Tumgik
#majnoon
eunoiareview · 6 months
Text
farewell
the trees hold their own the mountains hold their own and they are gone I make my hands into rock my fingers into streams aware of where my feet step my legs take root like dreams this is how it ends choose the darkness friends Majnoon lives in Jerusalem where he teaches and studies, works in human rights, and writes about beauty and despair and fear and pain and love and hope.
View On WordPress
0 notes
cemyafilmarsiv · 10 months
Video
youtube
Majnoon x Den Ze - Neylerim
1 note · View note
mariesoliver · 1 year
Text
Everybody embodies stereotypes in some way and in my case it's 120% being the romance-obsessed middle-eastern drama hoe that almost longs for the pain as much as the happiness of love
1 note · View note
kupwaratimes-fan · 2 years
Text
Kupwara Times Editor-in-Chief Wasim Mir condoles demise of mother of KNO Executive Editor
Kupwara Times Editor-in-Chief Wasim Mir condoles demise of mother of KNO Executive Editor
Kupwara Times Editor-in-Chief Wasim Mir condoles demise of mother of KNO Executive Editor Srinagar: Editor-in-Chief Kupwara Times Wasim Majnoon Mir expressed condolences over the demise of mother of Executive Editor of the news agency Kashmir News Observer (KNO), Abid Bashir who passed away on Sunday afternoon at her residence in Zafron Colony Srinagar after brief illness. In a condolence…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
dardasht · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Persian Carpet /bideh majnoon pattern/ Iran
Size: 7m / Silk/ price: ~$1k
66 notes · View notes
theqalbofnight · 9 months
Text
Tumblr media
Majnoon noon ral aashiq kaeenday All the amorous ones said to Majnoo
Way teri Laila rang di kali Your Laila (beloved) is dark
Majnoo replied He says
Way ja teri akh naeen wekhan wali Your eye is not worthy of seeing this
Ab daleel kia deta hai And how does he justify this
Quran Kareem day warq nay chitay The pages of the Quran are white
Uttay likhi eh siahi kali But the writing in it is in black ink
Way Bulleyah jithay dil ar jaway O Bulleyah when it comes to what the heart wants
Fer ki gori ki kali way
then black or white doesnt matter
source : piya ghar aya - Fareed Ayaz Sahab, coke studio
73 notes · View notes
Text
Tumblr media
Iranian soldiers on Majnoon Island during the Battle of the Marshes, where Iraq used chemical weapons against Iranian troops. The writing says "smile, brother"
32 notes · View notes
soracities · 1 year
Note
Someone on Reddit said it might be included in the book the butterfly’s burden? It’s originally an Arabic love poem
the butterfly's burden is one of the few of his i don't have but i managed to find a preview this time & this is as close as i could find (from "a mask...for majnoon laila")
Tumblr media
85 notes · View notes
thebibi · 2 years
Text
You guys, there is real evidence that Kamala isn't a Djinn. She is going to be descended from Kree lineage.
And thats because when they mention the bangle, specifically about Kamala's heritage, IT GLOWS. And up until now, it's lit up and shown her a vision of Najma, or the train, or both. I'm sure even when Kamala was saving the shoe thief, that particular pose was familiar to the bangle and thus, Najma appeared.
HOWEVER, when Kamala and Najma actually talk about their home dimension?? All that talk about how they're clandestine, majnoon, etc??? The bangle doesn't light up AT ALL. You would think if Najma is correct, all this talk about needing to go home would cause the bangle to throw sparks etc. But it doesn't because Najma is obviously lying and trying to forge a fake connection with Kamala.
Also, you have to pay attention to the mood and pacing beats of the scenes people talk in. The way Kamala acts when she hears djinn is discomforting and strange, because its meant to be read that way! She's scared of them and she slept with night lights because of it! So why would she suddenly be part djinn? And why weren't they given a proper backstory if that was the case? Instead the very shadey woman who's son kidnaps Kamala explains it to her with very little fanfare and no "glow" at all! Not even a lense flare!
This is all intentional filmmaking to make it feel like the wrong choice, because it IS. Try to understand how the show makes you feel happy and excited one minute and disturbed the next. That's how you tell a story!
Anyway I rest my case.
80 notes · View notes
bollywoodirect · 4 months
Text
Tumblr media
Remembering #KamalAmrohi on his 31st death anniversary (11/02/93).
As a director, he developed a style that combined a stylised direction with minimalist performances. This style was different from the one with expressive acting that was common in the Indian cinema of his period.
Kamal Amrohi was born in Amroha, which was part of British India and is now in Uttar Pradesh, India. He changed his name to Kamal Amrohi later. He was related to two Pakistani writers, Jaun Elia and Rais Amrohvi, as their first cousin. In 1938, Kamal left his hometown to study in Lahore, which is now in Pakistan. There, a singer named K. L. Saigal found him and brought him to Mumbai to work in films. He started his film career at Sohrab Modi's film company, Minerva Movietone, and worked on movies like "Jailor," "Pukar," and "Bharosa."
Kamal Amrohi became a film director in 1949 with his first movie "Mahal," which had famous actors Madhubala and Ashok Kumar. This movie was known for its music. He directed only four movies in total, including "Daaera" with Meena Kumari and Nasir Khan, and "Pakeezah," which took a long time to make and was released in 1972. "Pakeezah" is considered a special movie in India, even though it had some flaws. Meena Kumari, who was a famous actress and Kamal's wife, praised "Pakeezah" as Kamal's tribute to her. His last movie was "Razia Sultan" in 1983. He also started making a film called "Majnoon" but it was never finished.
Kamal Amrohi also wrote scripts for other directors and was one of the writers for the famous movie "Mughal-e-Azam" in 1960, which won him an award. His style of directing was known for being different and unique, focusing more on the visual style and less on dramatic acting.
In 1958, he opened a studio named Kamaal Studios, but it closed after three years. He had planned to make another movie called "Aakhri Mughal" but it was never made. Film maker J P Dutta wanted to make this movie in the late 1990s and again in 2007, but it didn't happen. Kamal Amrohi died on February 11, 1993, in Mumbai, 21 years after his wife, Meena Kumari, passed away. He was buried next to her in Mumbai.
Six days after he died, a newspaper in the UK called The Independent wrote about him, saying he was a big figure in the Hindi film industry for over 50 years.
2 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
This is Navi & Ash they're brothers from the same litter, they're three years old, almost 4, they'll be 4 years old on March 17th, cuz that's they're birthday, they're saint patricks day babies, they have 4 sisters, Latte, Samara, Majnoon and Shadow, I absolutely love all of them to pieces, I'm sharing this today cuz I'm still working on my two story's, if I think of something later I'll post it, Navi is on the left and Ash is on the right!
4 notes · View notes
majestativa · 8 months
Text
He is not Farhad, not Nali, not Majnoon, but by today's standards, he is a knight in love's army, the Shah of love because he burrowed into my heart to help the soil breathe. In an age of death and departure he makes poems and laughter his home.
— Kajal Ahmad, Handful of Salt, (2016)
5 notes · View notes
yathrib · 1 year
Text
6 notes · View notes
ghelgheli · 11 months
Note
didnt majnoon become lover in farsi because of the story of leili and majnoon? thats how i always understood it
i didn't know this! that's so cool!! i had actually been wondering how this semantic shift happened and that makes perfect sense. this honestly enriches how i feel about the polysemy a lot and i will be reading more, thank u 💖💖
2 notes · View notes
moonlayl · 2 years
Text
That one scene in Ms. Marvel where the Clandestines say they had many names: Ajnabi, Majnoon, and Djinn:
Ajnabi means “foreigner” in Arabic
Majnoon means “crazy” in Arabic.
In case you wanted to know!
48 notes · View notes
theespiracle · 1 year
Text
Romeo and Juliet, Tristan and Isolde, Omer and Merima, Layla and Majnoon, all love each other. And we love them. We love them because they love each other. We love them although we do not know them. What follows is: We do not love them, in fact, we love love.
4 notes · View notes