¿Y confías así? No solo mi humildad,
mi ser entero tiembla ante tanta confianza.
Mi fondo es muy secreto, para en él construir;
soy peligro, si no no sería naturaleza.
—Rainer Maria Rilke, estrofa de «Para E.M.», poema antologado en Poesía amorosa. Selección y traducción de Federico Bermúdez-Cañete.
Amo tu desnudez
porque desnuda me bebes con los poros
como hace el agua cuando entre sus paredes me sumerjo.
Tu desnudez derriba con su calor los límites,
me abre todas las puertas para que te adivine,
me toma de la mano como un niño perdido
que en ti dejara quietas su edad y sus preguntas.
Tu piel dulce y salobre que respiro y que sorbo
pasa a ser mi universo, el credo que me nutre,
la aromática…
Marvell fue un poeta inglés del que el 31 de marzo de 2021 se cumplieron cuatrocientos años de su nacimiento en Winestead-in-Holderness, Yorkshire. Marvell tal vez no fuera un poeta importante por derecho propio, pero podría ser considerado principalmente como una fascinante figura de transición, pues su trabajo, profundamente influenciado por John Donne y la escuela metafísica, comparte, así…
Estaba esperando por ti, con canciones y risas, chistes de series poco bromistas y un bote lleno de palomitas. Me quede varada en esa calle, esperando volver a verte caminar por los andenes, pero ya no estabas ahí, tampoco estabas en el cielo ni en las nubes, no sabía dónde encontrarte, hasta que con un suspiro en el viento, me obligaste a soltarte, “avanza” dijiste con cariño, y ahora solo espero volver a escucharte, a sentir que en donde sea que estes, seas feliz.
Uno de esos poemas que ya no sería capaz de escribir. Siempre me gustó bastante, fue por ahí del año 2017 en que lo escribí y anduvo rodando por muchos lados hasta que cayó en la antología.
a veces me pregunto
y si fuera un perro callejero
un perro cochino
un perro hambriento
me alimentarias y me llevarías?
me quedaría esperando fuera de tu casa
te amaría sin esperar nada a cambio
mordería y rasguñaría desesperadamente
cuando te intentes ir
siempre seré el que ama mas de la cuenta
amo como un perro
y lo odio.
Do you know what beautifies the soul, what fills it with love, faith and tenderness? To read poetry, but real poetry… true poetry… not lines thrown in the air in a silly and superficial way, but poetry written with the passion of a soul in love with life and art. Let's fill our eyes with meaningful lines, with loving and pure essences, with verses full of freshness and affection. Let us be good to our soul: let us give it love.
¿Sabes qué es lo que embellece al alma, eso que la llena de amor, de fe y de ternura? Leer poesía, pero real… de verdad… no líneas lanzadas al aire de manera tonta y superficial, sino aquella escrita con la pasión del alma enamorada de la vida y del arte. Llenemos a nuestros ojos de líneas significativas, de esencias amorosas y puras, de versos plagados de lozanía y querer. Seamos buenos con nuestra alma: démosle amor.
Me gusta emerger de la profundidad de tus hoyuelos y sumergirme en las líneas de expresión que narran tus historias sin decir una palabra,
Me gusta tu manía de morder tu labio inferior al sonreír, despierta dos deseos en mí que no necesitan ser nombrados,
Me gustan las pecas que salpican tu rostro, son constelaciones que guían mis pensamientos hacia ti, hacia la rosa que florece en tu pecho y la ternura que emanan tus ojos marrones,
Me gustan tus clavículas, orgullosas en su prominencia, acompañadas de tus hombros que sostienen el peso de mil suspiros y forman la armonía de tu silueta,
Me gusta ver tu concentración al leer mientras el té acaricia tus labios, es presenciar la calma en su estado más puro,
Me gusta tu nariz respingada y tu perfil italiano, son pinceladas de perfección en un lienzo imperfecto,
Me gusta cada onda de tu cabello corto y castaño, la madurez de tu piel y alma, es un libro abierto que ansío leer,
Me gustan tus expresiones dulces, despiertan la dulzura en mi corazón,
Me gusta tu esencia amorosa y familiar, son el hogar que anhelo,
Me gusta el guardián de tus sueños, el atrapasueños en tu espalda,
Me gusta tu energía femenina y cálida que me abraza,
Me gustan tus manos delicadas, adornadas de ese anillo plata,
Me gusta tu acento al hablar, teje melodías que acarician mis oídos,
Me gusta la ternura con la que cuidas a tu gatita, refleja el amor que emanas,
Me gusta el movimiento de tu cuerpo al bailar, es poesía en movimiento,
Me gusta tu estilo al vestir, proyecta la elegancia personificada,
Cada detalle de ti es un eco de la perfección, una sinfonía de belleza que me embriaga y me hace perderme en tu ser. No podría elegir una sola faceta para admirar, pues en cada rincón de ti descubro un universo que acelera mi corazón y enciende mi alma.
Su valentía es una obra de arte
porque, aunque el cielo
se esté cayendo,
siempre prevalecerá brillando
como la gran y poderosa
estrella que es.
Y también es poesía
porque, independientemente
de las circunstancias que la rodeen,
siempre mantendrá
el brillo de su alegría intacto
y hará de su estadía
un lugar paradisíaco.
Hará que su vida se narre
entre versos románticos.
A unos ojos yo le puedo dedicar mil poemas, escribirle mil dedicatorias, narrar con amorosa ternura el frenesí que me producen o incluso, que fueran musa eterna de un libro y poesía romántica.
De unos ojos yo me enamore, caí rendido del hechizo que me embrujo, de la magia que me hace sentir de solo observarlos y saber que me ven con ocultos pensamientos y misterio.
Sus pupilas deslumbran, su iris es encantamiento nato y el brillo que destella en lo más hondo de ellos me vuelve a enamorar cada día más.
Amo una mirada, quiero su luz en mi camino y siempre, siempre, quiero verme reflejado en ellos.
Dícese de esa dolencia obsesiva,
enamoramiento intrusivo
hacia una sola persona amada.
Se reconoce por las
palpitaciones aceleradas,
sudoración inconstante,
enrojecimiento de la cara,
tartamudez menor y nerviosismo,
y en ocasiones
punzadas o dolores en el pecho.
Vamos, casi indistinguible
de un ataque de pánico
en el metro nocturno
al volver a casa
un día cualquiera
por alguna causa
indeterminada.
Además de un deseo indomable
de escribir poesía amorosa
de escaso valor literario
como válvula de escape
de la vida.
Yo pensando que estaba roto,
y resulta que debo haber
curado mal un amor pasado.