(▶︎ Powięź / Fascia | Kurws | Dur et Douxから)
Powięź / Fascia by Kurws
In times when we are united by much, but still divided by more, music can get flayed for being reactionary, opportunistic or undeclared. Meanwhile, the Kurws, on their fourth album, put things clearly, namely head-on. “Powięź / Fascia” is an album founded as much by the culture of anxiety as by their personal dreads. The affirmation and the fear of ambiguity are two heads of the same desire – and two driving forces behind these collected exercises in not giving up.クレジット2022年10月28日リリース
Music by Kurws
Dawid Bargenda - drums
Hubert Kostkiewicz - guitar, waterphone, bells, chimes
Jakub Majchrzak - bass
Recorded, mixed and mastered all on tape [AAA] by Piotr Zabrodzki at Pasterka Studio in Warsaw, May 2021. Recording assistant - Kajetan Worsztynowicz. Overdubs recorded in June 2021.
Produced by Piotr Zabrodzki and the Kurws
Artwork by Marcin Siehankiewicz
CD released by Gusstaff Records
LP by Red Wig, Korobushka, Dur et Doux
MC by Korobushka
0 notes
Uwaga! 29 kwietnia w Gusstaff Records ukazuje się nasz nowy, czwarty album pod tytułem "Powięź / Fascia". Na razie w formacie CD, chwilę później także wersja kasetowa w Korobushka records, a na wersję winylową będziecie musieli trochę poczekać. artwork nieoceniony Marcin SiehankiewiczNie możemy się doczekać!
W czasach, w których wiele nas łączy, ale wciąż więcej dzieli, muzyka może oberwać za reakcyjność, oportunizm lub brak deklaracji. Tymczasem Kurws na swoim czwartym albumie stawiają sprawę jasno, czyli na głowie. „Powięź / Fascia” to album sponsorowany tak przez kulturę niepokoju, jak i przez niepokój własny. Afirmacja wieloznaczności i lęk przed dwuznacznością to dwie głowy tego samego pragnienia – i dwa motory napędowe zebranych tu ćwiczeń z nierezygnowania.
___
Attention! On April 29th Gusstaff Records is releasing our new, fourth album called "Powięź / Fascia". For a moment in CD format, soon to be followed by a cassette version on Korobushka records, and for the vinyl version well ...You'll have to wait a bit. Artwork by Marcin Siehankiewicz, the extraordinary one! We just cannot wait!
In times when we are united by much, but still divided by more, music can get flayed for being reactionary, opportunistic or undeclared. Meanwhile, the Kurws, on their fourth album, put things clearly, namely head-on. "Powięź / Fascia" is an album founded as much by the culture of anxiety as by their personal dreads. The affirmation and the fear of ambiguity are two heads of the same desire – and two driving forces behind these collected exercises in not giving up.
Listen to the title track from the album here / Tytułowy utór do odsłuchu tutaj:
KURWS · Powięź / Fascia
2 notes
·
View notes
SALE IMAGE: Eric Torrente DATE: 08/23/2021 ADDRESS: 301 Altara Ave #UPH1014 MARKET: Coral Gables ASSET TYPE: Condo BUYER: Truth Fisher - Volker Bargenda SELLER: Astor Companies - Henry Torres BUYER'S REP: Eric Torrente (@Eric_Torrente) - Coldwell Banker Realty ASKING PRICE: $2,250,000 SALE PRICE: $2,050,000 SF: 2,983 ~ PPSF: $687 #Miami #RealEstate #tradedmia #MIA #CoralGables #Condo #TruthFisher #VolkerBargenda #AstorCompanies #HenryTorres #EricTorrente #ColdwellBankerRealty
0 notes
“CRK Salka presents: Przepych” (2015)
First from the cycle of videosessions dedicated to artists associated to CRK Salka collective. Przepych
Cameras: Algimantas P. Kaveckis, Matej Frank
Editing: Przepych (Jakub Majchrzak, Łukasz Plata)
Sound recording: Artur Soszyński
Mastering: Dawid A. Bargenda
0 notes
Kronika rodzinna - Bargenda
Tym, którzy to nazwisko noszą, bądź nosili,
Tym, którzy się z tym nazwiskiem urodzili bądź związali.
Niniejszy zarys historii rodu Bargendów powstał w oparciu o archiwalne zapisy kościelne, rodzinne dokumenty oraz ustne relacje osób żyjących w XX wieku. Celem niniejszych zapisów jest zachowanie od zapomnienia historii tych, którzy nas poprzedzili na drodze życia, lub obdarowali nas życiem oraz zdarzeń z nimi związanych, a także uświadomienie potomnym, że dzieje osoby, rodziny, pokoleń są uwarunkowane w głównej mierze miejscem, czasem i otoczeniem, w którym przypadło im żyć. Dlatego oceniajmy ich życzliwie i w historycznym kontekście, a niniejszy zbiór faktów i zdarzeń, niechaj stanowi bazę wyjściową i zaproszenie do dalszego spisywania historii poszczególnych rodzin związanych z tym nazwiskiem.
Skąd i kiedy przybył nasz protoplasta na tereny zamieszkałe przez naszych prapraprzodków trudno dzisiaj dokładnie ustalić. Pewne jest to, że Bargendowie najliczniej i bardzo dawno osiedlili się i zamieszkali na terenie Dolnego Śląska. Być może przybyli tutaj z zachodniej Europy już w średniowieczu, kiedy z inicjatywy ówczesnych władców rozpoczęła się wielka kolonizacja bardzo rzadko zaludnionych ziem śląskich. Osadnictwo to kontynuowane było przez całe wieki. Nie dysponujemy niestety na powyższą okoliczność żadnymi pisanymi źródłami historycznymi ani rodzinnymi.
Przy braku źródeł historycznych, wielce pomocne może być brzmienie nazwiska, które częstokroć jest nośnikiem najstarszej informacji z przeszłości rodu. Informuje ono o zawodzie, miejscu pochodzenia, wyglądzie lub zdarzeniach związanych z konkretną osobą. Najbardziej popularną kategorią nazwisk są nazwiska pochodzące od nazwy miejsca pochodzenia osoby lub miejscowości stałego jej zamieszkania. Także w przeszłości ludzie często musieli opuszczać i zmieniać miejsce zamieszkania, przenosząc się również daleko, nawet do innego kraju. Wówczas w miejscu nowego osiedlenia, wyróżniali się wśród swoich sąsiadów nazwą kraju miejsca pochodzenia, a także przez pewien czas obcą mową.
Według niemieckich historyków i etymologów nazwisko Bargenda lub nazwy podobne jak: Bargende, Bargendin, Barginda, Pergande, Burgunder, Bergunder wywodzi się od nazwy plemienia Burgundów, które w I i II wieku n.e. zamieszkiwało tereny zachodniego Śląska. Być może, że któryś z naszych praprzodków nie wziął udziału w dalszej wędrówce tego ludu na zachód i pozostał na pierwotnym miejscu osiedlenia. Opuszczone przez Burgundów tereny zasiedlali z kolei Zachodni Słowianie, a zastałych osadników nazywali Burgundami. Jeżeli tak było, to możemy się zaliczyć do pierwotnych i najstarszych osadników Śląska. Z powyższych względów nazwisko BARGENDA rozpowszechnione było głównie na Dolnym Śląsku i to równocześnie w różnych miejscowościach i rejonach tej historycznej krainy.
Także to nazwisko, podobnie jak i inne nazwiska na przestrzeni wieków podlegało różnym przekształceniom fonetycznym i pisemnym. W następstwie trwającej ciągle migracji, w pierwszej połowie dziewiętnastego wieku, spotyka się je również na Pomorzu, bowiem w miejscowości Sparsse w roku 1838 mieszkał August Friedrich Bargende, a także w Wielkopolsce. Według niemieckich źródeł w miejscowości Lobens/Posen (Luboń k. Poznania) w roku 1845 mieszkał August Wilhelm Bargenda.
Z ustnych informacji przekazywanych przez naszego przodka Franciszka wynika, że Bargendowie nam najbliżsi, zamieszkiwali głównie w rejonie Trebnitz (Trzebnicy), Festenberg (Twardogóry), a także Goschütz (Goszcza). Również kontakty internetowe z Bargendami osiedlonymi po II wojnie światowej na terenie dzisiejszych Niemiec potwierdzają, że wywodzą się oni w większości z Dolnego Śląska, a ich przodkowie zamieszkiwali wcześniej w rejonie Eulengebirge (Góry Sowie), Reichenbach (Dzierżoniów), Olau (Oława), Militsch (Milicz), Frankenstein (Ząbkowice Śl).
W minionych wiekach rodziny były zazwyczaj wielodzietne. W konsekwencji w pewnym momencie czasu, zaczęło się robić ciasno w rodzinnym domu, a także brakować miejsca i pracy w rodzinnej miejscowości i wówczas należało szukać nowej przestrzeni życiowej. Mimo ograniczonych środków podróżowania, trwała intensywna migracja ludności. Miała ona zazwyczaj dość ograniczony horyzont terytorialny, lecz była systematyczna i skuteczna. Migracja Bargendów nam najbliższych, przynajmniej od XIX wieku, nakierowana była w szczególności na północny wschód od dotychczasowych miejsc zamieszkania i zmierzała ku granicom pobliskiej Wielkopolski. W ten sposób nazwisko Bargenda pojawiało się najpierw w sąsiednich miejscowościach, a potem coraz dalej od pierwotnej siedziby rodu, rodziny. Średnio przedstawiciele każdego pokolenia przenosili się co najmniej o jedną miejscowość dalej w stosunku do miejsca ich urodzenia (...).
Autor kroniki:
Georg-Jerzy Bargenda
0 notes
Kurws video from Tajne Koncerty
In the new year We’ve got for You a spectacularly condensed record of the performance We gave as part of the Tajne Koncerty series. Thus, We are can already announce our new, fourth album. The album is due to be recorded in several weeks.
___
W nowym roku mamy dla Was spektakularnie skondensowany zapis występu jaki daliśmy w ramach cyklu Tajne Koncerty. I tym samym oficjalnie zapowiadamy nasz nowy, czwarty album, który zamierzamy nagrać za kilkanaście tygodni.
4 notes
·
View notes
A friendly reminder - upcoming KURWS live performances 2022
21.05 Wrocław (PL) @ Uczulenie
27.05 Zielona Góra (PL) @ BWA
28.05 Leipzig (D) @ Zoro
3.06 Łódź (PL) @ Konkret
4.06 Warszawa (PL) @ UCK “Alternatywy”
18.06 Athens (GR) @ Communitism
19.06 Kalamata (GR) @ Bandapart Recording Studio
10.07 Hamburg (D) @Your Guts Festival
find more
0 notes
Kurws in Russia! From shore to shining shore
Привет! We are truly thrilled to announce our first tour* in Russia:
10.08 Sankt Petersburg
11.08 Moscow
12.08 Nizhniy Novgorod
13.08 Saransk
15.08 tba
16.08 Chelyabinsk
17.08 Yekaterinburg
18.08 Tyumen
19.08 Omsk
20.08 Novosibirsk
22.08 Tomsk
23.08 Krasnoyarsk
25.08 Irkutsk
26.08 Ulan-Ude
01.09 Habarovsk
02.09 Vladivostok
with Matushka and Gazelle of death.
* supported by Adam Mickiewicz Institute
poster by Ewa Głowacka & Karolina Pietrzyk
3 notes
·
View notes
Alarm - out now!
Alarm by Kurws
0 notes
Alarm - new album coming soon
Kurws - Alarm
1. Oury Jalloh (1:00)
2. Nagonka / The hunt (8:05)
3. Mieć ciastko i zjeść ciastko / You can't have your cake and eat it too (9:06)
4. Eliminacje / Eliminations (7:17)
5. Triumf niewoli / Triumph of the unwill (10:47)
6. Tańce na wulkanie / Dances on the volcano (3:43)
Oskar Carls - saxophone, cowbell
Hubert Kostkiewicz - guitar, tapes, voice
Jakub Majchrzak - bass, tapes, voice
Dawid Andrzej Bargenda - drums, maraca, voice
Special guest: Ewa Głowacka - voice (6)
The actual recordings took place in Wroclaw in the attic of Tranzystor studio during the period 3-5 December 2016 with the simultaneous usage of cassette Dictaphone, digital recorder and studio mixing console. Except for maraca and the choir part no overdubs were used. The first track is a sample from the very beginning of the following track.
Recording: Piotr Semiras and Artur Soszyński
Mixing: Jasiek Wroński and the Kurws
Mastering: Piotr Zabrodzki and Jasiek Wroński
Vinyl mastering: Marcin Cichy
Artwork: Stachu Szumski
Cover design: Iwona Jarosz
Photo credit: Maciek Bielawski
CD by Gusstaff Records
Release date: 29 September 2017
cat. no.: GRAM 1707
LP by Red Wig / Et Mon Cul C'est Du Tofu? / Jacob Records
Release date: October 2017
cat. no.: RW 030 / TOFU 144 / LDN 06
0 notes
Pustostany - LP is out now and ready to ship!
via Sweet Rot Records:
Pustostany was a one-off side project from Wroclaw, Poland’s post-punk/no-wave band Kurws and vocalist Maciek Salamon (Nagrobki, Gowno). The 8 songs on “2012″ have lurked in the deep dark annals of the internet for a while and turned a few heads in the process including those of the misanthropes at Sweet Rot and France’s POUeT! Schallplatten who have teamed up to release this beast on vinyl. Probably the most loud and punishing and dare I say “punk” release on Sweet Rot even though there are massive amounts of harsh electronics to be found. For fans of Teledetente, SIDA, Dow Jones and the Industrials, etc. Download code included.
Copies are here and ready to ship. All US orders will ship out from the US on Sat. May 27th to save on shipping. After that shipping prices will jump as copies will be mailed from Canada. European customers please contact POUeT! Schallplatten.
http://www.sweetrotrecords.com/
0 notes
Our 4th CD is out!
_
Nasz czwarty cedek właśnie wyszedł!
KURWS - POWIĘŹ / FASCIA
1. Co nas łączy / What unites us (05:38)
2. Powięź / Fascia (15:04)
3. Lęk i olśnienie / Anxiety and Lucidity (01:06)
4. Podchody / Foot chase (09:32)
5. Twierdzenie o nieskończonej liczbie małp / Infinite monkey theorem (00:52)
6. Ruskie drogi / Russian roads (08:12)
7. To nas dzieli / It divides us (01:25)
released April 29, 2022.
Music by Kurws
Dawid Bargenda - drums
Hubert Kostkiewicz - guitar, waterphone, bells, chimes
Jakub Majchrzak - bass
Recorded, mixed and mastered all on tape [AAD, AAA in case of further LP release] by Piotr Zabrodzki at Pasterka Studio in Warsaw, May 2021. Overdubs recorded in June 2021
Produced by Piotr Zabrodzki and the Kurws
Artwork by Marcin Siehankiewicz
CD released by Gusstaff Records, 2022
LP by Red Wig, Korobushka, Dur et Doux - coming soon!
MC by Korobushka - coming soon!
Powięź / Fascia by Kurws
1 note
·
View note
the Kurws (from left to right: Dawid A. Bargenda, Jakub Majchrzak, Hubert Kostkiewicz, Oskar Carls), December 2016.
credit: Maciek Bielawski
1 note
·
View note