Carte d'Anniversaire de Mitsuki: 16 Idoles Album
Partie 1 / Partie 2 / partie 3
Partie 3 : Pour briller éternellement telle une étoile
Mitsuki : … puis nous sommes allés au konbini et nous avons acheté des timbres. Ensuite, jusqu’à que je poste la lettre… non même après ça, mon cœur n’arrêtait pas de tambouriner d’excitation.
Mitsuki : … Et, c'est tout ce que j’ai à dire à propos de la première lettre que j’ai écrite à Zéro. Même si, il y a aussi une suite…
Riku : Une suite ?
Iori : Nii-san, attend ! C’est… !
Mitsuki : Ta-daaaa !
Riku : C’est quoi ? Une lettre… ?
Tamaki : Ah ! Zéro a répondu ?!
Sogo : Quoi ? Est-ce que tu as vraiment reçu une réponse de Zéro ?
Yamato : Mh, attendez. L’enveloppe de cette lettre n’était-elle pas faite avec des origamis ?
Nagi : Oh, c’est vrai ! Est-ce que Zéro a fait une enveloppe en origami, ou…
Iori : Pas du tout. C’est juste… une lettre que j’ai écrite pour mon frère.
Sogo : Une lettre que tu as écrite pour Mitsuki-san ?
Mitsuki : Ce n’est pas une lettre ordinaire, n’est-ce pas Iori ?
Iori : … argh ! Aaah… oui… c’est une lettre de fan que je t’ai envoyé…
Riku : Tu as écris une lettre de fan à Mitsuki ?!
Mitsuki : Oui ! C’est ma toute première lettre de fan !
Mitsuki : Maman me l’a donné après que j’ai envoyé ma lettre à Zéro. “Ceci vient d’un de tes fans”, m’a-t-elle dit
Iori : Nii-san a dit qu’il voulait rendre Zéro heureux en lui écrivant une lettre. Je voulais rendre mon frère tout aussi heureux en lui écrivant une moi-même…
Iori : Au début, j’ai demandé à Maman de ne pas révéler à Nii-san qu’elle venait de moi. Mais, apparemment, il a découvert à un moment donné…
Nagi : Pourquoi lui as-tu demandé de garder ça secret ? Pourquoi lui as-tu demandé de ne pas dire que la lettre venait de toi ?
Iori : Eh bien, je suppose que c’est plus excitant de ne pas savoir que les cadeaux reçus à Noël n’étaient pas vraiment apportés par le Père Noël.
Iori : J’ai pensé que Nii-san serait plus heureux de recevoir une lettre de quelqu’un qu’il ne connaissait pas.
Yamato : C’est donc une surprise de ta part.
Iori : Oui. Mais, finalement, Nii-san à su voir à travers tout ça et échangea plusieurs fois des lettres avec moi.
Mitsuki : Tu étais si adorable. Tu décrivais littéralement tout ce qui s’est passé pendant la journée, et même ce que l'on se disait dans tes lettres.
Sogo : Donc c’était assez évident qui était à l’origine de ces lettres.
Nagi : Oh, c’est si émouvant…
Iori : C’est parce que j’avais trois ans…
Tamaki : Ne t’en fait pas, Iori. Un grand frère est toujours heureux quand son petit frère ou sa petite sœur fait des choses comme ça.
Iori : Je ne m’en fais pas car j'ai échoué de garder une surprise quand j’avais trois ans, Yotsuba-san, tu agis énormément comme un fils aîné ces derniers temps.
Riku : Je comprends les sentiments d’Iori. Peu importe combien de fois, j'essayais de surprendre Tenn-nii, il découvrait toujours tout.
Riku : Mais ne t’inquiètes pas, Iori. Tenn-nii était heureux à chaque fois.
Iori : Je viens juste de dire que j’allais bien.
Iori : Et puis, je ne vois pas quel est le rapport entre notre conversation et le bonheur de Kujo-san.
Riku : Hé, j’essayais seulement de te réconforter ! Tu es tellement têtu, Iori !
Iori : Mais j’ai clairement dis que j’allais bien ! C’est juste toi qui n’écoutes pas ce que les autres disent.
Mitsuki : J’étais tellement heureux ! Peu importe que ce soit mon petit frère qui m’est envoyé la lettre, elle reste la première lettre de fan que j’ai reçu.
Iori : Nii-san… Tu sais…
Mitsuki : Mh ? Qu’y a-t-il ?
Iori : Peut-être que c’est quelque chose que je ne devrais pas révéler maintenant, mais…
Yamato : Qu'essayes-tu de dire ?
Iori : Ce que je tente de dire est... il y a encore une chose que je ne t'ai pas dite.
Mitsuki : Une chose que tu ne m’as pas dite ?
Iori : Tu as dit que la première lettre de fan que j’ai écrite était pour Zéro.
Iori : Mais, en réalité, la lettre de fan que j’ai écrite était pour toi… waouh !!
Mitsuki : Pourquoi tu me l’as pas dit plutôt ?!
Nagi : Oh, Mitsuki a la même expression de bonheur que quand il a câliné Iori ce jour-là.
Iori : P-Parce que tu semblais tellement heureux, à dire que la première lettre de fan que l'on ait écrite ensemble était pour Zéro, tu en as parlé à tellement de gens… Je me demandais si ce n’était pas mieux de cacher la vérité.
Yamato : Eh bien, je suppose que tu as décidé de le dire maintenant, car tu as pensé que cela rendrait Mitsu encore plus heureux.
Yamato : Oups, j’ai tiré dans le mille ? Ça va aller.
Tamaki : Cette façon de parler me rappelle une personne âgée…
Sogo : Apparemment, quand tu vieillis, tu utilises cette façon de communication pour réduire la distance avec les autres. Je pense que Yamato-san fait exprès d’agir ainsi.
Yamato : Le fait que Sogo continue, me fait plus mal que la remarque de Tama.
Iori : Laissons de côté ce débat… Globalement, oui, c’est comme Nikaido-san a dit. En apprenant que mon ours en peluche était un souvenir spécial pour Nii-san, j'ai été très heureux.
Mitsuki : Iori…
Iori : J'ignore si j’ai pu t'apporter autant de bonheur que tu l'as fait pour moi, mais… Pour moi, le fait que la première idole que j'ai supportée, mon frère, m'a répondu… Il s'agit d'un souvenir précieux.
Iori : … J’ai essayé de te gâter un peu.
Mitsuki : Espèce d’idiot ! Bien sûr que je suis content de l’entendre !
Iori : Wahou, tu m’étouffes, Nii-san… Tu me fais mal… J’ai dit que ça fait mal…
Riku : Ahaha, Iori, tu es tout rouge ! Et Mitsuki a les larmes aux yeux !
Iori : Tu sais, contrairement à toi je ne me fais pas constamment choyer ! Mon visage est juste un peu rouge ! Peux-tu au moins faire semblant de rien remarquer !
Nagi : Okay, alors vous pouvez cacher vos visages dans mes bras !
Iori : Non, on n’a pas besoin de faire une telle chose…
Iori : Nii-san, lâche-moi…
Mitsuki : Non !
Iori : Non… ?
Mitsuki : Si tu veux que je te lâche, écoute d’abord ce que ton grand frère a à dire.
Iori : Quoi donc ?
Mitsuki : Écrivons une autre lettre ensemble, mais pour mon anniversaire cette fois.
Iori : C-C’est…
Nagi : Une merveilleuse idée ! Je veux aussi écrire une lettre de fan à Mitsuki !
Riku : Ah, moi aussi !
Tamaki : Je vais faire un origami, comme l’a fait mini Iorin ! Ils m’ont appris comment faire des lettres en origami.
Sogo : Une lettre avec des origamis ? Est-ce différent de seulement plier deux papiers normaux ?
Tamaki : C’est les mêmes lettres que les filles s’échangent à l’école ! Y a des lettres en formes de carrés, d’autres en forme de cœur… On peut choisir parmi plein de formes !
Yamato : Ah, je vois de quoi tu parles. J’étais dans une école réservée aux garçons, mais y avait des gars qui faisaient ça.
Sogo : C’est la première fois que j’en entends parler. Je n’avais aucune idée qu’une telle culture existe.
Nagi : Tamaki, s'il te plaît, apprends-moi comment en faire.
Sogo : Moi aussi ! Est-ce que cela te convient, Tamaki-kun ?
Tamaki : Ouais. Je suis plutôt doué pour ça ! Quelle forme voulez-vous apprendre ?
Riku : Hum, pourquoi pas un cœur pour aujourd’hui ?
Iori : Non, faisons une étoile.
Mitsuki : !
Iori : Nii-san, je vais te donner une étoile d’or en origami.
Fin
1 note
·
View note