After the night, day breaks: The Brush by Eliana Hernández-Pachón
Pablo and Ester live in the hills. Their children are grown. Their lives are simple, bound to the land, but lately there have been signs, omens. Pablo is concerned:
For some time now
he’s felt a heavy change pressing the air,
and can’t explain it.
Like when
he walks through town at night,
and when he hears the animals
can’t sleep.
Sensing danger, he gathers some papers and items in a box and goes…
View On WordPress
0 notes
Crítica: "Salvo mi corazón, todo esta bien", de Héctor Abad Faciolince
View On WordPress
2 notes
·
View notes
El olvido que seremos, de Héctor Abad Faciolince.
《Casi todo lo que he escrito lo he escrito para alguien que no puede leerme.》
0 notes
Fernando Buen Abad: “La comunicación no es una mercancía, es un derecho humano fundamental”. (Video)
Por Héctor Bernardo
Fuente: Observatorio Latinoamericano de Comunicación y Procesos Póliticos
En el marco del Observatorio Latinoamericano de Comunicación y Procesos Políticos de la Facultad de Periodismo y Comunicación Social de la UNLP, y para diario Contexto, el destacado filósofo e investigador analizó la situación de los medios y la comunicación en América Latina.
Fernando Buen Abad tiene un…
View On WordPress
0 notes
Un discurso polémico y seis grandes novelas que compiten por el Premio Vargas Llosa
"Después de escuchar las palabras de David Toscana, quienes estábamos en la Sala 2 del Conjunto Santander de las Artes Escénicas nos felicitamos por haber aguantado el calor de la tarde tapatía para recordarnos por qué la literatura es indispensable".
Por Irma Gallo
Fotos: Josué Nando/FIL de Guadalajara
Tarde de jueves en la calurosa Guadalajara. La Sala 2 del Conjunto Santander de Artes Escénicas estaba atiborrada. A pesar del aire acondicionado, la reunión de cuerpos hacía que poner atención al acto inaugural de la quinta edición de la V Bienal Mario Vargas Llosa fuera todo un reto. Sólo la emoción por escuchar la conversación entre los…
View On WordPress
0 notes
június 27
"Vlagyimir Putyin nem háborús bűnös" - jelentette ki Orbán Viktor a június 27-én a német Bildben megjelent interjújában.
Legyen itt egy történet aznapról.
Ő itt Victoria Amelina, ukrán író, az ukrán PEN tagja, a New York nevű kis ukrán település táblája előtt, ahol megalapította a New York-i Irodalmi Fesztivált.
A háború miatt az ő élete is felfordult.
Az ukrán költők képeivel díszített táskájával a vállán itt éppen nem egy irodalmi rendezvényre indult, hanem megnézni és megörökíteni az oroszok által bombázott Harkivot.
Belefogott egy könyvbe, melyben az oroszok háborús bűneit dokumentálta.
Ennek a munkának a során fedezte fel az oroszok által elhurcolt és meggyilkolt Volodymyr Vakulenko naplóját.
Vakulenko költő, gyerekkönyvíró volt, egy 14 éves fia maradt árván.
Június 22-én részt vett naplóból készült könyv bemutatóján, melynek ő írta az előszavát.
Június 24-én egy kijevi művészeti esten olvasott fel költeményeket.
Június 27-én kolumbiai írók és újságírók csoportjával felkeresték a felszabadított Kapytolivkét, ahonnan Vakulenkót elhurcolták.
A képen a kis falu könyvtárosát éppen a kolumbiai író, Héctor Abad Faciolince köszönti.
Ahogy a képet készítő Victoria a bejegyzésében írta: "It feels like a solidarity hug from America Latina for Ukraine 💛💙".
Aznap este beültek egy étterembe.
Kramatorszkban.
Pizzázni.
Igen, abba az étterembe, amit az oroszok rakétával támadtak meg.
Tegnap este jelentették be, hogy hiába küzdöttek Victoria életéért, meghalt.
Egy 12 éves kisfiú maradt árván utána, akivel ősszel terveztek Párizsba költözni a Columbia University ösztöndíjával.
Julia és Anna Akszencsenkó, a mindössze 14 éves ikerpár is az áldozatok között volt.
„Egy orosz rakéta megállította két angyal szívének dobbanását" - írta róluk megemlékezésében a város önkormányzata.
Ezek pedig honfitársaink kommentjei egy magyar nyelvű orosz propaganda-oldalon a rakétatámadásról szóló bejegyzés alatt.
Biztos vagyok benne, hogy Orbán Viktor a pokol tüzén fog elégni, és remélem, hogy oda is ugyanúgy tömegek fogják követni, ahogyan a nagygyűléseire is.
288 notes
·
View notes
La vida consiste en perdonar
las ofensas que hacemos,
los gestos que no hicimos,
los silencios cobardes,
los fingidos afectos,
las mentiras.
Y escribir cada día
al menos una frase
que nadie ha dicho nunca,
tener el pensamiento
que todos han tenido,
pero decirlo bien
con todas las vocales,
con todos los sonidos,
con todos los sentidos.
(Héctor Abad)
15 notes
·
View notes
“L'unica notte, disse qualcuno, è quella della veglia, la notte passata in bianco. Non si ha memoria delle notti di sonno. Così è l'amore: il più indimenticabile è quello che non è mai esistito.”
Héctor Abad Faciolince - Trattato di culinaria per donne tristi
22 notes
·
View notes
Holiiii
Book recs:
Cadáver exquisito, Agustina bazterrica (English title: tender is the flesh) dystopian world where cannibalism is legal and some humans are bred and grown only to be consumed, follow the life of a guy who works at a killing farm
Cuando me alcances,Rebecca stead
(English title: when you reach me)
Slice of life of a little girl going through her childhood with a plot twist!
Angosta, Héctor abad Faciolince
A city divided in three social classes and a journalist trying to outlive it, my fave latinamerican author and my fave book from him
El olvido que seremos, Héctor abad Faciolince
Kind of an autobiography, goes deep into the Colombian violence conflict and society through the events of the author's life
yeeeee graciasssss!!!!! 🫶🏻🫶🏻🫶🏻
4 notes
·
View notes
Si hace veinte años las preguntas se agolpaban en la garganta, ahora esas preguntas están escondidas, y resueltas de un modo personal y secreto, en la parte más honda de nuestro pensamiento
El olvido que seremos - Héctor Abad Faciolince (via i-n-t-e-t)
3 notes
·
View notes
Mi predilección por él lo llevó a preferirme, porque los padres no quieren igual a todos los hijos, aunque lo disimulen, sino que en general quieren más, precisamente, a los hijos que más los quieren a ellos, es decir, en el fondo, a quienes más los necesitan.
(Héctor Abad Faciolince)
3 notes
·
View notes
El ensayo como novela (y viceversa). Héctor Abad Faciolince
View On WordPress
1 note
·
View note
Todos estamos condenados al polvo y al olvido [...]. Sobrevivimos por unos frágiles años, todavía, después de muertos, en la memoria de otros, pero también esa memoria personal, con cada instante que pasa, está siempre más cerca de desaparecer. Los libros son un simulacro de recuerdo, una prótesis para recordar, un intento desesperado por hacer un poco más perdurable lo que es irremediablemente finito. Todas esas personas con las que está tejida la trama más entrañable de mi memoria, todas esas presencias que fueron mi infancia y mi juventud, o ya desaparecieron y son solo fantasmas, o vamos camino de desaparecer, y somos proyectos de espectros que todavía se mueven por el mundo. En breve todas estas personas de carne y hueso, todos estos amigos y parientes a quienes tanto quiero, todos esos enemigos que devotamente me odian, no serán más reales que cualquier personaje de ficción, y tendrán su misma consistencia fantasmal de evocaciones y espectros, y eso en el mejor de los casos, pues de la mayoría de ellos no quedará sino un puñado de polvo y la inscripción de una lápida cuyas letras se irán borrando en el cementerio. Visto en perspectiva, como el tiempo del recuerdo vivido es tan corto, si juzgamos sabiamente, "ya somos el olvido que seremos", como decía Borges. Para él este olvido y ese polvo elemental en el que nos convertiremos eran un consuelo "bajo el indiferente azul del Cielo". Si el cielo, como parece, es indiferente a todas nuestras alegrías y a todas nuestras desgracias, si al universo le tiene sin cuidado que existan hombres o no, volver a integrarnos a la nada de la que vinimos es, sí, la peor desgracia, pero al mismo tiempo, también, el mayor alivio y el único descanso, pues ya no sufriremos con la tragedia, que es la conciencia del dolor y de la muerte de las personas que amamos.
Héctor Abad Faciolince, El olvido que seremos, Seix Barral, Booket, 2010, pp. 272-273
3 notes
·
View notes
Fernando Buen Abad, “La derecha está en una fase de histrionismo político”. (Vídeo)
Fernando Buen Abad, “La derecha está en una fase de histrionismo político”. (Vídeo)
El filósofo de origen mexicano dialogó con Contexto sobre la actualidad de América Latina, la nueva ola progresista, la reconfiguración del discurso de la derecha y la disputa comunicacional. Buen Abad aseguró: «La más grande de nuestras debilidades políticas es la debilidad comunicacional en todo el continente».
Por Hector Bernardo
Fuente: Diario Contexto
América Latina atraviesa una nueva…
View On WordPress
0 notes
626- No es la muerte la que se lleva a los que amamos. Al contrario, los guarda y los fija en su juventud adorable. No es la muerte la que disuelve el amor, es la vida la que disuelve el amor
(El olvido que seremos - Héctor abad Faciolince)
6 notes
·
View notes
In late June Victoria was sitting outside on the terrace at the Ria pizza restaurant in Kramatorsk, about thirty miles from Bakhmut. The Ria is an institution, a sweet hiding hole where journalists, aid workers, soldiers and local families unwind from the horrors of the frontline. Driven by my fixer in Ukraine, Dima Kovalchuk, Victoria was escorting Colombian journalists, Héctor Abad, Sergio Jaramillo and Catalina Gómez around the war zone. Victoria was doing her best to shine a light on the Kremlin’s dark nonsense. Too many people in the global south have bought into the Russian lie but not these South Americans.
Dima told me: “the awning above is see-through and I saw a shadow overhead, it was the missile, then this intense explosion.”
Jaramillo explained to the Financial Times: “I was sitting right next to Victoria. We had just finished a day in the field, talking to people about the Russian invasion. As the food was brought to us, I bent down to pick up a napkin and, at that moment, the missile struck. Victoria, who had been sitting upright, was badly hit at the back of the neck… the whole room fell to pieces and time stopped.”
John Sweeney in Index On Censorship. Death of a storyteller
John Sweeney remembers Ukrainian novelist turned war crimes investigator Victoria Amelina, who has died in a Russian rocket attack on a watering hole favoured by journalists
2 notes
·
View notes