(8) → 12
竜人(GM) : 素晴らしい出来栄え!
アクロ : ( ´∀`)bグッ!
プレイヤー : たぶんクロエとか、作ってるところチラ見してすごい手際だなーとか思ってたんでしょうねえ
竜人(GM) : 一日目が終わったところからでしたね
アルドルフ : よく寝れたかな
竜人(GM) : テントが三人用な都合上、1人ずつ見張り番に立とうって話でしたけど
竜人(GM) : 朝方の見張り番誰ですかね
クロエ : おぅ 誰が立ってたのかな
クロエ : 別に私でもよいですよ
竜人(GM) : じゃあ
竜人(GM) : [コンディション・チェック]をして、一番出目が高い人ですかね
竜人(GM) : 朝に強かった
クロエ : なるほど
クロエ : R6,6
<BCDice:クロエ> : Ryutama : (R6,6) → 3(6)+2(6) → 5
クロエ : なんでや…なんでいつもコンディションチェックは振るわないんや…
竜人(GM) : クロエさん朝弱くない????
クロエ : あさよわい…
クロエ : 大酒飲みのくせにアルコールの分解能力それほどでもないの? それとも肝臓は強いけど胃袋は弱いの?(ただの中の人)
※PLがPCを覗く時、PCもまたPLを覗いているのだ…
竜人(GM) : 他の方もコンディション・チェックどうぞー 体力と精神です
アクロ : r6,4
<BCDice:アクロ> : Ryutama : (R6,4) → 4(6)+1(4) → 5
アクロ : wwww
アクロ : 調理セット作ってたので眠かった
フォレスト : r8,4
<BCDice:フォレスト> : Ryutama : (R8,4) → 8(8)+2(4) → 10
クロエ : それでもすごいな…
竜人(GM) : お肉パワーすごかった
アクロ : すごい・・・
アルドルフ : 狩人の朝は早い…
アルドルフ : r4,8
<BCDice:アルドルフ> : Ryutama : (R4,8) → 3(4)+4(8) → 7
竜人(GM) : アルドルフさん割と普段通りのお目覚め
アルドルフ : 「よく寝れました」
竜人(GM) : フォレストさんは本日も【絶好調】なのでステータスどれか上昇できます
フォレスト : えーと、じゃあ敏捷に
竜人(GM) : はーい 今日一日 D6>D8になります
フォレスト : いえーい無駄に素早い農夫ができた
アクロ : 体力と俊敏で狩人感はんぱない
竜人(GM) : フォレストさん以外は進行ちょっと待っててね
クロエ : 「うーんうーん…すげえキモい…ちょうキモい…いや違う…おお、我が心を震わすその霊異、名状しがたき星々の眼差しよ…」(夢うつつにキモいテントの歌を練っている)
竜人(GM) : クロエさん夢見悪かった説
竜人(GM) : では朝見張り兼火の番をしていたフォレストさん
竜人(GM) : 日の出の時刻になっても、空があまり明るくなりません
フォレスト : 「降るかな…これは?
竜人(GM) : そう呟いた時
竜人(GM) : 鼻の頭に、ぽつり、と冷たい粒が落ちてきました
クロエ : owaa
クロエ : とうとう降りますか
竜人(GM) : そうこうしているうちに、ぼつり、ぼつりと、大きな雨粒が空からこぼれはじめます。
竜人(GM) : 激しい雨音に、ほかの旅人たちも目を覚ますでしょう
アクロ : あわわ
クロエ : 「うーんうーん…あれ? これはもしや…雨なのでは…」
竜人(GM) : 寝ぼけている旅人も
竜人(GM) : ドォンという巨大な振動と共に目を覚まします
アクロ : 「なんだ!?」
アルドルフ : 「!」
クロエ : びくっとして身を起こしつつ荷物に手を伸ばす
フォレスト : 「あ!やべっ火!!
竜人(GM) : 火は白煙をあげてますね 消えそう
竜人(GM) : 今テントの中にいるひとー
アルドルフ : はーい
アクロ : はーい
クロエ : はいー
竜人(GM) : ではテントの中の人たちは
竜人(GM) : 激しい稲光に、テントの目の模様が禍々しく浮かび上がる光景を目撃します
フォレスト : いやぁ
アクロ : ヒエッ
クロエ : ウワーッ
アルドルフ : ぎゃー
竜人(GM) : 鷹さんめっちゃ鳴く
アクロ : 「お、おちつけ
クロエ : ヒィ、みたいな引きつった声上げてから「め、めめめ目覚めが悪いなあまったく…!」と震え声で身支度しようか
アルドルフ : 慌てながらモノクル探してる
竜人(GM) : フォレストさんはさっきの落雷で
竜人(GM) : 遠くの木が燃えながら縦に引き裂かれるのが見えました
竜人(GM) : 呆然と見つめていると、また遠くに2本、3本。
フォレスト : 「やばーっ!
竜人(GM) : どろりと立ち込める黒雲から、稲妻が落ちてくるのが見えました。
竜人(GM) : 耳をつんざく轟音。肌にびりびりと伝わる空気の振動。
竜人(GM) : それは次第に大きくなり、竜の咆哮のような暴風と共に雨粒が、
竜人(GM) : いえ、まるで分厚い壁のような雨粒の塊が、次から次に、真横から叩きつけます。
竜人(GM) : 立っている事すらままならないような、巨大な嵐――「吼え竜」です。
【 二日目・日中 「吼え竜」 】
アクロ : 噂の
アルドルフ : いきなりかー
フォレスト : やばいよやばいよ
アルドルフ : テントから出るよ
クロエ : 「ウェザードは間違っていなかったんだ…!」と真顔でね
クロエ : 雨靴履くか…
※雨染みが目立ち、歩くとペッポンペッポンと気の抜ける音が鳴る、ピンクと白のストライプの「中古のださい雨よけ靴」
アルドルフ : テント畳む暇あるかな
アクロ : テントまずたたまないと
竜人(GM) : 今の時点でテントから出たのは?
アルドルフ : はーい
アクロ : 出ます
クロエ : 荷物をかばいつつテントから出ますー
竜人(GM) : では
アクロ : 嫁はフードの中
竜人(GM) : 慌てふためくあなた達の後ろで、「バツン」「ビリビリ」という音がしました。
クロエ : 楽器だからね あんまり雨風にさらしちゃいけない
竜人(GM) : 振り向くならば、あなた達が一晩を過ごした天幕が、
竜人(GM) : 嵐によって無残に引き裂かれる様子が、稲光に浮かび上がります。
クロエ : あっぶな!
アクロ : アーッ
アルドルフ : あー
竜人(GM) : テントって誰の持ち物だっけ、フォレストさんかな
アルドルフ : だね
フォレスト : ですです
竜人(GM) : よいしょ
竜人(GM) : キモいテント が 「壊れたキモいテント」になります
アクロ : かなしみ~
アルドルフ : 修理が必要か
フォレスト : こわれた
竜人(GM) : では説明しまーす
この世界の「世界の脅威」である、巨大な嵐「吼え竜」が旅人たちに牙を剥きます。
旅人たちはいつも以上にしっかりと、この「嵐」に耐えうる野営の準備をしなくてはなりません。
皆、体力を削りながら、頭をひねりながら、最高難易度の天候、「嵐」に立ち向かいます。
端的に言うと、トークンを一定以上貯めると野営チェック。
トークンを貯める行動をする人はHP2点消費、サポートに入る人はHP1点消費、なおかつ複数人でサポート可、というイベント。
クロエ : うううう朝だからなー! 夜だったらネームドムーンで晴れにできたのに!
竜人(GM) : 効果時間短いけどね!
※ネームドムーン…夜間かつ屋外で6ラウンド(1分間)、空に満月を写す初級の秋魔法。天候を「晴れ」にできるおまけ付。
さらに「りゅうたま」のシステムを楽しんでもらうため、特別に「オブジェクト」が配置されます。
本来は戦闘の命中補助��使用されますが、ここではアクションの補助として使ってもらうことに。
状況が状況なので、荷物もオブジェクトとして配置できることにしました。
…「六分儀」、使うべきだったかなぁ。
クロエ : (荷物袋の中にあるビール瓶をじっと見て首を横に振る)
アクロ : 酒www
フォレスト : ストロングゼロ…どう使えと…(そっとしまう
竜人(GM) : 酒を使う勢
クロエ : ビール程度の度数じゃ消毒にも使えやしねえ…
竜人(GM) : 自分では使い道がわからなくても、他の人が何かを閃くかもしれない
竜人(GM) : (丸投げの姿勢
アルドルフ : 荷物チェックするよ
クロエ : 装備の短剣はまあ、いざとなったらいろいろ使いみちがあるだろう
竜人(GM) : あとは、そこにこういうの落ちてない?みたいなのでもいいですよ
竜人(GM) : 林の入り口の、ちょっとしたかまどがある、竜地蔵のある大樹のかげ
アクロ : 風を遮るのは大樹のそばでなんとかなるかな…
クロエ : ただ、大樹のそばだと雷が落ちる可能性があるのでね
フォレスト : 手持ちの斧で林入口の若い木を何本か切ってテント壊れた骨組みを即興で用意するのは?
アクロ : 風よけみたいなのが出来たほうが作業できそう
クロエ : まあ、木と大きい石はほしいですね オブジェクト
アルドルフ : えっと。持ってる物で使いそうな物と、辺りにありそうな使えそうな物をまず出す感じ?
竜人(GM) : ですです
竜人(GM) : 有限の補正リソースを確保する感じ
アルドルフ : じゃあ「ロープ」も
クロエ : 大樹に巻き付いてる布って、合計したらどれぐらいの広さになります?
竜人(GM) : 色んな布が巻き付いてるので、結構いろいろイケそうです
竜人(GM) : 目印というよりは、旅人たちが記念に巻きつけて行ったような感じ
クロエ : ああーなるほど 強度はそれほどでもないだろうなあ
竜人(GM) : 丈夫そうな織物なんかも混ざってますよ
竜人(GM) : オブジェクトあと1個置けるよー
クロエ : おお それはありがたい
アクロ : 大きい石って動かせるレベルのやつですか
竜人(GM) : 想像にお任せします
クロエ : 悪天候のときのキャンプって、「テント下にシート敷く」「テント周りに水はけ用の水路を臨時で掘る」が定番なので、スコップ的なのがあればなあ
竜人(GM) : スコップはどうかなあ
クロエ : (なければ短剣で掘るさ…)
アクロ : おたまで掘るか調理キットだけど
クロエ : 流石にちょっと置いていかないよなあ スコップ…
竜人(GM) : じゃあ風で飛ばされてきたスコップ
アクロ : 飛ばされてきたwww
アルドルフ : 衛生上よくないけど、お皿って言おうと思ったら…飛ばされてきたwww
クロエ : ヤッターッ(きけん)
竜人(GM) : 大樹に何かが「ガィン!」って当たった音がして
クロエ : こわぁ
アクロ : ささる・・・
フォレスト : あぶない
竜人(GM) : 裏のほう見てみたら、ボロいスコップがカラァンと
クロエ : ひやひやしますね…いくらボロくても直撃したらだいぶ怪我するぞ
竜人(GM) : 大樹が守ってくれた感じ
アクロ : 大樹~~
台風の時は飛来物による怪我も多いからね。スコップも飛んでくるよね。
かくして、場には六つのオブジェクトが配置されました。
・ 大樹
・ 大樹に巻きついている布
・ 木
・ 大きい石
・ ロープ
・ 古びたスコップ
アクロ : もうわしテントの修理やるっていったらなんだっけ集中みたいなやつでしたっけ
竜人(GM) : 集中はMPを1/2にして補正ですね
クロエ : 大樹さんありがとう どうしましょう歌います?
クロエ : 補正がつくよ!
アクロ : 歌おねがいします!w
クロエ : 了解です!
クロエ : とりあえず歌います草原の歌!
クロエ : R6,6
<BCDice:クロエ> : Ryutama : (R6,6) → 5(6)+2(6) → 7
竜人(GM) : 成功しました!
竜人(GM) : 全員直後の判定に+1ボーナスですね
クロエ : ヤッターーーッ
アルドルフ : うれぴよ
フォレスト : やったやった
竜人(GM) : HP1点ヘラシテネー
クロエ : じゃあ、じゃあ今こそあの演出をするときだ
クロエ : 例のペッポンペッポン鳴る雨靴を踏み鳴らし、雨に打たれながら華麗なタップを決めつつ歌います
クロエ : Singing in the rainです
竜人(GM) : wwwwwwwwwwwwwww
アクロ : かっこいいwww
クロエ : 雨ニモマケズぎらぎらするださいハープ!
フォレスト : 晴れてもないのに眩しい!
クロエ : (ぺっぽんぺっぽん)
竜人(GM) : 大嵐の中、仲間を鼓舞するかのように旋律と気の抜ける音が響き渡る!
アクロ : んでは
竜人(GM) : あ、アクロさんちょいまっち
アクロ : はーい
竜人(GM) : アクロさんの「修理」のサポートに入る人ー
フォレスト : はいー
クロエ : あい
アルドルフ : はい
フォレスト : 材料とか集めてサポートします
竜人(GM) : HP1点ヘラシテネー
クロエ : デコりで鍛えた手先の器用さでサポートしますとも
竜人(GM) : 皆がアクロさんの元に集まる
アクロ : 集合している…
フォレスト : わっしょいわっしょい
竜人(GM) : 体力+敏捷 目標値:5 クロエさんの「音楽」で+1の補正が入ります
クロエ : R6,6+1
<BCDice:クロエ> : Ryutama : (R6,6+1) → 2(6)+1(6)+1 → 4
クロエ : グワーッ!
竜人(GM) : アッ
アクロ : アッ
クロエ : ちょっと…調子に乗りすぎましたね…
フォレスト : ああっ
クロエ : (さすがに本人も気の抜ける音の気の抜ける感に耐えきれなかったらしい)
アルドルフ : R4,6+1
<BCDice:アルドルフ> : Ryutama : (R4,6+1) → 3(4)+5(6)+1 → 9
フォレスト : おお!
竜人(GM) : おっけー アルドルフさんは的確にアクロさんをサポートできました
アクロ : ヽ(=´▽`=)ノ
フォレスト : r8,8
<BCDice:フォレスト> : Ryutama : (R8,8) → 7(8)+3(8) → 10
竜人(GM) : すごいw
アクロ : たけえww
竜人(GM) : フォレストさんは阿吽の呼吸でアクロさんを手伝います
アルドルフ : 調子いいね
フォレスト : しまった、+1忘れてましたけど…
竜人(GM) : 充分十分 仲間からのサポート分が+2です
フォレスト : アクロさんの作業が集中できるように支えたり引っ張ったりします
アルドルフ : 濡れながら押さえてる
クロエ : みんなすごいなあ(ポロロン...)
※物悲しげな旋律だったという。
アクロ : 布を集め集め
竜人(GM) : あ、「オブジェクト」使うと消費されるから
竜人(GM) : 補正に使うなら宣言してね
アクロ : 布はいると思う!
竜人(GM) : ではアクロさんが「布」を使いますので、 補正+1
竜人(GM) : サポート+2 オブジェクト+1 歌+1
アクロ : んで集中使いたいのでMP半分にしました
竜人(GM) : ではさらに+2補正入ります
竜人(GM) : HP2点消費してね
アクロ : はい!
アクロ : で…
竜人(GM) : 体力+敏捷 補正+6 目標値:11
アクロ : r6,8+6
<BCDice:アクロ> : Ryutama : (R6,8+6) → 6(6)+4(8)+6 → 16
アクロ : wwwwww
クロエ : すばらしい…!
フォレスト : やったー!
竜人(GM) : 素晴らしい!
アクロ : 修理のお金はいくらなのだろうか
竜人(GM) : 10ですね
アクロ : 10減らしますね!
竜人(GM) : アクロさんクラフトっぽいRPしとく?
アクロ : クラフトっぽい…
竜人(GM) : じゃあこっちで描写しましょうか
アクロ : はい!
竜人(GM) : 大嵐の中、アクロさんは大樹の布を何枚かほどくと、素早く壊れたテントの修繕を始めました
竜人(GM) : アルドルフさんも、不慣れな手つきながら、アクロさんを手伝います
竜人(GM) : フォレストさんも、持ち前の体力でテントが風に飛ばないよう押さえつけます
竜人(GM) : クロエさんは、すかさずデコセットを取り出しますが
竜人(GM) : アクロさんの懐で、鷹が厳しく一声鳴きました
竜人(GM) : そんな感じでテントは無事に直りました!
クロエ : 「あ、駄目!? 駄目かな! ちょっとこう…ラインストーンとかで穴を塞げるかなって思ったけど駄目かなあ!」
アクロ : デコセットキャンセル
竜人(GM) : 鷹(すごい睨む)
クロエ : 「駄目かあー…」(ポロロン)
※とても物悲しげな旋律だったという。
フォレスト : なぜいけるとおもった
アクロ : 修理に夢中で気が付かず
クロエ : ダサいうえにキモいテントになることは避けられたんだ…
アルドルフ : クロエさんが、デコセットと一緒に嵐に飛ばされてる…
竜人(GM) : メリーポピンズかな
アルドルフ : 後��アクロさんにお礼のお金を渡したい…調理器具の分とか。
アクロ : ^^
※気遣いを忘れないアルドルフPLさん。GMもニッコリ。
竜人(GM) : 次に行動する方ー
クロエ : じゃあテントは修理できたし、今度はあらためて張り直すところですかね
竜人(GM) : テントの修理前に色々案出てましたね
クロエ : 風を少しでも避けられるような位置を見つけないとなあ
竜人(GM) : 場所を探して見ます?
クロエ : 探しますかー
アクロ : 岩とかないのだな
竜人(GM) : ドウダロウネー
アクロ : 探すかー
フォレスト : 穴とかないかなー
竜人(GM) : 探すなら、敏捷+知力ですね
クロエ : はーい
クロエ : 全員で探します? それとも分担?
クロエ : 敏捷知力ならアクロさんとフォレストさん適任か
アクロ : 体力2消費なので一人どっちかがやるってのはあとはサポかな
竜人(GM) : ですです
クロエ : それが良いですかね
アクロ : フォレストさん野生の勘で
フォレスト : まだ体力モリモリあるので行動しましょうか?
アルドルフ : がんばってー
クロエ : お願いします!
フォレスト : 盛った敏捷がうなるぜ
※「アタック」タイプのフォレストさんはHPに補正が入っているため、実際強い。なおかつ「絶好調」で「敏捷」が上昇しているため、あからさまにサイバネタビビトなのだ!南無三!
竜人(GM) : サポートはいるひとー
アクロ : 目標値なんぼですっけ!
竜人(GM) : 難易度はどうかな、5+大嵐(5)かな。 サポートは一括で5です
クロエ : ノ
アルドルフ : サポート入ろうかね
アクロ : 入っとこうか
竜人(GM) : 使用する能力値は 敏捷+知力 HP1点減らしてください
クロエ : R6,6
<BCDice:クロエ> : Ryutama : (R6,6) → 3(6)+2(6) → 5
クロエ : ヒエーッ
フォレスト : ギリギリ!
竜人(GM) : おっけー
クロエ : 今日はぜんぜん振るわないぞ
アクロ : r8,6
<BCDice:アクロ> : Ryutama : (R8,6) → 3(8)+1(6) → 4
クロエ : アアッ
アクロ : アーッ
フォレスト : あ
竜人(GM) : 修理で力尽きた
アクロ : ぐったり
竜人(GM) : イチタリナイ
フォレスト : ヨウカイガデテキタ
※妖怪じゃ、妖怪の仕業じゃ。
アクロ : 手伝おうとして風にあおられて嫁さんが飛ばないようにしゃがみました
竜人(GM) : 失敗したけどやさしみあふれてる納得の失敗>嫁さん
アルドルフ : かわいい
アルドルフ : R6,6
<BCDice:アルドルフ> : Ryutama : (R6,6) → 4(6)+3(6) → 7
竜人(GM) : アルドルフさんソツなくこなすなあ
フォレスト : あどるふさぁああん
アルドルフ : よっしょ
竜人(GM) : ではサポート合計+2 フォレストさん、確か雨避け靴持ってましたよね
フォレスト : うなるぜピコピコださい靴
アクロ : ピコピコw
竜人(GM) : では大嵐が含まれる判定なので旅装で+1
竜人(GM) : 合計+3 集中はします?
フォレスト : 元々大した量もってないのでします。
竜人(GM) : 目標値は10
竜人(GM) : はーいMP半分です HPも2点減ります
竜人(GM) : 合計+4 敏捷+知力どうぞー
竜人(GM) : あ、
竜人(GM) : 何かオブジェクト使います?
フォレスト : え
竜人(GM) : うまいことRPにからめれればいいですよ
竜人(GM) : 特に思いつかないならそのままでも
アクロ : 元の位置に戻れるようにロープとか
竜人(GM) : おお
アクロ : 身体にね、巻いて
フォレスト : 使っていいですか?
竜人(GM) : じゃあサポートに入る人たちはそれを支えてるんですね
クロエ : ですな 踏ん張ってる
フォレスト : おっけい
竜人(GM) : はーい、「オブジェクト」のロープが消費されます アイテムからは消さなくて大丈夫です
竜人(GM) : 合計+5!
アクロ : よしよし!
竜人(GM) : 敏捷+知力どうぞー
フォレスト : r8,6+5
<BCDice:フォレスト> : Ryutama : (R8,6+5) → 3(8)+2(6)+5 → 10
竜人(GM) : ぐっど!
アクロ : よし!
クロエ : ホッ
フォレスト : っぶねー
アルドルフ : やった
竜人(GM) : ではロープでぐるぐる巻きになったフォレストさんが
竜人(GM) : 1M先も見えないような嵐の中をずんずん歩いて行きます
クロエ : かっこいい
フォレスト : 「風よけになりそうな場所探して���くる、からっ!
アクロ : かっこいい…
竜人(GM) : 赤ちゃんロバがドロちゃんにかばわれながら不安そうに鳴く
アルドルフ : ドロちゃんも耐えてー
竜人(GM) : ではフォレストさんは
竜人(GM) : どうにも今いる場所が一番都合が良さそうだと思って戻ってきます
竜人(GM) : 少し歩くと、雨水が流れを作ったりしてるんですが
竜人(GM) : 今自分たちがいる場所は少し小高くなってるみたいで、そこを避けるように流れていました
フォレスト : 「だめ!よさげなとこなかった!(半ギレ
クロエ : しょうがないね
フォレスト : ドロドロ
アクロ : 「だめか…
アルドルフ : 竜地蔵いるくらいだし、良いとこか
アクロ : なるほど
竜人(GM) : 竜地蔵どかしてもうちょっと木に寄れば
竜人(GM) : 風ももう少し防げるかもしれない
クロエ : しかし竜地蔵どかすのはなあ
アクロ : 竜地蔵さんに手を合わせてすこし移動させるのはどうだろう
クロエ : あとやっぱり木に寄りすぎると落雷が心配
クロエ : しかし対案が思いつかぬので現状ちょっと寄るのがいいのかな…
※場面の頭に落雷の描写をした事をしっかりと覚えているクロエさん。素晴らしい判断力に感心しながらも、脅かしすぎたかな、と内心反省するGM。ならば…
竜人(GM) : じゃあクロエさん
クロエ : アッハイ
竜人(GM) : フォレストさんの話を聞きながらそんな事を考えて
竜人(GM) : 大樹をふっと見ると、出発前にも見た黄緑色の小鳥が枝に止まっているのが見えます
クロエ : !
竜人(GM) : 特にどうするでもなく、そこで雨宿りしてるみたいですね
竜人(GM) : 不思議と落ち着いてるように見えます
クロエ : そこでミンストレル的な勘でハッとして、ちょっとみんなの顔を見て、
クロエ : 「ほら、あれ、小鳥が枝で雨宿りをしている。多分この辺りにはもっと高い木があるかして、この樹には雷が落ちることが滅多にないんだ!」と
クロエ : 「だからきっと、この樹の傍にいるのが一番安全…かな?」
クロエ : 小鳥を指さして周知しますよ
アクロ : なんか見たような気がする小鳥だなって思いながら
竜人(GM) : アクロさんの懐でも鷹さんが納得したみたいに小さく鳴きます
アクロ : 「こいつもここで良いらしい」鷹見ながら
クロエ : よし 今度は鷹さんストップは免れた…
竜人(GM) : デコだけは嫌だった鷹さん
竜人(GM) : あと、ずぶぬれで帰って来たフォレストさんには赤ちゃんロバが駆け寄りましょう
フォレスト : 「よーしゃしゃしゃ、お出迎えありがとねー
アルドルフ : 避雷針でもあるのかな
クロエ : じゃあアクロさんの提案どおり、みんなで竜地蔵さんに手合わせて一旦どいてもらいますか
アクロ : 「少しの間だけお借りします(手を合わせて
アルドルフ : 「失礼します」
フォレスト : おいのり
竜人(GM) : 「野営に良さそうな場所を探す」だからそこまでセットでフォレストさんの成果にしましょうか
アクロ : しましょう!
クロエ : ですね!
フォレスト : センキュゥ
竜人(GM) : では問題無く竜地蔵様をどかすことができました
竜人(GM) : 次の行動どうぞー
アクロ : 後はなんだろうテント張ればいいんだろうか
クロエ : テント張る前に、せっかくスコップもらいましたし
アルドルフ : 貴族HP残り6の為、極力サポートに回りたいです。
クロエ : 張る予定地に水はけ用のみぞを掘りたいですね、雨水溜まって寝床がびしょびしょだったらろくに寝れまい
竜人(GM) : 行動提案して他の人にやってもらうんだ
竜人(GM) : 溝掘りりょうかーい 能力値どうしよう 体力+体力かな
竜人(GM) : 難易度は4+大嵐(5)
クロエ : どのステータスを参照しようとフルフラットのクロエは一律6+6だ!
竜人(GM) : やったぜ!
クロエ : らくちん!
竜人(GM) : 本当に楽ねフルフラット...
竜人(GM) : クロエさんが挑戦します?
アクロ : サポするぜ!
クロエ : むむ フォレストさんが適任といえば適任だけど
クロエ : 連投になるからなあ
アクロ : 土木系
アクロ : 感はある(見た目
竜人(GM) : ファーマーだしね
フォレスト : やろか?
クロエ : お願いできますか!
クロエ : サポートはします!
フォレスト : おっけぃ
竜人(GM) : ではサポート入る人はHP1点 体力+体力です
クロエ : R6,6
<BCDice:クロエ> : Ryutama : (R6,6) → 6(6)+6(6) → 12 → クリティカル成功
クロエ : !!!
クロエ : わ わたしがやればよかった…!
竜人(GM) : サポートだからなーーーーーどうしよう
クロエ : でもこれで私が挑戦しますって言ってたら絶対またしょぼい出目だったんだ しってる
竜人(GM) : 今回は特殊処理してるし、クリティカル効果で補正+2出そう
クロエ : ヤッターーーッ
アクロ : やった!
フォレスト : そこでー
アクロ : r6,6
<BCDice:アクロ> : Ryutama : (R6,6) → 6(6)+2(6) → 8
アクロ : よしよし普通に
アルドルフ : うーん体力4しかないから、やめとくぜ。
竜人(GM) : ではアルドルフさんはちょっと息が切れてきた
アルドルフ : 「ぜぇぜぇ」
フォレスト : 逆にプレッシャーなってきた
※サポートの結果が良くても、メインで振るのはフォレストさん。胃が痛そう。
クロエ : すげえ的確に穴の掘り方とか指示してるんだクロエ
アクロ : がんばれ♡がんばれ♡
竜人(GM) : アクロさんとクロエさんのサポートで+3補正入ります
竜人(GM) : オブジェクトは?
アクロ : スコップかなこれは
フォレスト : せっかくの古びたスコップつかいます!
竜人(GM) : はーい 雨靴もあるので補正合計+5です どうぞー
竜人(GM) : あ、HP2点減らすの忘れないでね
フォレスト : r8,8+5
<BCDice:フォレスト> : Ryutama : (R8,8+5) → 5(8)+3(8)+5 → 13
クロエ : ヒューッ!
フォレスト : あい
フォレスト : やたっ
アルドルフ : パチパチ
竜人(GM) : では問題なく排水用の溝が掘れました!
フォレスト : ほりほり
竜人(GM) : 赤ちゃんロバも鼻先でちょっとだけお手伝い
クロエ : 「そう、そうやって低いほうへ…あ、溝が詰まらないように石とか枝切れには気をつけて…」
竜人(GM) : ドロちゃんはヘバってる貴族をじとっと見てる
アルドルフ : 見られてる
アクロ : www
アルドルフ : 貴族が貴族らしくお荷物になって参りました(^_^)
竜人(GM) : (でも貴族はキュアタッチを残している)
アルドルフ : (そうだった)
※回復担当、素で忘れていた模様。
竜人(GM) : 次の行動が成功すれば野営チェックできるようになります どうぞー
クロエ : あとはテントを張るだけだ!
アクロ : テントだ!
竜人(GM) : 旅人たちの残した布地があしらわれた、NEWキモいテント!!
アクロ : キモさを残したまま修理した匠の技をどうぞ
クロエ : キモい匠のテント…
竜人(GM) : 次の行動は「テントを張る」?
アクロ : 張ろう~!
アルドルフ : 張りましょうか
フォレスト : はろうはろう
竜人(GM) : 敏捷+知力 難易度5+大嵐(5)かな
竜人(GM) : 嵐の中で的確に組み立てて行くのだ
アクロ : アクロかフォレストかな
クロエ : どうしてもアクロさんフォレストさんに頼りっきりだなあ敏捷知力
アルドルフ : アクロさん敏捷8?
アクロ : 使いやすそうなステに振ったからなー
アクロ : です!
アクロ : フォレストさんも今日は8なのです
竜人(GM) : 平均型と特化型の差的な
竜人(GM) : 絶好調つよい
※二日連続「絶好調」を出してるフォレストさん。実際強い。
アクロ : じゃあ私がやりましょう!
アルドルフ : お願いしますー
アルドルフ : サポート入ります
竜人(GM) : クロエさん音楽また使ってもいいのよ
クロエ : やりますか!
フォレスト : おねがいします
クロエ : んでは
クロエ : R6,6
<BCDice:クロエ> : Ryutama : (R6,6) → 2(6)+2(6) → 4
クロエ : アッ
竜人(GM) : ^^
アクロ : アアッ
クロエ : なんで今日はこうなの 中の人のせいなの
竜人(GM) : クロエさんもちょっと疲れてきた
アルドルフ : お酒切れてるか…・ω・
竜人(GM) : おさけを のんでない からでは(名推理
クロエ : なかのひとがすとろんぐぜろをのんでいないせいなんだな
アクロ : お酒だな
クロエ : これでビール飲んで成功したら笑いますよ私は
竜人(GM) : ハープを構えて鼓舞しようとするけど、足がもつれてしまうクロエさん
クロエ : アアン
クロエ : 「さ、酒が…酒が足りなくて足元がおぼつかない…」
アルドルフ : 重症だ
フォレスト : アル中じゃないか
アクロ : wwwww
竜人(GM) : wwwwwwwwwww
竜人(GM) : ビール飲んでもっかい振る?w
アルドルフ : クロエさんの為に、禁酒を見守るのも優しさ
クロエ : 皆さんから「いやもうちょっとやめとけよ」と言われたら振りませんが
クロエ : もし誰も止めなければビール飲んで振ります
竜人(GM) : wwwwwwwwwwwwwwww
アクロ : 止める理由はないのだ…
フォレスト : 優しい目で見守る
竜人(GM) : 作業しようとしてた人の後ろで転んだクロエさんが、ビール握りしめてゆらりと立つのだな...w
クロエ : 「いけない…いけないいけない…そうだこんな雨風なんだし手足がかじかんでるんだ…温めなきゃ…アルコールで…」(ゆらり)
アルドルフ : クロエさんが勢いよくビールを開けてる…
竜人(GM) : wwwwwwwwww
アクロ : その姿をアッこれはっていう顔で見ている
クロエ : とめないのね?
アクロ : 止めないよ
竜人(GM) : (みまもることり)
フォレスト : 玄人を見る目
アルドルフ : ハープの端で、カーンって飛んで行く蓋…
竜人(GM) : 酒が....消えた....
※持ち物欄から「酒」が消える様子を目の当たりにしたGM。SAN値チェックです。
クロエ : では鞄から、なんか黒っぽくてラベルに竪琴の絵が書いてあるビール瓶を取り出して、蓋を勢いよくカーンと
クロエ : そんでもってごっきゅごっきゅと
フォレスト : ギネス
クロエ : (プハァ)大丈夫…私なら大丈夫…きっと歌えるはず…雨風を吹き飛ばす爽やかな草原の! 歌を!
クロエ : R6,6
<BCDice:クロエ> : Ryutama : (R6,6) → 3(6)+1(6) → 4
竜人(GM) : wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
アルドルフ : wwwww
アクロ : wwwww
クロエ : (ごろん)
竜人(GM) : 度数が足りない!!
クロエ : きょうはもう だめです
フォレスト : すwwww
クロエ : ストロングゼロの半分の度数じゃ駄目だったよ…(※例のビールは4.5%)
アルドルフ : 度数かー
竜人(GM) : じゃあビールをラッパ飲みしたミンストレルさんが、ハープを鳴らそうとして
竜人(GM) : 風で飛んできた金たらいに頭を打ちつけて、またその場で転倒しました
クロエ : アカン
フォレスト : ガパーン
アルドルフ : いい音
フォレスト : ドリフ
クロエ : 「うーんうーん…キモいよぅ…ちょっと旅人の温かみが加わってもキモいものはキモいよぅ…」
竜人(GM) : wwwwwwww
アクロ : 「な、なにやってんだ…
クロエ : 片手にハープを抱え、片手に空き瓶を握りしめて泥中に転がります
竜人(GM) : ��い、サポート入るひとーw
クロエ : あとは まかせた
竜人(GM) : 地味にHP6/12になったクロエさん 割と満身創痍
クロエ : いきもたえだえ
アルドルフ : はーい
フォレスト : はいりまーす
竜人(GM) : 1点消費して 敏捷+知力
フォレスト : r8,6
<BCDice:フォレスト> : Ryutama : (R8,6) → 6(8)+2(6) → 8
フォレスト : よしよし
アルドルフ : HP5の貴族も青い顔して生きてる
アルドルフ : R6,6
<BCDice:アルドルフ> : Ryutama : (R6,6) → 3(6)+4(6) → 7
竜人(GM) : でも仕事はこなす!
フォレスト : 貴族いい仕事してるぅフゥー
アルドルフ : きっと、不眠不休の仕事が多かったんだ…
アクロ : すごいな!
クロエ : なんで…? なんでみんなそんなに5以上を出すの…?
クロエ : アル中じゃないからなの…?
竜人(GM) : 逆に1ゾロ出せばドッカンドッカンなのに微妙に低い出目というこの
竜人(GM) : アクロさん、集中とかオブジェクトはー?
アクロ : 集中かあ使おう今がその時
竜人(GM) : 命をかけて たたかうのなら
アクロ : いまーがそ の と き だ!!
アクロ : 減らしました
竜人(GM) : サポート+2 集中+2 以上?
アクロ : 大樹使うってどういうことなのだ
竜人(GM) : なんかうまいかんじにRPにからめれれば
アクロ : 大樹にテントをしばるのかな
竜人(GM) : NEWキモいテント(大樹フォーム)
アクロ : それそれ合体
アクロ : げっt
竜人(GM) : その布石だったのか!!
アクロ : (そこまで考えてなかったけど)そのとおりだ!
竜人(GM) : ではなんかこううまいかんじに 大樹を支えに取り入れて
アクロ : そうなんかこううまい具合に
クロエ : げっt…
竜人(GM) : 補正合計+5 目標値 10 敏捷+知力どうぞー
アクロ : r8,6+5
<BCDice:アクロ> : Ryutama : (R8,6+5) → 6(8)+3(6)+5 → 14
竜人(GM) : おっけー!
アクロ : よし!
フォレスト : やったーー!
クロエ : わーーー!
竜人(GM) : では稲光の中なんか宇宙からのなんかこう線っぽいのをあびて
竜人(GM) : NEWキモいテント大樹フォームが展開されました!
アルドルフ : ww
アクロ : ちぇーんじげったあ
フォレスト : ドゥキューーン
竜人(GM) : ひとまず夜を明かす準備はできました!
クロエ : はーい! とりあえず最悪の事態は脱した!(ころがるミンストレル)
竜人(GM) : いやなじけんだったね
アクロ : www
アクロ : 寝床が出来たね!
アルドルフ : テント張れてよかった
アルドルフ : 全く、前に進んでないけど
アルドルフ : 食料を見る
アクロ : そうかだから食料が
竜人(GM) : ^^
ひとまず安全な寝床は確保できたかもしれない一行。
心配事は尽きないようですが…?
アルドルフPL : 一日一本消費される酒…
クロエPL : なんとかして追加の酒を入手せねば…
フォレストPL : すとろんぐぜろならまだある
アクロ HP 6/12 MP 2/8 酒:0
クロエ HP 6/12 MP16/16 酒:0
フォレスト HP10/20 MP 4/8 酒:1
アルドルフ HP 8/8 MP20/20 酒:1
0 notes