Tumgik
#Franco Ziliani
syrahqueen · 2 years
Text
Berlucchi Franciacorta - Winery Of The Year
Berlucchi Franciacorta – Winery Of The Year
Sipping Franciacorta is like sipping centuries of history.  Historical documents suggest that wine has been produced in the region since the 8th century AD.  The bubbles of Franciacorta have ancient origins, it is known that fine sparkling white wines were being produced in the region as early as the thirteenth century.  It was not until 1961 that Guido Berlucchi bottled the first Franciacorta…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
emanuelebottiroli · 2 years
Text
LA FRANCIACORTA PERDE IL SUO PADRE FONDATORE MA NON IL SUO SOGNO
LA FRANCIACORTA PERDE IL SUO PADRE FONDATORE MA NON IL SUO SOGNO
Ci ha lasciato Franco Ziliani, pioniere e creatore del Franciacorta, fondatore della Guido Berlucchi e considerato uno dei “padri” della moderna enologia italiana. “Desideravo creare un vino che procurasse gioia già al primo sorso”. Questo il sogno che è riuscito a realizzare, questo l’insegnamento che ha lasciato alle giovani generazioni: non arrendersi mai. Nell’anno che ha celebrato il 60°…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
myvinespot · 3 years
Photo
Tumblr media
Berlucchi '61 Brut : This label celebrates the fruition of a dream Franco Ziliani, Guido Berlucchi and partners had in 1955 of growing/crafting a sparkling wine in the champagne method in their hometown of Franciacorta (Lombardy | northern Italy). Their goal was achieved with the release of a limited-production 1961 Pinot di Franciacorta—which was met with much success. This lively bottling is composed of 90% Chardonnay and 10% Pinot Nero. It opens with enticing scents of bright tree fruit, white spring flowers, honey, and brioche, all of which are mirrored on the palate. Slightly rich but zingy in the mouth, it has fine persistent bubbles with a pleasing toasted almond finish. In one word: Delicious! 😋 🥂💫 ➡️ berlucchi.it/en/ #Franciacorta #Lombardy #Italy #sparklingwine #wine #winelover #myvinespot https://www.instagram.com/p/CI9hzG5LsqB/?igshid=1u6vj22faynhl
1 note · View note
ire-de-luca-blog · 2 years
Link
0 notes
elcomensales · 3 years
Text
Feliz cumpleaños a las Franciacortas de Berlucchi
Feliz cumpleaños a las Franciacortas de Berlucchi
<h3 class="lead">"Mi padre y Guido Berlucchi fundaron lo que ahora llamaríamos una empresa emergente en una era desprevenida". En vivo en Instagram, el gerente general y enólogo de la bodega Franciacorta Arturo Ziliani nos cuenta los primeros 60 años de una exitosa historia.</h3> "¿Qué tal hacer un vino espumoso francés?" Con esta pregunta, dirigida por el muy joven enólogo Franco Ziliani a…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
guaripetemagazine · 5 years
Text
Guido Berlucchi '61 Nature ovvero tutto il fascino del Franciacorta non dosato
Guido Berlucchi ’61 Nature ovvero tutto il fascino del Franciacorta non dosato
Ci sono uomini, famiglie  e storie che cambiano il corso delle cose: Franco Ziliani e Guido Berlucchi sono tra quelli. In Franciacorta, quel lembo di terra che si stende sulle sinuose colline moreniche a sud del Lago d’Iseo, in provincia di Brescia, queste due figure hanno trasformato il destino di un’intera regione, rendendola una delle zone italiane più pregiate per i vini spumanti metodo…
View On WordPress
0 notes
itasting · 5 years
Photo
Tumblr media
Franco Ziliani, eletto a padre del Franciacorta dai vignaioli locali, ha condotto l’azienda nel nuovo Millennio, un territorio di nuove e coinvolgenti sfide. Al suo fianco è la seconda generazione, rappresentata dai figli Cristina, Arturo e Paolo, rispettivamente a capo della comunicazione, della produzione e dell’area commerciale di casa Berlucchi. In un contesto ancor più dinamico e competitivo rispetto agli Anni Sessanta del Novecento, i suoi discendenti dimostrano di aver ereditato la vocazione pionieristica dell’inventore del Franciacorta. A loro si deve infatti il lancio delle linee Berlucchi ’61 e di Palazzo Lana Riserva, ma soprattutto il rinnovamento totale del vigneto e della cantina con l’obiettivo della qualità totale e della sostenibilità. Oggi la Guido Berlucchi è un’azienda familiare fortemente radicata nel suo territorio e insieme alfiere del vessillo del Franciacorta e del made in Italy fuori dai confini nazionali, come testimonia la sua presenza a importanti momenti di celebrazione, uno su tutti il brindisi per l’Oscar come miglior film straniero a La Grande Bellezza. Nell’agire della nuova generazione e in tutti i collaboratori è viva la lezione di Ziliani, tuttora presidente dell’azienda: per raggiungere nuovi traguardi occorre credere nei propri sogni e lavorare sodo perché si avverino, facendo tesoro del passato ma guardando senza timori al futuro. @berlucchiwine #berlucchi #berlucchiwine #cantineberlucchi #vino #franciacorta #wine #vinospumante #cantina #brescia #lombardia #vinobianco #vigneti #chardonnay #italianwine #itasting (presso Berlucchi) https://www.instagram.com/p/Bq0Bq-HHPIq/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=mah3m5xkp296
0 notes
jucks72 · 6 years
Text
Berlucchi crea una cuvée per Jre 5mila bottiglie ai ristoranti associati
New Post has been published on http://www.it-gourmet.it/2017/11/30/berlucchi-crea-una-cuvee-per-jre-5mila-bottiglie-ai-ristoranti-associati/
Berlucchi crea una cuvée per Jre 5mila bottiglie ai ristoranti associati
youtube
Dopo la collaborazione con i cuochi, Berlucchi ha intrapreso un confronto costruttivo con i sommelier Jre, creando un Franciacorta Extra Brut Riserva 2008 che potrà essere degustato solo nei ristoranti dell’associazione.
5mila bottiglie per una Cuvée creata in esclusiva da Berlucchi per l’Associazione Jeunes Restaurateurs. Siamo giunti alla quarta tappa del percorso che sta unendo in un sodalizio di gusto la casa vitivinicola franciacortina e l’associazione che difende la cultura del cibo italiano.
N° 4 è stato selezionato la scorsa primavera a Palazzo Lana Berlucchi, quando una rappresentanza dei sommelier Jre ha degustato con Luca Marchini, presidente dell’associazione, e Arturo Ziliani, enologo e amministratore delegato Berlucchi, nove differenti Riserve. La Cuvée “su misura” frutto della collaborazione è un Franciacorta Riserva da uve Chardonnay (58%) e Pinot Nero (42%) della vendemmia 2008 provenienti da vigneti di proprietà a Borgonato. I vini base sono stati affinati sia in acciaio che in barrique, con parziale malolattica, per conferire consistenza e rotondità. Dopo un riposo di 96 mesi sui lieviti, al dégorgement è stata aggiunta una moderata quantità di sciroppo di dosaggio (4 grammi per litro) in modo da enfatizzare la personalità genuina, fresca e vibrante del vino.
«Sono contenta che questo matrimonio continui e diventi sempre più solido – ha detto Cristina Ziliani di Berlucchi – siamo fieri di questa selezione che sa regalare la giusta acidità, molta eleganza e note fresche al palato». «Come spesso accade per le cose belle, questo progetto nasce per caso – ha sottolineato Alessandro Ramagini, marketing manager di Berlucchi – nel 2011 conoscemmo una delegazione Jre guidata da Emanuele Scarello, che rimase affascinato dai nostri vini. Siamo felici che, da quell’incontro, siano nate già 4 limited edition “su misura”. Ci auguriamo che questa bella collaborazione possa continuare a lungo».
«Cuvée Jre N° 4 rappresenta la massima espressione della capacità di chi fa vino e di chi lo presenta – ha detto Luca Marchini, presidente Jre – siamo felici che il rapporto con Berlucchi si stia sempre più consolidando: questa non è una sola partnership, ma un vero e proprio progetto arrivato oggi al quarto atto. Un plauso ai sommelier, è molto difficile valutare l’evoluzione nel medio termine di Riserve Franciacorta appena dégorgiate: loro invece hanno dato una grande prova, è un piacere confrontarsi con palati tanto sensibili».
Il vino ha dimostrato di essere un ottimo compagno di viaggio a tutto pasto. La prova del fuoco, pienamente superata, è stata l’abbinamento con i piatti di Daniel Canzian, chef patron del Ristorante Daniel di Milano. La Cuvée N° 4 Riserva 2008 è stato abbinata all’Uovo al vapore con uova di trota e scalogno, al risotto Exponenziale, creato dallo chef in occasione di Expo Milano 2015, preparato con brodo affumicato di verdure e spezie e alla Guancetta di vitello all’olio in “versione Matisse”. Tocco finale per chiudere in dolcezza il Panettone monoporzione con riso e salsa profumata allo zafferano “Omaggio a Milano”.
Per informazioni: www.berlucchi.it www.jre.eu
  Arturo, Cristina, Franco e Paolo Ziliani (Berlucchi crea una cuvèe per Jre 5mila bottiglie ai ristoranti associati)
1/6
(Berlucchi crea una cuvèe per Jre 5mila bottiglie ai ristoranti associati)
2/6
Uovo al vapore con uova di trota e scalogno (Berlucchi crea una cuvèe per Jre 5mila bottiglie ai ristoranti associati)
3/6
Risotto Exponenziale (Berlucchi crea una cuvèe per Jre 5mila bottiglie ai ristoranti associati)
4/6
Guancetta di vitello all’olio in “versione Matisse” (Berlucchi crea una cuvèe per Jre 5mila bottiglie ai ristoranti associati)
5/6
Panettone monoporzione con riso e salsa profumata allo zafferano “Omaggio a Milano” (Berlucchi crea una cuvèe per Jre 5mila bottiglie ai ristoranti associati)
6/6
0 notes
mikrofwno · 7 years
Text
Maria Callas Live Remastered Edition: Ένα μεγαλειώδες BOX SET για τα 40 χρόνια από το θάνατο της πιο σπουδαίας λυρικής φωνής
New Post has been published on https://mikrofwno.gr/2017/10/maria-callas-live-remastered-edition-ena-megaleiodes-box-set-gia-ta-40-chronia-apo-to-thanato-tis-pio-spoudaias-lyrikis-fonis/
Maria Callas Live Remastered Edition: Ένα μεγαλειώδες BOX SET για τα 40 χρόνια από το θάνατο της πιο σπουδαίας λυρικής φωνής
H Warner Classics, με αφορμή τη συμπλήρωση 40 ετών από το θάνατο της Μαρίας Κάλλας, τιμάει το αιώνιο σύμβολο του λυρισμού, με ένα επίσημο box set από τις ζωντανές ηχογραφήσεις της.
Αν και η Μαρία Κάλλας ήταν μόλις 53 ετών όταν έφυγε από τη ζωή, 40 χρόνια πρίν, στις 16 Σεπτεμβρίου του 1977, κατάφερε να αλλάξει για πάντα το «πρόσωπο» της όπερας για όλες τις επόμενες γενιές.
Ο μύθος της ποτέ δεν ξεθώριασε, καθώς παραμένει η σημαντικότερη τραγουδίστρια-ηθοποιός της κλασικής μουσικής, η αξεπέραστη ντίβα, το απόλυτο είδωλο του στυλ, που δυστυχώς η προσωπική της ζωή έμελλε να ξεπεράσει σε τραγικότητα ακόμα και τις ηρωίδες που υποδυόταν.
Αποτίοντας έναν ιδιαίτερο φόρο τιμής, η Warner Classics παρουσιάζει το Maria Callas Live Remastered Edition (κυκλοφορεί στην Ελλάδα από την Cobalt Music), ένα πολυτελές κουτί με 42 cd (είναι επίσης διαθέσιμο και ως digital download σε όλες τις ψηφιακές πλατφόρμες), που περιλαμβάνει όλες τις εκπληκτικές ζωντανές ηχογραφήσεις των ρεσιτάλ της μεγάλης σοπράνο, με την ανεκτίμητη προσθήκη, για πρώτη φορά, των 12 ρόλων που ενσάρκωσε στη σκηνή και που ποτέ δεν ηχογραφήθηκαν στο στούντιο.
Αυτές οι 20 ολοκληρωμένες όπερες και τα 5 κινηματογραφημένα ρεσιτάλ σε Bluray, επεξεργάστηκαν εκ νέου, με την καλύτερη και υψηλότερη πιστότητα ήχου στο στούντιο Art Et Son στο Παρίσι.
To Maria Callas Live, αποτυπώνει τον πυρήνα της καλλιτεχνικής δημιουργίας της Callas στις μεγαλύτερες όπερες του κόσμου. Με τη βοήθεια της νέας τεχνολογίας αλλά και της άρτιας σύγχρονης επεξεργασίας, οι ακροατές μπορούν να απολαύσουν με μεγαλύτερη ηχητική σαφήνεια και διαύγεια από ποτέ, όλες τις αθάνατες ερμηνείες της, εξασφαλίζοντας την αμεσότητα ,την αυθεντικότητα, και την ανυπέρβλητη δραματικότητα της φωνής της La Divina.
To box set εμπεριέχει επίσης ένα βιβλίο 200 σελίδων με πλούσιο φωτογραφικό υλικό και με ειδική μνεία στον εκάστοτε ρόλο που ερμήνευσε η Κάλλας ξεχωριστά.
Στο εξώφυλλο της κάθε όπερας απεικονίζεται η μεγάλη ερμηνεύτρια σε αδημοσίευτες φωτογραφίες με τη συνεργασία του ιδρύματος Μαρία Κάλλας.
Εδώ θα βρείτε όλες τις όπερες που δημιούργησαν το θρύλο της Κάλλας στη σκηνή: η ιστορική ερμηνεία της στην Aida του Verdi από το 1951, ο ρόλος της στη La Traviata τo 1958 στη Λισαβόνα, η μοναδική της ενσάρκωση στο Rigoletto του Verdi το 1952, η Norma του Bellini το 1952 στο Λονδίνο, η Lucia di Lammermoor του Donizetti με τον Karajan στο Βερολίνο το 1955, η Medea του Cherubini το 1953, η La Sonnambula του Bellini με τον Leonard Bernstein και η Tosca του Puccini από το Covent Garden το 1964.
Αναλυτικά τα έργα που περιέχει το BOX SET που κυκλοφορεί στην Ελλάδα από την Warner Classics και την Cobalt Music είναι:
Verdi: Nabucco (2CD) Vittorio Gui (Gino Bechi, Amalia Pini, Gino Sinimberghi) 20/12/1949 Napoli, Teatro San Carlo Wagner: Parsifal (3CD) Sung in Italian Vittorio Gui (Rolando Panerai, Africo Baldelli, Boris Christoff) 20-21/11/1950 · Rome, Auditorium della Rai Verdi: I vespri siciliani (3CD) Erich Kleiber (Giórgios Kokoliós-Bardi, Enzo Mascherini, Boris Christoff) 26/05/1951 · Firenze, Comunale Verdi: Aida (2CD) Oliviero de Fabritiis (Mario del Monaco, Oralia Domínguez, Giuseppe Taddei) 03/07/1951 Mexico, Palacio de Bellas Artes Rossini: Armida (2CD) Tullio Serafin (Francesco Albanese, Mario Filippeschi, Alessandro Ziliani) 26/04/1952 · Firenze, Comunale Verdi: Rigoletto (2CD) Umberto Mugnai (Giuseppe di Stefano, Piero Campolonghi, Ignacio Ruffino) 17/06/1952 · México, Palacio de Bellas Artes Bellini: Norma (2CD) Vittorio Gui (Mirto Picchi, Ebe Stignani, Giacomo Vaghi) 18/11/1952 · London, Royal Opera House Verdi: Macbeth (2CD) Victor de Sabata (Enzo Mascherini, Italo Tajo, Gino Penno) 07/12/1952 Milano, Teatro alla Scala Cherubini: Medea (2CD) Leonard Bernstein (Gino Penno, Maria Luisa Nache, Giuseppe Modesti) 10/12/1953 · Milano, Teatro alla Scala Gluck: Alceste (2CD) Carlo Maria Giulini (Renato Gavarini, Paolo Silveri, Rolando Panerai) 04/04/1954 Milano, Teatro alla Scala Spontini: La vestale (2CD) Antonino Votto (Franco Corelli, Enzo Sordello, Nicola Rossi, Lemeni) 07/12/1954 · Milano, Teatro alla Scala Giordano: Andrea Chénier (2CD) Antonino Votto (Mario del Monaco, Aldo Protti, Maria Amadini) 08/01/1955 · Milano, Teatro alla Scala Bellini: La Sonnambula (2CD) Leonard Bernstein (Cesare Valletti, Giuseppe Modesti, Gabriella Carturan) 05/03/1955 · Milano, Teatro alla Scala Donizetti: Lucia di Lammermoor (2CD) Herbert von Karajan (Giuseppe di Stefano, Rolando Panerai, Nicola Zaccaria) 29/09/1955 · Berlin, Städtische Oper Donizetti: Anna Bolena (2CD) Gianandrea Gavazzeni (Gianni Raimondi, Nicola Rossi Lemeni, Giulietta Simionato) 14/04/1957 · Milano, Teatro alla Scala Gluck: Ifigenia in Tauride (2CD) Nino Sanzogno (Francesco Albanese, Anselmo Colzani, Fiorenza Cossotto) 01/06/1957 · Milano, Teatro alla Scala Verdi: La traviata (2CD) (Franco Ghione, Alfredo Kraus, Mario Sereni, Laura Zannini) 27/03/1958 · Lisboa, Teatro Nacional de São Carlos Bellini: Il pirata (2CD) Nicola Rescigno (Pier Miranda Ferraro, Costantino Ego, Glade Peterson) 27/01/1959 · New York, Carnegie Hall Donizetti: Poliuto (2CD) Antonino Votto (Franco Corelli, Ettore Bastianini, Nicola Zaccaria) 07/12/1960 Milano, Teatro alla Scala Puccini: Tosca (2CD) Carlo Felice Cillario (Tito Gobbi) 24/01/1964 · London, Royal Opera House
Callas on video (3 Blu-ray) Callas at Covent Garden (London 1962 & 1964) Callas in Concert (Hamburg 1959 & 1962) Toujours (Paris 1958)
0 notes
emanuelebottiroli · 7 years
Text
Brera, Ziliani e il giornalismo del vino
Brera, Ziliani e il giornalismo del vino
[intro-text size=”25px”]Per sorseggiare un grande vino e comprenderlo ci vogliono tempo, profondità e cultura. Nell’ultimo decennio è cambiato molto il modo di scrivere di vino: tutto in 10 righe, in primo piano il marchio, zoom sul confezionamento, un cenno all’etichetta, un passaggio dedicato ai titolari dell’azienda e poi via a cicaleggiare d’altro. Non è sempre stato così. C’è stata un’epoca…
View On WordPress
0 notes
enocratia-blog · 10 years
Text
Notizie Flash dalla Franciacorta!
Notizie Flash dalla Franciacorta!
Continuano a far parlare dei loro stupendi Metodo Classico gli amici e partner di Cortefusia, dopo il bell’articolo su GQ segnaliamo l’ottima recensione del Satén da parte di Franco Ziliani sul suo “Le Mille Bolle Blog”.
Vi linkiamo alla pagina direttamente:  Franco Ziliani e il Saten di Cortefusia
Buona lettura!
Davide
Daniele Gentile e Gigi Nembrini, “Cortefusia”
 View On WordPress
0 notes
tirebouchon · 12 years
Link
 Franco Ziliani e le Grandi Famiglie del Vino Italiano
1 note · View note
emanuelebottiroli · 4 years
Text
Mercato dei Vignaioli Indipendenti, la carica di FIVI
Tumblr media
Pensatela come volete, ma i vitivinicoltori indipendenti fanno tendenza in un’Italia del vino sempre più fagocitata da grandi imbottigliatori e denominazioni che non sono tutte quante in grande spolvero. I consumatori di vino, non coloro che ostentano di saperne perché bevono i marchi e non le bottiglie, sono tornati ad avere voglia di guardare negli occhi chi fa sacrifici, scelte coraggiose e di valori, dalla vigna alla bottiglia. E’ così che se un tempo erano pochissimi a credere nella FIVI, solo fra i soli commentatori nazionali il giornalista e blogger Franco Ziliani, oggi tutti ne parlano. Fra i giovani produttori è una corsa ad aderire all’associazione, che si base sulle identità e non sulle quantità come i consorzi o altre organizzazioni che datano agli anni ’70 la loro impostazione paludata, istituzionale e non sempre inclusiva. Per liberarsi da associazioni di persone trasformate concettualmente in SPA, società per azioni, tantissimi hanno scelto di aderire FIVI. Ne ha beneficiato, pressoché per tutti, la percezione presso il cliente finale che vuole a tavola una bottiglia che racconti una storia. E’ così che quest’anno cresce anche il Mercato dei Vignaioli Indipendenti di Piacenza, manifestazione simbolo del gruppo, che aggiunge quest’anno un giorno di apertura. La nona edizione della manifestazione, realizzata in collaborazione con Piacenza Expo, si svolgerà infatti da sabato 23 a lunedì 25 novembre. Un giorno in più per permettere ai visitatori d’incontrare e conoscere meglio 600 vignaioli indipendenti e i loro vini, nell’atmosfera festante del Mercato.
Tumblr media
«I produttori aderenti alla FIVI - spiega l’organizzazione - sono i rappresentanti di una viticoltura artigianale che vuole farsi custode del territorio e delle tradizioni, che seguono l’intera filiera produttiva dalla coltivazione delle vigne fino alla produzione e all’imbottigliamento del vino». Anche quest’anno saranno oltre 500 i carrelli a disposizione dei visitatori per rendere più agevoli gli acquisti. Confermata anche l’area food al Padiglione 2, dopo l’esperienza positiva dello scorso anno, dove troverà spazio una selezione ancor più ampia di Artigiani del Cibo. L’immagine della locandina della nona edizione è stata disegnata da Marco Cazzato, già autore nel 2013 della prima immagine illustrata del Mercato. Cazzato, classe 1975, torinese di adozione, è un noto illustratore dalla forte identità. È autore di libri, album e manifesti per numerosi eventi e vanta diverse collaborazioni in ambito musicale e cinematografico. «Questa illustrazione – dichiara Cazzato – è nata con l’idea di raccontare ciò che il Mercato rappresenta per me: il rapporto con la natura e il territorio dove il vignaiolo lavora e dal quale riesce a cogliere ogni sfumatura condensandola nei suoi vini. Ma vuole rappresentare anche il Mercato inteso come festa e lo spirito stesso che la anima». Read the full article
0 notes
emanuelebottiroli · 4 years
Text
0 notes