«Cousin Aili holding a childhood photo of Jina Amini: "Nobody ever called her Mahsa."» [Poto: Robin Hinsch / Der Spiegel]
Jina jineke kurd bû, em ji bîr nakin. Jina beriya salekê şehîd ket lê çîroka wê hîn dirêj e. Jina nave te straneke tekoşin e. Jina em ê her û her ji te re stranan bibêjin. Jina, şehîd namirin.
Jina. Jin jiyan Azadî.
i once (more than once its good) read a fic in which germs are referred to as 'namirine organisms', as in refering to namira, daedric lord of gross shit
i love that...interested in the logic behind choosing an association with namira instead of peryite
Em rojî sallî taze ye; Newroz e, hatewe Cejinêkî konî Kurd e, bexoşî û behatewe Çen sall bû gullî hîway ême pê pest bû taku par Her xwênî lawekan bû gullî allî newbahar Ew renge sûre bû ke le asoy billindî Kurd Mijdey beyanî bo gelî dûr û nêzik ebird Newroz bû agirêkî wehay xiste cergewe Lawan be 'eşq eçûn berew pîrî mergewe Wa roj hellat le bendenî berzî willatewe Xwênî şehîd e rengî şefeq şewq edatewe Ta êste rûy nedawe le tarîxî milleta Qellxanî gulle singî kiçan bê le hellmeta Pêy nawê bo şehîdî weten şîwen û girîn Namirin ewane wa le dilli millet da ejîn Helbest - Pîremêrd (1867-1950) Ji kerema xwe rûpela me bişopînin û bi hevalên xwe re bidin nasîn ✌️✌️ @Diroka_korda 📆 لطفا صفحه ما را فالو کنید و به دوستان خود معرفی کنید✌✌ @Diroka_korda 📆 Lütfen sayfamızı takip edin Ve arkadaşlarınla tanıştır ✌✌✌ @Diroka_korda #diroka_korda #Wêne #wênefîlm #cıwanhaco #kurdistan #qamişlo #kobane #ypg #ypj #bakur #azadi #ahmedkaya #hdp #saverojava @kawaurmiye_ @hozan__diyar @hunersam @seydaperincek.official @denizdeman_ @hozanaydinofficial @azadbedran @mala.dengbejan @kordmusic @mehmetyildirim.official @komaserhat @kemaleamed21 @Mohammadkhani_official @sahiya_dengbeja @serhatcarnewa @tishk_tv @tirej_urmiye_official @kurdshop.official @candakurdan @civina_wejeya_kurdi @keskesor_muzik @dengbej_tv_welat @hemid_urmiye_officiall @denge_kurmanci_official @zinarsozdar.official @urmia_kurdd @kurdistan_nature_21 https://www.instagram.com/p/CqAk13rDwo_/?igshid=NGJjMDIxMWI=
Paris ve Silopi’de hayatını kaybedenler Aarau'da anıldı
AARGAU- Silopi ve Paris'te katledilen siyasetçi ve aktivistler Aargau kantonuna bağlı Aarau kentinde düzenlenen eylemle anılırken, katliamlar protesto edildi.
Şırnak'ın Silopi ilçesinde 4 Ocak 2016’da katledilen kadın siyasetçiler Sêvê Demir, Pakize Nayır ile Fatma Uyar, Fransa’nın başkenti Paris'te 9 Ocak 2013'te katledilen Sakine Cansız, Fidan Doğan ile Leyla Şaylemez ve 23 Aralık 2022'de yine aynı güçlerce katledilen Evîn Goyî, Abdurrahman Kızıl ile Mir Perwer İsviçre'nin Aarau kentinde anılırken katliamlar protesto edildi.
Aarau Rojbîn Kadın Meclisi'nin çağrısıyla Bahnhofplatz'da düzenlenen eylem, bir dakikalık saygı duruşuyla başladı. Sık sık "Şehîd namirin", "Bê Serok jiyan nabe" ve " Yaşasın devrimci dayanışma" sloganlarının atıldığı eylemde katliamlara ilişkin hazırlanan Almanca basın metni okundu.
Daha sonra söz alan TJK-E üyesi Şevîn Batu, Paris'te ve Silopi'de gerçekleştirilen katliamlarda hayatını kaybedenleri anarak şunları söyledi: “Paris'teki ilk saldırının aydınlatılmaması 10 yıl sonrasında ikinci bir saldırıya zemin sunmuştur. Başta Fransa olmak üzere Avrupa devletleri Paris'te gerçekleştirilen katliamları aydınlatmakla sorumludur. Paris katliamlarında özellikle kadın devrimciler hedef alınarak katledilmiştir. Biz katledilen her bir kadının anısına sahip çıkarak mücadeleyi zafere taşıyacağız.”
Ardından Rojbîn Kadın Meclisi Sözcüsü Dilan Çetinkaya konuştu. “Kürt kadın mücadelesinin aktivistleri özellikle hedef alınıyor” dedi.
Konuşmaların ardından yaşamını yitirenler anısına mum yakıldı. Eylem, 7 Ocak'ta Paris'te adalet taleplerinin yükseltileceği merkezi yürüyüşe katılım çağrısı sonrası sloganlar eşliğinde son buldu.
6 Ocak Cuma günü İsviçre'den araç kalkış yer ve saatleri:
Basel
Saat: 23.00
Yer: Elsåsstrasse 215
*
Bern
Saat: 22.00
Yer: Fischermåttelistrasse 6
*
Solothurn
Saat: 21.00
*
Aarau
Saat: 22.00
Yer: Sågestrasse 46, 5600, Lenzburg
*
Zürih
Saat 23.00
Yer: Steinwiesenstrasse 1, 8952, Schlieren
*
St Gallen Bölgesi
Saat: 20:45, Yer: St Gallen Bahnhof - Rosenbergstrasse 59, 9000 St Gallen
Saat: 21.00, Yer: Poststrasse 10, 9200 Gossau
Saat 22.15, Yer: Lagerhausstrasse 14, 8400 Wintherthur
*
Zug
Saat 22.00
Yer: Hinterbergstrasse 18, 6330 Cham
*
Luzern
Saat 22.30
Yer: İnselibusplatz 6005
*
Rapperswil
Saat 22.00
Yer: Churerstrasse 120, 8808 Pfaffikon
Read the full article
"...Cenazelere günlerce ulaşılmadığını ve bu şekilde ailelere işkence uygulandığını söyleyen Küçük, “Bizler bu gerçekliği çok iyi biliyoruz ki; yasakların başlangıç tarihi 2015 olsa da, bu karar siyasi iktidar tarafından 30 Ekim 2014 Milli Güvenlik Kurulu toplantısında ‘Çöktürme Planı’ politikaları kapsamında alınmıştır. Kürt düşmanı politikalar, bir yandan can alırken, diğer yandan halkın yaşam alanları yakılıp yıkılmıştır. Halk göçe zorlanmıştır. Ablukalarda yaşamını yitirenlerin aileleri günlerce cenazelerine ulaşamamıştır. Onlarca cenaze ailelerinden habersiz bir şekilde kimsesizler mezarlıklarına defnedilmiştir. Yine onlarca cenaze DNA örnekleri bahane edilerek aylarca morglarda bekletilmiştir. Ailelerin acılarına yeni acılar eklenmiştir” diye belirtti.
‘Suçlular Hesap Versin’
Küçük, yapılan yargılamaların adil bir şekilde yapılmadığını kaydederek, devamla şunları söyledi: “Bu suçların hem yerel ve hem de uluslararası mahkemelerde yargılanması için yapılan tüm girişimler şimdiye kadar sonuçsuz kalmıştır. Bugün itibariyle 63 dosyanın Anayasa Mahkemesinde davaları devam ediyor. 6 dosya iç hukuk yolları tüketildiği için AİHM gönderilecek. 30 dosyanın takipsizlik süreçleri devam ediyor. 8 dosya eşleşme olmadığı işlem yapılamadı. 20 dosyanın süreçleri devam etmektedir. Abluka sürecinde işlenen bütün suçlar AKP-MHP iktidarı tarafından meşrulaştırılmıştır. Adil olmayan bu yargılama süreçlerini asla kabul etmiyoruz. Adil bir yargılama ve sorumluların bağımsız yargı önünde hak ettikleri cezaları alana kadar hukuk ve adalet mücadelemizi sürdüreceğiz. Buradan bir kez daha demokratik kamuoyuna sesleniyoruz; Cizre halkının hukuk mücadelesine destek verin. Suçlular hesap versin.”
Açıklama atılan “şehid namirin” sloganıyla son buldu.”
Hikayeler türetilirken tüketilen bir mefhuma dönüştürülüyor. Yedi koca yıl geçmiş olan bir yıkımın ardından sadece tanıklıklar / sadece anlatılanlardaki dehşetin tek başına hali dahi o tükettiren her neymiş bunu bildiriyor. Devletin Bakur Kürdistan’ı, Kürd halkına doğru ve dolambaçsız olarak var ettiği nefret pratiğinin ulaştığı merhale, sadece hendek kazanlarla mücadeleyi değil, Cizire Botan’da üç farklı binanın alt katlarında yüzlerce insan evladının katledilmesinden belirgin olmuştur. Tükettiren, tükenen, hayatın en kestirmeden gerçekliğini, ama ve fakat şerhlerine ihtiyaç duyarak yıkan bir iktidarın en kolay, en kestirmeden var ettiği vahşetin meselesidir Kürd illerindeki ablukanın ardılı. Yedi koca yıl sonrasında, dümdüz edilmiş hayatların, kentlerin, doğa ve tahribatın yanı sıra süreğen kılınan psikolojik çökertme olduğu ortaya çıkar bir kere daha. Hikayenin hep en başından bu yana tahrip edilmesi, Mezopotamya halklarına reva görülenlerin yekten tek karede, tek seferde ortaya koyduğu mesel bu içler acısı haldir. Bütünüyle bir kırım ve soykırım hamleleri bütününden mülhem bir yerde, onca yüzsüzlükle, herkesi terörist ilan ederek, bitmeyen bir yaraya tuz ruhu dökerek, bunu da örtbas etme gereği bile duymadan var ederek nereye varılabilir ki, sahiden?" sesli meram
Eleggua gano a Olofi y Orula suficientes privilegios para ser el primer Okana. Se le saluda dando 3 toques en el suelo delante de él.
Elegguá reside en la puerta, que marca la frontera entre dos mundos:
el interno (tranquilidad del hogar) y el externo (peligro y perversidad).
Al comenzar su ofrenda el lunes, antes de las 12, se lava a Elegguá y le tiene un rato expuesto al sol y así ya dispuesto a recibir su comida.
Se derraman en el suelo ante él, tres chorritos de agua de ritual y se dice:
Omi tuto, Ana tuto, Tuto okan, Tuto laroye, Tuto ile.
Se le habla, se le pide Salud (Didara), Suerte (Oriré), Dinero (Owó) y Prosperidad y se le reza:
Dueño de todas las 4 esquinas, mayor del camino, padre mío, llévate lo malo para que pueda caminar con salud, que no haya enfermos, que no haya pérdida, que no haya revolución, que no haya muerte, en el nombre de todos, le doy gracias padre mío Elegguá.
Al presentarle a Elegguá las ofrendas se le deben enumerar en voz alta.
Se unta con manteca de corojo (Epó), se le pone miel (Oñi), maíz tostado (Aguadó), jutía (Ekun) y pescado ahumado (eya) Inmediatamente se toman 3 granitos de pimienta (Atare) y se le sopla aguardiente (Oti) y se lanzan unas cuantas bocanadas de humo de tabaco (Hasha) y se deja a su lado encendido.
Se prende una vela (Atana).
Saludo: Echú elewa oga gbogbo namirin ita alagbana baba mi nulo na buruku nitosi le choncho kuelú kuikuo oki kosi ofo, kosi eyo, kosi ku, kosi ano ni orukó mi gbogbo omonile fú kuikuo odueve, baba mi elewa.
Saludo: Te refresco a ti para que abras el camino con el permiso de mis padres mayores, yo toco la maraca para que tú me abras la puerta para lograr la paz, prosperidad, evolución, actividad profesional, dinero, amor, estabilidad, salud, firmeza, felicidad, abundancia, armonía, sabiduría y buena suerte, para mí y para todos mis familiares y amigos. Contando también con mi ángel guardián, padrino y todos los representantes del panteón Yoruba.
Remembering Zozan Cudi, brave YPJ warrior.
"I am fighting to live, they are fighting to die."
Zozan Cudi is Immortal 💛❤️💚
Biji berxwedan!
Long live women's Revolution!
https://www.youtube.com/watch?v=0NygMD3jKRc