Tumgik
#nouilles sautées
jhesite · 9 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
nounacuisinetastuces · 10 months
Text
A tester absolument , Nouilles sautées au poulet et légumes , un vrai délice !
youtube
0 notes
jadoocook · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Nouille sautée au œuf au poulet et au légumes 😋
1 note · View note
genshinlearnfrench · 1 year
Text
Spécialités culinaires - Liyue
Here we have: names of Liyue characters' special dishes in French and English; full lore description in French; translation of selected words after each description. Bon appétit!
🥢
Poisson bouilli du Restaurant Wanmin
Wanmin Restaurant's Boiled Fish
Spécialité culinaire de Xiangling. Le plat signature du Restaurant Wanmin revisité à la sauce Xiangling. Ceux qui auront la chance de le goûter apprécieront l'abondance de saveurs qui caractérise la haute gastronomie liyuéenne.
revisité - restyled, redesigned
bouillir - to boil
une abondance - abundance
🍽️
Délices des rivages
All-Delicacy Parcels
Spécialité culinaire de Xingqiu. On n'oserait presque ne pas vouloir toucher à ce plat bien présenté, mais après la première bouchée, il est difficile de s'arrêter de manger... Hum, ne me dites pas qu'il a enlevé les carottes ?
oser - to dare
❄️
Nouilles froides aux délices de la montagne
Cold Noodles with Mountain Delicacies
Spécialité culinaire de Chongyun. Ces nouilles seraient rafraichissantes en été, mais l'exorciste insiste également pour les manger en hiver. Quel courage...
la nouille - noodle
🌟
Viande-mora façon Caesor
Qiankun Mora Meat
Spécialité culinaire de Ningguang. La pâte est parfaitement moelleuse et la viande qu'elle renferme est juteuse. Quand est-ce que Dame Megrez des Sept Étoiles de Liyue a-t-elle appris à cuisiner un tel plat ?
renfermer - to contain
juteux - juicy, succulent
☁️
Sansespoir
No Tomorrow
Spécialité culinaire de Qiqi. Les ingrédients de ce plat ont été soigneusement arrangés. D'après Baizhu, Qiqi a mis beaucoup de temps à le préparer, mais une fois que l'on connaît les goûts de la jeune fille, il est difficile de vouloir en manger.
soigneusement - carefully
⚓️
Tranches de viande sautées
Flash-Fried Filet
Spécialité culinaire de Beidou. Cette dernière à appris une ou deux choses de Xiangling pour améliorer le gout de ce plat. Elle sera impressionnée si vous arrivez à le terminer d'une traite.
tranches de viande - slices of meat
terminer d'une traite - to end smth in one sitting
🎣
Poisson grillé du survivant
Survival Grilled Fish
Spécialité culinaire de Keqing. Ce poisson n'a pas été grillé à la flamme, mais frit de l'intérieur grâce à de l'énergie Électro. Vous succomberez à sa saveur exquise dès que vous mordrez sa peau croustillante. C'est donc grâce à ce genre de repas que Keqing survit dans la nature ? On aurait du mal à le croire...
succomber - to succumb
une peau croustillante - crispy skin
avoir du mal à croire - find it hard to believe
🎋
Soupe mijotée au bambou
Slow-Cooked Bamboo Shoot Soup
Spécialité culinaire de Zhongli. Le jambon a été sélectionné selon les normes gastronomiques du Pavillon Yuehai. La viande est de la poitrine de porc, fraîchement chassé à Deauclaire, tandis que les pousses de bambou sont les plus denses que vous trouverez dans le village de Qingce. Le tout est ensuite laissé à mijoter lentement... Un tel goût « particulier » ne peut être partagé qu'avec ceux qui savent l'apprécier.
mijoter - to simmer, to brew
la poitrine - brisket, chest
fraîchement chassé - freshly hunted
le pousse - green shoot
🎸
Poulet rock 'n' roll
Rockin' Riffin' Chicken!
Spécialité culinaire de Xinyan. Ce plat cache un piquant redoutable. Le manger vous fait pleurer mais vous ne pouvez pas vous arrêter ! Seul le diable aurait pu inventer un plat pareil !
le piquant - spiciness
redoutable - formidable, fearsome
🐋
Prise suprême
A Prize Catch
Spécialité culinaire de Tartaglia. On dirait une bête piégée dans une mare de sang, émettant des cris d'agonie inaudibles... Ce à quoi Tartaglia répond que ce n'est rien d'autre que ce qu'il a attrapé en mer et quelques spécialités locales de sa ville natale.
la mare - puddle, pool
émettre - to transmit
ce n’est rien d’autre que - it is nothing other than
❄️
Paix prospère
Prosperous Peace
Spécialité culinaire de Ganyu. L'image d'un Qilin au repos suffit à elle seule à calmer les esprits. Ganyu a cuisiné ce plat avec ses meilleures intentions et a également mis de côté l'une de ses fleurs de Qingxin préférées, rien que pour vous.
au repos - at rest
avec ses meilleures intentions - with the best of intentions
rien que pour vous - only for you
🔮
Beau songe
“Sweet Dream”
Spécialité culinaire de Xiao. Les rêves de Xiao sont simples et beaux.
simple - simple
👻
Parade des esprits
Ghostly March
Spécialité culinaire de Hu Tao. Les têtes rondes des goules donnent un aspect mignon à ce plat. Mais si vous veniez à goûter l'une d'entre elles, vous le regretteriez pendant longtemps... Cette assiette est remplie d'ingrédients aux saveurs intenses si bien qu'au final, on ne sait plus ce que l'on mange...
la goule - ghoul
intense - strong
⚖️
« À ma façon »
“My Way”
Spécialité culinaire de Yanfei. Du tofu aux œufs de crabe préparé avec une incroyable régularité dans la présentation. Les proportions et les saveurs suivent à la lettre les « lois du tofu aux œufs de crabe » citées dans la recette, sans la moindre omission.
œufs de crabe - crab eggs
régularité - consistency
suivre à la lettre - strictly follow
sans la moindre omission - without any omission
💌
Nouilles du cœur
Heartstring Noodles
Spécialité culinaire de Shenhe. Cela vient peut-être de son désir de recréer une saveur qui n'existe que dans ses souvenirs, mais Shenhe a consacré beaucoup de temps et d'efforts à la préparation de ce plat. Les nouilles onctueuses et la soupe délicieuse font certes grande impression, mais l'aspect le plus marquant de ce plat est le dévouement et le cœur mis à l'ouvrage...
onctueux - smooth
le dévouement - dedication
🎶
Jade de nuages
Cloud-Shrouded Jade
Spécialité culinaire de Yun Jin. Cette collation sucrée et collante n'affectera pas votre gorge, c'est la raison pour laquelle c'est la préférée de Yun Jin. L'arrière-goût est des plus raffinés, pas quelque chose dont on se lasse facilement. À bien y réfléchir, il y en a plus qu'elle n'en ferait pour elle-même, mais vous n'allez quand même pas vous plaindre de sa gentillesse...
collant - sticky
un arrière-goût - aftertaste
se lasse - to get tired, to get bored
à bien y réfléchir - on second thought
se plaindre de qch - to complain about
🍤
Crevettes à la rosée
Dew-Dipped Shrimp
Spécialité culinaire de Yelan. On trouve parmi les ingrédients du nouveau thé de rosée livré directement du Village de Qiaoying à la maison de thé, qu'on utilise pour frire rapidement des crevettes de rivière fraîchement pêchées. À la vue, il est d'une couleur élégante ; à l'odeur, on sent le parfum d'un thé lointain ; au goût, il est à la fois tendre et a une consistance élastique... Une petite minute, pourquoi est-elle en train d'apporter une assiette de piment ?
thé de rosée - dew tea
frire - to fry
une consistance élastique - elastic consistency
le piment - pepper, chili
🪴
Plat maison de Qingce
Qingce Household Dish
Spécialité culinaire de Yaoyao. Ne possédant pas le dressage élégant d’un grand restaurant, son apparence peut sembler assez sommaire, mais une seule bouchée est suffisante pour laisser un délicieux sentiment d’intimité et de chaleur qui reste inscrit dans la mémoire. Ce goût voyage du bout de la langue à la tête. Le secret de cette saveur se trouve sans doute dans l’affection de Yaoyao.
le dressage - dressing, taming
sommaire - basic
inscrit dans la mémoire - inscribed in the memory
🍲
Soupe apaisante
Heat-Quelling Soup
Spécialité culinaire de Baizhu. « Ce n'est pas vraiment un médicament, simplement quelque chose qui peut soulager une gorge sèche. »... Alors que la voix inquiète de Baizhu résonne dans vos oreilles, un bol de soupe aux fruits accueille votre regard. « Ce plat ne contient pas de sucre, mais il craignait que tu ne sois pas habitué(habituée) au goût amer, alors il en a ajouté un peu », ajoute Changsheng.
soulager - relieve, alleviate
une gorge sèche - a dry throat
Tumblr media
Check out other posts about Mondstadt | Inazuma specialty dishes
10 notes · View notes
awesomesdstuffs · 1 year
Text
Tumblr media
Avec l’arrivée de l’été et de la chaleur, mon alimentation se résumait à des salades et du melon (et parfois du melon dans la salade). Je ne sais pas quelle mouche m’a piquée cette après-midi mais elle ne m’a pas raté ! J’ai cuisiné pour au moins deux semaines !
Au programme ces prochains jours: lasagnes végétales, tarte aux oignons, riz cantonnais, wraps poulet champignons, nouilles sautées, crudités, salade verte, citrons pressés, pancakes, clafoutis à la prune et granola chocolat/coco.
3 notes · View notes
nataventures · 2 years
Text
[ THAÏLANDE - Bangkok ]
Lundi 7 novembre
On rentre a l'hôtel en fin de journée car je dois préparer mon entretien professionnel (par WhatsApp, qui dit mieux pour un entretien d'embauche ?).
Repas avalé et entretien validé (champagne !), on file prendre le train de nuit pour Chiang Mai.
(petite photo souvenir de l'hôtel de luxe 😁...sacré contraste !)
Le train de nuit pour Chiang Mai ou le trajet de l'enfer.
• Problème n°1 : le Confort
> Notre banquette? Tu vois le banc du Parc des Buttes Chaumont ? Tu en coupes un tiers, ce qui fait que tu ne peux même pas allonger tes jambes sans gêner le passage. Et si tu te mets en position foetus, tu empietes sur l'espace vital de ton voisin d'en face.
A cette mini-banquette, tu ajoutes des coussins de chaises (tu sais, ceux que ta maman met sur les chaises en plastique du jardin!). Vraiment ça fait mal aux fesses dès la 2eme heure.
Ça fait mal aux fesses et au dos. Parce que la banquette est à 90 degrés et ne s'incline pas. Et que le dossier est aussi confortable que le siège.
Et comme on mesure plus d'1m50, le dossier va jusqu'à la nuque voire le haut du dos pour les plus grands. Du coup, ton repose-tête, c'est la tête du voisin de derrière.
Oui oui, c'est des banquettes face à face ET recto verso, on perd aucun espace ici!
Soit ta tête repose sur la tête des voisins, soit elle tombe en avant ou sur le côté (pesanteur oblige!). Du coup, ça fait aussi mal à la tête et au cou.
> Ah oui et puis la lumière blanche toute la night dans la tronche c'est cadeau!
• Problème n°2: l'Hygiène.
> Banquette sale (quand t'arrives pas à identifier les tâches sur lesquelles tu t'assoies c'est pas bon signe!),
> Poussière et traces de crasse sur la fenêtre sur laquelle tu vas poser ta tête pour dormir,
> Toilettes turques puantes sans eau pour tirer la chasse (au bout de quelques pipis, je vous décris même pas l'odeur qui chatouille les narines jusqu'à nos banquettes),
> Gros cafards qui courent sous les sièges et qui zigzaguent entre tes pieds et ton sac a dos.
• Problème n°3: La promiscuité
> Quand t'es assis et que tes genoux touchent presque ceux de ton voisin d'en face, tu te demandes comment tu vas faire pour dormir.
"Oups sorry", on s touche les doigts de pieds des uns et des autres!
> Avec une banquette d'1m20 de large, il vaut mieux être proche de ton voisin parce que t'es clairement obligé de te dormir dessus.
> il y a tes voisins de banquette et tes voisins de wagon. Tu prends une banquette que tu multiplies par 15! Au moins, tu vois que les autres sont dans la même galère que toi et que personne ne kiffe son trajet!
• Problème n°4 : La température et le bruit
> 60 dans un wagon sans clim, ça fait beaucoup de chaleur humaine. Heureusement, il y a les ventilo de la dèche, ceux qui sont fixés tous les 2 mètres au plafond et qui brassent l'air chaud.
> L'option 2 de galériens pour avoir moins chaud? Ouvrir la fenêtre! Sauf que t'es pas dans un salon de thé avec la petite musique douce et le petit air frais! Quand tu ouvres la fenêtre d'un train qui roule a 130 km/h et qu'il fait 30 degrés ça va. Sauf que premièrement ça fait du bruit donc au bout de 30min ça casse les oreilles et deuxièmement, puis plus on s'approche du Nord et des montagnes, plus il fait froid. Merci la fenêtre cassée des voisins! On sort alors ce qu'on a de plus chaud (doudoune, écharpe, chaussettes!).
> Le matin, a partir de 6h, le jour se pointe et les vendeurs ambulants aussi! Et vas-y que ça passe et que ça te réveille pour te vendre du poulet frites, des nouilles aux légumes ou du riz sauté !
On aura au moinz tiré une leçon de cette expérience : ne jamais prendre le train de nuit en banquette!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
samlarej · 21 days
Text
Tumblr media
Un petit topo sur la CUISINE CHINOISE INDONÉSIENNE !
Savez-vous que de nombreux plats indonésiens, y compris les plus connus, sont d’origine chinoise ? Ils ont été apportés par les immigrants chinois qui, au cours des siècles, se sont implantés un peu partout dans l’archipel. La plupart sont venus de la province du Fujian, au sud-est de la Chine et sont d’ethnie HOKKIEN.
Regroupés en communautés urbaines dans des quartiers séparés appelés PECINAN, ils gagnaient pour la plupart leur vie dans le commerce ; beaucoup vendaient de la nourriture dans les rues comme marchands ambulants, portant leur marchandise sur un balancier (PIKULAN) ou poussant des chariots (GEROBAK).
Petit à petit les recettes d’origine ont été adaptées a la société locale : le porc qui n’est pas halal a été remplacé par du poulet, du bœuf, du poisson, des crevettes, pour pouvoir être consommé par une population à majorité musulmane. Les sauces utilisent des épices ou des ingrédients locaux. Les mariages entre Chinois et Javanaises ont notamment facilité cette acculturation, au moins sur le plan culinaire !
Le NASI GORENG, riz sauté, est considéré comme le plat national indonésien. Repas complet, il est souvent consommé au petit déjeuner avec les restes de riz de la veille !
Pourtant… il s’agit bien d’une recette traditionnelle chinoise ! Elle a été exportée un peu partout en Asie du Sud-Est par les immigrants chinois, et adaptée aux goûts locaux.
L’habitude d’accommoder les restes correspond à l’habitude chinoise de manger chaud et d’éviter de jeter les restes de nourriture, donc de réchauffer le riz froid en le faisant sauter au wok
Tous les plats indonésiens à base de nouilles (MIE, BAKMI) sont également d’origine chinoise. Y compris le célèbre plat MIE GORENG, nouilles sautées considérées pourtant comme plat national au même titre que le NASI GORENG !
Il faut dailleurs essayer dautres plats que ces deux-là… la cuisine indonésienne est si riche !!!
BIHUN : vermicelles de riz Ces vermicelles d’origine chinoise peuvent être bouillis ou sautés au wok avec légumes et poulet. On les trouve aussi dans les snacks traditionnels fourrés aux légumes comme les nems LUMPIA et les petits chaussons fourrés PASTEL
BAKMI : nouilles Tous les plats indonésiens à base de nouilles sont également d’origine chinoise. Y compris le célèbre plat MIE GORENG, nouilles frites considérées pourtant comme plat national au même titre que le riz sauté NASI GORENG !
Le terme utilisé pour désigner les nouilles est : MI, MIE, ou BAKMI. En chinois, « Bak » veut dire viande, et au sens restreint, viande de porc, mais elles n’en contiennent pas forcément. Les nouilles chinoises sont jaunes et plates, elles ont été introduites en Indonésie par les marchands ambulants dans les quartiers chinois (Pecinan) des grandes villes. Les nouilles sont soit bouillies, arrosées avec un bouillon servi à part (MI KUAH), et se mangent avec des boulettes de bœuf BAKSO, du poulet ou des raviolis chinois PANGSIT ; soit sautées au wok avec des légumes verts, du poulet etc...(MI GORENG) 
BAKSO : soupe aux boulettes de viande Comme on l’a dit « bak » veut dire viande, et en particulier la viande de porc. Bakso veut en fait dire “viande hachée”, et non « boulettes de viande ». Il s'agit d'un des mets les plus couramment vendus à toute heure par les marchands ambulants, et le plus populaire en Indonésie. A l’origine ces marchands étaient pour la plupart des Chinois, et le BAKSO servi dans des bols et mangé avec des cuillères chinoises. Ce sont des boulettes de bœuf haché mélangé à un peu de farine de tapioca et du sel, parfois aussi à base de poisson ou de poulet.
Ces boulettes assez compactes sont bouillies et servies dans leur bouillon avec des nouilles jaunes, des vermicelles de riz, des légumes, du tofu, des germes de soja. On y ajoute parfois des raviolis chinois (PANGSIT) bouillis ou frits. Dans certaines régions le BAKSO est aussi appelé BAKWAN. 
MI BAKSO : nouilles aux boulettes
Les nouilles sont bouillies, arrosées avec un bouillon (MI KUAH), et se mangent avec des boulettes de bœuf BAKSO, et des raviolis chinois PANGSIT ; 
FU YUNG HAI : omelette fourrée
Omelette aux légumes (carottes, pousses de soja, chou émincés) et à la viande, aux crevettes ou au crabe, servie avec une sauce aigre douce aux petits pois ou aux ananas. Cette recette est originaire de Shanghai. En dialecte cantonais, « Fu Yung » = Œuf et « Haï » = crabe. Adaptée à la cuisine indonésienne, elle est rarement fourrée au crabe. 
CAP CAI : légumes sautés
En langue Hokkien, « capcai » veut dire «mélange de légumes » ou « plat aux 10 légumes ». Autrefois un peu considéré comme le plat du pauvre, car constitué de restes de légumes : chou, carottes, haricots verts, broccoli, mais, champignons, chou-fleur, oignons, tomates, chou chinois (SAWI). Il est très populaire en Indonésie. Les légumes sont émincés et sautés au Wok. On peut y ajouter du poulet, du bœuf ou des crevettes. La sauce est épaissie avec de la fécule de maïs. 
BAKWAN : beignets de viande ou de légumes Ces beignets sont fourrés avec du chou ou des carottes râpées, des germes de soja. Dans certaines régions ce terme désigne la soupe aux boulettes BAKSO. 
SIOMAY : bouchée à la vapeur
Dim sum originaire de Mongolie Intérieure (en Chinois “shaomai”, en cantonais « siu maai »). Ils sont fabriqués avec la même pâte à raviolis que les PANGSIT, mais moulés en forme de petits cylindres. En Chine, ils étaient fourrés à l’origine avec du porc haché, mais aussi avec du bœuf, du crabe ou des crevettes, et décorés de carottes râpées ou d’œufs de crabe. Une fois cuites à la vapeur, ces bouchées se dégustent avec du vinaigre ou de la sauce soja (KECAP ASIN).
En Indonésie, la recette a été transformée : on fourre les bouchées avec du poisson, du poulet, des crevettes, ou du crabe, mélangés avec de la farine de sagou ou de tapioca, et accompagnés d’une sauce cacahuète. 
PANGSIT GORENG), raviolis fourrés a la viande, se dégustent en général avec des nouilles (BAKMI)ou du BAKSO (soupe aux boulettes de viande).
Les PANGSIT sont à l’origine préparés en famille et dégustés traditionnellement à l’occasion du Nouvel An Chinois. D’ailleurs en chinois, PANGSIT se dit “Jiăo zī “ qui se prononce presque comme le mot qui désigne le Nouvel An. Ils sont censés porter chance, car leur forme rappelle celle des anciennes pièces d’or chinoises, et on croit qu’ils contiennent la fortune. 
SATE BABI, brochettes de porc a la sauce soja sucrée, typiques de la cuisine sino-indonésienne 
ONTONG CAP GO MEH
Rondelles de farine de riz dans un curry jaune de poulet avec des plats d’accompagnement, traditionnellement servi pour la fête chinoise de Cap Go Meh., qui clôture au quinzième jour la période du Nouvel An chinois.
La recette initiale, qui comportait des boulettes de farine de riz (YUANXIAO), fut introduite à l’époque du royaume de Mojopahit (XVe siècle) par les immigrants chinois qui s’implantèrent sur la côte Nord de Java (Pekalongan, Surabaya, Lasem, Semarang). Ils épousèrent des Javanaises qui remplacèrent la recette chinoise par un curry jaune de poulet (OPOR AYAM) accompagné de LONTONG, semblable aux KETUPAT servi lors des fêtes de fin du Ramadan . .on y ajoute divers petits accompagnements, œuf, poulet, légumes christophine, ABON SAPI (viande de bœuf séchée), SERBUK KOYA (poudre de soja et de crevette)
Pour les Chinois, par opposition au BUBUR, bouillie de riz réservée aux malades ou aux indigents, et qui ne porte pas bonheur, les LONTONG sont symbole de longévité en raison de leur forme compacte et allongée, Les œufs sont symbole de la prospérité , et la couleur jaune du curry de poulet, celui de l’or et de la fortune 
MIE PANGSIT : nouilles et ravioli fourré à la viande
Les PANGSIT sont des bouchées à la vapeur à base de fécule de blé (PANGSIT KUAH), 
BAK PAO (bah-Pau) : petit pain fourré
Ces petits pains ronds individuels de 10cm de diamètre et de couleur blanche existent depuis très longtemps en Chine sous le nom de BAO ou BAOZI.ils sont à base de fécule de blé. Ils ont été importés par les immigrants chinois « bakpao » en dialecte Hokkien veut dire "pain à la viande", en général du porc. Bak = viande, Pao = fourré, enveloppé. En Indonésie, le porc a été remplacé par du bœuf, du poulet, de la pâte de haricots rouges ou de KACANG HIJAU (haricots mungo verts et sucrés), et cuits à la vapeur. La rondeur des petits pains évoque l’unité et l’harmonie familiale dans la croyance chinoise. Ils sont en général vendus par les marchands ambulants 
KUE KU : gâteaux “carapace de tortue”
En chinois Ang Ku Kueh. Ces étonnants petits gâteaux sucrés, de couleur rouge, à la texture élastique (la pâte est à base de farine de riz et de patate douce) sont fourrés avec de la pâte de haricots mungo ou d’arachide sucre de palme. Ils sont cuits à la vapeur sur une feuille de bananier. Pour les Chinois, la TORTUE est symbole de longévité. À l’origine, consommer ces friandises dont la forme rappellerait celle d’une carapace était censé leur assurer une longue vie.... On les dégustait donc lors des cérémonies pour les bébés (1 mois) et pour les personnes âgées... ils sont en vente très couramment en Indonésie. KUE KU : gâteaux “carapace de tortue”
KUE PIA / BAKPIA : petit gâteau rond fourré.
Ces gâteaux sucrés de la taille d’un macaron sont emblématiques de la ville de Jogjakarta, en réalité elles n’ont rien de javanais,mais sont bien d’origine chinoise ! Ils ont été introduits par un marchand chinois à Java Centre seulement dans les années 1940 !. Les BAKPIA sont faits avec de la pâte feuilletée, et étaient à l’origine fourrés au porc. Il a été remplacé par de la pâte de haricots mungo (KACANG HIJAU) ; et on en trouve maintenant fourrés au chocolat, au fromage, au café.... et même au durian ! Les plus célèbres sont les BAKPIA PATHOK, du nom d’un quartier de Jogjakarta, commercialisés depuis les années 80
LUMPIA : nem Petit rouleau de pâte frite fourré aux légumes, à la viande ou aux crevettes. En langue Hokkien, “Lun” = mou, moelleux et ‘Pia’ = gâteau. C’est un marchand Hokkien, Tjoa Thay Joe, installé dans la ville de Semarang à Java-Centre, et marié à une Javanaise, qui fit connaître ce mets au XIXe siècle. Au départ fourré au porc et aux pousses de bambou, la recette fut ensuite adaptée aux goûts locaux.
Sa forme allongée rappellerait celle des lingots d’or, et donc synonyme de fortune une fois de plus dans la croyance chinoise ! A l’origine, ils étaient particulièrement consommés lors du Nouvel An Chinois.
KOLOKE / KULUYUK - KOLOBAK
Blanc de poulet pané sauce aigre-douce avec poivrons et ananas. Recette d’origine cantonaise, appelée GOU LAO ROU, à l’origine à base de porc, qui en ce cas est désignée en Indonésien sous le nom de KOLOBAK. En dialecte Hokkien, Ke = poulet et bak = viande, plus particulièrement la viande de porc
SOTO : soupe Indonésienne Le mot « soto » vient également du Chinois 索多 (Suǒ duō) et à l’origine ce plat était appelé « Caudo ». Cette soupe fut à l’origine popularisée par les immigrants chinois dans la ville de Semarang, ou cette communauté était importante, puis de nombreuses variantes furent créées dans d’autres villes : Soto Kudus, Soto Madura, Soto Lamongan...
Le SOTO AYAM contient encore des ingrédients typiquement chinois, comme les nouilles de riz (SOUN). Il s’agit d’une soupe au poulet. On y ajoute du curcuma, ce qui lui donne sa couleur jaune, ainsi que des œufs durs, des pommes de terre, et du chou.
SOTO BETAWI (Jakarta) avec des tomates,des pommes de terre et de la viande de bœuf cuits dans le lait de coco, délicieux
SIOBAK : poitrine de porc croustillante
Plat de porc grillé au barbecue avec de la couenne et des abats, qui est une spécialité de la communauté chinoise de Singaraja, au nord de Bali
Le terme générique KUE désignant les pâtisseries locales
vient aussi du dialecte Hokkien. Un certain nombre de recettes de gâteaux locaux ont été apportés par les immigrants chinois. Ils sont en général à base de farine de riz gluant et de sucre de palme, et cuits à la vapeur ou frits. En indonésien on distingue deux sortes de pâtisseries: KUE BASAH (frais) et KUE KERING (biscuits). Les premières ne se conservent pas longtemps et doivent être consommées le jour même.
BON APPETIT ! SELAMAT MAKAN !
0 notes
winari2 · 3 months
Video
youtube
Nouilles UDON maison sautées au bœuf- Le Riz Jaune
0 notes
matsiro-be · 3 months
Text
C'est encore la saison des pois gourmands !
Aujourd'hui, c'est soba, les nouilles au sarrasin, sautées inspiration asiatique.
Au wok, pois gourmands rapidemment blanchis, carottes émincées, champignons noirs émincés, oeufs sautés.
Sauce soja shoyu, vinaigre de riz complet, huile de sésame grillée, gingembre râpé et ail râpé.
Cébettes, graines de sésame et du piment rouge.
Tumblr media Tumblr media
0 notes
lessecretsdecoco · 4 months
Text
découvrez vite ma recette, testez là, aimez la, partagez la et laissez votre commentaire
0 notes
vihanoi282 · 5 months
Text
Có thể bạn chưa biết: Dù bạn ăn chay hay ăn mặn thì cũng có thể trải nghiệm đồ ăn của Nhà Vị đó
Nhà Vị hiểu rằng mỗi vị khách đến với nhà hàng có những sở thích và yêu cầu riêng về ẩm thực, chính vì vậy, menu của Nhà Vị được thiết kế nhằm phục vụ mọi nhu cầu.
Đối với những bạn đang tìm kiếm một bữa ăn chay đầy đủ dinh dưỡng và hương vị, Nhà Vị sẽ không làm bạn thất vọng. Phở xào rau củ là một lựa chọn tuyệt vời để bắt đầu. Món này được chế biến từ những loại rau củ tươi ngon, xào nóng hổi cùng với bánh phở và được xào vừa đủ nên vẫn giữ được sự mềm ẩm. Ngoài ra, món đậu phụ sốt cà chua cũng là một trong những lựa chọn chay được yêu thích tại nhà hàng. Đậu phụ mềm mại được sốt cùng cà chua và nêm nếm gia vị, tạo nên một món ăn hấp dẫn với vị ngọt dịu và chua nhẹ, phù hợp với khẩu vị của đa số thực khách.
Không những vậy, menu của Nhà Vị cũng đa dạng các món ăn từ thịt, tôm, cá. Cơm bò lúc lắc là sự lựa chọn hoàn hảo cho bữa trưa hay bữa tối. Thịt bò được ướp đậm đà và xào nhanh trên ngọn lửa lớn để giữ trọn vẹn hương vị ngọt ngào và mềm mọng của thịt. Bên cạnh đó, gỏi cuốn tôm và salad tôm xoài là hai món khai vị hoặc món nhẹ tuyệt vời để thưởng thức trong những ngày hè nóng bức. Gỏi cuốn tôm tươi ngon, cuốn cùng rau sống, bún và chấm cùng nước chấm chua ngọt tạo nên một món ăn thanh mát, trong khi salad tôm xoài mang đến sự kết hợp độc đáo của vị ngọt của xoài và vị giòn, tươi mát của tôm.
Còn chần chừ gì nữa mà không đặt bàn và ghé Vị Hanoi ngay bạn ơi!!
Chez Vị Hanoi, nous comprenons que chaque client a ses propres préférences et exigences culinaires, c'est pourquoi notre menu est conçu pour répondre à tous les besoins.
Pour ceux qui recherchent un repas végétarien complet en nutriments et en saveurs, Vị Hanoi ne vous décevra pas. Le Phở sauté aux légumes est une excellente option pour commencer. Ce plat est préparé avec une variété de légumes frais, sautés à la perfection avec des nouilles Phở, tout en conservant une texture moelleuse. De plus, le tofu à la sauce tomate est également un choix végétarien populaire dans notre restaurant. Le tofu doux est cuisiné avec des tomates et assaisonné d'épices, créant un plat attrayant avec une douceur subtile et une légère acidité, convenant au goût de la plupart des clients.
De plus, le menu de Vị Hanoi offre également une variété de plats à base de viande, de crevettes et de poisson. Le riz au bœuf est le choix parfait pour un déjeuner ou un dîner. Le bœuf est mariné richement et sauté rapidement sur une flamme haute pour préserver toute la saveur sucrée et la tendreté de la viande. En outre, les rouleaux de printemps aux crevettes et la salade de crevettes et de mangue sont deux entrées ou plats légers parfaits à savourer lors des chaudes journées d'été. Les rouleaux de printemps avec des crevettes fraîches, enroulés avec des légumes crus, des vermicelles et trempés dans une sauce aigre-douce offrent un plat rafraîchissant, tandis que la salade de crevettes et mangue présente une combinaison unique de la douceur de la mangue et du croquant frais des crevettes.
Pourquoi hésiter? Réservez une table et venez chez Vị Hanoi dès maintenant!!
Vi Hanoi - Vietnamese Restaurant in Paris
Địa chỉ: 282 Rue Lecourbe, 75015 Paris, France
Số điện thoại +33 1 89 32 49 07.
Google Maps: https://www.google.com/maps?cid=15854309510001396525
0 notes
jadoocooksblog · 7 months
Text
Tumblr media
Nouilles sautées au poulet et aux légumes 😋
1 note · View note
nathcooker · 7 months
Text
NOUILLES CHINOISES AU POULET
Les festivités du nouvel an chinois se poursuivent .. essayez ma recette de nouilles chinoises , et découvrez une cuisine pleine de saveurs ! #cuisine #recettes #asiaticfood
🍜 Les nouilles chinoises au poulet sautées au wok .. Voilà une recette facile à cuisiner pour composer votre menu du nouvel an chinois mais aussi à partager en famille tout au long de l’année ! La tradition veut qu’on mange pour célébrer la nouvelle année, les nouilles de la longévité (Chang Shou Mian). Ce sont des pâtes sèches de blé aux œufs de couleur jaune appelées Yi Mein. Rapide et…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
moulin-girault · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
À la table du moulin, nouvel an à Shangai sur Vienne.
Nouilles de riz sautées aux champignons Shitake
Riz sauté au Pakchoi, cabillaud au 5 parfums.
Saint-Nectaire.
Tartelettes amandines aux mirabelles.
Pain au levain, Chardonnay.
0 notes
renouveau-2024 · 7 months
Text
8 février 2024
J-218 avant événement surprise
J-13 avant rdv médical
Aujourd’hui, petite journée à aller aux impôts, grosses courses, médecin…
Confection d’un pain de mie aux céréales cet après-midi.
On synthétise au maximum la journée.
Petit-déjeuner :
1 muffin anglais oméga 3 et camembert, accompagné d’un thé vert à la menthe.
Déjeuner :
Semoule (2 cuillères à soupe), salade Chinoise et émincés de poulet rôti.
Dîner :
J’ai fait un wok nouilles sautées, poulet et légumes.
Je vous souhaite une excellente journée.
E.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
embunroseedh · 8 months
Text
Repas maison. Nouilles de riz sautés, porc haché, kang kong ( les occidentaux diront par facilité "épinard chinois"), oignons verts, ails, huile de sésame (c'est important) et une cuillère de hoisin (sauce soya). Avec un bon verre de blanc 😜🤤
Bon dîner, bon appétit.
Repas fait maison. Nouilles de riz sautées, porc haché, kang kong (les Occidentaux diront facilement « épinards chinois »), oignons verts, ail, huile de sésame (c'est important) et une cuillerée de hoisin (sauce soja). Avec un bon verre de blanc 😜🤤
Bon dîner, bon appétit.
Tumblr media
0 notes