rosario vampire is by far the BIGGEST wasted potential i’ve seen from a manga to anime adaption. the manga was incredible, the characters had a lot of depth to them. like where was inner moka’s character arc from believing she’s just there to protect outer moka’s friends to actually CARING about the group and learning to love? where was kurumu and mizore’s friendship? where was tsukune’s journey to becoming stronger? if i could give a revamp to ANY anime, i would give it to this. if the anime creators had stayed faithful to the manga, it would be one of the BEST animes.
65 notes
·
View notes
Japanese news media is following the 1000km move of “aquarium idol” Mizore from Osaka Kaiyukan to Otaru Aquarium in Hokkaido. He flew as ANA cargo from Osaka Itami to Shin Chisote on November 28th - these are his travel documents.
Thanks Japanese seal Twitter for the images.
17 notes
·
View notes
Mizore from Rosario plus vampire 
“Oh hell f***ing no! ” | “Hello police, I’m in danger!” | “I am going to need a restraining order.” | Cautious but not terrified | Not in danger but Annoyed | Not a stalker | Flattered but nervous | I’m fine with this | Put me down as Afraid but aroused | Worth it | Oh that basically flirting. | Oh she is 100% crazy but I am 100% down bad | She is not Crazy, but I am 100% down bad
Okay so Yes she is crazy, and she has a justifiable backstory for it.
The manga version is 100% better at explaining it. If you get a chance read the manga. (The anime was turned into a pure fanservice mess. The manga shifts to become an intense thriller with complex character motivations and drama)
But yea, I had a MASSIVE crush on Mizore, and yes I’m aware that breaking her heart is dangerous… but I’d be lying if I said I wouldn’t risk it.
Plus she mellows out later and even was on board with the idea of a harem during a chapter (that was a more comedic chapter but it made me laugh)
7 notes
·
View notes
Drizzle
Music, Lyrics, Mixing, Mastering & Movie: Mizore - / mz0re
Art: kimi1 - / kimiichi030
Streaming : https://linkco.re/D5bcHrf4
Inst. : https://drive.google.com/drive/folder...
Translation: Serene_Snowfall
Subs: Centi
Our Twitter: https://twitter.com/the_magenetra
Current WIPS, Producer Permissions List, and Translation Terms: https://docs.google.com/document/d/1jdtr8oVjZP6tjSIRtfu1JWiW4VHQa4tjMMCAzv0-KIw/edit?usp=sharing
Raffle Discord: https://discord.gg/7gRYaugxTZ
Lyrics:
周りは確かに変わり果てた
夜の目も寝ずに歩き続ける
戻らないと 還らないと
捨て置いたもの
Certainly everything around me has completely changed
Staying up all night, I keep on walking
I need to go back, I need to return*
to the things I brushed aside
惨く疼く迄粘る
灰になる迄踊る
得手勝手な発想だとしても
悶え 眩む 狂い 叫ぶ
有り得ない丑の刻の事、滑稽さ
I'll persevere until it feels like I’m bloodily massacred
I'll dance until I turn to ash
Even if it's an egotistical idea
I'll be in agony, I'll be dazzled, I'll go mad, I'll howl
An impossible late night, what a joke
寂れた零雨と混ざって
噎び泣いても明日は来なくて
込み上げた脆さと虚しさが
解けるはいつか
君はもう居ないのにな
Mixed with the deserted drizzle,
even if I cry my eyes out, the morning doesn't come
The feelings of fragility and emptiness that welled up inside-
How long until they go away?
You're not even here anymore
サイレンが遠鳴りを起こしてる
A siren is making noise in the distance
何故僕に殺め方を教えたのですか
Why did you teach me how to kill?
蒼い雨夜の月の下
Underneath the moon on a rainy blue night
腐れた眼差しを向けられた
A rotten gaze was directed towards me
欲望が渦巻く疼く
Desire swirls and festers
今でもフラッシュバックする
Even now, I have flashbacks
今でも想いは彼のまま
Even now, my thoughts are as they were
今を満たすのに必死な過客と
当然薄らぐ無告の民
戻れないと 還れないと
その眼は何を映すのか
The travelers are desperate to please the present,
and predictably, the helpless people die out
I can’t go back, I can’t return
What's reflected in those eyes of yours?
焚かれた葦火
押し寄せた深縹の余波
永い旅の様で
でも束の間の夢見てる様で
The fire was kindled
and there was the after-math of the surging deep indigo
It feels like a long journey,
but simultaneously feels like a momentary dream
悶え 眩む 途絶え 終わる
信じ難い丑の刻、余りに侘しく
In agony, it goes blurry, it ceases and comes to an end
This unbelievable late night is just too miserable
壊れた悦に縋って
偲ばれど既に殺められて
積み上げた脆さと虚しさは
もう消えないのか
Clinging onto my broken self-satisfaction,
Even I dwell on the past, they’re already killed
All this piled up fragility and emptiness-
I guess they won’t disappear anymore
東雲はいつ来るか
久しくなるがまだ有るか
宵闇に消えた穏やかさと
紅く燃え上がる夢幻
現だけ残る
Oh when will the dawn come?
It's been such a long time, does it still even exist?
The serenity that disappeared in the dusk,
and my fantasy bursting with crimson
are all that remain in reality
寂れた零雨は降り続け
泣き疲れても明日は見えない
込み上げた脆さよ 虚しさよ
僕と消えてくれ!
The deserted drizzle keeps pouring down
Even if I grow tired from crying, Tomorrow is nowhere to be seen
All of this fragility and emptiness I'm feeling,
Please just disappear with me!
君はもう居ないのにな
You're not even here anymore
Translation Note:
*This “return” could also be a word play meaning like, Return to the earth/Dying
7 notes
·
View notes