Tumgik
#dm if you want the link to the doujinshi
silversoulstardust · 1 year
Text
Tumblr media
Tumblr media Tumblr media
reading lawlu doujinshi be like
(doujinshi circle: s+yumiya, translator: s)
115 notes · View notes
hircines-hunter · 4 months
Text
20 Questions for Fic Writers!
sorry let me post this on the RIGHT blog! not sure if the other tags stay if I delete it but. Thank you @rakaiawriter for tagging me! Tagging @thequeenofthewinter @umbracirrus @madamefluffnstuff @bostoniangirl21
How many works do you have on A03? 18 works (mostly bc I dont post my oneshots separately).
What's your total word count? 174k on AO3 (I have a lot that is NOT posted and a bunch that’s been scrapped. Like probably another 100k+ more words lol
What fandoms do you write for? TES, Dragon’s Dogma (Eventually one day I’ll write my One Piece things)
Top 5 fics by kudos? Just a Ruin (and Mudcrab) Advocate  54 Kudos Coldfire Codex  29 Kudos Roar of a Wolfborn 25 Kudos Mages’ Guild Fiasco: Journal of Vestige Liselle 22 Kudos Shadows Preserve Us 22 Kudos
Do you respond to comments? I try to! I do keep them in my email though! <3
What is the fic you wrote with the angstiest ending? It is not posted anymore, but I wrote out a miniseries for Sifkni’s past. So, if you are reading the newly updated version of Roar of a Wolfborn, you probably never got to experience the angst that was Howls of Whiterun (If you are interested and want to read stuff from 2014/2015 send me a DM I can send the document of trash :3)
What's the fic you wrote with the happiest ending? Rage of Dragons and the Vestige - It’s the 3rd part in Liselle’s story. It covers Northern Elsweyr. She gets married to that old man, Abnur Tharn. Gets herself a Khajiiti Wedding bc that’s where they were.
Do you get hate on fics? I have in the past. For my old crack fic for Kingdom Hearts. I’ve recently found my one Dragon’s Dogma fic on a stupid website that says your writing is shitty or whatever. LOL I’m more angry about it, but like, it was written for fun… nothing serious my dudes. ( I can also supply this link but honestly its stupid.) The fic was written in 2014? 2015? And the review was posted in 2019?? XD
Do you write smut? I have but I will not write it anymore. It makes my physically ill sometimes. I get really bad anxiety over it.
Craziest crossover? I have a fic from like…2001? That was just a bunch of my husbandos from all my favorite animes falling in love with me. :3c, but nothing recent. Crossovers are not my things.
Have you ever had a fic stolen? YES! OMG! Someone stole MY fic idea and then TRIED to say I PLAGIARIZED THEM! The absolute! NERVE!
Have you ever had a fic translated? Not that I am aware…. I’ve had people use my translations of doujinshi to make more translations?
Have you ever co-written a fic before? Yes. It was quickly dropped due to his time constraints and low interest in TES at the time. Attempted to write it myself, but it wasn’t the same.
All-time favorite ship? Abnur Tharn x Liselle Yvette Farkas x Sifkni
What's a WIP you want to finish but doubt you ever will? Frostfalls of Solstheim - I dont know why I EVEN started this, but not sure I will finish it Shadows Preserve Us - I hate this so much. I love Ragna and I love Mercer, but its been so hard to focus on this now. I might rewrite one day.
What are your writing strengths? Fuck if I know.
What are your writing weaknesses? I think I hate it sometimes? I procrastinate A LOT!
Thoughts on dialogue in another language? As someone who inserts random Ta’agra, Jel and Dovahzul into their fics…. :)
First fandom you ever wrote in? Slayers Next??
Favorite fic you've written? Just a Ruin (and Mudcrab) Advocate or Roar of a Wolfborn
7 notes · View notes
thatrood · 5 months
Text
*OLD POST - Click the link for UPDATE POST #1b*
I will pay up to $300 for these 3 Rockman / Megaman Doujinshi
I figured I'd make a post for 3 more doujinshi I'd like to buy that aren't currently available online. They're titled "HOTTEST! HEATEST!!," "はじめてのハジメテ," and "溶けちゃうぐらいイチャイチャしたい!!." These were all made by Caelum (漣). I'm not as desperate to obtain these compared to the 3 doujinshi that were made by あじの缶詰 (さばみそ). So, I'm only willing to pay up to $100 each ($300 in total) for these. Once again, I'm willing to purchase these from anybody who doesn't want their copy(s) anymore, or from someone who manages to find these in a second-hand doujin shop. PM / DM me if you want to negotiate. Share and/or repost this with anybody who's interested. I'll post an update whenever a successful sale has been completed.
(Edit: Successful Sale = 1)
Link to UPDATE POST #1b
Tumblr media
10 notes · View notes
stepswowdsen · 16 hours
Text
【Multifandom】 Sen's Doujinshi Collection: Misc Rambles
Sen's Ship Doujinshi Collection
FGO: LimGuda (Douman x Ritsuka) 💚🧡🐈‍⬛🍊
Tumblr media Tumblr media
Magi: JuAli (Judar x Alibaba) 🖤❤️💛🐈‍⬛☀️
Tumblr media Tumblr media
KagePro: KuroEne (Kuroha x Ene) 🖤💙🐍🐇
Tumblr media Tumblr media
LimGuda, JuAli, and KuroEne are the main ships I've collected ship doujinshi for. This includes SFW and NSFW doujinshi.
I have most of KuroEne's fanarts and web-doujinshi, and JuAli's fanarts and physical doujinshi in my hands. This is because most of their ship fan-artists in EA fandoms were active around 2013 - 2016, so I managed to get my hands on them.
Kid me was a master archiver. So ty to them 🙏
I remember I saved tons of KagePro EA/JP artists' KuroEne fanarts and web doujinshi from back when I was a kid. I have most of KuroEne's fanarts and web doujinshi. I saved at least 80 - 90% of their old fanarts back then, and I still have access to them in my files.
I've also collected most of Magi EA/JP artists' JuAli doujinshi physically, as well.
I have the majority of KuroEne and JuAli's ship fanarts and doujinshi archived, including a lot of stuff that's been deleted off the face of the internet.
I've collected the majority of LimGuda's doujinshi, but these artists are very active in the EA/JP fandom, so I will NOT be posting them publically, out of respect for them. LimGuda is a very recent niche popular ship with very active fans in the EA/JP fanbase.
You can ask me about my LimGuda doujins, though, and I can send pictures privately when I have the time.
I have most of the KuroEne ones translated (and I'm still planning to translate some), and I'm planning to translate the JuAli ones at some point.
However, for JuAli and KuroEne, many of the artists who have made these doujins are no longer active in the fandom and/or have deactivated their accounts/deleted their works.
So, because of this, I'm not sure if I should post doujinshi scans and translations, cuz the KuroEne ones are web-doujins from Pixiv that I saved like 10 years ago back when I was a kid (that are now deleted). And JuAli's doujinshi are physical ones I've collected.
Generally, the fandom/artist etiquette is to NOT reprint/repost any artists' works without explicit permission. You should ask for permission if you want to reprint/repost any artists' works, and ask for permission if you want to translate any works.
I feel like there's a gray area with doujinshi culture, specifically, when it comes to translating old fandom doujinshi by artists who deleted their socials and works, who are no longer in the fandom and deactivated their accounts.
Cuz out of personal experience, I know that for KHR, one of my series interests, people sharing and fan-scanlating KHR doujinshi made things more accessible for fans of the ship.
Sharing doujinshi translations means making the ship more accessible to other fans, but, I'm also not sure...
I think one option I could do is to post it, but disable reblogs, so if I ever need to take down the posts out of respect for these artists, then I can do that. That way, if I ever need to take the post down, then it doesn't leave traces in the form of reblogs.
If I do this, I'm gonna very explicitly put a note saying to NOT repost these artists' works anywhere else, and to NOT repost my translations, either.
You can enjoy them, save them, take screenshots privately for personal enjoyment, but don't post them anywhere else.
Normally, I wouldn't tag my misc rambles (posts that aren't focused on talking about a chara or ship), but I also wanna see what fans of these ships think.
Cuz I could just keep these privately and just have people send me a DM if they want to see the TLs of these doujins that I've stored on my own Notion pages. But it's also inconvenient to send a private Notion page link everytime and keep track of who I've given permission to. I feel like making a public post on Tumblr would be more suitable
I want to share things for the sake of accessibility and enjoyment for these ships' fans but I'm also still unsure...
If you have any other ideas and suggestions, you can let me know your thoughts! ^^
3 notes · View notes
aoshilove · 5 months
Text
Hi Everybody!
You can find all the Aoshi & Misao doujinshis (3rd time)
I already scanned and uploaded on this site. (google drive)
Most of them have png., pdf., versions. So I guess it is better quality then jpg.
Some of the pages needs to be rotated, because my scanner is small, and this was the only way I could scan it. Sorry about that.
If you can't open the link, or want some pages to be scanned again, DM me.
This google drive link will be available until 2024.10.30. After that it will be deleted, because I need the space.
Love, Admin
3 notes · View notes
otome-archive · 1 year
Text
Welcome!
Hey hey! This is a blog dedicated to archiving official media from primarily otome games. This includes promotional art, music, drama cds, and merchandise art. This is a spin-off from @protags-fic-blog (which is a spinoff of its own but whatever), so go follow me there if you want more otome stuff.
Just below the cut is what I'm currently hunting for in higher quality—if you've got excellent google search skills, feel free to hunt for it yourself and submit the picture in a post, or send it in an ask, or DM me! If possible, please provide a link! It can be super helpful.
The Hunt Begins
Right now, I'm searching for Variable Barricade. There is not an official art book, and access to art seems to be limited in general.
Found art:
Tumblr media Tumblr media
First one seems to be promo art, posted with the sample watermark on Usuba Kagero's twitter. The second was from a tapestry, which is why there's no Idea Factory watermark.
Could be better:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
First photo is VariBari promo art of some sorts. Second is my own from the brocon artbook (ily udajo), third is a photo I downloaded ages ago of the doujinshi made by udajo & co (some call it official doujinshi), and fourth is an Animate Bonus (?). For the middle two, I'm just looking for better quality. For the first and last, I'm looking for something without the bottom VariBari logo.
Still looking:
Tumblr media
This post has a photo of some VariBari merch. Far left are both alternative covers, the top middle is part of a merch release that is featured with a drama cd (here) (also shown above), top right I think is promo art, and bottom right is a tapestry (here).
Tumblr media
The above is also a tapestry. Shop link is here. There are a couple of these floating around, all with poor quality.
Finally.....
Tumblr media
The coveted Taiga pillow. Great photo quality but I'm praying that there's a chance the art is found somewhere else.
That's all for now, but believe me, this post will be updated a lot. Aiming for monthly updates at bare minimum.
2 notes · View notes
animaniacal · 3 years
Note
Hello, fellow RuroKen fan! I'm hoping you can help me... I saw that you linked to a doujinshi KenKao conclusion of "Making Love" by Meiji Jyaya some time ago. However, when I followed the DropBox link, it keeps erroring on me. Would it be possible to reupload and give me the new link? I would greatly appreciate it. ^-^
Hi! Yes, happy to share it - I deleted most of my RK posts awhile ago, after the news about the mangaka. DM me and I’ll send you a new link, I just don’t want to have it public anymore.
8 notes · View notes
kayr0ss · 3 years
Note
Hello! This isn’t really an ask and I’m sorry for any inconvenience! I'm Jays, and I've been a biiiiiig fan of your Diakko stories. It's quite late now but I really wanna express my love for your works! Botany is easily my all-time favorite even after my first or umpteenth time reading it because I really feel that speaking in flowers is totally Diana's way to convey her love. Such a hopeless romantic awww. And oh boy, how my heart swells whenever I reread Non-Verbal Communication and Rejected... And don't even get me started on Français and In Appropriate Language; those are gOLD, I'll tell you! The way you lead the stories and portrait the characters feel so natural, like, not even a single detail seems out of place. Maybe that's just how I feel, though, but I just loveeee your writing so so much, honest!
Which leads to my humble request for your permission! I'm Vietnamese and here in we have many Diakko fans, too. So I'm wondering if you would allow me to translate some of your Diakko stories and share them with some fellow fans. My translations are purely for entertainment purposes and I'll definitely credit you properly. I've been posting translations on my wattpad account and wordpress blog; I can always give you the links should you want me to. Translating fanfictions and doujinshi is my slow-burn solo project over the years, and I would very appreciate it if you let me add your stories to this collection. And I will also understand if you prefer not to as well!
Regardless, I will always look forward to your next stories, especially now that I just found you on AO3. Feel free share your thoughts on this matter anytime!
Have a great day!
P/s: You can also find me under the name guiltisgone at FFN (u/5591455) or wattpad (user/guiltisgone) or @guiltisgoneforgood
Hello! We've already spoken in DMs but I did say I'd answer this ask as well - and I've shared thanks so much it's crazy to hear that a few fics I wrote are going to be translated to a whole ass other language wow thank you. Hope you're doing great - and I think it's so cool that you do these things to make fandom content more accessible to your community. Right on, friend!
15 notes · View notes
cyancherub · 3 years
Note
where is kou an inspector?? what's that manga called? is it a doujinshi or like official? <3
it's official !!!
the manga is called kanshikan kougami shinya! there are 30+ chapters i think? but only 3 or 4 chapters were ever officially translated into english ;____;
if u are bananas like me and want to translate panel by panel (or... if you happen to speak french) here's a link to the full version in french - but it's a sketchy site kind of KLASDL so be aware of popups
(edit: i took down the link jnc tumblr gets mad at me for whatever reason lmao but if you didn’t have the chance to get it while it was up dm me and ill send it😚)
2 notes · View notes
beansproutsong · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
[Proxy] Doujin Pick-Up at Haru Comic City
Hi, me and my friends are going to Haru Comic City on Feb 24th. I’ll be able to pick-up some doujinshi for you.
We’ll mainly go to these both:
- Free and Tsurune
- Boku no Hero Akademia
- Yuri on Ice
- Haikyu
- Touken Ranbu.
However, it’s also possible if you want me to pick up from another booth. Please contact me through my DM or chat me on my twitter
How to order:
1. Deadline for PO is 23rd Feb. I’ll also help my friend booth on 24th, so any sudden request or same day request will be ignored. I’ll be really strict this time as I will be busy during the day and might not check my phone.
2. Please DM me if you want me to pick up. I know some artist won’t release the product line-up at this moment. I just need to plan the route, so even if you don’t know yet which product (and price) you want to get, if you want to use my service please just DM me way before the deadline.
Format DM:
Artist booth:
Title: (would be best if you have picture and link)
3. If you don’t have the picture and link, it’s fine. Please send me another DM when you’ve known the product details.
4. I’ll send you a confirmation 1-2days before the event so I don’t buy the wrong items.
5. I’ll refund you if the items are sold out.
6. Payment will be made twice: before I got the items and after I got the items. I’ll weight them and inform you the shipping fee. Please do not ask me to estimate shipping fee first.. Shipping fee might vary depends on the weight and books might be heavy.
7. Payment method: Paypal, or if you’re Indonesian, Indonesian bank transfer is also possible. Hand-carry to Indonesia available too.
7 notes · View notes
isuckatthisdonti · 6 years
Text
Thanks to everyone who ordered my NDRV3 doujinshi. The physical copies are really low on stock! yessshhhhh finally able to get rid most of them :) If you still want one email me ( satosatoimo8☆gmail.com ) or DM me before it runs out. If you don’t want to pay for shipping: digital copies are also available.  Peace, doods! EDIT: There were some questions about it in the ask so here goes the detail: Prices for physical book is $5 + shipping fee digital PDF is just $5 (because no shipping fee)  Email or DM me which one you want and the email linked to PayPal i will go make an invoice. Once I’ve received the money I will go ahead and pack/ship(physical copy) or email(digital copy) them!  If you want the physical copy I will also ask full name and address for shipping purposes. As for shipping fee: Domestic: $6.70, 2-day shipping, USPS  International:usually $32.25, 6-10day shipping, USPS.may depend on location. Package will arrive in a USPS Priority Mail flat-rate gift envelope(pretty durable) + book wrapped in bubble wrap for extra protection.  im actually not making any money selling these since i printed this in japan for a BreakShot! event and the printing price were pretty damn expensive...even with the discount of turning the data in early. + i didnt make enough copies to make it “bulk-cheap” + being an artbook and not manga(typically the manga cover+backcover are expensive nice paper full color and the inner pages are thinner and cheaper material with single color ink. but mine is an artbook. so all the pages were thick pricey paper + full color + mat coating price, ) + had to ship the leftovers from the event to my address in Japan(baggageforward) and then ship it to back the US (double the shipping fee...). im in the neg, just trying to even it out a little bit by selling the leftovers+PDF ...but even if i finish selling the leftovers it’ll only be like maybe couple dollars profit haha yeay~~~! totally worth the experience tho.  it was my first time making a doujinshi (hence the quality and color shift mistake, sorry :( ) but it was so fun....... For the people that bought it, thank you so much and i hope you liked it! and for the ppl that really liked it, heck man you’re so awesome. deserve all the high fives in the world. execution art is so.....emotional.  i like the DR executions, and im glad you like em too.
62 notes · View notes
thatrood · 7 months
Text
*OLD POST - Click the link for UPDATE POST #1a*
I will pay up to $1,005 for these 3 Rockman / Megaman Doujinshi
There are 3 Rockman / Megaman doujinshi I'm willing to purchase for $335 each ($1,005 in total) from anybody who doesn't want their copy(s) anymore, or from someone who manages to find these in a second-hand doujin shop. The 3 doujinshi are "MY SWEET BLOCK," "Sweet Robots," and "兄弟以上XX未満." PM / DM me if you want to negotiate. Share and/or repost this with anybody who's interested. I'll post an update whenever a successful sale has been completed.
(Edit: Successful Sale = 1)
Link to UPDATE POST #1a
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
17 notes · View notes
millimim · 7 years
Text
Hello! As most of you know, recently there have been posts regarding a translator profiting off eastern artists’ works through patreon and ko-fi. Although she was never attacked, harassed, or explicitly mentioned by the original post, user @seairu-kun (tumblr) / @seairu_ (twitter) spoke up and admitted that it was her doing. Her most recent posts showed that instead of a proper apology to the artists, she responded with a post that named several translators who were completely unrelated to the incident, for actions she believes justify her own but are not the same.
This is a direct response to @seairu-kun for her allegations against the named individuals translating Katsudeku fanart from eastern artists and to explain why her methods are harmful towards these artists. 
Before I respond to Seairu’s post, people will say “you should’ve messaged her personally” and I did (screenshots of this convo below).
the original ask message to Seairu: "Posting your translations privately is a good way to respect the artists' work, but posting them so only that people who pay you can read it is the opposite of respecting it... please create a private blog or something instead of using kofi and patreon to release privately, the artists get no revenue from what you're doing and exposure isn't a payment. having a kofi for tips or donations is perfectly fine, but translating a work doesn't make it yours, this money shouldn't be going to you."
Tumblr media Tumblr media
1) “I didn’t realize providing my translations in private was a bad thing”
It isn’t, if it was a 1 unique translation to 1 unique commissioner for personal uses type of situation. She has been repeatedly charging people $3 on ko-fi for the same translated page. This means that she’s profited off the same translated page multiple times, which is different than charging 1 unique commissioner for 1 unique translation. In addition, Seairu asks for “donations” through ko-fi, but they are only donations in name. By withholding a product before a sum of money is given and charging “donors” (clients) for a “donation” (purchase), it becomes a TRANSACTION.
Translators such as shousanki, whom Seairu pointed out, minimize the damage done to artists by charging a unique commissioner once to cover the hours spent translating one unique doujinshi/comic and can scarcely be classified as a profit. This is more ethical than what Seairu has been doing, which is profiting off the same artist over the same artwork multiple times.
2) “...maybe have a talk with the other popular bakudeku translators in this fandom who post doujinshi on public sites like myreadingmanga while promoting their kofi links and zines?”
Shiku/shousanki (tumblr): “I don't know how Patreon works exactly, nor can I speak for other translators who use it, so I will only be clarifying how my own process goes. Generally when I take commissions it's for full-length doujinshi and inclusive of typesetting, cleaning, and editing services. Additionally, a large number of my commissions are private in that one client pays money for the completed product, along with exclusive rights to it, which means I won't redistribute it to anyone else. More commissions tend to be for original manga rather than doujinshi as well. In the case of public doujinshi translation, again, only one client-to-translator transaction occurs. I'd consider donations and commissions to be in entirely different leagues, too. Even if nobody donates money to my ko-fi, or nobody donates requesting a particular translation, whatever translations I have planned to post for free ends up posted eventually.”
Kat and Vivie/Revenge of the Dicku (MRM): “Hello, we’re very confused as to why we were brought up in the first place. We’ve never really interacted with seairu before; we’re not sure why she specifically named us when her argument seems to be pointing at any and all translators and we’re pretty new in the field. Not to mention, our situation is clearly very different because we give out all translations for free and never profit off of the original artist. As for our ko-fi, like most translators, we put up our link at the end of each doujin as a suggestion; it is meant to be on a purely donation-basis, aka we will NEVER withhold translations until someone gives us money. We produce translations, and if people wanna donate, it’s their choice. Moreover, these donations have and will be solely channelled to the production costs of the zine that we’re helming, so we essentially take no money out of this at all. Also, we’re not sure why our zine (AKOGARE) is implicated in this at all either. Either way, we do this so we can share with our friends so if people do not like what we do, then we will simply take everything down, it’s no loss for us. Thanks for listening.”
3) “I don’t understand how the fandom normalizes this and goes on reading scanlations of the BNHA manga every week, but turns around acting holier-than-thou while trying to ruin someone’s life in the process”
Scanlators (namely Fallen Angels and Mangastream) for BNHA offer their translations for free (you can choose to donate if you want), and do not charge readers $3 per translated page. The issue isn’t about reading things for free - the issue is about making (a lot of) money off somebody else’s hard work.
Asking for donations is completely fine as long as it’s optional. It is not okay to demand that people pay you for something that doesn’t belong to you. Yes, translation work is hard, and it is a service (many translators agree), but in the end, it is not the translator’s content. The hours they spend translating someone else’s words into another language are dwarfed in comparison to the hours of work the artist spends coming up with a plot, composing dialogue, lining, drawing and shading for a doujin; therefore, translators do not have the right to demand money from others for something that is not theirs. Translators may be approached for a commission and offered a one-time payment to compensate them for their time, but this situation is different since Seairu has been reselling the same set of translations to make a lot of money.
Below are pictures of Seairu’s ko-fi, Patreon, and posts about how she is offering to translate doujins and comics only if people become her patron or donate a ko-fi .
Tumblr media Tumblr media
Note that it says “donate to [Seairu’s] patreon” but again, it CANNOT be called a donation because the doujins and comics are behind a paywall and money is demanded first. Most doujin artists charge 400-1200 YEN ($4-12) per doujin to primarily cover production costs IN ADDITION TO little comics they post for FREE on twitter and pixiv. Seairu has been charging people much more than the ORIGINAL CONTENT CREATORS and profiting off of that.
(In case people are unaware, Patreon works like a subscription sort of platform - you pledge a certain amount of money that corresponds to a tier, and you get content according to the tier you paid for. Effectively, you get multiple people paying for the same translation done by Seairu.)
Tumblr media Tumblr media
4) “... but I’ve already taken down everything I could at the moment, and I sincerely apologize for my ignorance”
Ignorance seems unlikely since people have reached out to Seairu regarding this problem. They reached out to her in DMs to ask her politely to take them down, and she refused to acknowledge her wrongdoings, instead choosing to point fingers at other unrelated translators.
If this still doesn’t seem like a problem, below are screenshots of artists that Seairu’s profited off saying they’re not okay with their works being used for profit:
Hibarihiro: Original and Translated Conversation
Tumblr media
Evidence of Seairu reselling the same translation multiple times through her ko-fi account.
Tumblr media Tumblr media
Seairu has since deleted her translation posts for these artists’ works, but -
Shibaya:
Tumblr media Tumblr media
Silverstar and Yutah:
Unfortunately, there hasn’t been a response from silverstar, but their bio says no reposts are allowed, and it’s even in English.
Tumblr media
Yutah believed that people were just giving gifticons to Seairu as thanks for her translations; Yutah did not know that Seairu actually opened a Patreon to profit off of her works.
Tumblr media
5) “... to support my translation work since [it’s] a hard job that takes up many hours of my day…”
Yes, translation does take a long time, so it really doesn’t make sense to implicate other translators who are doing this for fun or to get by. As stated in Seairu’s patreon, she hoped to make this a “full time job,” profiting off of the works of artists who are unhappy with her doing so.
Many of these artists are against reposting at all, and some allow it with permission but ONLY IF the reposters do not profit from them. Artists who don’t want people to repost their art, much less demand money for it, WILL NOT HESITATE to lock or delete their accounts, their art, and start mass blocking English speaking fans. It’s happened before. Some artists have already done this and will continue to do so. They will NOT hesitate to stop sharing their beautiful art and ideas with us because some people just can’t respect their wishes. There’s a reason why the western fandom has such a bad reputation amongst eastern artists and what Seairu is doing is just aggravating the situation. Not only that, but upon being faced with upset artists and facts, she decided to point fingers at unrelated translators, people who do such for a one time commission and later make it available for free, as well as translators who do it for free and have ko-fis as SUGGESTIONS only. Her “donations” are TRANSACTIONS for something that is not hers, and this is illegal.
Below is a link that talks deeper about translated commissions versus a paywall: http://dmmegsie.tumblr.com/post/171857295019/clarifying-commissionspaywalls-versus-donations
Overall commissioned translation for one person privately is fine. But when you create a paywall for multiple people to pay that's when damage is being done.
If possible, Seairu should refund the money or share profits with the artists. She has responded to messages on tumblr saying that she has apologized to the artists in question and it would be well received for her to post screenshots of these conversations.
None of the original posters used Seairu’s name, but many knew of these illegal actions. This is not a “witch hunt”, but note that no other translators were mentioned until Seairu herself brought them up with her own post (which is titled as an apology, but does not feel like one since she doesn’t post her apology to the artists). She continued to reblog posts mentioning the other translators while none of them have reblogged the post that contains Seairu’s name.
Please do not support these kinds of actions, whether that be illegally mass profiting off of other’s work or attempting to shift the blame onto others.
693 notes · View notes
aoshilove · 8 months
Text
Hi Everybody!
You can find all the Aoshi & Misao doujinshis (2nd time)
I already scanned and uploaded on this site. (google drive)
Most of them have png., pdf., versions. So I guess it is better quality then jpg.
Some of the pages needs to be rotated, because my scanner is small, and this was the only way I could scan it. Sorry about that.
If you can't open the link, or want some pages to be scanned again, DM me.
This google drive link will be available until 2024.04.01. After that it will be deleted, because I need the space.
0 notes
jagaimogoshujinsama · 7 years
Text
よ! i translated a really cute shinkazashin doujinshi comic. 52 pages, sfw. im not sharing it publicly, out of respect for the artist, but i also really want to share it, out of love for the artist, so please hit me up (comment, dm me or send me an ask) if you want the link. thanks! <3
17 notes · View notes
hoe-doroki · 3 years
Note
i send in my ask about omegaverses because i was knee deep in this bkdk doujinshi and i was gonna ask if you wanted the link, but i lost it and i’ve been looking for the story for the past couple of days and i’ve come to terms with the fact that i’m probably never gonna find it 😔
but i’m a really big fan of omegaverses and all things aus really,, i like being able to stretch my imagination like that if you know what i mean
Girllllll, dm me, because my brain is basically a rolodex of bkdk djs, and if you describe it, I might know which you're talking about 👀 👀 But as a rule of them: send me anything bkdk at any time XD
And yeah, I totally get what you mean! Having to take a character's personality and think about what in canon made them that way, and then what would affect them differently in an AU is seeeerious work. Because they can't be the same, but still have to be recognizable. That can be fun, for sure.
2 notes · View notes