Okay Okay so nobody's confused about the characters I'll be speaking on here: they're from an overarching story I'm working on called 'NEVEREND' :) which includes a ton of small, very plot important groups and stories!!! Which is why I focus on groups so much more often then I do the main story 😭😭 although I'd say it's pretty well done so far. I am a liar. It's so much so a wip.
Anyways! I've been on an insane kick developing the Four Horsemen's side of the story!! Which mainly includes
-War
-Plague/Vengeance
-Famine
-Death
&
-Conquest (💀)
They're all hand picked survivors of the earthen apocalypse that had happened a 1,000 years prior :))) you can hear all about them willingly or not cuz I'll be posting abt them a whole ton!! I'll have to draw them all new references </3
1 note
·
View note
Cosplay of Kieru and Mahiro from NeverenD. Both Kai Chester and Kaitorla did an amazing job cosplaying the assassin Kieru and the Tengu King Mahiro. You can follow Kaitorla in Instagram and Kai Chester by the Amino App just by typing @kaichester and following the link. These pictures are from August 8 2015.
Mahiro, Kieru & NeverenD belongs to VanRah @poizongirl
I give full credit to Kai Chester and Kaitorla with their pictures of their cosplays and the Amino App
4 notes
·
View notes
"Eddie, babe, you've seen this movie like seven times already." Steve whispers, rubbing his hand down Eddie's back as it hitches with sobs. "You know the horse comes back."
"N...Not this horse. That's a new horse. A new idea." His shoulders shake as he fights the build up of grief. "It's just *sniff* Bastian is a new reader, making a new story, making n-new w-wishes. This Artax dies."
Oh.
Oh.
Steve gets it, finally. Wonders just how long he's been missing the point here.
Because Eddie died. They got him back. But he'll never be the Eddie he was before. He's different now. It wasn't the Swamp of Sadness but it got him all the same. Maybe worse because he died full of hope and heroism. He died fighting. And when they got him back, they were still fighting. The story had continued without him.
Shifting them on the couch so they're face to face, Steve tucks Eddie's curls behind his ear, watches his face as he tries to calm his breathing, rubs Eddie's tears with his thumbs.
"If I got to wish the whole world into existence, you are the first thing I would wish for." Steve tells him, chest aching with weight of all the love he's been building up for Eddie since he'd taken his second first breath. "You. Every version of you is this one because you wouldn't be you without all the things you've learned along the way. Even death."
Fresh tears spill from Eddie's dark eyes and when he closes them against the honesty, eyelashes shadowing his pale cheeks, he shudders, "Promise?"
"A grain of sand. Just like in the Empress's hand. I promise on that grain of sand, you, and all the versions of you yet to come, are what I would wish for. Promise."
Steve tucks Eddie in close, holds him while he trembles through the last of his grief. Silently thanking The NeverEnding Story for showing them that there is hope after grief. Even if it starts with just a grain of sand.
620 notes
·
View notes
Never End / Satomi (Strawberry Prince) - PT-BR
Vocal: さとみ (すとぷり)
Words:M!SATO
Music & Arrangement: 宮川麿
MV Director:Yoshiharu Seri
------------------------------------------------------------------------------
消して Tell me why Tell me why
Apague, e me diga o porquê, diga-me o porquê
消えない Tell me why ねえ…?
E não se apaga. Ei, diga-me o porquê
彷徨う Never End
Divagando em um infinito
キミに Last Love
Entrego a você meu último amor
過去へ Dynamite
E explodo meu passado
前世来世は意味ないイラナイ
Não preciso e não tem mais significância o meu pré e pós vida
嘘じゃない 最後の恋
Não é mentira, será minha última paixão
落としたパズルのピース
A peça do quebra-cabeça que caiu
もう戻れない
Não irá mais voltar
壊れた日常の 破片刺さる
O fragmento do cotidiano quebrado me alfineta
見せる笑顔の真実に
A verdade por trás do sorriso que me mostra
見えないフリはもう遅い
Já é tarde para fingir que não vi
Need you 気付いた過ち
Preciso de você, assim que eu percebi meu erro
Need you キミはもう居ない
Preciso de você, que já não está mais aqui
逃避行 過去の嘘 記憶縋り
Fugindo das mentiras do passado e me agarrando às memórias
願いも叶わない 救えない
Meus desejos não irão se realizar, nem me salvar
何もない 価値の無い 空白
Um vácuo sem nada e sem valor
彷徨う Never End
Divagando em um infinito
キミに Last Love
Entrego a você meu último amor
過去へ Dynamite
E explodo meu passado
前世来世は意味ないイラナイ
Não preciso e não tem mais significância o meu pré e pós vida
嘘じゃない 最後の恋
Não é mentira, será minha última paixão
とめどない My lonely lonely love
Meu solitário e interminável amor
届かない My lonely lonely love
Meu solitário e inalcançável
消して Tell me why Tell me why
Apague, e me diga o porquê, diga-me o porquê
消えない Tell me why Tell me why
Não se apaga, e me diga o porquê, diga-me o porquê
言えない
Não posso dizer
One more Chance お願いとおねだり
Dê-me mais uma chance, um desejo e uma imploração
当たり前と勘違いが間違い
O óbvio e o mal entendido estão errados
こんなんじゃない 有り得ない 認めない
Não é desse jeito, impossível, não aceito
そうなんじゃない? 今じゃない やるせない
É desse jeito, não? Não é agora, não deixarei fazer
キミが忘れたその恋を (let me know)
Essa paixão que você esqueceu (deixe-me saber)
ボクは今更思い出し (you are mine)
Eu me lembro agora (você é minha)
Need you 嫌いにはなれない (one love)
Preciso de você, não irei te odiar (único amor)
Need you キミはもう見えない (song for you)
Preciso de você, nem a vejo mais (música para você)
彷徨う Never End
Divagando em um infinito
キミに Last Love
Entrego a você meu último amor
過去へ Dynamite
E explodo meu passado
前世来世は意味ないイラナイ
Não preciso e não tem mais significância o meu pré e pós vida
嘘じゃない 最後の恋
Não é mentira, será minha última paixão
とめどない My lonely lonely love
Meu solitário e interminável amor
届かない My lonely lonely love
Meu solitário e inalcançável
消して Tell me why Tell me why
Apague, e me diga o porquê, diga-me o porquê
消えない Tell me why Tell me why
Não se apaga, e me diga o porquê, diga-me o porquê
言えない
Não posso dizer
キミが残した LOVE
O amor que você deixou para trás
どんな小さなカケラも 戻す時計の針を
Não importa quão pequeno é o fragmento, irei voltar o ponteiro do relógio
I want you back (やり直せるのなら)
Eu quero você de volta (se eu posso refazer)
Just want your love (二度と離さないよ)
Apenas quero seu amor (Não a largarei de novo)
(このまま) 終わらないこの愛を抱いて
(Desse jeito) Não terá fim, então eu irei abraçar esse amor
彷徨う Never End
Divagando em um infinito
キミに Last Love
Entrego a você meu último amor
過去へ Dynamite
E explodo meu passado
前世来世は意味ないイラナイ
Não preciso e não tem mais significância o meu pré e pós vida
嘘じゃない 最後の恋
Não é mentira, será minha última paixão
とめどない My lonely lonely love
Meu solitário e interminável amor
届かない My lonely lonely love
Meu solitário e inalcançável
消して
Apague
Tell me why Tell me why
Diga-me o porquê, diga-me o porquê
消えない
Não se apaga
Tell me why Tell me why
Diga-me o porquê, diga-me o porquê
言えない
Não posso dizer
Tell me why Tell me why
Diga-me o porquê, diga-me o porquê
消せない
Não consigo apagar
Tell me why Tell me why
Diga-me o porquê, diga-me o porquê
言わない
Não irei dizer
------------------------------------------------------------------------------
Bom, não precisa nem de comentários né? (risos) Que MV INCRÍVEL e que CD MARAVILHOSO! Eu fiquei tão feliz de ter comprado e me apaixonei por essa música logo de cara! Ela é um pouco triste, mas dá para sentir na pele a emoção que ele colocou na voz, na dança... <3 Já faz um tempo desde que lançaram, mas é incrível <3
Satomiii, seu CD é incríveeel <3
0 notes
Tukan-Kreis: Aleš Šteger liest aus seinem Roman „Neverend“ – Moderation Dieter Heß
Tukan-Kreis: Aleš Šteger liest aus seinem Roman „Neverend“ – Moderation Dieter Heß
Tukan-Kreis: Aleš Šteger liest aus seinem Roman „Neverend“ – Moderation Dieter Heß
Lesung Aleš Šteger – Moderation Dieter Heß (Hördauer 81 Min)
https://literaturradiohoerbahn.com/wp-content/uploads/2022/11/Tukan-Steger-Lesung-upload.mp3
Steven Lundström führt ein Interview mit Aleš Šteger (Hördauer 25…
View On WordPress
0 notes