Tumgik
#himiko kazura
sholmeser · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media
GET CALISTOD
498 notes · View notes
inbarfink · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
A Collection of Ace Attorney Investigation Concept Art Being Suprisingly Horny
And shout-out to Shi-Long Lang because literally all of his Concept Art is Like That
Tumblr media Tumblr media
27 notes · View notes
gumiworth · 1 year
Text
Tumblr media
erm first post wahoo
dni if you hate ppl making characters poc/headcanon versions of characters :3
13 notes · View notes
vanillqvan · 1 year
Text
Tumblr media
25 notes · View notes
franzizka · 2 years
Note
Calisto Yew in 18/Glory? 💖
Tumblr media
THANK YOU BELOVED ANDI! this was a fun one!
29 notes · View notes
beevean · 1 month
Text
Ace Attorney Investigations
Calisto Yew ~ Let Me Laugh at the Cool
3 notes · View notes
gavinners-soundbox · 1 year
Text
7 notes · View notes
Text
Turnabout Danganronpa
read it on the AO3 at https://ift.tt/y92RgL6
by moth87
Dahlia Hawthorne and 15 others are locked in a place very familiar to them - prison. When Monoshiba starts a killing game inside Hope's Penitentiary, Dahlia must keep her murderous past from the others - who, unbeknownst to her, are doing the very same thing.
 This was an idea I had at like 3am and I really like how it's turning out. FTEs are not planned, so comment who you wanna see our favorite gaslight gatekeep girlboss interact with! Updates will be posted semi-frequently, no concrete schedule as of yet, so subscribe :)
 Credit to my boyfriend (@saigokumota on twitter) for helping me make writing decisions as well as the CGs that will later be added to this
Words: 1735, Chapters: 2/?, Language: English
Fandoms: New Dangan Ronpa V3: Everyone's New Semester of Killing, Super Dangan Ronpa 2, Dangan Ronpa: Trigger Happy Havoc, 逆転裁判 | Gyakuten Saiban | Ace Attorney, 大逆転裁判 | Dai Gyakuten Saiban | The Great Ace Attorney Chronicles (Video Games)
Rating: Teen And Up Audiences
Warnings: Graphic Depictions Of Violence, Major Character Death
Characters: Miyanagi Chinami | Dahlia Hawthorne, Konaka Masaru | Redd White, Karuma Gou | Manfred von Karma, Hanaka Mimi | Mimi Miney, Koroshiya Sazaemon | Shelly de Killer, Outorou Shingo | Matt Engarde, Hoshiidake Aiga | Luke Atmey, Godot (Gyakuten Saiban), Garyuu Kirihito | Kristoph Gavin, Minami Namina | Alita Tiala, Himiko Kazura | Calisto Yew, Sarushiro Souta | Simon Keyes, Pottodiino Nikiwasu | Pees'lubn Andistan'dhin, Senpuutei Puuko | Geiru Toneido, Cosney Megundal | Magnus McGilded, Courtney Sithe
Additional Tags: Original Character(s), Fan Killing Game (Dangan Ronpa), Fangan Ronpa, Crossover, this name sucks, I have no regrets, will eventually include art, spoilers for every ace attorney game
read it on the AO3 at https://ift.tt/y92RgL6
0 notes
Photo
Tumblr media
you think you’re funny, edgeworth? well i’m about to be hilarious.
67 notes · View notes
Text
Hello there Calisto Yew (Himiko Kazura) fans.
Tumblr media
3 notes · View notes
audreysfanfics · 6 years
Link
La máquina expendedora del tribunal se queda con el rollo suizo de Calisto y un policía novato llamado Shi-Long Lang decide ayudar.
2 notes · View notes
inbarfink · 9 months
Text
Tumblr media
Ace Attorney Investigations - The original Yatagarasu team Concept Art
The Interesting things for me are
In both of these pics it seems that Byrne and Badd have sort of swapped positions compared to the Yatagarsu Team Shot in the final game
Tumblr media
2. In general the way these are set up imply Bryne is Fucking Massive
3. That upper version of Badd is looking awfully Gumshoe-y!
Tumblr media
4. BOTH of these Callistos are some sort of Cool Cyberpunks???
Tumblr media Tumblr media
5. Sword
Tumblr media
18 notes · View notes
sociopath-analysis · 4 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ace Attorney: The Sociopathic Turnabout
As requested by an anon.
When you’re dealing with murderers, extortionists, and worst of all... lawyers... (It’s a joke, guys. Just chill.) it’s only natural that many of them would end up being sociopathic to some degree. While most of the killers and culprits don’t fit, these are the ones that do fit the best. For the profiles, check this link here. (Not all profiles may be completed when you see this.) To share this list, reblog this gallery, the list, or any of the profiles within it.
Note: The names listed are in this format: [Japanese name/English localization]
Pictured above:
Masaru Konaka/Redd White from Phoenix Wright: Ace Attorney (2001), the live-action film[1] (played by Makoto Ayukawa) and the anime[2] (voiced by Hiromichi Tezuka (JP) and Larry Brantley (EN))
Shingo Outorau/Matt Engarde from Phoenix Wright: Ace Attorney: Justice for All (2002), the live-action film[1] (played by Yûji Abe) and the anime[2] (voiced by Yasuaki Takumi (JP) and Dave Trosko (EN))
Chinami Miyanagi/Dahlia Hawthorne from Phoenix Wright: Ace Attorney: Trials and Tribulations (2004) and the anime[2] (voiced by Rina Satō (JP) and Dani Chambers (EN))
Gō Karuma/Manfred von Karma (voiced in games by Masakazu Sugimori) from Phoenix Wright: Ace Attorney, Gyakuten Kenji 2[3], the film[1] (played by Ryo Ishibashi) the anime[2] (voiced by Akio Ōtsuka (JP) and Bill Jenkins (EN))
Toranosuke Shibakuzou/Furio Tigre, aka “the Tiger” from Phoenix Wright: Ace Attorney: Trials and Tribulations and the anime[2] (voiced by Satoshi Mikami (JP) and Sam Riegel (EN))
Himiko Kazura/Calisto Yew (voiced by Yuki Nakamura) from Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth (2009)
Bansai Ichiyagani/Blaise Debeste from Gyakuten Kenji 2[3]
Sōta Sarushiro/Simon Keyes from Gyakuten Kenji 2[3]
Garan Shigatāru Kurain/Ga’ran Sigatar Khura’in (voiced by by Gara Takishima (JP) and Cindy Robinson (EN)) from Phoenix Wright: Ace Attorney - Spirit of Justice (2016)
Kirihito Garyū/Kristoph Gavin (voiced by Ryouji Yamamoto (JP) and Andrew Alfonso (EN)) from Apollo Justice: Ace Attorney (2007)
[1] The 2012 live-action film Gyaakuten Saiben (literally translates to “Turnabout Trial”). [2] The anime series Ace Attorney (2016-2019). [3] The 2011 visual novel Gyakuten Kenji 2 (literally translates to “Turnabout Prosecutor 2″). Also known as Ace Attorney Investigations 2 by Capcom staff.
54 notes · View notes
comicgeeklr · 3 years
Link
Chapters: 1/1 Fandom: 逆転裁判 | Gyakuten Saiban | Ace Attorney Rating: General Audiences Warnings: No Archive Warnings Apply Relationships: Himiko Kazura | Calisto Yew & Shiryuu Rou | Shi-Long Lang Characters: Shiryuu Rou | Shi-Long Lang, Himiko Kazura | Calisto Yew Additional Tags: no beta we die like men, see it however you want, It's not really romantic or platonic Summary:
Shi-Long Lang remembers the birthdays of all his subordinates and even their families, so it's a no-brainer that it also applied to Shi-na.
Oops, forgot to post this here. This is for any of you fans of these characters!
1 note · View note
brodorokihousuke · 7 years
Text
Masterpost of Miles Edgeworth: Investigations pun/secret meaning names (Spoilers!)
Trilogy puns here
AJ:AA puns here
There are tons of name puns and such, so don’t blame me if I forget a few or don’t feel like writing one down. You can add on stuff if you reblog, anyways.
Veeery long post below!!
Dick Gumshoe: Both his first and last names are slang terms for a detective.
Kay Faraday/Ichijou Mikumo: Her Japanese given name is the japanese word for cloud. There are clouds on her vest, referencing this fact.
Her English given name may be a reference to a slang version of “okay”, which is then used in a similar manner to Phoenix’s last name, as in “’kay, Kay?”. Her surname is similar to a character’s in the Boston Blackie franchise, known as “Inspector Farraday”. Her entire name sounds similar to the phrase “okay for a day”, so that might also be something.
Von Karma/Karuma:  Both the english last name and Japanese surname refer to “karma”, the belief that past actions will affect one’s future. In Manfred’s case, this may refer to the DL-6 incident and his future arrest.
Shi-Long Lang/”Shifu”/Rou Shiryuu: His Japanese surname “Rou” means wolf in (obviously) Japanese. “Shiryuu”, his given name, is a rough pronunciation of “dragon”.
“Shifu” means “master” or “Teacher” in Chinese.
His English name is actually pretty much the same as his Japanese one, though the kanji use their Chinese pronunciation. Shi > Shi, ryuu > Long, and Rou > Lang.
Calisto Yew|Shih-na/Kazura Himiko|Shiina: Kazura, when written with the kanji used refers to ivy or vines, fitting with Alba’s name. When written as a different kanji w/ the same pronunciation, it means “wig”, fitting with her occupation.
“Calisto” is spelled similar to a Greek figure, whose name was derived from the Greek word for “Most Beautiful”. This probably refers to her generous use of makeup.
“Shiina/Shih-na” is written in katakana, which is the Japanese alphabet often used for foreign words used in the language. This makes sense, since it is close in pronunciation to the Medieval Islamic term for “Military Ambassador”.
Tyrell Badd/Badou Ittetsu: “Ittetsu” is the Japanese word for “headstrong”. “Badou” is quite obviously a play on “Bad”
His English surname is a reference to his Japanese given name. His English given name has no meaning by itself, though when you switch it’s place with his first name, you get something that sounds like “Bad Trial”. KG-8 reference, possibly?
Buddy Faith/Nakamado Shinji: His full Japanese name is probably a play on the phrase “nakama to shinjiteiru”, translating to “I trust him as a friend”.
His English name is simple enough, as it references how he had faith in his “buddy”. This is very similar to his Japanese name’s meaning.
Winston Payne/Auchi Takefumi: His name is quite obviously a pun on the phrase “winced in pain”, as he does this quite often.
His Japanese surname is a play on “ouch”.
Jacques Portsman/Yuuki Makoto: His Japanese surname means “courage”, while his given name means “truth”. This is quite ironic, as he lacks both of these things.
His English name doesn’t seem to contain any references at first, though after looking at it for some time you may notice it seems to be a greatly modified version of “jock sportsman”, with the first “s” in “sportsman” being moved to the end of “jock”.
Zinc Lablanc/Zinc White (written as “Jinkho Waito”): Both his Japanese and English names reference a paint color, as he’s a painter/artist. “White” was changed to “Lablanc”, as a certain fruitcake of a man already had that name.
Cammy Meele/Shiraoto Wakana: “Shiraoto” means “white noise”. This is possibly a reference to the fact that she seems to hear other’s voices as white noise while acting in her sleepy persona.
When combined with each other, “Cammy Meele” sounds and looks similar to “Chamomile”, a type of herb that induces sleepiness. This is an obvious reference to her sleepy persona.
Rhoda Teneiro/Konomichi Ichiru: When separated into “Kono michi”, her surname means “this road”. “Ichiru” means “thin”, which has some possibility of referring to her being narrow-minded.
One possible meaning of her full English name is a modified version of “Road to nowhere”.
Ernest Amano/Amanogawa Jouichirou: “Ama no gawa” means “the Milky Way” in Japanese (It literally means “Heavenly River”). The first portion was then reused as his English surname.
“Ernest” may reference his seemingly ernest behavior before his true motives were discovered.
Colin Devorae|Oliver Deacon/Sumio Kurama|Masumi Ogura: In both cases, his alias is an anagram of his real name.
Wendy Oldbag: Her name is a play on the term “windy old bag”. Windy varies in meaning, while old bag is used to refer to a grumpy old woman.
Mike Meekins: His last name refers to his meekness.
Manny Coachen/Manii Koochin: His given name may be a modified version of “money”, referring to his involvement with the counterfeit bills. His surname “Coachen” means “to coach/advise” in a few different languages.
Byrne Faraday/Ichijo Kurou: Though his given name “Kurou” is written in kanji, it may be a modified version of “crow”.
“Byrne” comes from the Gaelic word for raven, referencing his involvement with the Yatagarasu.
Deid Mann/Diid Man: Do I honestly have to explain this one?
Mack Rell/Makari Tooru: “Makari tooru” is a Japanese term akin to “to get away with”.
His English name is a modified version of his Japanese name, as well as a play on “mackerel”. The latter doesn’t really make sense though, as his design doesn’t exactly scream “fish” or anything like that, does it?
Quercus Alba/Carnage Onred (written as Caaneji Onreddo): His full Japanese name may be read as “Carnation red”, or red carnation. This may be a reference to his country’s floral theme.
“Quercus alba” is the scientific name for the White Oak. This fits with the nature theme of his office, as well as the tree that inexplicably looks like him.
Ka-Shi Nou/Akaishi Aoi: “Akaishi” contains the kanji for “red” and “stone”. Stone probably has nothing to do with anything, while red may be a reference to blood, and therefore his demise. “Aoi” is used to refer to a few different types of flower, referring to Allebahst’s floral theme.
“Ka-Shi Nou” is a play on “casino”. When written the Japanese/Chinese way of last/surname first and first/given name last, it becomes “no cash”.
Colias Palaeno/Damian Hinji: “Hinji” is probably referring to “hinge”. Hinges resemble butterflies, so this works.
His English name is more straightforward, as it’s literally the scientific name of the Moorland Clouded Yellow Butterfly.
28 notes · View notes