Today in Manga History
December 28th, 1995
Kimi Shika Iranai begins serialization in Ribon Magazine
Written and illustrated by Wataru Yoshizumi
3 notes
·
View notes
Ai no uta - Lyrics + Translation (愛の歌)
English title: Love song / Song of love
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
【Ma】 かけがえのない存在だから帰ってきてほしい
待ちわびているかを知らせたら
帰ってきてくれるだろうか?
恋しいと 愛していると
どれだけ言葉を重ねても
空の上には届かないのだろうか
【Ma】 寂しいと凍えていないだろうか
【Ot】 暖かい布団を用意しているよ
【Ma】 君がいないベッド 君がいないテーブル
【Ot】 「どこにもいないのに そこにいるような気がするんだ」
【Ot】 埋められない時間だって
愛があれば乗り越えられると思うから
【Ma】 救いがあるなら 神にだって願うだろう
【Ot・Ma】 豊かさなんていらない
君への愛だけで十分だ
【Ma】 ぽっかりとあいた心の穴を埋められるのは
君だけしかいない
【Ot】 海に落とした涙のように
溶けて消えてしまったとしても
その雫をすくいあげたい
奇跡を願って
【Ot・Ma】 愛だけでも 届きますように
【Ot】 君が安らかに眠れるように
【Ma】 子守歌を歌い 背中を優しく叩く
Rōmaji:
【Ma】 Kakegae no nai sonzai dakara kaette kite hoshī
Machiwabite iru ka o shirasetara
Kaette kite kureru darou ka?
Koishī to aishite iru to
Dore dake kotoba o kasanete mo
Sora no ue ni wa todokanai no darou ka
【Ma】 Sabishī to kogoete inai darou ka
【Ot】 Atatakai futon o yōi shite iru yo
【Ma】 Kimi ga inai beddo kimi ga inai tēburu
【Ot】 “Doko ni mo inai no ni soko ni iru yō na ki ga suru nda”
【Ot】 Ume rarenai jikan datte
Ai ga areba norikoe rareru to omou kara
【Ma】 Sukui ga aru nara kami ni datte negau darou
【Ot・Ma】 Yutaka-sa nante iranai
Kimi e no ai dake de jūbun da
【Ma】 Pokkari to aita kokoro no ana o ume rareru no wa
Kimi dake shika inai
【Ot】 Umi ni otoshita namida no yō ni
Tokete kiete shimatta to shite mo
Sono shizuku o sukuiagetai
Kiseki o negatte
【Ot・Ma】 Ai dake demo todokimasu yō ni
【Ot】 Kimi ga yasuraka ni nemureru yō ni
【Ma】 Komori uta o utai senaka o yasashiku tataku
Translation:
【Ma】 I want you to come back, for you are irreplaceable
If I let you know how anxiously I’m waiting for you,
Will you come back?
I wonder if no matter how many times I say
That I miss and love you,
Those words will never reach the sky
【Ma】 I wonder if you’re cold or feel lonely
【Ot】 I have prepared a warm futon for you
【Ma】 A bed without you, a table without you
【Ot】 “Even though you’re nowhere to be found, it feels like you’re there”
【Ot】 I believe that even the time we can’t make up for
Can be overcome with love
【Ma】 If there is salvation, I would even pray to God for it
【Ot・Ma】 I don’t need extravagant things
My love for you is enough for me
【Ma】 You are the only one who can fill
The gaping hole in my heart
【Ot】 Even if it melts and disappears
Like tears shed into the sea,
I want to scoop up those drops,
Wishing for a miracle
【Ot・Ma】 Even if it’s my just love, I hope it will reach you
【Ot】 So that you may sleep in peace,
【Ma】 I’ll sing you a lullaby and gently pat your back
28 notes
·
View notes
詩人狩り- Poet Hunting
A E I O, U and I are but ghosts
Ka Ki Ku Ke, conjured by the power of words, hey
Sa Shi Su Say, that’s right
Ta Chi Tsu Te, that’s how it it is, even if our blood sleeps standing up*
アイウエ俺たちは幽霊さ
カキクケコトダマの幽霊さ ほら
サシスセそうだろ
タチツテ血は立ったまま眠ってるとしても
Aiue oretachi wa yuurei sa
Kakikuke kotodama no yuurei sa hora
Sashisuse soudaro
Tachitsute chi wa tatta mama nemutteru to shite mo
Na Ni Nu Ne, not a single thing that I can become
Ha Hi Hu He, haven’t got a choice but to dig this grave up, hey
Ma Mi Mu Me, muster on a bit longer
Ya Yi Yu Ye**, Yet drenched in ink at the break of dawn
ナニヌネ何者にもなれないさ
ハヒフヘ墓を掘るしかないさ ほら
マミムメまだまだ
ヤヰユヱ夜明けのインクでずぶ濡れさ
Naninune nanimono ni mo narenai sa
Hahifuhe haka o horu shika nai sa hora
Mamimume madamada
Yawiyuwe yoake no inku de zubunure sa
If you’d rather shed brilliantly red blood than shed tears
Rather than reading the room with a laugh, read me some unreadable words
If you really want to impress me, then without fear of feeling something
Go and read it out!
涙を流すぐらいなら真っ赤な血を流すから
空気を読んで笑うより読めない言葉読んでくれ
感動させろというなら感じるのを恐れずに
さあ読んでくれ
Namida o nagasu gurainara makkana chiwonagasu kara
Kuuki o yonde warau yori yomenai kotoba yonde kure
Kandou sasero to iunara kanjiru no o osorezu ni
Saa yonde kure
Search for a poet, Search for a poet, Search for a poet, Search for a poet,
Search for a poet, Search for a poet, Search for a poet, it’s a poet hunt
詩人を探せ 詩人を探せ 詩人を探せ 詩人を探せ
詩人を探せ 詩人を探せ 詩人を探せ 詩人狩りさ
Shijin o sagase shijin o sagase shijin o sagase shijin o sagase
shijin o sagase shijin o sagase shijin o sagase shijinkari sa
A E I O, U’ve got nothing a red pencil
Ka Ki Ku Ke, can’t use an eraser in the great beyond***, but
Sa Shi Su Say, isn’t that right?
Ta Chi Tsu Te, the hands of the clock can never turn back, isn’t that right?
アイウエ赤鉛筆しかないさ
カキクケしゴムはもういらないさ でも
サシスセそうじゃない
タチツテ時計の針はもう戻らない そうじゃない
Aiue aka enpitsu shika nai sa
Kakikuke shi gomu wa mou iranai sa demo
Sashisuse sou janai
Tachitsute tokei no hari wa mou modoranai sou janai
The manuscript paper is but a life in 400 characters
Use someone’s words to fill in where you’ve buried someone’s body
You’re the one who’s hurting, not just anyone, but you
So go ahead and find me
Search for that corpse
原稿用紙ぐらいなら 四百字詰めの命
誰かの言葉で埋めて 誰かの身体埋めて
傷ついてるのは君さ 誰かじゃなくって君さ
見つけてくれ
死体を探せ
Genkou youshi gurainara yonhyakujidzume me no inochi
Dareka no kotoba de umete dareka no karada umete
Kizutsuiteru no wa kimi sa dareka janakutte kimi sa
Mitsukete kure
Shitai o sagase
Words are such lonely things, even more so as we exchange them
On the other side of this page is where I want to be killed, so
言葉なんて孤独さ 交わせば交わすほどに
ページの向こう側で殺されたいのさ
Kotoba nante kodoku sa kawaseba kawasu hodo ni
Peeji no mukougawa de korosaretai no sa
Kill a poet, Kill a poet, Kill a poet, Kill a poet
Kill a poet, Kill a poet, Kill a poet, Kill a poet
詩人を殺せ 詩人を殺せ 詩人を殺せ 詩人を殺せ
詩人を殺せ 詩人を殺せ 詩人を殺せ 詩人を殺せ
Shijin o korose shijin o korose shijin o korose shijin o korose
Shijin o korose shijin o korose shijin o korose shijin o korose
Search for a poet, Search for a poet, Search for a poet, Search for a poet,
Search for a poet, Search for a poet, Search for a poet, Search for a poet
詩人を探せ 詩人を探せ 詩人を探せ 詩人を探せ
詩人を探せ 詩人を探せ 詩人を探せ 詩人を探せ
Shijin o sagase shijin o sagase shijin o sagase shijin o sagase
Shijin o sagase shijin o sagase shijin o sagase shijin o sagase
A E I O, on the hunt for U!
アイウエお前を探せ
Aiue omae o sagase
TRANSLATION NOTES
“Words, Words, Words!” - Hamlet; Shakespeare, and also Temma Matsunaga in live performances of this song. about the same caliber of genius i'd say.
GENERAL NOTES: because kana characters are generally sounds that combine what we’d think of in english as consonants and vowels, they’re split up into groups based on that, and this song plays with that (there’s probably actual terms and a more concise way to say that but i’m no linguist lol). aside from where it coincides pretty well with the english vowels of AEIOU, i tried to keep the alliteration of the original lyrics, so this translation is a little more liberal and vibes-y!
*: “Blood Sleeps While Standing” or『血は立ったまま眠っている』 is an early play by playwright, poet, and all-around multimedia auteur Shuji Terayama
**: this verse uses historical kana characters not used in modern japanese, just a fun lil tidbit
***: this is a fun pun; combining shigo/しご/死後 meaning after one’s death, and gomu/ゴムmeaning eraser
4 notes
·
View notes
Random question-
Do you have any fav songs in pjsk? Mine are:
jounetsu no mama Try
kimi ga warui wake janai
Trip Step kasanetai yo
itsu made mo yoru wo
tomo ni akaseru nara
sora e to hane wo hirogeta
oto wo aishite
yume no hana ga afuredasu
kedakaku kirei ni
sakaseru kara sa
soba ni iru to wasurenaide ne
senakaawase ga kuzurete mo
Awake Now
akogare de wa owaranai
Promise Won't Let You Down
orime mo fukaku
sawagi tsumugu Phrase
(sawagi tsumugu Phrase)
junsui na kuukan ni
sasaeru to tsugeta
High End
misetsukete ageru wa
atarimae to sakebe
ketsui no naka de
oitsuzukeru mezasu hate
kogareta shisen wo
tsukisashi nagara
yuragouto mo uketomeru dake
tada sunao ni
isu wo chikazukete
yubi wo musubitai to fumidashita
hohaba no sa wo
ki ni mo todomenai mama
utatte mo ii kai?
sora e to hane wo hirogeta
oto wo aishite
yume no hana ga afuredasu
kedakaku kirei ni
sakaseru kara sa
soba ni iru to wasurenaide ne
senakaawase ga kuzurete mo
Awake Now
akogare de wa owaranai
And:
2DMV (Full)
Hard Preview
RAD DOGS-Vivid BAD SQUAD×初音ミク
RAD DOGS-Vivid BAD SQUAD×初音ミクRAD DOGS 2DMV
Featuring Hatsune Miku, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito, Aoyagi Toya
Illustration: Rella (Tweet)
Video: omu (Tweet)
Animation: 2P
Lyrics
Romaji
Kanji
English
Miku • Kohane • An • Akito • Toya
COPY LYRICS
heddohon hazu shite hitorikiri aruku machi
mayotte iru no ka?
machigatte iru no ka shiranai basho mitai da
mienai shinkoushin kanjinai shinpashii
ore ni wa nai mono bakari da
nan no sutoorii? dare no sutoorii?
te ni hainnakya hoshiku nara sou daro
aizu kure yo maiku kazase
aitsu wa ima oikaze ni nabiite iku
chansu wa kita daibu sun ze HATER!
ima risutaato kimete hajimete
"mitai" tada sore dake de ii desho
riyuu nante shiranai riyuu nante iranai
unmei ruuru ni aragatte
ima risutaato kimete hajikete
"mitai" tada sore dake de ii desho
uchinarase Groovy kikasete yo Heart Beat
tachidomaru hima nante nai kara
Hey Yo!
aa aa maikuchekku
wantsuu ALL NIGHT demo angai yoyuu~
doka iu omae maji de joyuu
jouryuu kaikyuu? nara monomousu!
RAD de BAD na UNDER DOG ga
bibiito kita ne VIVID ni somare
ue shika mite nee kyou no omae wa
himeru toushi no nayameru kachi inu
aizu kure yo maiku kazase
orera wa ima oikaze ni nabiite iku
chansu wa kita daibu sun ze HATER!
ima risutaato kimete hajimete
"mitai" tada sore dake de ii desho
riyuu nante shiranai riyuu nante iranai
haitoku no kaikan ajiwatte
ima risutaato kimete hajikete
"mitai" tada sore dake de ii desho
uchinarase Groovy kikasete yo Heart Beat
tachidomaru hima nante nai kara
oikaze ni fukarete
Alright furimukazu
susunde
Do you recognize them :)
my dude what are you asking
3 notes
·
View notes
Riddle Masquerade Voicelines
Summon Line
交流会のことはボクに任せるといい。 学園の代表とし
ての正しい振る舞いを見せてあげようじゃないか。
Kōryū-kai no koto wa boku ni makaseru to ī. Gakuen no daihyō to shite no tadashī furumai o misete ageyou janai ka.
You should leave the exchange meeting to me. as a representative of the school
Let me show you all the correct behavior.
Groovi Line
ダンスのことなら心配いらないよ。
キミのパートナーはこのボクなんだからね
Dansu no kotonara shinpai iranai yo. Kimi no pātonā wa kono bokuna ndakara ne
Don't worry about dancing.
Your partner is me.
1. まだ挨拶しかしていないけれど・・・ ロロ先輩は真面目な人のようだ。 彼なら生徒会長というのも頷ける
Mada aisatsu shika shite inaikeredo Roro senpai wa majimena hito no yōda. Karenara seito kaichō to iu no mo unadzukeru
I haven't even said hello yet... Rollo-senpai seems to be a serious person. I can agree that he is the student council president
2. ケイトがいたら常にスマホを構えているだろうね。 様々な角度で 『救いの鐘』を撮影する姿が目に浮かぶよ
Keitoga itara tsuneni sumaho o kamaete irudarou ne. Samazamana kakudo de “sukui no kane” o satsuei suru sugata ga me ni ukabu yo
If Cater was around, he would always have his phone at his fingertips. I can see him filming the 'Bell of Salvation' from various angles.
3. マレウス先輩の佇まいにノーブルベルカレッジの生徒が 怯んでいた。我が校の代表に相応しい威厳だ
Mareusu senpai no tatazumai ni nōburuberukarejji no seito ga hirunde ita. Wagakō no daihyō ni fusawashī igenda
The students of Noble Bell College flinched at the appearance of Malleus-senpai. A dignity worthy of being the representative of our school.
4. ノーブルベルカレッジは由緒正しい学校だ。 古き良き伝統を重んじる姿勢には共感できる
Nōburuberukarejji wa yuisho tadashī gakkōda. Furuki yoki dentō o omonjiru shisei ni wa kyōkan dekiru
Noble Bell College is a prestigious school. I can sympathize with the attitude of respecting good old traditions
5. お祭りというのは、あまり馴染みがなくて・・・・・・ よその土地ならなおさらだ。 どう楽しめばいいんだろう
Omatsuri to iu no wa, amari najimi ga nakute yoso no tochinara naosarada. Dō tanoshimeba ī ndarou
Festivals are unfamiliar to me... even more so in other lands. how should i enjoy it?
6. 『花の街』について調べてきたけれど体験すると違うところもあった。 これが旅行というものなんだね
“Hana no machi” ni tsuite shirabete kitakeredo taiken suru to chigau tokoro mo atta. Kore ga ryokō to iu monona nda ne
I've been researching "Flower Town", but there were some differences when I experienced it. This is what travel is all about
7. 社交の場に出るのは久々だ。 ふふっ、必要以上に意気込んではいけないね。 肩の力を抜くとしよう
Shakō no ba ni deru no wa hisabisada. Fu fu~tsu, hitsuyōijō ni ikigonde wa ikenai ne. Katanochikarawonuku to shiyou
It's been a while since I've been out in public. Fufu, don't get too enthusiastic about it. Let's take the weight off our shoulders
8. どんな装いをしていてもボクはボク。
ハーツラビュルの寮長としての
振る舞いを心がけるよ
Don'na yosōi o shite ite mo boku wa boku. Hātsurabyuru no ryōchō to shite no furumai o kokorogakeru yo
No matter what I wear.
As the dormitory manager of Heartslabyul
I will take care of my behavior
9. この衣装は 『花の街』の晴れ着
だとか。 繊細な刺繍が美しいね。
職人のこだわりを感じるよ
Kono ishō wa “hana no machi” no haregida to ka. Sensaina shishū ga utsukushī ne. Shokunin no kodawari o kanjiru yo
This costume is the festive dress of "Flower Town"
It's a beautiful delicate embroidery.
I can feel the commitment of the craftsman
I'm very happy for Riddle to get to see the word outside of NRC and basically his house at the Rose Kingdom. Because you know I highly dubout his Mother let's him out of her watch especially since he came back from NRC post overblot.
Riddle deserves to have his long awaited rebel face. Let the man eat tarts while his Mother screechs in the background!
On other matters if you write more about Rollo. (Please do if you feel like it. I love how you characterize him!) Malleus said on his lines that: "Occasionally Framm is looking at me with stern eyes. Am I Behaving badly as a guest..?"
Which is funny because most of his lines are about how exited he is about being invited and wanting to leave a good impression on the other's guests. He also is all for exploring the city, he refers to the ambience as: "Mysterious and cozy" Also most of the Groovi lines seem to allude to MC dancing with the boys.
Anyhow I'm waiting for Idia's banner to come back hopefully he will be a good boy like Malleus and won't lead me into bankruptcy.
I Got all the others so if you want any more lines translated I will be happy to share them!
- 🎭 anon.
Oh, these voice lines are wonderful! Thank you so much for sharing! I'm happy Riddle is traveling and getting to see more of the world. I definitely agree that he deserves to have a rebellious phase, even if it's as small as eating a tart past bedtime. Baby steps for Riddle! :D It's nice to know he can enjoy a festival for the first time, too!
I'm glad you like my characterization of Rollo! I'm currently working on a fic with him. I'm feeling so very perfectionist with it because it's the first time writing something full-length with Rollo and I really want to write a perfect mix of gothic horror, lust vs. love, and impurity vs. purity. Rollo is a fun character to write for because of all of the religious symbolisms and gothic tropes that can be used!
Aaaa stern eyes!!!! His gaze is quite stern, isn't it? It's the type that can freeze anyone with a single glance. (/ω\) But I'm certain it isn't because of Malleus's behavior as a guest! It's actually very sweet that he was looking forward to the event and wanted to leave positive impressions. "Mysterious and cozy" atmosphere!!! I'm certain rainy days in the city would be very comfortable, especially inside a coffee shop or a pâtisserie. Coffee shop dates with Rollo... aaaaaa he would look so cute and casual in a soft turtleneck sweater and a jacket!!!! >0<
Dancing with the boys!!! I like how the groovy illustrations are framed as if the character in it is extending a hand towards the MC for a dance or is in the process of dancing!
Good luck bringing Idia home! I hope he will come home right away and won't give you any troubles! Sending you my luck!!!!
41 notes
·
View notes
All The Things You Cherish - SHISHAMO (君の大事にしてるもの - Kimi no Daiji ni Shiteru Mono) [English Translation
Find the original Japanese lyrics here
ENGLISH
"What's more important, me or that Les Paul?”
I’m asking something so bothersome
You reply, “Of course it’s you.”
Didn’t I kinda make you say that, though
“So, is it okay if I throw your Les Paul from the veranda?”
I’m asking something so meaningless
“That’s a bit of an extreme joke,” you say, laughing
But it’s really not a joke at all
All those things you cherish
It’d be nice if you cherished me as much as them
You’re making me want to ruin them all
Your leather jacket, and your Jordan 6s
That vintage t-shirt as well
And that effector signed by that guitarist
Those 25 volumes of GTO, too
I’ll destroy them all, along with your Les Paul
You don’t need anything but me by your side
The things I cherish,
It’s you, aah, it’s only you
Even so,
When it comes to you, well…
The clear sky and that Les Paul
Your prized possession, fluttering in the air
Your wide eyes follow it
Look over here instead
Your Adam’s apple that appears when you yell
Your big hand that hits me, without you thinking
Those things, are what I cherish
Your leather jacket, and your Jordan 6s
That vintage t-shirt as well
And that effector signed by that guitarist
Those 25 volumes of GTO, too
I’ll destroy them all, along with your Les Paul
Isn’t it fine, if I’m here, with you
Your cherished belongings, I can only see them as trash
Just say that you don’t need anything else as long as I’m by your side
That busted-up Les Paul
Can’t go back to how it was before
The only thing left is me feeling hollow
Hey, Les Paul
It feels like I’ve just met your gaze for the first time
ROMAJI
"watashi to sono RESU POORU, docchi ga taisetsu na no" tte
mendoukusai koto kiichatte
"omae ni kimatten jan" tte
hanbun watashi ga iwaseta you na mon jan ka
"jaa sono RESU POORU, BERANDA kara nagetemo ii?"
shoumo nai koto kiichatte
"joudan kitsui wa" nante warau kimi
chitto mo joudan ja nai'n desu kedo
kimi no daiji ni shiteru mono
watashi mo onaji kurai daiji ni dekitara ii no ni
zenbu kowashite shimai taku naru no
RAIDAAZU mo JOODAN SHIKKUSU mo
VINTEEJI no T-SHAATSU mo
ano GITARISUTO no SAIN-iri no EFEKUTAA mo
GTO zen nijuugo-kan mo
kimi no RESU POORU to issho ni bukkowashite ageru
kimi no soba ni watashi igai iranai janai
watashi ga daiji ni shiteru mono wa
kimi dake na no ni, aa, kimi dake na no ni
na no ni, nee
kimi to kitara saa
hareta sora to RESU POORU
chuu wo mau kimi no takara mono
sore wo ou kimi no marui me
kocchi wo mite yo
donari chirakasu kimi no nodobotoke
omowazu watashi wo naguru kimi no ooki na te
sore ga, watashi no daiji na mono
RAIDAAZU mo JOODAN SHIKKUSU mo
VINTEEJI no T-SHAATSU mo
ano GITARISUTO no SAIN-iri no EFEKUTAA mo
GTO zen nijuugo-kan mo
kimi no RESU POORU to issho ni bukkowashite ageru
kimi no soba ni wa watashi ga ireba ii deshou?
kimi no daiji na mono GOMI ni shika mienai shi
watashi ga soba ni ireba nani mo iranai to, itte
BARABARA no RESU POORU
mou moto ni wa modosenai
nokotta no wa karappo na watashi
nee, RESU POORU
anata to sa, hajimete me ga atta ki ga shita yo
3 notes
·
View notes
toki ni wa kandari shite itami o oboesasete
afureru ekitai de yogoshite yo zenbu
ashi no saki kara zutto hawaseta sono shinkei wa mou
kanshoku ni oboreru karada kokoro o tsurete
yubi kuwaeta gaman no naka hosshiten no ga risou?
iranai subete wa ira nai ojikezuita yabou no TRY
manzoku nante soko ni nai me ni mieru aware na mirai
omoidoori ni dekiru LIFE te ni dekiru ka wa anata shidai
kakushitari nanka wa shinai dare yori mo hokorashige ni dekiru MIND
hora kono sekai no naka hoka ni wa nai
tashika na mono jibun igai wa kaimu
chiisaku natteru baai ja nai itsu datte No Time! ALL RIGHT
jougenchi koe enjin zenkai de itchae BURN BURN BURN
hoshigatten no wa sou kimochiii no more ...
arugamama no omoi de DANCE! iinari de GET DOWN!
iranai subete wa iranai migaki ageteru jama na PRIDE
muimi na sekai no ruuru kurai muda to shika iiyou ga nai
kakushite iru anata no STYLE mukidashi ni arugamama DIVE
soko ni umareru no wa kitai hazure nanka ja nai itadaki no SMILE
hora kono sekai de ima tokihanatte
surudoku giratsukaseta kibou motto honki dashite ii yo
*dies*
Wow Wow tobitateba seikai! Wow Wow tobitateba seikai! Doko made mo mada mada takai kabe Sore tte doko made mo tada tada kowagatteinai? Ano sora wa konna ni mo konna ni mo aoku sundeiru no ni Mada konna ni mo konna ni mo mayou hitsuyou wa nai nai Osanai kono ashi ga Fumidasu chi to matteru Bokura Flyer! Flyer! Akogare dake janakute norikoete Kimi mo Flyer! Flyer! Egakidasun da sekai wo Ano hi yumemita yume ga saikou no joushou kiryuu nando datte Kono kokoro believe in it Asu mo kitto kaisei! Wow Wow tobitateba seikai! Kujikesou ni natteita ano hi no boku no hyoujou tabun sa boomy boomy Hajikesou ni natte iin da sunao na boku no omoi wa bloomy bloomy Fuwari to fuwari to oikaze no naka de Tada fuwari to fuwari to koe wo tobashite Kono yo ni sei wo motta imi? Sonna koto kangaeteiru mae ni Agaite misete Ippo fumidashite Bokura Flyer! Flyer! Koukai wo kowagattecha hajimaranai Kimi mo Flyer! Flyer! Shinjiterun da sekai wo Ano hi yumemita yume ga saikyou no joushou kiryuu itsu datte Kono omoi believe in it Asatte mo kaisei! Umidashite ima Koko ni boku tachi no suteeji Asu wa kaisei! Flyer! Flyer! Hibike kimi no kooru yo 3 2 1 Say! Flyer! Flyer! Sarakedasun da sekai wo Ano hi yumemita yume ga saikyou no joushou kiryuu itsu datte Kono omoi believe in it Asatte mo kaisei! Kumo tsukinuke Egakidasu sekai e Wow Wow tobitateba seikai! Wow Wow tobitateba seikai!
4 notes
·
View notes
ASTRO=GRAPH
Album: ASTRO=GRAPH
Artist: Absolute Castaway
I found a few errors in the lyrics I got, so sorry if there are any left... Especially in Alrescha. If I can get the booklet, I will be sure to correct them.
Alrescha no Seizu
miagereba kirameku ikuta no hoshi
inochi no hi wo taemanaku kogashiteru
gen wo tori
ushiro to sodate yoku
me moutto shite
ten wo tsunageta
itsushika katachi na
umare mono ki ga shita
shika tsukeru you na yokan ga shitanda
haruka kanata no hoshi no hajime ni
hoshi wo tsunaide umareru sutoorii
hitotsu tsuzu hiroiageyou
umugoe ageta aratana inochi no kiseki wo
shirusou mirai made todokeyou
itsukara ka
boku no soba ni tomotta
kimi wa boku no yoru wo terashita
hatenai chikara no hitori de sugoshite mo
keshite mienakatta sutoorii ga
futari kara miru ma ni hirogatta
hoshi wo tsunaide meguriatta kimi e
hitotsu dake okuru naraba
yasashii koe de ai wo utaunda
kiseki wo egakou michi suru no
ayuta e to
hoshi wo tsunagete nagareru sutoorii
itsumademo kagayaitete
itsuka dokoka de dareka wo terashite
dareka wo musubi michishirube ni naru kara
Hamal no Koufuku
kansha wa toku
sono otome wa
daremo ga deau no da to
sono namae wa
ukeireta mono dake ga
shiru darou
fushigina nazokake
wakaranai mama de ii
deaezu to mo inori wo
sasageyou
ima ikiteiru kiseki ni arigatou
demo kami-sama douka negawakuba
ima naiteiru shiranai dareka ni mo
hikari wo ataete kudasai
naze watashi wa ikiteru no ka
kami no koe mo kikenai no ni
nanno tame ni umaretekita no ka
oshiete hoshii
futto shita gimon ni kokoro wo tozashite
inori mo wasurete iku
ochiteiku
chiri yuku mono no
koe wo kikoe nakatta
hitori ni natta toki kidzuita yo
tatoe yuiitsu muri ni
dare nakute mo kamawanai
ima wo ikitekunda
anata ga sou
anata naraba
soba ni imashou
kokoro no dokoka setsubou wo shita koe
fukunda nazokake mo
kangaezu ni sugari tsuitara
kiete shimau
doukatai itte mo motometa
yotei ijou ano uchi no monogatari
muyoku to yokumono tenbin wo
tamesu ka no you ni yurashi hohoemu
sono otome no namae wa shiawase
Aldebaran no Jouen
futashikana ai no katachi hoshiboshi no dekadansu
sonna mono jidai sakugo tsumaranai dake deshou
daremo ga urayamu watashi koso masa ni perfect nano
daremo ga kashizuku te ni hairanai mono wa nanimonai no, sore nanoni
konna ni mo kokoro ga kawaiteru no wa naze?
kurushii hodo mitasarenai
sore mo kore mo kimi ni deatte kara kimi no sei nan’dakara
sekinin totte morau wa yo
kakugo wa yokute? yousha wa shinai wa
sono heart itomete miseru
nani ga hoshii no? itte goran nasai
watashi ga kimi wo mitashite ageru
nee, oshiete
daremo ga motomeru watashi no kuchidzuke kaenai mono yo
daremo ga arasou watashi ni misomerare you to hisshi ni wa , sore nanoni
kimi wa iu 'iranai, son'na mono mukachi' to.
urenai e wo kaki nagara
sore mo kore mo kimi ni deatta kara kimi no sei nan’dakara
sekinin totte hoshii no yo
kakugo wa yokute? honki nan’dakara
kimi ni hitsuyou to saretai
konna kimochi ni saserareru nante...
doushitara furimuite kureru no?
watashi wo mite...
kokoro sae itsushika kikazatte ita
kagami no mukou no jibun ni kidzukasete kureta
kakugo wa yokute? mou tomerarenai
moeagaru wa koi no honoo
kimi no tame nara kawatte miseru wa
tsurenai kimi mo kaete miseru wa
kakugo shite ne
futashikana ai no katachi hoshiboshi no poshibirite
zero wo ichi ni fuyasu made akirametari shinai wa
Alhena no Akogare
ishi nado yurusarenai taiyou ga nando noborou to, hora
watashi-tachi ni wa shinu made kankeinai kara
hada wo yaku netsu kaze ni mau suna no aji narete iru wa
kizami tsuita haisha no shirushi wa
itami wo ushinawazu ni ima mo mada
doredake naite mo kieru koto wa nai
sukui ga aru hazu ga nai
donna ni sakende mo todokanai kara
ai mo omoide mo kako ni sutetekita no
sajin ni kaki kesarete iku nanimokamo
shinkirou ga miseru setsuna no yume mo iranai
mada kitai shiteru no? haha no nukumori mo oboetenai no ni
uraretetta ano ko ga saigo ni katatta hanashi
naka mutsumajii futago no story ga wasurerarenai
katarareru wa —yuruginai kizuna— kataku musubareta ai ga aru to iu
nara shoumei shite douse dekinai desho
shinjirareru hazu ga nai kitai suru dake muda da to shitteru
mirai mo kibou mo kako ni oitekita no
dakedo…… futari mitai ni kiseki mitai ni
fukaku musubareta hito ga
moshimo dokoka ni ita nara, watashi wa kawatteita'n darou ka
tada no otogibanashi esoragoto da to nandomo iikikasete mo
tooi yume ni sugaru you ni hitoriboshi no umi e ude wo nobashita
kareta hazu no hana ga inochi ga shizuka ni mebuki hajimeta
ame wa furisosogi kawaki wo uruosu
hon'no chiisana akogare konna ni mo ookiku naru nante
"itsuka" wo shinjiru tsuyosa ni naru nante
sajin ni kaki kesase wa shinai kore dake wa
shinkirou ga miseru gensou kara mo mamoru kara
5 notes
·
View notes
SUPER★DRAGON - Monster!
Gemigimira Monster!
C'mon! C'mon! C'mon!
Gemigimira Monster!
C'mon! C'mon! C'mon!
Ebirabu niira Monster!
Hold On, We're Going On
Gemigimira Monster!
C'mon! C'mon! C'mon!
Kimi ni hajimete atta ano hi
Wasureya shinai ore no tamashii
Yabai kurai ni
Me to me ga ai
Hanashi o shita dokidoki Don't stop
Asa mo hiru mo yoru mo ore no subete tsutaetai
Dakedo kimi no maeda to sunao ni narezu maikai
Shite nda wakaranai omoi ga
Tsunoru hodo touzakatte ku kyori
Aitai no ni aenakute iitai no ni ienakute
Kakehiki nante iranai hodo no ai
Koko kara sugu tsuresatte
Hosoku nagai yubisaki de
Oshiete yo What do you wanna say
Tsuyogari nee doushite nano
Afure dasu omoi ni kidzuite
Kimi ni Going crazy
Shoudou hanatte akuma no you ni
Setsuna no kisu
Gemigimira Monster!
C'mon! C'mon! C'mon!
Gemigimira Monster!
C'mon! C'mon! C'mon!
Ebirabu niira Monster!
Hold On, We're Going On
Gemigimira Monster!
C'mon! C'mon! C'mon!
Iki no tomari souna kurai
Mune no oku de hageshiku dansu
Kimi shika mienaku natte
Nani mo te ni tsukanakute
Wakattenda korega (Love love love)
Kimi no egao mirudake de (boom boom boom)
Mou tome rarenai kimi e messeeji
Kizutsuku aitai sono hitokoto ni
Imi naku nayami tsudzukete
Omoi wa mata kousa shite
Puraido nante sutetai honnou no ai
Tsukamaete hanasanaide
Amaku ureta kuchibiru
Sagashite yo What you wanna do
Ijiwaru nee doushite nano
Hoshikuzu ni kotae o mitsukete
Ima wa I just you wanna know
Koware souna kokoro no riido o kubisuji ni
Like a Monster
Like a Monster
Kimi ni de awanakattara
Kono kurushimi mo nakatta no ka na
Harisake souna omoi ni
Monster wa hohoenda
Oshiete yo What do you wanna say
Tsuyogari nee doushite nano
Afure dasu omoi ni kidzuite
Kimi ni Going crazy
Shoudou hanatte akuma no you ni
Setsuna no kisu
Gemigimira Monster!
C'mon! C'mon! C'mon!
Gemigimira Monster!
C'mon! C'mon! C'mon!
Ebirabu niira Monster!
Hold On, We're Going On
Gemigimira Monster!
C'mon! C'mon! C'mon!
Kimi wa Love Monster
Itsu datte issho sa
0 notes
Kimi Shika Iranai
29 notes
·
View notes
i’mma list my favorite akb48 songs so far, and i wanna know what y’all think of my taste :)
10zen zakura (10年桜)
365 nichi no kamihikouki (365日の紙飛行機)
aitakatta (会いたかった)
bingo!
boku dake no value (僕だけのvalue)
bokutachi wa tatakawanai (僕たちは戦わない)
everyday, kachuusha (Everyday、カチューシャ)
first rabbit (ファースト・ラビット)
flying get (フライングゲット)
gingham check (ギンガムチェック)
green flash
halloween night (ハロウィン・ナイト)
hatsukoi door (初恋ドア)
heavy rotation(ヘビーローテーション)
high tension (ハイテンション)
iiwake maybe (言い訳Maybe)
jabaja (ジャーバージャ)
keibetsu shiteita aijou (軽蔑していた愛情)
kimi wa boku no kaze (君は僕の風)
kimi wa melody (君はメロディー)
koisuru fortune cookie (恋するフォーチュンクッキー)
labrador dog (ラブラドール・レトリバー)
mae shika mukanee (前しか向かねえ)
mata aeru hi made (また会える日まで)
mimi wo fusage! (耳を塞げ!)
nagareboshi ni nani wo negaeba ii no darou (流れ星に何を願えばいいのだろう)
namida no sei janai (涙のせいじゃない)
namida surprise! (涙サプライズ!)
ohayou kara hajimaru sekai (おはようから始まる世界)
ponytail to shushu (ポニーテールとシュシュ)
river
saigo no door (最後のドア)
sakura no hanabiratachi (桜の花びらたち)
sakura no shiori (桜の栞)
sentimental train (センチメンタルトレイン)
shitsuren, arigatou (失恋、ありがとう)
shoujotachi yo (少女たちよ)
skirt, hirari (スカート、ひらり)
so long!
teacher teacher
tsubasa iranai (翼はいらない)
uza
yuuhi wo miteiru ka? (夕陽を見ているか?)
5 notes
·
View notes
最愛公約 (Beloved Pledge) - MY♥MILKY♥WAY
(Romaji Lyrics & Translation Sample Ver.)
Ai nara kinaga ni,
Sotto tabereba ii njanai?
Isn’t it fine to quietly
Live on love with patience?
Nee, soko kara hajimaru kara
Nageyari bakari yamete
Hey, it all begins from there
So stop being so reckless
Kimi wa, tada naiteta
Yo no naka ni kuwarechatte
Massara na SHATSU no naka
Ase kaite doko ka, oro oro shiteiru
You just simply cried
Swallowed up by the world,
In a brand-new shirt
I’m sweating, not quite sure what to do
Hitori no hito dake,
Shinjita
Bukiyou na futari wa
Only one person
Believed
In our awkward selves
Uma mo shouchi, shika mo shouchi de
Aikawarazu
I Love You
Horses and deers, even they know
As always
I Love You
Sono mama aruku yo, kimi to
Hito kara, hakarare ikite
Ushinau kotoba wa, iranai
I will keep walking with you,
Living while being assessed by others
No need for lost words
Aoi sora e to
Toriatsukai youchuui
Yokei na osewa wa yoshite
Sewashiku ikiru hito yo
Into the blue sky
Handle with extra care
Stop being overly concerned,
Person leading a busy life
GITAA no neiro wa
Natsu no seiza,
Todoku no ka na?
Will the tune of the guitar
Reach the summer constellations,
I wonder?
40 notes
·
View notes
보라빛 밤 (pporappippam) Japanese Version
Like with TXT, I’m a big fan of Sunmi, and this is probably my favorite song of hers. I wrote a Japanese version of it as soon as it came out last year, and I even tried to record half of it (but never finished).
Anyway, I hope you can enjoy this! I’ll be posting some more translyrics I make here (mostly from Kpop).
《Verse》
「空の星も取ってくれよ」って言っていたなのに
この夜しか要らないよね
二人だけで手と手
“Sora no hoshi mo tottekure yo” tte itteita nano ni
Kono yoru shika iranai yo ne
Futari dake de te to te
《Pre-Chorus》
보라빛 밤 I like it like it
離てはまだ早いよ
We’re like 보라빛 밤
空高く 輝かせて
今夜 夜 夜 夜 夜
Pporappippam I like it like it
Hanarate wa mada hayai yo
We’re like pporappippam
Sora takaku kagayakasete
Konya ya ya ya ya
보라빛 밤
Pporappippam
《Chorus》
もう あなた
目を開けると 全部消えたら
Mou anata
Me wo akeru to zenbu kietara
そう あなたとの夜
待ち続けているから
Sou anata to no yoru
Machi tsuzuketeiru kara
Nanananana
보라빛 밤
Pporappippam
《Verse》
君に酔いしれては Im tipsy
ふらふらして 迷う
今じゃなけりゃいつ?
もどかしくなる
早く キスを
Kimi ni yoishirete wa I’m tipsy
Furafura shite mayou
Ima janakerya itsu?
Modokashiku naru
Hayaku KISU wo
《Chorus》
보라빛 밤 I like it like it
離てはまだ良いよ
Were like 보라빛 밤
空高く 輝かせて
今夜 夜 夜 夜 夜
Pporappippam I like it like it
Hanarate wa mada hayai yo
We’re like pporappippam
Sora takaku kagayakasete
Konya ya ya ya ya
보라빛 밤
Pporappippam
《Chorus》
もう あなた
目を開けると 全部消えたら
Mou anata
Me wo akeru to zenbu kietara
そう あなたとの夜
待ち続けているから
Sou anata to no yoru
Machi tsuzuketeiru kara
《Bridge》
幻か真実か
紫の空に
あなたと 今夜
打ち上げてた
Maboroshi ka shinjitsu ka
Murasaki no sora ni
Anata to konya
Uchiageteta
보라빛 밤
Pporappippam
《Chorus》
もう あなた
目を開けると 全部消えたら
Mou anata
Me wo akeru to zenbu kietara
そう あなたとの夜
待ち続けているから
Sou anata to no yoru
Machi tsuzuketeiru kara
もう あなた
Mou anata
そう あなたとの夜
永久に憶えているわ
Sou anata to no yoru
Towa ni oboeteiru wa
I own nothing but my translyrics.
2 notes
·
View notes
入野自由 / どうしようもなく辛い夜は / Doushiyou mo naku tsurai yoru wa / A helpless painful night Lyrics (English Translation) 英語歌詞
(Kanji)
歌:入野自由
作詞:入野自由
作曲:和田唱
ねぇ 気づかないフリ
するしかないよね 今だけ許して
もう この世界から
色が消え失せ 何も見えない
時間が傷を 癒すなんていうけどさ
そんな簡単な ことじゃない
わかっている だから
どうしようもなく辛い夜は
せめてこの祈りが届くように
夜の闇に飲み込まれ
道を見失わぬように
君のために 歌い続けよう
いつも
ねぇ そんな顔して
どこへむかうのさ どうかおしえて
もう あの頃の様に
戻れないなら 何もいらない?
濡れた頬を 拭い去り 朝は来る
青を見上げ あの約束 忘れはしない
めいっぱいの愛を
語り尽くせない愛を
君の手��描き続けて
いまは
あの日の痛みも
日々に���れる心も
抱いて 抱きしめて
共に歩もう どこまでも
どうしようもなく辛い夜は
せめてこの祈りが届くように
夜の闇に飲み込まれ
道を見失わぬように
君のために 歌い続けよう
どうしようもなく痛い夜は
せめてこの想いが届くように
君は君であることに
僕は僕であることに
意味があるんだと
歌い続けよう
一人じゃないんだと
声が届くまで
(Romaji)
Nee kidzukanai furi
Suru shika nai yo ne
Ima dake yurushite
Mou kono sekai kara iro ga kieuse
Nani mo mienai
Jikan ga kizu wo iyasu nante iu kedo sa
Sonna kantan na koto janai
Wakatteiru dakara
Doushiyou mo naku tsurai yoru wa
Semete kono inori ga todoku youni
Yoru no yami no nomi komare
Michi wo miushiwanu youni
Kimi no tame ni utai tsudzuke you
Itsumo
Nee, sonna kao shite
Doko e mukau no sa douka oshiete
Mou ano koro no you ni modorenai nara nani mo iranai?
Nureta hoho wo fui sari asa wa kuru
Ao wo miage ano yakusoku wasure wa shinai
Me ippai no ai wo
Katari tsukusenai ai wo
Kimi no te de egaki tsuzukete
Ima wa
Ano hi no itami mo
Hibi ni yureru kokoro mo
Daite, Dakishimete
Tomoni Ayumou, Doko mademo
Doushiyou mo naku tsurai yoru wa
Semete kono inori ga todoku youni
Yoru no yami no nomi komare
Michi wo miushiwanu youni
Kimi no tame ni utai tsudzuke you
Doushiyou omo naku itai yoru wa
Kimi wa kimi de aru koto ni
Boku wa boku de aru koto ni
Imi ga aru n dato
Utai tsuzukeyou
Hitori janai n dayo
Koe ga todoku made
(English Translation: Mila)
Hey, pretending not to notice
That’s all we do
Forgive me just for now
The colors disappeared from this world already
Can’t see anything
It is said time heals all wounds but
It is not something that easy
I know that so,
On a helpless painful night
At least let this prayer reach
That you don’t get swallowed by the night’s darkness
And not lose sight of your way
I will keep singing for you
Always
Hey, looking like that,
Where are you going? Please tell me
If we can’t go back like those days anymore, I don’t want anything
Wipe of your wet cheeks. Morning is coming
Looking at the blue sky, I will not forget that promise
With lots of love
A love that cannot tell about
Drawn with your hands
Right now,
That day’s pain
That heart that beats every day
Hold me, hold me tight
let’s walk together, forever
On a helpless painful night
At least let this prayer reach
That you don’t get swallowed by the night’s darkness
And not lose sight of your way
I will keep singing for you
On a helpless painful night
At least let this thought reach
You be you
And I will be me
If it makes sense
I will keep singing
You’re not alone
As long as my voice reach you
1 note
·
View note
B-PROJECT: Que Será Será (ケセラセッラ) Lyrics
Kanji, romaji and English translation for Que Será Será by KiLLER KiNG
(kanji source)
パート分け:唯月 遥日 明謙 弥勒
戦ってただ勝ったってMeaningless 君の笑顔咲くほうへ
ねえワン・ツー・スリーで不安かき消すよ おいで なにも怖くない
上手に隠したってSOS 僕に���お見通しだから Yeah
さあワン・ツー・スリーで世界を奪うよ 君と僕は無敵さ
頬を伝ってく流れ星に 今 (唯・遥) 誓うから
会いたい会いたい会いたい なんて言えないCry 最大級の最愛Tonight
失くすことばかり恐れてた ごめんね
バイバイ弱い自分 永遠の愛誓い合い 限界なんてないさ
神様の声は聞こえないふり Please
キスをしたなら ケセラセラ (明・弥) ケセラセッラ
ドキドキときどき痛いくらい 君の笑顔まぶしくて
ねえワン・ツー・スリーで瞳を閉じたら 右手かして 信じてね
「一生一緒だよ」なんてFictionも 君とならRealになる Yeah
さあワン・ツー・スリーで奇跡も微笑むさ 僕と描こう未来を
どんな運命に襲われても ちゃんと守るから
絶対後悔はしない なんて言えちゃうくらい 最大級の最愛Tonight
君も同じ気持ちで僕の手 離さない
バイバイ弱い自分 永遠の愛誓い合い 何回だって言うよ
愛している 君しかもう見えない Please
キスをしてほら 感じちゃおう?(唯・弥) マジな愛を
言葉はいらないね 心と心 溶け合っちゃって
距離も 時間(とき)も (明・弥) すべて 飛び越え 踊りだすのさ
頬を伝ってく流れ星に 今 誓うから そばにいて
会いたい会いたい会いたい なんて言えないCry 最大級の最愛Tonight
失くすことばかり恐れてちゃイケナイね
泣いたり笑ったり いろんな君と さあ始めよう
神様の声は届かない場所 ほら 君しかもう見えない
僕だけ見つめてよ Please キスをしたなら ケセラセラ ケセラセッラ
Romaji
Colours: Yuzuki Haruhi Akane Miroku
tatakatte tada kattatte Meaningless kimi no egao saku hou e
nee wan tsuu surii de fuan kakikesuyo oide nanimo kowakunai
jouzu ni kakushitatte SOS boku ni wa omitooshi dakara Yeah
saa wan tsuu surii de sekai wo ubauyo kimi to boku wa muteki sa
hoho wo tsutatteku nagareboshi ni ima (Yu・Ha) chikau kara
aitai aitai aitai nante ienai Cry saidaikyuu no saiai Tonight
nakusu koto bakari osoreteta gomen ne
baibai yowai jibun eien no ai chikai ai genkai nante nai sa
kamisama no koe wa kikoenai furi Please
kisu wo shita nara ke sera sera (Aka・Mi) ke sera serra
dokidoki tokidoki itai kurai kimi no egao mabushikute
nee wan tsuu surii de hitomi wo tojitara migite kashite shinjite ne
"isshou issho dayo" nante Fiction mo kimi to nara Real ni naru Yeah
saa wan tsuu surii de kiseki mo hohoemu sa boku to egakou mirai wo
donna unmei ni osowaretemo chanto mamoru kara
zettai koukai wa shinai nante iechau kurai saidaikyuu no saiai Tonight
kimi mo onaji kimochi de boku no te hanasanai baibai yowai jibun eien no ai chikai ai nankai datte iuyo aishiteiru kimi shika mou mienai Please
kisu wo shite hora kanjichaou? (Yu・Mi) maji na ai wo
kotoba wa iranai ne kokoro to kokoro tokeacchatte
kyori mo toki mo (Aka・Mi) subete tobikoe odoridasu no sa
hoho wo tsutatteku nagareboshi ni ima chikau kara soba ni ite
aitai aitai aitai nante ienai Cry saidaikyuu no saiai Tonight
nakusu koto bakari osoretecha ikenai ne
naitari warattari ironna kimi to saa hajimeyou
kamisama no koe wa todokanai basho hora kimi shika mou mienai
boku dake mitsumeteyo Please kisu wo shita nara ke sera sera ke sera serra
English
Colours: Yuzuki Haruhi Akane Miroku
Fighting and simply winning is Meaningless - I'll go to where your smile blooms
Hey, I'll erase your uneasiness on 1, 2, 3 - Come here, there's nothing to be afraid of
Even if you hide it well, it's still an SOS - Because I can see right through you Yeah
Now, we'll snatch the world away on 1, 2, 3 - You and I are invincible
I'll now swear to that shooting star (Yu・Ha) streaming down your cheek
I can't say "I want to see you, see you, see you" so I cry - We'll enjoy the best possible love Tonight
I feared nothing but losing you, I'm sorry
Bye-bye to my weak self - We swear eternal love to each other, there are no limits
Pretend not to hear the gods' voices, please
Once we've kissed, que será será, (Aka・Mi) que será será
My heart beats fast, sometimes your smile is so radiant it hurts
Hey, once you close your eyes on 1 2 3, give me your right hand and believe in me
"We'll be together for life" even this kind of Fiction will become Real if I'm with you Yeah
Now, even miracles will smile on 1, 2, 3 - Draw our future with me
I'll properly protect you no matter what kind of fate strikes us
Enough to make me say that I'll have absolutely no regrets, we'll enjoy the best possible love Tonight
Feeling the same way as me, you don't let go of my hand
Bye-bye to my weak self - We swear eternal love to each other, I'll tell you again and again
I love you, I can't see anyone else but you anymore, please
Let's kiss and feel this (Yu・Mi) real love, ok?
We don't need words, do we? Our hearts are melting together
We'll fly over distance, time, (Aka・Mi) everything, and begin to dance
I'll now swear to that shooting star streaming down your cheek, so stay by my side
I can't say "I want to see you, see you, see you" so I cry - We'll enjoy the best possible love Tonight
I shouldn't just fear losing you all the time, right?
Crying and laughing with various sides of you - Come, let's start
Some place where the gods' voices don't reach - Look, I can't see anyone else but you anymore
Look only at me, please - Once we've kissed, que será será, que será será
10 notes
·
View notes
Kojima Haruna (小嶋陽菜)
Nickname: Kojiharu (こじはる), Harunyan (はるにゃん), Nyannyan (にゃんにゃん)
Birthdate: April 19, 1988
Birthplace: Saitama, Japan
Bloodtype: O
Zodiac Sign: Aries
Height: 164cm
Years Active: 2005-2017
Agency: OgiPro/AKS
Group: AKB48
Team: Team A
Generation: 1st Generation
2005-2017
Trivia
Favorite food: Nodoguro, sushi, mango
Favorite drink: Jasmine tea and tomato juice
Favorite artist: Morning Musume'16
Favorite TV show: Ametaalk!, travel and idol shows
Favorite magazine: Fashion magazines and BLT
Favorite season: Spring, summer and fall
Favorite fashion brand: Snidel, Language, Deicy
Favorite town: Upper Manhattan, New York
Favorite AKB single: Yuuhi wo Miteiru ka
Favorite mascot: Sanrio character My Melody
Hobbies: Shopping, idols, having tea with friends, spacing out alone
She is one of the original Team A members, and is close with the first generation members.
Before Eien Pressure, she had the record of being the only first generation AKB48 member to be present on every A-side single (from Skirt, Hirari up to UZA).
Known to be best friends with former member Komatani Hitomi. Sadly, she was not present when Komatani announced her graduation plan.
She dropped out of high school at the age of 16 due to school regulations which do not allow students to work in entertainment industry.
In a segment in AKBINGO!, she said that the only thing she dislikes the most is Milk.
Would rather have joined Morning Musume'16 than AKB48.
In an interview she said that the idol she most admire is Morning Musume former leader Michishige Sayumi
Kojima is well known as one of the tallest girls in AKB48.
Her autograph mimics a girl with hairstyle spelled "Haruna".
Natsu Mayumi, a former choreographer for Morning Musume-a group which she fancies for, challenged her to take part in the AKB48 audition.
She is the only victim in AKBINGO!'s AKRangers segment to be successfully rescued.
Her favorite Dragon Ball character is Vegeta.
AKB48 Senbatsu Elections
1st Senbatsu Election - #6 (Senbatsu)
2nd Senbatsu Election - #7 (Senbatsu)
3rd Senbatsu Election, - #6 (Senbatsu)
4th Senbatsu Election - #7 (Senbatsu)
5th Senbatsu Election - #9 (Senbatsu)
6th Senbatsu Election - #8 (Senbatsu)
7th Senbatsu Election - Didn't Participate
8th Senbatsu Election - #16 (Senbatsu) (as Nyan Nyan Kamen)
Janken Tournaments
1st Janken Taikai - #3 (Lost to Ishida Haruka)
2nd Janken Taikai - #13 (Lost to Oya Shizuka)
3rd Janken Taikai - Round 3 (Lost to Umeda Ayaka)
Singles Participation
AKB48 A-Sides
Sakura no Hanabiratachi
Skirt, Hirari
Aitakatta
Seifuku ga Jama wo Suru
Keibetsu Shiteita Aijou
BINGO!
Boku no Taiyou
Yuuhi wo Miteiru ka?
Romance, Irane
Sakura no Hanabiratachi 2008
Baby! Baby! Baby!
Oogoe Diamond
10nen Zakura
Namida Surprise!
Iiwake Maybe
RIVER
Ponytail to Shushu
Heavy Rotation
Beginner
Chance no Junban
Sakura no Ki ni Narou
Everyday, Katyusha
Flying Get
Kaze wa Fuiteiru
Ue kara Mariko
GIVE ME FIVE!
Manatsu no Sounds Good!
Gingham Check
UZA
So long!
Sayonara Crawl
Koi Suru Fortune Cookie
Heart Ereki
Mae Shika Mukanee
Labrador Retriever
Kokoro no Placard
Kibouteki Refrain
Green Flash
Bokutachi wa Tatakawanai
Kuchibiru ni Be My Baby
Kimi wa Melody
Tsubasa wa Iranai
LOVE TRIP/Shiawase wo Wakenasai
High Tension
AKB48 B-Sides
Dear my teacher (Sakura no Hanabiratachi)
Aozora no Soba ni Ite (Skirt, Hirari)
Dakedo... (Aitakatta)
Virgin love (Seifuku ga Jama wo Suru)
Namida Uri no Shoujo (Keibetsu Shiteita Aijou)
Only Today (BINGO!)
Mirai no Kajitsu (Boku no Taiyou)
Viva! Hurricane (Yuuhi wo Miteiru ka?)
Ai no Moufu (Romance, Irane)
Saigo no Seifuku (Sakura no Hanabiratachi 2008)
Yume wo shinaseru wake ni ikanai (Baby! Baby! Baby!)
109 (Marukyuu) (Oogoe Diamond)
Sakurairo no Sora no Shita de (10nen Zakura)
Majisuka Rock'n'Roll (Sakura no Shiori)
Majijo Teppen Blues (Ponytail to Shushu)
Yasai Sisters (Heavy Rotation)
Lucky Seven (Heavy Rotation)
Kurumi to Dialogue (Chance no Junban)
Yoyaku Shita Christmas (Chance no Junban)
Korekara Wonderland (Everyday, Katyusha)
Yankee Soul (Everyday, Katyusha)
Seishun to Kizukanai Mama (Flying Get)
Yasai Uranai (Flying Get)
Noel no Yoru (Ue Kara Mariko)
Rinjin wa Kizutsukanai (Ue Kara Mariko)
Hitsujikai no Tabi (GIVE ME FIVE!)
Yume no Kawa (Gingham Check)
Seigi no Mikata Janai Hero (UZA)
Totteoki Christmas (Eien Pressure)
Eien Yori Tsuzuku You ni (Eien Pressure)
Sokode inu no unchi fun jau ka ne? (So long!)
Romance Kenjuu (Sayonara Crawl)
Hasute to Wasute (Sayonara Crawl)
Namida no Sei Janai (Koi Suru Fortune Cookie)
Saigo no Door (Koi Suru Fortune Cookie)
Tiny T-Shirt ([[Heart Electric]
Senaka Kotoba (Kuchibiru ni Be My Baby)
Yasashii place (Kuchibiru ni Be My Baby)
Mazariau Mono (Kimi wa Melody) (Center)
M.T. ni Sasagu (Kimi wa Melody)
Set me free (Tsubasa wa Iranai)
4 notes
·
View notes