Tumgik
#japanese song translation
Text
月を見ていた (Moongazing)
米津玄師 (Kenshi Yonezu)
Moonlit, the willow trees sway; I’m a pebble by the roadside Like counting sheep, my thoughts were of you, so far away
If there’s meaning to this parting, Don’t mourn for it, at the very least Onwards to the unquiet sky, filled with unwavering love
No matter what the night brings, even through continued losses We lived together, though it was but fleeting
I was gazing at the moon, searching for something When I was frightened by the storm, I’m glad that it was you who appeared before me As though everything had never happened I know, surely, this flame will never die out
Should the wind beat upon the window, Leave it ajar Just one thing; yes, but one thing Cry out in a voice beyond words
Should I be reborn, should I not remember, I know I’ll find my way back to you
I was gazing at the moon, having set it all ablaze Even if some found it pitiful, I was happy as long as you were there Even if it were far from being right, It will not be extinguished
Call my name, just once more In the gentle embrace of your soft voice With the moon my guide, the bough I held on to was you It was you...
I was gazing at the moon, searching for something When I was frightened by the storm, I’m glad that it was you who appeared before me As though everything had never happened I know, surely, this flame will never die out
3 notes · View notes
kaizokuou-ni-naru · 3 months
Text
the official one piece channel released a music video to promote volume 109 much like how they did with volume 106 and the start of egghead:
youtube
and i watched it and i started bawling almost instantly. below the cut is the rough (very rough, i'm not great at translating music) translation i did of the lyrics, so you all can cry along with me.
例えば誰か一人の命と/tatoeba dareka hitori no inochi to 引き換えに世界を救えるとして/hikikae ni sekai wo sukueru toshite 僕は誰かが名乗り出るのを待っているだけの男だ/boku wa dareka ga nanorideru no wo matteiru dake no otoko
if, for example, by saving the life of one person i could save the whole world i would be a man who only waits for that one person to declare himself
愛すべきたくさんの人達が/aisubeki takusan no hitotachi ga 僕を臆病者に変えてしまったんだ/boku wo okubyoumono ni kaete shimattanda
to all the many people dear to me i sadly became a coward
小さい頃に身振り手振りを/chiisai goro ni miburiteburi wo 真似てみせた/manete miseta 憧れになろうだなんて/akogare ni narou da nante 大それた気持ちはない/daisoreta kimochi wa nai
the gestures i learned when i was small i've showed you how to copy and i've come to yearn for something no grand ambitious feeling
でもヒーローになりたい/demo 'hero' ni naritai ただ一人君にとっての/tada hitori kimi ni totte no つまずいたり転んだりするようなら/tsumazuitari korondari suru you nara そっと手を差し伸べるよ/sotto te wo sashinoberu yo
but i want to become a hero if only to you alone if you ever stumble or fall i'll quietly reach out a hand
駄目な映画を盛り上げるために/dame na eiga wo moriageru tame ni 簡単に命が捨てられていく/kantan ni inochi ga suterareteiku 違う 僕らは見ていたいのは/chigau, bokura wa miteitai no wa 希望に満ちた光だ/kibou ni michita hikari da
for the sake of bringing this no-good movie to its climax lives were simply thrown away but no, what we dream of seeing is the light that has fueled our hopes
僕の手を握る少し小さな手/boku no te wo nigiru sukoshi chisana te すっと胸の淀みを溶かしていくんだ/sutto mune no yodomi wo tokashiteikunda
that small hand gripping mine all of a sudden melts all the hesitation from my heart
人生をフルコースで深く味わうための/jinsei wo furucosu de fukaku ajiwau tame no 幾つものスパイスが誰もに用意されていて/ikutsumono supaisu ga daremo ni youi sareteite 時には苦かったり/toki ni wa nigakattari 渋く思うこともあるだろう/shibuku omou koto mo aru darou そして最後のデザートを笑って食べる/soshite saigou no dezaato wo waratte taberu 君の側に僕は居たい/kimi no soba ni boku wa itai
so that you might deeply savor life as a full-course meal with all its many spices laid out for everyone though at times it may be bitter and full of sour thoughts and at last you'll eat dessert laughing i want to be by your side
残酷に過ぎる時間の中で/zankoku ni sugiru no naka de きっと十分に僕も大人になったんだ/kitto juubun ni boku mo otona ni nattanda 悲しくはない 切なさもない/kanashiku wa nai, setsunasa mo nai ただこうして繰り返されてきたことが/tada koushite kurikaesarete kita koto ga そうこうして繰り返していくことが/sou koushite kurikaeshite iku koto ga 嬉しい 愛しい/ureshii, itoshii
i certainly came to adulthood in the midst of these times that are far too cruel but i'm not sad, and i'm not in pain although things have just repeated like this yes, although things will repeat like this i'm happy, my dearest
ずっとヒーローにありたい/zutto 'hero' ni aritai ただ一人君にとっての/tada hitori kimi ni totte no ちっとも謎めいてないし/chittomo nazomeitenai shi 今更もう秘密はない/imasara mou himitsu wa nai
i always want to be a hero if only to you alone without any mystery left after everything, i have no secrets anymore
でもヒーローになりたい/demo 'hero' ni naritai ただ一人君にとっての/tada hitori kimi ni totte no つまずいたり転んだりするようなら/tsumazuitari korondari suru you nara そっと手を差し伸べるよ/sotto te wo sashinoberu yo
but i want to become a hero if only to you alone if you ever stumble or fall i'll quietly reach out a hand
170 notes · View notes
lunarharp · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
if i just told you i love you would this world change
#witch hat tag#orufrey#these kinda suck lol i feel like i cant draw right now *irritated sigh* BUT I FEEL EMOTIONS !!!!!!!!!!!!!!!!!!#if you are gay go watch good omens season 2 right now. NO YOU DONT KNOW THO!!!!!!!!!#i know being this affected by good omens is probably cringe. I dont care any more. the last 1 minute of good omens season 2 was#some of the most affecting acting i've ever seen in my life. sometimes someone acts with the force as if their entire career led to that#like during the credits part the very end im not even talking about before that. holy god#aziraphale i know everything about you. i know what you are feeling right now. i can see everything on your face. we're going to make it#ER.... NOT THAT THIS HAS ANYTHING TO DO WITH THIS POST. IT'S NOT SPOILERS !!!!!!!!!!!!!#I JUST FEEL THOROUGHLY CHANGED !!!!!!!!!!! SHIT GETS REAL FROM NOW ON.. LIKE IN GENERAL! IN MY LIFE!#tormented gay love tormented gay love TORMENTED GAY LOVE TORMENTED GAY LOVE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!#btw the first 3 images were drawn earlier with an entirely different feeling and an entirely different mood.#Why do you keep pulling away from me?#It is because i love you that i do this#the lyrics from one of my japanese orufrey songs (A SONG THAT THE CREATOR LISTENS TO!!!!) led to feelings#“あなたが知らない私を残さず見ててほしいの” but i'm not translating it cause it just sounds weird. if with his eyes oru's asking “WHY don't you want#to let me in? to see all of you?“ those lyrics are like ”I actually want you to see every last bit of the parts of me you don't know“#oru you have no idea how much i want to lay bare my whole soul for you#maybe it's an alternate version of chapter 40. to me#i need to draw something really fucking good or i'm not going to forgive myself. i will not rest in this life#until i have made the orufrey that fully satisfies me nor until i have seen what the manga is leading to#NO STORY MEANS ANYTHING WITHOUT TORMENTED GAY LOVE AT THE HEART OF IT. THATS THE HEART OF THIS WORLD!!!!!#........... so Hi im normal :) haha *goes and finally makes breakfast*
574 notes · View notes
ssruis · 2 months
Text
I think some pjsk fans are a little too comfortable making fun of how the characters pronounce english words. Saw a video titled “wxs speaking ‘engrishu’” & it’s like hey man. that feels a little unnecessary. You can just say English.
22 notes · View notes
darlingpoppet · 27 days
Text
Upon A Lazy Bed — Patrochilles (TSOA)
Tumblr media Tumblr media
The Song of Achilles | Achilles/Patroclus | M | 4.7k Words
My first* Patrochilles fic is two years old today! I’m still really proud of this one (everyone’s fic that’s designed to vent all their pent-up TSOA feels is always quite meaningful right?) So I wanted to reshare it here on tumblr <3 Thanks for everything so far, Patrochilles pals, I love talking to you all and creating for this fascinating ship <3 <3
Excerpt:
Achilles is in high spirits.
Throughout the night, he takes each opportunity as we edge past one another in the tent to fondly squeeze my shoulder, or playfully blow in my ear, or place a kiss on my forehead. He eats his dinner of spiced mutton and bread with a smile, complimenting my cooking tonight as particularly delicious. Even the dogs receive extra rubs behind their ears. If Achilles were anyone else, I might have thought there was something untoward about his easy affection and generous compliments, but I have long since outgrown my mistrust of his sincerity.
In truth, I am grateful for the ease in tension. After Phoinix came to relay the events of the first day to us, the enervating haze of suspense amidst our idleness has abated somewhat. Achilles’ plan seems to be working. I am anxious of what may yet still come to pass if his gambit fails, but for now, the cost has not been too great.
He reclines now in our bed, humming sweetly. One hand is behind his head while the other plucks at invisible lyre strings somewhere in the air in front of him. His ankle rests against a drawn-up knee, and his calf muscles flex as his foot bobs in time to the tune he composes.
I am there, too. My head lays against his shoulder while I listen to his voice and play cat’s cradle with a favorite bit of spun wool. My restless hands have been fidgety all day, so it is satisfying to bind them tightly while my fingers weave patterns into the string, and then release them again. The slashes on my wrist which Achilles redressed for me after dinner still ache underneath the fresh bandages, but the pain has dulled since yesterday.
Achilles’ hum is soothing, like a mother’s lullaby. My body tingles pleasantly. I still remember what his voice sounded like when it was yet untouched by the blossoming of his manhood. Sometimes I miss it, but since then it has deepened into a handsome tenor that seems to vibrate at the same frequency as my very core. I love it.
“What is that song?” I ask him.
He pauses for a moment to answer. “The story of Psyche.”
“Ah.”
I understand why it might be on his mind. In the stories, Psyche had betrayed the trust of her husband, the love god, Eros. Full of regret, she faced a series of trials given to her by the goddess Aphrodite, the last of which resulted in her death. Touched by her fidelity, however, Eros had forgiven her, and rewarded her with immortality upon Mount Olympus. A happy ending where love and devotion win the day.
I think back to our argument from the night before. How we had both wounded one another with our treacherous actions. But in the end, we had been able to overcome it.
I have no chance of becoming a god, of course, but I indulge for a moment in the fantasy of saving Achilles from his prophesied fate myself—that somehow my love alone might be enough to make the gods take pity on us and let him live so that he could stay by my side for the rest of our days. That the beauty between us is pure enough to grant him his eternal fame. And then he would have no need of things like reputation and honor in the eyes of the other Greek kings. The both of us, we are enough.
The humming stops again and Achilles is silent, as if weighing something.
“Are you… getting tired?” he asks.
He often inquires this when he is trying to gauge my interest in intimacy, but this time his tone is unusually diffident. Perhaps he is unsure if the past couple of weeks have irreversibly chilled my appetites. Even before our quarrel, we had been fearful to touch one another in the midst of the plague, and too busy and exhausted for it besides. This is probably the first chance we have had since the hardships began.
“I am not,” I say.
“I am not, either.”
I have his full attention now. He plucks the tangle of string from my fingers; I flex a few times to invigorate the blood back into them. He takes one of my hands—the bandaged one—and presses a kiss into my palm. His lips are soft, and achingly gentle. My breath hitches. Achilles, thinking it’s from pain, stops immediately.
“I’m sorry,” he says quickly. “Are you alright?”
“Yes,” I reassure him. “Do not stop.”
He nods, redirecting his affection to my face. Slowly, and ever so tenderly, he plants a kiss at the corner of my mouth. My lips part slightly, hoping to lure him in, but he is not done yet. He leans over to one side to place another gentle kiss at the point where my neck, ear, and jaw meet. I wonder if he can taste my pulse there, I think to myself. The tip of his nose drags against my cheek slightly as he pulls away, jarring loose a few locks of hair that had been tucked behind my ear. I am in a trance now; my eyelids lower, my mouth hangs open. Smiling, he gives one final kiss at the corner of my brow that is light, and yet so fond that I begin to tremble.
Even when he is hardly doing anything at all, he has the ability to leave me breathless.
“Achilles,” I whisper. It is the only thing I can say when there is nothing else that needs to be said.
“Patroclus,” he murmurs in answer. His voice is heavy with desire. I want him to always sound this way when he says my name.
READ THE REST ON AO3 HERE!
https://archiveofourown.org/works/41398932
(*Technically a Hades Patrochilles ficlet I wrote beat this one to the ao3 publish button, but this one is certainly the first published patrochilles fic I actually started working on so I’m still giving it the title, haha)
19 notes · View notes
aechlys · 3 months
Text
Honestly, I see misty, mossy forest pictures and all I hear now is a desperately sung "私は獣にあなたは妖精に生まれ..."
"I a beast and you a fairy were we born... Just for this one twinkling of a human moment tasting each other, we live..."
"Body like willowy torchlight softly cast The color of the lake shadowy but also rather of a deep lamentation"
"Even breath forgetting... Your voice far away... 'You will know I...am not...here...' "
"If there is writhing agony In your heart's depths... 'I have known that you...are not...here...' "
"I a beast and you a fairy were we born... Just for this one twinkling of a human moment tasting each other, we live..."
"No one even knows..."
"On the b e d of the l a k e..."
"If this is a dream I beg to just remain in it...always...forever..."
.
.
original lyrics by Atsushi Sakurai, music by Masami Tsuchiya, translation by myself, Aechlys. >DO NOT REPOST ANYWHERE or I will send ghosts after you.
Tumblr media Tumblr media
#sakurai atsushi#Tsuchiya Masami#my translations#chiisana mori no hito#小さな森の人#buck tick#this piece is more poem than song and I've tried to preserve that here#many of the end words of the english lines are the end words of the japanese lines#it felt important to preserve that for some reason#this is not a typical song at all#this was insanely tricky because despite how stingy with words it is there seems to be a lot going on with the kanji to deconstruct#so like the second line seems very over the top but that's the color of the kanji coming through- he chose very specific and unusual kanji#or at least it seemed to me that way so I tried to work it in while preserving and reflecting everything else#sparse on words *massive* in ideas and suggestions- he really outdid himself on this song#many of the comments on the initial video I found for this song had native speakers wishing he had published his own book of poetry#his son is an award winning writer and they were saying Atsushi could have done so as well- not to outshine his own kid but we missed out#and after translating this and fretting over it for weeks I have to agree#this song brought me to tears repeatedly when I first found it#this weird strange seductive lullaby where you don't know who's alive & who's dead- all you know is the sound and the glimmer and the taste#the taste is everything!! under the water on the BED of the lake where nobody even knows!!! God!!!!!#I hope when I am on the edge of death Atsushi calls me to the afterlife with this song- there's no other reasonable way to go honestly
21 notes · View notes
hiphopcherrrypop · 8 months
Text
Tumblr media
normal🧐??????
36 notes · View notes
queervocasongtourn · 5 months
Text
So a fun thing about making the Youtube playlist is realizing the surprising amount of old songs whose only trace of existence is a single "[Title] eng sub" video from 2011 that no longer has the English lyrics because it was subbed through ANNOTATIONS. And now finding English lyrics to the songs is a Sisyphean affair, relegated to wading through the depths of old blogs like these.
Tumblr media Tumblr media
Nonetheless, I find it a fun task! So many songs forgotten to the sands of time coming back for this tournament! It's beautiful to see :)
30 notes · View notes
blueskittlesart · 5 months
Note
whats your favorite song on ttpd?
right now it's ttpd (the title track lol) but i havent actually listened to the whole album all the way through since release night and my tastes tend to change as i re-listen so that's subject to change! ttpd just has that sort of 1989/reputation-ish sound which is my favorite kind of music from her lol. my other favs so far are the albatross, clara bow, and the bolter :)
20 notes · View notes
Text
オフィーリア (Ophelia)
warbear
The brightness of the fireflies’ spring has made my eyesight go bad, Because I’ve been searching endlessly in the dazzling light For the shape of you, or even your shadow Sinking and dissolving; a work of art right to the end
I know this is fleeting, A dream that will be forgotten Yet it exists right here now, Within this pitch-black heart The shape of you; and that warmth It’s a tale that I can live without
My eyesight has gotten worse as I tried not to lose sight of The precious existence by my side But I ended up getting distracted Only you, and that shadow This work of art would wilt if I were to hold it
You’re a masterpiece I just wish to have there
2 notes · View notes
braceletofteeth · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
— Why does he go so far for someone like that?
— I'm sure he sees things different than we do.
139 notes · View notes
kuririhimitsukichi · 6 months
Text
Keroro Movie 4 deleted scene: Shion's Secret, Tamama's Disappearance
This is the scene I've mentioned that had finished animation, there's one version of the movie tie-in credits posted to youtube and you can see one clip there, but they didn't use the exact same mix of clips each week, so there are a couple more shots from the missing scene that were shown.
Removing it must have been a fairly last minute decision, and unfortunately it wasn't included in the bonus features for the DVD, not even the special release. My guess is it was either cut for time, or that it was decided it gave away too much of the story too early, but I wish we could have seen the whole scene in some way, it feels like it would have been really spectacular to see.
This part takes place right after the guest house scene, in the final movie after Tamama runs out of the room it cuts to Momoka waking up, and this scene would have happened between those two points.
Once again, the translation from the novel is under the cut:
---------------------------------------------------------------------------
In the quiet night on the outskirts of Paris, a faint singing voice could be heard. It was such a quiet sound that if you weren't warned of it, you might not notice it, even so, if you listened closely, you could just understand the song.
The singing voice quietly, quietly echoed through the garden where afternoon tea time had been spent, the outer wall of Shion's castle......as well as the guest room on the interior of that, where Momoka & Tamama were sleeping. Nonetheless the two were firmly in the world of dreams. You'd expect they wouldn't notice the singing voice at all.
However.
The sleeping Tamama's eyes suddenly snapped open. The colour of his eyes was different from usual. They were lit up like jewels showered in moonlight. Suddenly waking up, Tamama agilely jumped out of bed. He moved carefully like a child trying to avoid being thought of as bad for waking up in the middle of the night. And so, like that he exited and left the room with soft footfalls.
And closed the door with a click.
Still in her bed, Momoka muttered "Ngh" in response before immediately returning to the world of dreams again. As for the other, now empty bed...... Just where could Tamama be going to?
Tamama ran with tapping steps through the lush, densely growing forest on the other side of Shion's castle. With a blank expression as if he were sleeping with his eyes open, he all around looked like he was being controlled by somebody......
Tamama easily pressed through the pitch-black night forest without stumbling. As he progressed, the singing voice gradually became louder. In a short time, the forest ended and a pond illuminated by the moonlight appeared. The footsteps of Tamama, who had been running through the forest, became slower.
In the center of the pond there was a small island. A small figure seemed to be absentmindedly floating there. The person was likely the one singing the song. Judging by the voice, the one singing was a young girl. But why might a girl be singing in the forest this late at night?
Tamama, who had stopped running at the edge of the pond suddenly came to himself. His eyes returned to their normal colour.
"Huh? Wha-what-what? Where is this place?" Despite having run there on his own, it seemed he had no recollection of it.
The figure on the island suddenly stopped singing and turned to look.
"Bonsoir, Tamama-chan" It was Shion, having put on a black cloak.
Despite sporting the same personable smile she had worn that afternoon, illuminated by the moonlight, the girl had a somewhat spooky feeling.
"Shiocchi! What are you doing so late at night?" You could hear a hint of fear in his voice. Instead of answering, Shion raised a hand and gestured to the sky.
"Look. Please look at the dragon arch. Hasn't it grown considerably? It was such a lot of trouble to make it appear throughout the world" Shion spoke in an unbothered tone while gesturing to where the black night sky was cut by the even more black dragon arch.
"Appear throughout the world? Just what are you talking about? The dragon arch..." Finally clearly awake, Tamama looked at Shion with suspicion.
But as expected, Shion did not answer the question, and simply continued what she was saying. "Soon my new family will be be born. My heart friend, the Earth Dragon" Shion's rapt gaze softened.
"Earth....Dragon? Is that a story you made up, Shiocchi? Momocchi told me. That you're good at making up stories"
"Tamama-chan, you will become a warrior who will protect the Earth" Shion did not appear to hear Tamama's words at all, but leaned forward slightly as she spoke.
"'Warrior.....?' Does that mean I'm going to be a character appearing in Shiocchi's story too? Or maybe something like shouting 'Worya!' and fighting?"
While Tamama was thinking, Shion had turned back and began to sing. A song that was like a mysterious spell.... In front of Shion there was a small altar, and on that a large tome was open. While singing, she spread her arms and hands wide above them, from the space between her palms, a ball of pale blue light formed.
"What were you doing just now? Shiocchi? Singing a song.....sng....."
As the singing voice grew louder, Tamama seemed to become enveloped by it, and his eyes took on a strange light. The same colour as when he'd sprang out of bed earlier.
"Uu.....my-.....my head....."
When did the singing voice become more than just Shion's?
"Wh-When did....."
Around Tamama & Shion, and the edge of the pond, black figures had lined up. The accumulating deep voices belonged to those men. When did it happen? That about 10 men were surrounding the pond.
Shion's song and the men's singing voices- their choir flared up so that if you heard them, you couldn't hear anything else.
"W-What, what is it? This song is......?" Pressing on his head to try and hold onto his fading consciousness, Tamama looked all around at his surroundings. These men he couldn't feel any sort of hint from, when had they appeared?
"Shiocchi?"
Shion and the men's singing voices had steadily grown louder and were echoing in Tamama's head.
"U, ua....., my body is.....is......."
The light between the palms of Shion's hands had been gathering strength along with the singing voices. As if it were signaling to that light, this time a light shone out of Tamama's body.
"My body is~~~~~!" The light enveloped Tamama and continued to grow larger. From deep in the forest, the glowing mass and body slowly rose. A piercing roar echoed throughout the night in the outskirts of Paris.
".......ngh, what is, this sound......" Having awakened, Momoka realised at that time that the neighbouring bed was empty.
22 notes · View notes
pencilboxsnail · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
some assorted doodles of the kiddos :>
13 notes · View notes
cherrylng · 3 months
Text
There's something that I noticed for some time ever since I've started scanning Japanese music magazines to translate and post them
No, actually, it was WELL before I took that faithful dive to buy a scanner and those magazines
Namely, that over the decades that Musers have bought and scanned those magazines to post the pics that we now circulate online, rarely ANY of them bothered to translate the articles
Like, they just wanted the pics??? And not like the interviews that were done???? The reviews for their discography or live shows?????
I think having been in the Visual Kei/JRock fandoms has spoiled me in the sense that I took translated interviews for granted. And now I'm the one translating these articles for the current generation of Musers and fans of other bands to read and get to know our favourite band again
16 notes · View notes
accelerandy15 · 9 months
Text
Heroine to Idol (English fan translation)
27 notes · View notes
Text
Youtube: Animal City / Welcome Horizons
This is round 5 of the secondary bracket of a double elimination tournament to determine the best K.K. song. These songs have lost once before, but are still in the running. The song with the least votes will be eliminated.
58 notes · View notes