Tumgik
#de taal
twafordizzy · 1 year
Text
Lahiri: 'Woorden leren, opent horizon'
bron beeld: montclair.edu Jhumpa Lahiri (1967) is kind van Indiase immigranten, woonde in de VS, en kwam via de taal in Italië terecht, waar ze nu woont. In Met andere woorden verhaalt ze over het Italiaans, hoe die taal haar veroverde en wat er gebeurde toen ze probeerde deze taal machtig te worden. In onderstaand fragment vertelt ze over het bijhouden van Italiaanse woorden die ze niet kent, in…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
polldermodel · 7 months
Note
Hoe noem jij een klein rood kevertje met zwarte stippen en een zwart met wit kopje? -> 🐞
Een kapoentje
Een pimpampoentje
Een zonnekoekje
Een lieveheersbeestje
Een emelbeestje
Ik gebruik verschillende benamingen voor dit kevertje door elkaar
De naam die ik gebruik staat hier niet bij
79 notes · View notes
zoueriemandzijnopmars · 5 months
Text
Hallo iedereen en vrolijke praat je eigen taal dag (SPYLD)! Ik wil graag even praten over iets dat Nederlands heeft en dat ik elke dag mis als ik met mijn internationale collega's praat.
`Werk ze!'
Alle Nederlanders zeggen dit wel eens (Vlamingen blijkbaar minder volgens de bronnen die ik vond) en het betekend zoveel als `Succes met werken', maar iets minder enthousiast. Als je iemand succes wenst lijkt er een aanname te zijn dat diegene succes nodig is, dat het werken zwaarder gaat zijn dan normaal. Het toevoegen van `ze' impliceert dit niet, het is een lichtere vorm van succes wensen.
De typische interactie met deze constructie gaat zo:
A: "Ik ga werken. Doei!"
B: "Doei! Werk ze!"
Je kan deze constructie ook bij andere werkwoorden toepassen:
`Sport ze!'
`Slaap ze!'
`Douche ze!'
Etc.
(Al zijn er ook werkwoorden waarbij het onlogisch klinkt, een artikel dat ik heb gevonden zei bijvoorbeeld dat je best `Slaap ze!' kan zeggen, maar niet `Slaap ze uit!' Dus bij twijfel, zeg maar niet.)
Hoe deze constructie is ontstaan is niet helemaal duidelijk, maar je hoort het regelmatig, dus als Nederlands je tweede (derde, nde) taal is, maar je wel Nederlands wilt klinken kan deze constructie niet missen in je repertoire!
17 notes · View notes
Text
Welp. They’ve done it. @nebula-horizons has finally infected me with Around The World With Willy Fog.
We both watched the show as kids so re watching it was incredibly nostalgic for me.
However I do disagree with a few of the designs, notably ones that don’t match the animal they’re meant to be. Rigodon is supposedly a French lynx, however his design makes him just look like a normal cat and so I’ve done a quick (kinda bad) doodle on how I think he could have looked if he was designed a little more true to his species.
The colouring is patchy, the lines are shaky but this is just to put a visual to my thoughts and honestly I just think he’d look better with ear tufties and more cheek fluff 🤷
Sorry not sorry Newt for mutilating your boy 😈
Tumblr media
6 notes · View notes
applescabs · 1 year
Text
Official Persona Protagonist Names;
Tumblr media Tumblr media
Tepelini Tostini & Caesar Salade
Tumblr media Tumblr media
Berend Bot & May Ham
36 notes · View notes
talaricula · 5 months
Text
Gisterenvoormiddag was zo leuk. Lilou heeft twaalf dagen verlof met de lange weekends enzo en is dus de hele tijd thuis, en gisteren hebben we de hele voormiddag samen in de keuken zitten koken en bakken met baby smurf die meekeek in zijn tripp trapp. Het was gewoon helemaal simpel en gezellig, en nu hebben we muffins en banana bread and soep (en shakshuka met eindelijk een recept dat Lilou lekker vindt 😂). Daarna zijn we onze boodschappen gaan halen (en we gaan voor altijd belachelijk blij zijn met de manier waarop zes collect en go dozen precies passen in de koffer van onze kangoo) en in de late namiddag zijn mijn beide promotoren op babybezoek gekomen, wat ook super aangenaam was.
8 notes · View notes
blossomfestival · 25 days
Text
Mischa was right btw, the Dutch can't speak Dutch.
6 notes · View notes
majestic-salad · 1 year
Audio
Spreek-Je-Eigen-taal-Dag hoi nu is het zing in je eigen taal dag waarbij ik er achter kwam dat er toch echt weinig nederlandse liedjes zijn die ik mooi vind maar deze is wel lief en ik ken de akkoorden ongeveer :)
Ook meteen een begin aan songfestivalposten oeps
9 notes · View notes
forabeatofadrum · 1 year
Text
(Kicking it off early, because today is Speak Your Language Day and I highly encourage you guys to do today’s post in your native language. If your native language is English, then the mod of Speak Your Language Day encourages you to use your second language or a language you’re learning!)
Tumblr media
Goedemorgen, mijn kerels. (Ik probeer de Nederlandse versie van “my dudes” te vinden. Het is dit, of “mijn maten”, en dan vind ik “mijn kerels” leuker). De alliteratie werkt ook in het Nederlands, want het is Zes Zinnen Zondag.
En ik heb eindelijk weer eens zes zinnen! Ik ben nog steeds druk bezig met mijn scriptie, maar omdat ik in een rare fase zit, heb ik niet zoveel kunnen (voor)werken als gehoopt. Dus ik heb veel video games gespeeld en nu heb ik eindelijk pas weer even een moment genomen om te schrijven. Oeps? Ik moet nu wel schrijven, want de minuut dat Tears of the Kingdom uitkomt, ben ik waarschijnlijk een paar weken semi-offline 😅.
De zinnen zijn natuurlijk wel in het Engels, want ik schrijf deze fic in het Engels:
Kurt isn’t angry, but he does want answers, because right now, Blaine is leaving him in the dark and Kurt doesn’t even know how he’s supposed to feel about it.
Is he supposed to be angry?
Is he supposed to be sad?
Or maybe, is he supposed to be sympathetic?
Kurt remembers the look on Blaine’s face when he realised what was happening and a part of him recognises the shock and despair. A part of Kurt remembers it.
Ik heb nog steeds moeite met Kurts POV. Zijn hoofdstukken dragen zeker bij aan het hele verhaal, maar ik merk dat ik Blaine’s deel interessanter vind om te vertellen. Dat gezegd hebbende, ik heb ideeën en plannen voor Kurts hoofdstukken en ik denk dat het een interessante kant op gaat. Kijk maar naar deze.... wat de fuck is snippet in het Nederlands? Hoe dan ook, kijk maar naar de snippet en *kuch* de internalised homophobia tag is groter dan dat mensen misschien verwachten.
En dan nu, het weer: @quizasvivamos​ @blurglesmurfklaine​ @coffeegleek​ @esperantoauthor​ @otherworldsivelivedin​ @caramelcoffeeaddict​ @sillyunicorn​ @bazzybelle​ @dragoneggos​ @raenestee​ @tectonicduck​ @nightimedreamersworld​ @urban-sith​ @thnxforknowingme​ @captain-aralias​ @you-remind-me-of-the-babe​ @takitalks​ @justgleekout​ @cerriddwenluna​ @tea-brigade​ @ivelovedhimthroughworse​ @moodandmist​ @whogaveyoupermission​ @bookish-bogwitch​ @confused-bi-queer​ @aroace-genderfluid-sheep​ @ionlydrinkhotwater​ @1908jmd​ @special-bc-ur-part-of-it​ @larkral​ @chen-chen-chen-again-chen​​ @cutestkilla​​ @nausikaaa​​/@wellbelesbian​​ @artsyunderstudy​​ @martsonmars​​ @facewithoutheart​​ @shrekgogurt​ @boyinjeans​ @rockitmans​ @bitbybitwrites​
19 notes · View notes
cerriddwenluna · 1 year
Text
Hosternokke! Yuè! T is middernacht geweest! 😁🇳🇱 @justasmallbloginabigklainefandom ;)
3 notes · View notes
twafordizzy · 1 year
Text
Over Borges: woorden zijn niet meer dan afbeeldingen
bron beeld: duna.ci Literatuurcriticus Jaap Goedegebuure (1947) schreef in 1985 over de Argentijnse schrijver Jorge Luis Borges het volgende: Tijd is in het denken van Borges de alles overheersende preoccupatie. In zijn ogen is het rechtlijnig en aan een oorzaak en gevolg gebonden proces van beweging en verandering minstens zo’n hardnekkige waanvoorstelling als de waarneming überhaupt, al is het…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
polldermodel · 22 days
Note
zwager vs schoonbroer ?
— synoniemen : beide woorden zijn gangbaar in het hele taalgebied — synoniemen : zwager is Nederlands ; schoonbroer is Vlaams en Zuid-Nederlands — betekenisverschil : zwager is de echtgenoont van je zus/broer/brus ; schoonbroer is de broer van je echtgenoot — betekenisverschil : zwager is de broer van je echtgenoot ; schoonbroer is de echtgenoot van je zus/broer/brus — zwager is het juiste woord ; schoonbroer zeggen mensen alleen n.a.v. schoonzus — weet ik niet ? ik ken alleen [zwager óf schoonbroer] en heb nog nooit het andere woord gehoord — iets anders
16 notes · View notes
Note
I got curious and according to google
Tumblr media
Yeah I also just googled it! Apparently old Frisian had it as enoch which is so fun. Like you can really see why Frisian is closest related to English with stuff like that.
4 notes · View notes
tropivers · 2 years
Text
Tumblr media
3 notes · View notes
heartyearning · 2 years
Text
can’t stand the fact that our grocery stores r being overrun by dutch people CAN’T HAVE SHIT IN [MYCITY] ben naar de ah gegaan want morgen is het de verjaardag v een vriendin in ik ging taart maken met een room sausje hè dus ik naar de winkel met m’n domme kop er van uitgaand dat we in VLAAAANDEREN ZIJN (geen vlaams nationalist maar jeweetwel ik zit gewoon int vlaams na te denken) en er staan geen potjes opkloproom meer maar ernaast staan gewoon potjes créme fraiche dus ik denk bij mezelf van ok idk waarom er een verschil in zit maar ok da’s tzelfde maar dan int frans dus da nemen we maar mee dan hè JA NIET DUS HÈ. ZURE ROOM. IN *MIJN* CHOCOLADETAART? KOMT MEER VOOR DAN JE DENKT
4 notes · View notes
tistje · 6 months
Text
De treinen die ik gehaald en gemist heb ... autisme en kansen
Foto van Eutah Mizushima op Unsplash In de kakofonie zoals ik mijn leven ervaar, denk ik vaak aan de treinen die ik gemist heb, zowel letterlijk als metaforisch. De begonnen reizen, geplande maar net niet gemaakte connecties en de ei zo na bereikte bestemmingen. Het is veel meer dan enkel een transit die niet liep zoals gehoopt of gepland, maar een breder verhaal van gemiste kansen, over het…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes