Tumgik
#shugenja
nocandnc · 8 months
Text
Tumblr media
Sasuga cover my beloved 😍
I’m pretty sure this volume includes the conclusion of the sacrificial village arc, so of course he gets the cover at last ✨✨✨
(I also really like that Tenko was the previous cover, as she’s the one who sent Nanoka and co. to the village to start ^^)
7 notes · View notes
traksgoroth · 2 months
Text
Tumblr media
Shosuro Takashi, my Scorpion samurai using the forbidden maho technique >:)
Evil cunning bastard, I love him so much)
3 notes · View notes
roxannenebula · 9 months
Text
Tumblr media
L5R Scorpion clan Shugenja- Soshi Akane
6 notes · View notes
starwrote · 1 year
Text
Tumblr media
" are you upset? i hope not if so, i can at the very least bake a dessert for better spirits." even though he was created into this intelligent being, albedo has had many years to perfect personable feelings and when to apply empathy. " my calculations may be wrong, but i'd very much like to help you if i can." / @shugenja
4 notes · View notes
inundatae · 9 months
Text
Tumblr media
𝐄𝐯𝐞𝐫𝐲 𝐝𝐫𝐨𝐩 𝐨𝐟 𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐨𝐫𝐭𝐢𝐭𝐮𝐝𝐞 𝐞𝐯𝐚𝐩𝐨𝐫𝐚𝐭𝐞𝐬 with each passing moment. Though he is human in body, much of his composition bears greater resemblance to his predecessor than to the people he dwells amongst now. As such, the brunt of the scorching sun only leaves him staggering, once more wishing that he’d not agreed to this excursion. That he could be once again within the safe and comfortable borders of Fontaine, surrounded by his element.
Tumblr media
Yet here he is, trudging through so much sand, ready to collapse if not for the wellspring of his own power keeping him upon his own two feet. “You are… sure that she dwells here?” His voice is as dry as the desert itself, a rasp of wind against withering leaves. He disdains from wiping sweat from his brow with his sleeve, but that might very well be his reality with the kerchief he’s used is already drenched.  / @shugenja
0 notes
hydroflair · 1 year
Text
@shugenja s.c
Tumblr media Tumblr media
"I have the sinking suspicion you've come here for an IMPORTANT reason?" He didn't seem like the sort that just wanted to admire the scenery.
1 note · View note
swcllcwscng · 1 year
Text
Tumblr media
Yanqing had no idea where he was as he was surfing on one of his swords as it hovered above the ground a little, his eyes darting around before he would venture forth.
Everything looked so lush and green here, was this like a jungle?
Nothing made sense to the youth as he advances a little more, remaining as cautious as can be.
@shugenja
0 notes
thefreelanceangel · 11 months
Text
A Scorpion's Song
Bearing the instrument into the empty halls took all of her strength. She could not sling it about like any other burden; it needed to be handled gently, the weight managed, not merely endured. And she'd born burdens enough in the past years, this one too many, one too heavy for her.
Her knees buckled; she sank to the floor, feeling the old, crackling tatami give beneath her slight weight. Trembling with weariness, she kept her hands locked about the wrapped weight in her arms, held hard against her belly, until she and the floor reached their tentative agreement.
Gently, Kyako let the koto slide down her thighs to rest on the dusty floor. Her arms ached, relieved of the weight. She sat on her heels, flexing her fingers, and looked at the empty hall. The golden eyes she'd inherited, that she hated with all her heart, swept the water-stained tatami, the tattered remnants of shoji. When she twisted to stretch her lower back, the ink-and-plaster mural stretching high overhead mocked her with memory.
Yes, the scent of fresh plaster and wet ink existed only in her thoughts, but oh how vividly she recalled those smells accompanying the slap of plaster on the wall, the chatter of her sisters as they mixed ink, the distant bustle of feet moving throughout the Soshi home. On that day, with their fate only bearing down upon them but not yet present, the household and Kyako's life held only the banality of peace.
She exhaled, untying the silk, and smoothed it away from the strings of her koto. With a few delicate adjustments, Kyako tightened the twisted silk strings that needed attention, folded the silk wrapper back to let the instrument gleam, and sat on her heels. Her nails caught briefly on a string when she reached to pluck them; she watched mutely as blood welled from her fingertip.
When had she last knelt by her koto to play?
Kyako's mask moved slightly; she wiped blood off onto the hem of her skirt before reaching up to adjust the lay of heavy silk across the bridge of her nose. Even being here, here of all places, where she'd first been given her mask, taught the meaning of it, had the pride she wore it with instilled in her... She could not simply remove it. Would not. Not even here, where she'd vowed to keep her face all, save the kami and the spouse she'd never managed to obtain.
A laugh sounded, in tune with the string she plucked.
"I broke that vow, Mother," Kyako said aloud. "Not as you feared. I have never taken the mask from my face in public. But the man who fathered my child saw my face in the three nights we shared. And I saw his." Her mask shifted again as her golden eyes warmed. "Ryuki inherited his eyes, the kami were merciful in that. She is well, last I saw."
Her fingertips stroked over the strings, careful not to draw notes from them just yet. "I left her. As you did me. I wonder if your reasoning differed from mine." Kyako curled a fingertip, plucking a string with the tip of her nail. "I wonder if it matters."
...or if it ever would.
Rational explanations, after all, did not change the actions they sought to clarify.
Her family, save for one estranged daughter, were still dead, after all. Her household, those who'd contributed to a household, to the thriving of a samurai family, were still dead. All of them.
Except for her.
Kyako closed her eyes, adjusting her posture, and laid her fingertips on the strings. Notes drifted through her mind, forming into chords, and she recalled a song that she'd first learned a decade prior, living on sufferance in a household that displayed her as a novelty.
With the first notes she plucked, blood stained the strings, running down her fingers to soak into the dusty tatami, to bead on the polished wood of the koto. Kyako fed the abandoned household with blood and music, head bowed over the strings.
Tumblr media
In the light of the lantern she'd set in the hall, she moved her hands across the strings. A few drops of blood from freshly sliced fingertips flicked over the koto, staining the tatami.
And she felt them gathering, drawn towards the light of her lantern, the warmth of her blood, the life that she brought back into the long-abandoned Soshi hall.
Tumblr media
Not many remained, she'd not expected the household itself to linger in the walls once painted by their hands only to be stained by their screams.
Those that came... She knew.
Tumblr media
Kneeling to her left came Hideyuki who cleaned fireplaces and carried water, his strong forearms always tensed in her memory, his broad hands occupied with loads of wood, buckets of water, a heavy stone to repair one of the wells.
Beside him, her father's favorite man, Ichiro. Kyako recalled so little of him, save as her father's shadow. And the hands which had clasped her own when she, as a very small child, stumbled and fell. He'd helped her to her feet, wiped away a tear, smiled at her insistence on smoothing her clothing down. He'd laughed, too loudly for the halls, and never apologized.
Kyako's chest tightened as she felt him beside her.
Tumblr media
His name rested on her lips, unspoken, and Kyako's hands continued to move across the strings.
Nobu.
Under his eyes, she'd sat for months to learn the very instrument she now played. Under his eyes, she'd embroidered and read, studied and played. Under his cool grey eyes, for the earliest years of her life, she'd walked to her bed with Nobu at her right shoulder, three strides behind her.
Tumblr media
Nobu stood beside her, behind her, with his arms crossed. Just as he'd stood the day they broke down the front gates, waiting for the command to be given to get her safely out of the compound.
And it'd been Nobu, behind her, who'd taken the blade intended to take her life.
One note after another, played in sequence, and music rippled through the room. Kyako played on, adjusting the placement of her fingertips, using the tips of her nails when the strings sliced too deep. Every string she touched turned a brilliant red, fading into a dull rusty brown, tiny droplets of blood rising in a spray that stained her pale hands as she continued to play.
Her offering to those who'd died in these halls--pain and music and blood.
And their acceptance of it... She felt it.
They listened to the music, taking as much from her presence as she took from theirs, and Kyako's mask shifted delicately as she smiled.
Tumblr media
Even when no Soshi lived, something of them would remain.
8 notes · View notes
apricotronin · 1 year
Text
Tumblr media
Hey. Not dead.
Got sucked into a whirlwind of life, what with the summer hurricanes, school, work, and yearly Midwest travels. Hope I was missed lol.
Have some old masa doodles I did based off an AU of mine, in which Masa gets possessed instead of Momo. Bc tell me, you expect me to believe that Masa just sat there crying while his apricot ronin bled out on Hatch’s dojo floor?? Nah fam, this mfer probably summoned the power of satan to keep his ronin alive(remember when Haku or someone commented that it’s a miracle that MC didn’t die from their Jun wounds?? This is the twist villain we never knew we needed) It’s one of my favorite AUs (and a former theory of mine) that I don’t get to talk much about. Lemme know if y’all wanna see more of this AU, I’d be happy to revisit!
Dark!Masa is just Masa going through his edgy teenage phase and I’m here for it🖤💔
8 notes · View notes
copiawife · 22 days
Text
i was so hyped for the last episode of this season of nrb plays botc but it was kind of disappointing
1 note · View note
yamayuandadu · 9 months
Text
"A god of tengu-warding": uncovering the connection between Okina and tengu
Tumblr media
There’s something uniquely magical and captivating about Okina’s dialogue in HSiFS that neither subsequent final bosses nor even her own subsequent appearances manage to capture. Probably no other character managed to directly reference quite as many myths and religious concepts in her debut game appearance. And yet, without context many of these probably seem borderline nonsensical. Interviews and supplementary material sometimes help, but even that isn’t guaranteed. This article will focus on only one such instance, the notoriously mystifying exchange between her and Aya which simultaneously casts her as a “god of tengu-warding” and implies a degree of kinship between them. What does this mean? Why does Okina have something to do with tengu in the first place? Where do tengu come from, anyway? Why crow tengu aren’t necessarily crows? Why is it possible to make a case for Byakuren being a tengu? This - and more - will be explored under the cut.
Matarajin and tengu, from tengu odoshi to Hidden Star in Four Seasons
In Aya’s route in Hidden Star in Four Seasons, Okina calls herself “a god of tengu-warding”. This is actually not something ZUN invented. Matarajin was the focus of a medieval Tendai Buddhist ritual known as tengu odoshi (天狗怖し) - “placating the tengu”. He was most likely himself understood as a tengu in this context. As such, he had to be placated by the monks performing the ritual, whose chaotic actions - chiefly noisy recitation of random sutras coupled - were meant to imitate his own behavior. 
This approach is somewhat unusual: in many other similar ceremonies an appropriate deity or deities would simply be invoked to get rid of demonic interlopers. Here the risk of obstruction is so great that only by pretending to play along with it victory can be attained. Or, alternatively, perhaps to get rid of Matarajin and other tengu, the monks had to beat them at their own game by creating an even more disorderly display. Yet another option is that Matarajin had to be attracted with the ritual in order to ward off other, lesser tengu. No matter which interpretation is correct, it is evident there was a direct connection between them.
Tumblr media
Matarajin and his attendants (Rhode Island School of Design Museum; reproduced here for educational purposes only) As a curiosity it’s worth pointing out that it has been suggested that tengu odoshi and other similar rituals and festivals might have resulted in the development of Matarajin’s well known role as a deity of the performing arts, especially noh, exemplified by his equation with a stock character from sarugaku, Okina, an auspicious old man represented by a characteristic bearded mask. Comparisons have also been made between the tengu odoshi and rituals involving Matarajin’s attendants Chōreita Dōji (丁令多童子) and Nishita Dōji (爾子多童子). Fittingly, one of the spell cards of their Touhou counterparts Mai and Satono is named Mad Dance "Tengu-Odoshi".
Tumblr media
Shizuka Gozen performing in typical shirabyōshi attire, as depicted by Hokusai (wikimedia commons)
While this is only tangentially related to Matarajin, it’s worth pointing out that according to Yasurō Abe, it was also believed that tengu were enthusiasts of the performing arts in general. However, while Matarajin was associated with noh, tengu favored an earlier form of entertainment, shirabyōshi (白拍子). This term refers to a type of female dancer who performed in male formal wear. The reference to tengu enjoying their dances and songs might be an allusion to emperor Go-Shirakawa, who was known for similar artistic tastes and was commonly represented as a tengu in legends.
The association between Matarajin and tengu was also present in shugendō. In Kumano, local shugenja apparently perceived him as a tengu-like deity comparable to Iizuna Gongen (飯縄権現). It’s worth noting this is in theory who Megumu is based on, but tragically ZUN didn’t want to do much with the irl background in her case, so I doubt we'll ever see a reference to this in canon media.
Tumblr media
An Edo period depiction of the ox festival of Matarajin (wikimedia commons)
It seems the only other possible reference to Matarajin as a tengu is a depiction of the famous (relatively speaking) Kōryū-ji ox festival from the Edo period Miyako Meisho Zue (都名所圖會) in which the person playing his role wears a tengu-like mask. 
Considering ZUN has to be aware of at least some of the scholarship pertaining to Matarajin and tengu - tengu odoshi is not exactly a famous ritual, and most of the search results today are just Touhou - it seems safe to say that he had this very connection in mind. Aya mentions a category of beings she refers to as “people of impairments”, which according to her encompasses both the tengu and their metaphorical relatives who “hid behind Buddhas”, like Okina. This neatly corresponds to their shared role of their counterparts in medieval and early modern Buddhism.
In addition to the connections between Matarajin and tengu discussed above, there are multiple other instances of identifying him as a member of a category of beings usually perceived ambivalently, if not outright negatively, specifically because of their ability to impair the pursuit of enlightenment. If you read my previous post focused on Okina-adjacent topics, you already know that Matarajin was closely associated with dakinis, for instance. It’s worth noting that as an extension of this connection, he could also be associated with foxes. The Edo period treatise Inari Jinja Kō (稲荷神社考, “Reflections on Inari Shrine”) outright says that matarajin, treated as a generic term, not a given name,  is one of the the terms which can be used to refer to supernatural foxes.
The oldest presently known reference to Matarajin describes him as a “yasha deity” (夜叉神, yashajin). This term is a loan from Sanskrit yakṣa, and refers to a class of nature spirits or low-ranking deities incorporated into Buddhism from preexisting tradition of India. They are portrayed as generally benevolent and protective. To be a yaksha in origin is no shame for a deity, despite their low status and occasional ambivalence. Bishamonten, who needs no introduction, as well as Konpira, the foremost of the Twelve Heavenly Generals, are both portrayed as yakshas who embraced Buddhism. Even the bodhisattva Kannon seemingly was portrayed as a reincarnation of a female yaksha named Cundī early on. In both China and Japan, the most widespread image of a yaksha is ultimately that of an armed, protective figure.
However, sometimes negative traits can be ascribed to yakshas too. For instance, the Tang period Buddhist scholar Guifeng Zongmi maintained that yakshas are child-eating demons - though he also recorded a custom of dedicating children to them in order to prevent them from harm. The tenth century Tendai monk Genshin stated they were among demonic beings who could potentially obstruct rebirth in a pure land. However, it was possible to solve this problem with the right rites.  The examples listed above are just a few glimpses of one of the most recurring topics in historical Japanese Buddhist literature: there were demons, and even deities (障礙神, shōgejin) keen on impairing the pursuit of enlightenment unless properly placated. This would either ward them off, or even turn them into fierce protectors of Buddhism instead (what ZUN presumably meant by Aya’s comment about “hiding behind Buddhas”). However, most of such beings originated in India and spread alongside new religious movements. How did tengu join their ranks? To answer this question, I will need to go beyond Matarajin and further back in time, to the Heian and Kamakura periods.
Makai, the realm of tengu
Tumblr media
A group of Tengu constructing a temple in the tengu realm (wikimedia commons)
The emergence of tengu as a well defined class of beings is fundamentally tied to portraying them as a source of hindrances for practitioners of Buddhism. In the twelfth century, they came to be identified with the concept of ma (魔), a loanword from Sanskrit māra. In this context, it is to be understood as obstruction of enlightenment, or opposition to the Buddha, his teachings and the Buddhist law. There are both internal sources of ma, like doubt and worldly attachment, and external ones. Tengu, generally speaking, fall into the second category.
Tengu were believed to be reincarnations of those who lack bodhicitta (菩提心, bodaishin), the mindset necessary to pursue enlightenment. Those who become tengu at least nominally follow Buddhist teachings, but fail because of arrogance, greed and other earthly attachments. Those who mislead others by promoting incorrect practices also turned into tengu after death. 
Many tengu narratives from the Heian period and the middle ages portray them as possessing extraordinary powers, which they use to trick and mislead monks and laypeople alike. They could be referred to as gejutsu (外術), literally “outside techniques”. A related term is gedō (外道), “outside way”. These labels are not necessarily pejorative, and can refer to any practices which are not strictly Buddhist, for example to Confucian or Daoist ones, and in fact some were integrated with Buddhist practices. However, depending on context other options might be preferable. For example, Haruko Wakabayashi went with “wicked sorcery” in her translation of a Konjaku Monogatari tale in which a tengu poses as a buddha in order to mislead laypeople. However, even if tengu could imitate miracles Buddhas and bodhisattvas were believed to perform, their results were only temporary because they lacked true power. In many tales the effects of tengu tricks only last seven days.
According to the Kamakura period anthology Shasekishū (沙石集), not all tengu are malicious, despite their origin. Those who are close to being redeemed, while held back by “superficial wisdom”, curtail the influence of their more malevolent peers and thus act as protectors of Buddhism. They eventually leave the realm of tengu. Other sources indicate that the malign tengu are destined to eventually be reborn as animals.
As already pointed out above, the notion of tengu being opponents of Buddhism already appears in Konjaku Monogatari, composed between 1120 and 1140. The tales involving them appear in the final chapter of the section focused on Buddhism in Japan, which sets them apart from most other supernatural beings. They are instead grouped with accounts of visits in hells and other realms of rebirth, and with narratives explaining the consequences of accumulation of bad karma.
In the Kamakura period, tengu received their own place in the Buddhist cosmos: an entire realm of rebirth. It didn’t replace any of the three other realms where one reincarnates as punishment due to accumulating bad karma - these of hungry ghosts, animals, and hell. It could be sometimes described as a specific hell (one of many) or as a part of the animal realm, but generally it was held to be something distinct. While still perceived negatively, it can effectively be considered a preferable alternative to rebirth as an animal or in hell, since to be reborn as a tengu does not necessarily prevent one from seeking enlightenment.
The realm of tengu was variously referred to as tengudō (天狗道; “realm of tengu”), madō (魔道; “realm of ma”) or makai (魔界; “world of ma”). The last of these terms has been present in Touhou for a while, though never in association with tengu, at least for now. I am aware many people are attached to the PC-98 portrayal of Makai and to Shinki, but I would argue there are endless possibilities in trying to make the medieval understanding of this term work in this context as well. Most notably, the notion of monks who failed in their pursuit of enlightenment would have interesting implications for Byakuren. Following medieval Buddhist logic, one could argue she is essentially already a tengu, even though ZUN refers to “sealing” in Makai, as opposed to being reborn there. She may deny it herself in Symposium of Post-Mysticism, but it's hard to argue with the evidence.
The oldest work establishing the existence of tengudō as a distinct realm of rebirth is Hirasan Kojin Reitaku (比良山古人霊託; “The Spiritual Oracle of the Old Man of Mount Hira”), in which the Tendai monk Keisei (1189–1268) learns about it from a tengu residing on Mount Hira. While left anonymous, the being states that he was alive in the times of Shōtoku and before the rise of Fujiwara no Kamatari to prominence, and explains that due to worldly attachments he was reborn in the realm of tengudō. He then provides information about many of Keisei’s family members and contemporaries, as well as assorted historical figures. Some of them have shared a similar fate, including emperors Sutoku and Goshirakawa and prominent members of Buddhist clergy like Ryōgen, Jien, and many others. Keisei and the anonymous tengu then engage in what I can only describe as a vintage example of power scaling, and start to compare the strength of the individual tengu (as we learn, Go-Shirakawa is more powerful than Sutoku). 
Curiously, the anonymous tengu is entirely self-aware, and explains that his mind is filled with illusory thoughts, but proper Buddhist observance can nonetheless save him and other tengu from their current state. He notes that Ryōgen was able to leave the realm of tengu already, for instance. Another peculiar aspect of this account is the explicit reference to female tengu. The protagonist explains to Keisei that his wife is a fellow tengu, though she is only 400 years old. He also specifies many other tengu have families and even children.
Tumblr media
A debate in the tengu realm (wikimedia commons)
The Buddhist views on tengu became firmly cemented thanks to the Tengu Zōshi (天狗草紙), a set of seven illustrated scrolls. This work most likely originally arose in the thirteenth century, in an era of conflicts between the well established esoteric schools of Buddhism, Tendai and Shingon, and the newcomers to the scene, like Zen and Pure Land. All parties involved accused each other of spreading false teachings and embracing ma. The new schools did not form a unified front, for clarity: for instance, Nichiren denounced the Shingon establishment about equally enthusiastically as Zen or Pure Land. There were also voices presenting the very act of criticism of other schools as worthy of critique in itself. The goal of Tengu Zōshi was to criticize and satirize the various vices of contemporary Buddhist monks by presenting them as tengu. It states that there are seven kinds of tengu, corresponding to seven different sorts of pride (citing Haruko Wakabayashi: “feeling slightly inferior to those who are greatly superior, feeling superior to those who are inferior and equal to those who are equal, feeling superior to those who are equal and equal to those who are superior, feeling superior to those who are superior, being attached to oneself, committing evil and thinking one is virtuous, and feeling enlightened when one is not).
Five of the tengu types are supposed to represent monks of major temples of this era (Kōfuku-ji, Tōdai-ji, Enryakuji, Onjō-ji, and Tō-ji), the remaining two are yamabushi (mountain ascetics) and “recluses” (tonse). However, the scrolls culminate with a reveal that all of the depicted tengu attained salvation and eventually became Buddhas (save for Ippen, who was instead destined to be reborn in the animal realm). This once again puts an emphasis on tengudō not being quite as bad as the other paths of rebirth which should generally be avoided: one has to actually practice Buddhism in some form to get there in the first place, and it is possible to attain enlightenment as a tengu.
The notion of tengudō and tengu being fallen monks did not vanish after the middle ages, and appears for example in some tales about Yoshitsune’s youth and his training with these beings, for instance in the Miraiki (未来記; literally “chronicle of the future”). Therefore, it is safe to say that this is the closest thing to a universal explanation where do tengu come from. However, their history actually goes even further back.
Cats, comets, dogs and kites: the origin of tengu
Tumblr media
A tiangou from the Classic of Mountains and Seas (wikimedia commons)
The history of tengu starts in China. At least the history of the name, that is. The word 天狗, which in Chinese is read as tiangou, already occurs in the Classic of Mountains and Seas, probably composed at some point in the second half of the first millennium BCE, either near end of the Warring States Period or in the beginning of the reign of the Han dynasty. While tiangou can be literally translated “celestial dog”, the creature is actually compared to a wildcat with a white head, and makes catlike sounds on top of that. It is also said to repel evil forces. This quality is also reaffirmed by the poet Guo Pu, who additionally states the tiangou is so small that a ruler could either eat it or wear it as a belt ornament to make use of its protection.
Next to this whimsical image of a benevolent supernatural creature, the term tiangou was also used to refer to comets and similar celestial phenomena. This meaning of the term entered Buddhist texts, for example in the Sutra on the Bases of Mindfulness of the True Dharma (正法念處經, Chinese Zhengfa Nianchu Jing, Japanese Shōbō Nenshokyō), tiangou serves as a translation of the Sanskrit term ulka, which refers to meteors. The astral tiangou eventually developed its own supernatural associations in China, becoming a sort of dog-shaped astral demon. I cannot cover this topic extensively here, but you will find plenty of information, including a first hand account of a modern celebration tied to these traditions, in Xiaosu Sun’s article in the bibliography.
The earliest Japanese reference to 天狗 occurs in the Nihon Shoki (completed in 720), specifically in the section recording the events from the reign of emperor Jomei (593-641). The reason why I’m using the kanji here is that the reading is not necessarily intended to be tengu in this case; the gloss indicates it is actually to be read as amatsukitsune, “heavenly fox” (I’ll go back to this term later). However, Haruko Wakabayashi states it’s safe to assume that it was used here in the astronomical Chinese meaning. The passage refers to observation of a comet, which reportedly made the sound of thunder as it passed from east to west.
Some other early references to tengu occur in literature of the Heian period (794-1185). In this context, this term seems to refer to nondescript mountain spirits. They were believed to possess people to make them fall ill or to cause disorder. All around it seems they weren’t really meaningfully distinct from any other beings or phenomena which could be subsumed under the label of mononoke (物の怪), and it's not clear how their name came to be applied to them. In the early twentieth century, the folklorist Kunio Yanagita tried to prove these early tengu might have represented people pushed into the mountains by the spread of a centralized Japanese state. However, this theory never took off. Even some of Yanagita’s contemporaries, especially Kumagusu Minakata, were critical of it, and it’s just a weird curiosity today. Similar assumptions were proven correct in the case of tsuchigumo, and might be correct in the case of some oni tales, but these are matters for another time.
Tumblr media
The supernatural form of Sutoku, as depicted by Yoshitsuya Utagawa (wikimedia commons)
Notably, in the Heian period it was already believed that one can reincarnate as a tengu, though this belief didn’t become quite as well defined as it was in later sources. Probably the oldest story like that states that the monk Shinzei (真済; 800-860) a disciple of Kūkai (774-835), became a tengu and subsequently tormented empress Somedono (染殿后; Fujiwara no Akirakeiko), the wife of emperor Seiwa. In later tradition, emperor Sutoku came to be viewed as the archetypal example of a human who reincarnated as a tengu; it should be noted he was simultaneously viewed as a vengeful spirit (怨霊, onryō), though. 
Tumblr media
A kite-like tengu, as depicted by Sekien Toriyama (wikimedia commons)
The well known association between tengu and birds is already present in Heian sources too. Today, the bird-like depictions of tengu are known as “karasu tengu”, literally “crow tengu”, and in many modern works, including Touhou, this moniker is taken literally. However, through history the birdlike elements of the tengu were typically those of a bird of prey, not a corvid. As I mentioned, kites were the most common, but for example some depictions of Iizuna Gongen are eagle-like. This convention might have been influenced by garudas, a class of bird-like Buddhist protective figures.
Tumblr media
A depiction of a garuda from Besson Zakki (別尊雑記), a Heian period Buddhist iconographic compendium (via Bernard Faure’s Rage and Ravage; reproduced here for educational purposes only)
Descriptions of tengu explicitly mentioning their resemblance to kites are quite common. In Zoku Honchō Ōjōden (続本朝往生伝; “Continuation of the Biographies of Japanese Reborn in a Pure Land Continued”) Ōe no Masafusa (who you might remember from my Ten Desires article) mentions a tengu turning into a kite to spy on a virtuous monk. In the historical epic Taiheiki Sutoku, presented as the ruler of all tengu, is said to have the form of a golden kite. However, in at least some cases tengu are not necessarily birds themselves, but merely use them as mounts. Granted, both traditions could coexist: Hirasan Kojin Reitaku explains that tengu ride kites, but it also describes them as possessing the legs, tail and wings of a bird themselves.
The oldest source to feature a large number of images of bird-like tengu is the already discussed Tengu Zōshi. These include high-ranking monks with beaks, yamabushi or monks with wings and beaks, slightly more bird-like figures portrayed largely without clothing, and finally non-anthropomorphic kites. There are also illustrations of seemingly regular humans labeled as tengu. Haruko Wakabayashi concludes that the use of multiple distinct iconographic types in the same scrolls might reflect belief in a hierarchy of tengu, with the beaked monks representing the upper echelons of the tengu society and the other varieties their servants. The regular kites presumably hold the lowest position. The tengu world thus seems to reflect a contemporary idealized image of Buddhist hierarchy, with lower ranking practitioners, wandering ascetics and laypeople guided by senior monks. 
ZUN kept the notion of tengu hierarchy, though the classes listed in the relevant entry in Perfect Memento in Strict Sense are largely his invention, or at least represent pretty extensive reinterpretation (for instance, tengu dressed up as yamabushi aren’t associated with printing in any particular way). While many of these changes work very well with his idea to adapt the traditional role of tengu as peddlers of dubious interpretations of Buddhist doctrine and false miracles with a fresh twist by making them purveyors of misinformation, I will admit I’m not sure where did the idea of wolf tengu come from, as it fits neither this theme nor any genuine tengu background. The wiki insists that’s a reference to the Chinese tiangou, but I’m not buying this.
Tumblr media
Iizuna Gongen riding on the back of a celestial fox (wikimedia commons)
I would argue foxes would probably work better than wolves. In some cases due to phonetic similarity a degree of conflation, or at least confusion, could occur between tengu and tenko (天狐), “heavenly foxes”. The fourteenth century treatise Byakuhō Kushō (白寶口抄) states the tenko has the form of a kite, for instance. It’s also why Iizuna Gongen was sometimes referred to as Chira Tenko (智羅天狐). The link with foxes was hardly universal, though. For example, it is absent from the tradition centered on Mount Atago, in which in addition to birds, tengu are associated with wild boars. Note that a myth dealing with Iizuna Gongen’s arrival in Japan does indirectly link this location with foxes, but this is basically extending his own connections to other tengu.
While the discussed animal connections are quite important for tengu iconography, I was unable to find any evidence that there was ever a particularly strong belief in mundane animals turning into tengu, as Aya’s bio from Phantasmagoria of Flower View would imply. The only source I am aware of which would state that directly is Atsutane Hirata, one of the most fanatical kokugaku authors, and even he still states that at least some tengu were reincarnated Buddhists. Note that his works are generally not a record of genuine mythology or folklore, but part of an effort to “purify” Japanese culture which directly led to the birth of the “contemporary” form of expansive nationalism. In any case, Hidden Star in Four Seasons and the historical context of information it provides opens the possibilities for much more interesting and unique tengu backstories than just stage 2-worthy beast youkai fare.
To sum up, while individual stories might portray tengu as arriving in Japan from Korea (Tarōbō), China (Zegaibō and his prototype Chira Yōju) or even India (an anonymous tengu in Konjaku Monogatari), these reflect the routes across which Buddhism was transmitted to Japan. The tengu as a distinct supernatural creature had elements which originated abroad, obviously, but ultimately represented a strictly Japanese contribution to Buddhist demonology. At least some Japanese authors were already aware of this in the middle ages, as evidenced by the Shasekishū. 
The three meanings of 天狗 - the tiangou, the astral object and the tengu - are explicitly described as distinct from each other in the encyclopedia Jakushōdō Kokkyōshū (寂照堂谷響集) compiled by the monk Unshō (運敞; 1614–1693). The original tiangou is described here as a type of tanuki which eats snakes, but this doesn’t exactly contradict the Chinese description I’ve mentioned before, as 狸, the character referring to wildcat in Chinese, was adopted to represent the name of tanuki in Japanese. The astral tiangou is described as a “tengu star” (天狗星, tengu-sei) which has the form comparable to a dog. Unshō stresses that both of these are distinct from the Japanese tengu, despite their names being written identically. He places the tengu in the entourage of Mara, alongside dakinis and vinayakas (in this context demons representing something like an evil counterpart of Ganesha as a remover of obstacles).
Beyond animals: the long nose tengu and Sarutahiko
Tumblr media
A Meiji period depiction of Sarutahiko (wikimedia commons)
A final matter which needs to be addressed here is a theory that tengu imagery is derived from Sarutahiko, which for some reason has been placed in the lead of the tengu article on wikipedia despite being hardly relevant academically. This proposed connection relies on the fact that from the very beginning Sarutahiko was described as long-nosed. In the section of the Nihon Shoki dealing with the “age of the gods”, the oldest text he appears in, it is said that “his nose is 7 feet long”. His other physical characteristics are also exaggerated, to be fair - he is said to be unusually tall, and his eyes are enormous too. All around, this description is presumably meant to make him seem intimidating. Still, the nose is what visual arts tend to highlight, sometimes for comedic purposes.
Tumblr media
A long-nosed tengu, as depicted by Hokusai (wikimedia commons)
This characteristic also led to a development of a folkloric connection between Sarutahiko and the one type of tengu depictions I haven’t discussed yet - the long-nosed tengu, commonly called daitengu or “great tengu”. The origin of this iconographic variant remains poorly understood. While by far the most recognizable today, they are a relatively recent artistic convention - the oldest examples only date to the late fifteenth or early sixteenth century, and they only became widespread in the Edo period. By then, tengu were present in Japan for some 700 years, and Sarutahiko doesn’t come up in sources describing them (and vice versa).
It also needs to be stressed that while the daitengu still have some birdlike traits, Sarutahiko lacks a connection to birds altogether. Instead, he is associated with monkeys (tengu never are, contrary to an unsourced claim on wikipedia). Historically he could even be identified with Daigyōji (大行事), a deity from Mount Hiei depicted with the head of a macaque.
It’s not impossible that the specific long-nosed type of tengu depictions was based on depictions of Sarutahiko, but it’s equally likely the influence actually went into the opposite direction (most depictions of Sarutahiko are from the Edo period or later, and most shrines dedicated to him are fairly recently established too, even though he was worshiped in one form or another through earlier periods already).
Tumblr media
A statuette of a dancer wearing a Raryō-ō costume by Shōmin Unno (Imperial Household Agency; reproduced here for educational purposes only)
Bernard Faure notes it’s also not impossible that both Sarutahiko’s iconography and the long-nosed tengu are simply both reflections of something else altogether, and suggests the long-nosed Raryō-ō (羅陵王; sometimes shortened to Ryō-ō, 陵王) masks used in bugaku performances as one possible candidate. Ultimately none of these possibilities can be proven conclusively, though, and it’s best to maintain caution.
ZUN seems to believe there is some truth to the proposal that tengu were derived from Sarutahiko, judging from the fact he referenced this connection multiple times in various ways. The oldest example are Aya’s spell cards in Mountain of Faith. It also comes up in Symposium of Post-Mysticism, where Miko and Byakuren seem to basically treat it as a fact. Aya in one of the short articles from the same book declares that “when it comes to white beard in Gensokyo, we tend to picture Sarutahiko. (...) he is also the god of us tengu”. Putting aside the latter claim, which is bit of a reach when it comes to real beliefs, it’s worth noting that the mention of the white beard is a pretty deep cut. It was actually not a part of Sarutahiko’s original iconography, but rather an addition which developed at the Shirahige Shrine on the shores of Lake Biwa. Originally the local deity, Shirahige Myōjin (白鬚明神), was considered a distinct figure. However, at some point he came to be identified with Sarutahiko, and the names seem to be used interchangeably in medieval and later sources. As a result, the latter received the former’s signature white hair and beard.
While despite the existence of a genuine connection it is a stretch to call Sarutahiko a “god of tengu”, let alone their leader, this does not mean that figures which can be described this way are absent from tradition. In fact, I mentioned a number of them in passing in the previous sections. However, describing them in more detail a topic for another article. Look forward to "Tenma, boss of the tengu". Exploring the "heavenly demon(s)", coming next year!
Bibliography
Yasurō Abe, The Book of “Tengu”: Goblins, Devils and Buddhas in Medieval Japan
Bernard Faure, Protectors and Predators (Gods of Medieval Japan vol. 2)
Idem, Rage and Ravage (Gods of Medieval Japan vol. 3)
Michael Daniel Foster, The Book of Yokai. Mysterious Creatures of Japanese Folklore
Sarah Fremerman Aptilon, Goddess Genealogy: Nyoirin Kannon In The Ono Shingon Tradition in: Charles Orzech, Richard Payne & Henrik Sørensen (eds.), Esoteric Buddhism and the Tantras in East Asia
Wilburn N. Hansen, When Tengu Talk. Hirata Atsutane's Ethnography of the Other World
Richard E. Strassberg, A Chinese Bestiary: Strange Creatures from the Guideways Through Mountains and Seas
Xiaosu Sun, Liu Qingti's Canine Rebirth and Her Ritual Career as the Heavenly Dog: Recasting Mulian's Mother in Baojuan (Precious Scrolls) Recitation
Haruko Wakayabashi, The Seven Tengu Scrolls. Evil and the Rhetoric of Legitimacy in Medieval Japanese Buddhism
Idem, Monks, Sovereigns, and Malign Spirits: Profiles of Tengu in Medieval Japan
Duncan Ryūken Williams, The Other Side of Zen: A Social History of Sōtō Zen Buddhism in Tokugawa Japan
159 notes · View notes
loireejinn · 1 year
Text
40 notes · View notes
abyssin · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
let it be known that @shugenja's a menace
14 notes · View notes
radnewworld · 3 months
Text
Tumblr media
Hey, what's Kuritan for WIP?
And will someone please convince the Shugenja to wear its sashimono banner thing?
6 notes · View notes
sinshade · 1 year
Text
hi, heres the follow up to my post abt kazuscara being yuri coded, in which ive compiled a list of reasons why they drive me up the wall insane!! i also posted this on my twt a while ago but i figured i should post it here bc this supports the text so much better bc on twt i had to screenshot my google docs and it was kind of a hassle! more under the cut but first ofc
Tumblr media
now, on with the analysis under the cut!!
1. Wandering, and what it means for both of them!
When it comes to wandering and how they perceive it, Kazuha often remarks that he feels at home wandering, and that it allows him the opportunity to embrace nature and interact with it in ways that he previously could not have been able to. The world captivated him, and his keen sense of hearing and patient observation and learned knowledge granted him the ability to read the environment like the back of his hand, a skill that would later prove his worth aboard the Alcor with the Crux fleet. He also likens every living being in Teyvat as his friend, going hand in hand with presuming the world he traveled was his home. The only times he would not act in kind to others around him was when he sensed danger, or was lied to. Overall, he is very stable in his position as a wanderer, accepting and choosing its pros and cons all in one while maintaining his gentle optimism. He feels like it grants him a certain peace, and often treats others who he meets with kindness, helping where he can, and letting them learn lessons about traveling that he had learned long ago, but without the danger thanks to his presence. 
Scaramouche, on the other hand, wanders because he feels he has no home. Before he regained his memories he remarked that he preferred the term wanderer over shugenja due to the fact that it gave off more of an impression of a plant without roots. Even before, when he still went by the Balladeer, Nahida remarks that he also was never able to develop these “roots”, that throughout his cruelty he never felt at home anywhere, even when he had a name and status for himself. Despite everything that had changed since the days of the Kabukimono, he remained with the same tendency to believe he was missing something vital to him, something that was owed to him, and that only when he received a heart would he finally feel that he had roots to cling to. Yet he still remained fond of wandering, but had a more pessimistic view of the world around him, remarking on the simple minded creatures around him and the ceaseless barrage of nature's might. He preferred to act more so as if it was a realistic approach due to what he had been through, likely viewing the world as an extension of all the hands that had dealt him poor cards. 
2. Their influential roles in society and their efforts/inability to inherit them
When it comes to their respective influence, it is obviously important that Kazuha is the last in a long line of Kaedeharas. In Inazuma, the Kaedeharas were a respected samurai clan in the Yashiro Commission alongside the other clans that belonged to the Raiden Gokaden, and even within that, they were the leader of the Isshin art. When we learn more information about Kazuha's childhood, it becomes apparent that despite the clan’s decline, he still grew up as a sort of noble, living on the Kaedehara estate alongside his family. This would prove to be a stressor on him, as he grew up with a crumbled family name and thought he should seek to repair it as it was what he thought he should do, and thought it was something he needed to help fix. Of course, it was not as simple as young Kazuha thought, and this resulted in an argument between him and his father that we see in his summertime odyssey domain, wherein Kazuha assumes the reason why his father declines his help is due to him being incompetent, unable to lend even a hand to help rebuild their family. Of course, his father explained himself, telling Kazuha that he cared not for rebuilding the clan up, but instead that he himself will take on the burden for the clan’s final nail in the coffin, disallowing Kazuha a hand in it’s demise, maintaining the thought that this would be better in the long run for his son. Of course, initially that did not register for Kazuha, still filled with a sense of responsibility to help as he thought he should. However eventually he was able to accept this and understand his father's good intentions, able to sort out the estate issues after his passing, and he left to pursue the world. At this point, he took his father's advice of not tying himself to something that will only hold him back, and to instead leave what burdens him in the past and to move forward towards the horizon. 
Scaramouche also has a similar, though much more severe, situation. As he was created to be the prototype puppet of the Raiden Shogun, he was brought into creation with extreme expectations despite the fact that he was a prototype, he still knew that he had been created to serve in this family of sorts, this legacy that he thought he should be able to honor. Of course, Raiden Ei and Yae Miko knew he was not to be fit in the Shogun’s position, as Yae Miko thought he was to be disposed after Ei learned all she needed to know so she could make the actual puppet that was to be put in place in Inazuma. Despite this, Ei observed how he wept and felt, and thought it would be cruel to dispose of him. However - unlike Kazuha's father - she did not discuss this with him to ensure her intentions were understood. Instead, she sealed the power within him, and sent him to Yae Miko to ensure he was put into a safe place in Inazuma, so he would not have to endure the role that the Shogun was to fill. Yae Miko followed this, giving him his golden feather as proof of his creation, and set him to rest in Shakkei Pavilion. During his time in Tatarasuna, not much is said, but we can infer he did not hold any feelings of anger against Raiden Ei and Yae Miko, simply wished he had a heart, nothing more. He did however, feel as if they had abandoned him, apparent in his conversation with the child he took care of, but it hadn't yet become anger. It was only upon the child's death that he finally let the bitterness from being disallowed his position in the role he felt he should have filled due to his lineage. This, of course, resulted in much of his later atrocities and rage, in his aspiration to overthrow the gods, seeking some kind of penance for the fact that he was brought into the world to fill a role that he was subsequently barred from in his mind. Unlike Kazuha, he was unable to fully grasp the concept of leaving the past in the past, because of course you can't change it- and it was this exact misunderstanding that led to the events of the archon quest Inversion of Genesis. 
3. Punishment, and their opinions on atonement
Kazuha maintains that in the event of someone committing a wrongdoing, he does not react with violence or punishment. (sidebar: in the crux clash he does threaten severe punishment for the one guy stealing from the crux clash, but he only threatens and also clarifies that they would be punished like that as it is the law of the sea, not his own personal honor code he abides by, in addition to the fact that it was a fear tactic to attempt to bring the vision back to life.) He specifically makes a point never to resort to violence unless someone is in danger, and even then his main goal is not to kill, but to block and prevent harm. He maintains that he personally believes when someone truthfully is willing to abide by their wrongdoings and honor them, that they do not deserve punishment, but instead that he wishes to see them atone for their crimes, and make significant changes to redeem themselves in the eyes of the people (Shown in his story quest, specifically at the end wherein he remarks his feelings toward the Isshin blade that had traveled from Snezhnaya to Inazuma through horrific means.) He does not hold these ideologies to necessarily forgive people, because when a crime has been committed (especially one that is grievously heinous) he is not willing to forgive and forget, but rather to accept that what happened happened, and focus on whether or not they still hold onto the same principles that enabled themselves to commit these atrocities. An example of this is his two voicelines about Kujou Sara, before and after witnessing her attempt to right the wrongs that were committed under her nose, where he went from actively questioning her position due to what she supported and engaged in, to wondering if she will successfully be able to right the wrongs of her family and commission. He explicitly has a principle of not letting himself be consumed by grief of the past, because there is no way to remedy what has already been done, but instead to maintain focus on the present and what he can witness in real time and judge someone's character based on what he sees.
On the complete opposite side of the spectrum, Scaramouche believes the only way to respond to grievances is through punishment and violence. This is shown throughout his backstory, wherein his response to the three betrayals is to resort to lashing out at the whole world, cursing them for what it did to him; (Ei for cruelly abandoning him in his eyes, Niwa for killing an innocent person to give him the heart he always wished for, and the child for the grief he caused him due to his mortality, alienating him from everything around him, and breaking his promise to live and recover from his illness so he and Scaramouche could be a family together.) He takes this out on the Raiden Gokaden and it's descendants, purposefully meddling with their designs so the Shogun and the Shogunate’s ire would be upon them, and he even went so far as to kill many of them, all due to Niwa’s cruelty he witnessed long ago, believing the whole of humanity (and especially the Raiden Gokaden) had to pay for their sins. Those betrayals also convinced him that both the gods and humans were entirely morally corrupt, leading him to team up with the fatui, whose main goal is to (presumably) take down celestia, in his mind using them as a stepping stool to achieve his own goal of properly punishing the world for their inherent misgivings. It is also shown in the dialogue following the interlude quest Inversion of Genesis, where he remarks that the descendants of the Raiden Gokaden should be notified of the truth, and that if they saw fit to stab their blades through his chest he would not stop them, even stating that it would be a long time coming and that he deserved it (paraphrased.) This shows once more that the only option he is able to see fit as atoning for your sins and wrongdoings is via punishment and extreme violence, even towards himself as well. This is also shown during the same quest, when he erased himself in the first place, attempting to prevent himself from ever being born once he found out all his violence and bloodshed had been based on lies fed to him on a silver platter. He could not see a world in that moment where he could atone for what he wrought upon the people of the Raiden Gokaden without removing himself entirely from the situation as an attempt to right his wrongs. 
4. Themes and motifs they share, and what they mean for both of them
They both share the theme of overcoming grief, but very blatantly during different stages of it. Scaramouche has, for 400 years, been stuck in anger, only able to reach the bargaining stage once he found out Niwa had actually been the victim rather than the murderer, resulting in him attempting to erase himself to fix everything. Kazuha on the other hand, is a more difficult one to pin down, as it would be oversimplifying to say that he is always in acceptance, but this does remain his most often stage of grief, however, the difference between Scaramouche’s passage through grief and Kazuha's is very palpable in that Scaramouche’s happens in the present of the ingame setting, while we only actively see Kazuha after he's passed through the stages. Very specifically to note here is that he has shown in flashback sequences and through his character stories that there was a period of time where he experienced both anger and bargaining very deeply, only able to come out of the other side through thinking through what he was feeling and coming to terms with a lot of it before we even see him ingame. 
Another theme they both share is the concept of freedom, of taking back control of a life they felt constricted them in one way or another. With Scaramouche, this obviously occurred due to being created as a puppet, quite literally something that could be manipulated easily, however Ei saw how he felt and decided to spare him from that fate. However, he did not see this in a positive light and therefore fixated on the gnosis and the job he was supposed to fulfill, his very purpose for being. This desire continued to drive him forward for 400 years, up until the gnosis was taken away from him and he walked into Irminsul wishing he had never existed. Once he obtained his memories back, he was able to finally be genuinely free of believing his only true purpose was to be a puppet, to hold this divine power, instead focusing his intent on righting his wrongs. Kazuha, however, is in somewhat of a similar situation, in that he too self imposed something of an invisible box where his “purpose” lay. This specific purpose was the one he kept while he was growing up, watching his family's noble title crumble in front of his eyes, and as any child would, he desperately attempted to aid his family in any way he could, trying to take on the burden of the family name in order to prove his competence and ability. He blamed himself deeply growing up for this, while his father refused his help, causing him to feel as if he was not enough to fulfill this self imposed weight on his shoulder, resulting in his father having a heart to heart with him about how he needed to understand that when the day came where Kazuha would undoubtedly be the head of the clan, he should follow his heart and leave it all behind. So, taking this advice to heart, Kazuha was able to overcome this stress he had put himself under, and once his father passed, he dismissed the estate and the workers, and left to venture far and wide. 
One of the motifs they share is very simple: maple leaves. This is very obvious in the case of Kazuha; it’s practically vital to his very design, but with Scaramouche it is a bit more difficult to sparse, but the connection still remains. Kazuha remarks in his voice lines that while he loves maple leaves, that he mourns the fact that goodbyes tend to be signified by the leaves turning red in autumn, showing that, yes, he holds them close to his heart, but they also bring about a sense of loss. He also remarks in his serenitea pot lines that he likes receiving red maple leaves, for it makes him less homesick, therefore solidifying that it has something to do with this sense of loss; namely being that Kazuha doesn’t necessarily feel at home from time to time, and thus solves his homesickness in these leaves that he finds. Another facet of this connection between loss and maple leaves is in his family name: Kaedehara (which can be translated to maple field), alongside the fact that his clan’s symbol is a maple leaf itself. This shows his loss of his family’s reputation, alongside the loss of his family’s long term legacy of the Isshin art, alongside his fondness for the leaves themselves. Scaramouche shows in his character stories, during when he took care of the nameless child, he took him back to Shakkei Pavilion, where he was originally abandoned by Ei and Yae Miko. An important detail is that Shakkei Pavilion has many maple trees on the estate, and Scaramouche states very specifically that the leaves had turned red, and were starting to fall, preceding the child’s closely followed death. He compares it to blood, and to a blazing fire, of which we know from his teaser that the child had talked to him about how a toy soldier who yearned to be with the ballerina was tossed into the fire, leaving behind a heart come morning. Conversely, red maple leaves can also symbolize survival, showing Kazuha's will to remain vigilant in the face of the vision hunt decree, while also symbolizing Scaramouche’s ability to stay alive in contrast to the ones he cared about. Scaramouche was created to test out the puppet making process in search of eternity, who then was surrounded by humans who, frankly, died rather quickly after he entered their lives. Kazuha, on the other hand, persists and makes a note to never let his blade dull, to remain solid in his beliefs and in his honor. They both have this will to endure and survive that lasts for quite a long time, and the maple leaves can be tied back to this. 
i might add onto this in the future if i ever think of anything more i can see in them!! feel free to comment/send asks discussing this to me though bc i love talking abt different perspectives on this stuff :D
14 notes · View notes
inundatae · 11 months
Text
Tumblr media
⸻ 𝐚 𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐢 𝐚𝐦. 𝐭𝐫𝐚𝐩𝐩𝐞𝐝 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐚𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐯𝐞𝐧𝐬. independent and private neuvillette from hoyoverse's genshin impact. heavily based on headcanons and personal interpretations of source materials. mutuals only. low activity. not spoilers free. do not interact if you're under 21. established september 28, 2023. as written by taco (30+, they/them).
affiliates: @abyshal, @petrokhelidon, @aquareine
𝐆𝐔𝐈𝐃𝐄𝐋𝐈𝐍𝐄𝐒
— heavy bias towards literate roleplays and a priority for interactions with friends. however as stated above i'm on permanent low activity and work off a queue. please don't pressure me for replies! however as i'm scatterbrained, a gentle reminder now and then is more than welcome.
— i'm a very tired person, so i'll block if vibes feel bad. if you post gross content or anything with hate i'll block. if there's too much drama or there's too much negativity i'll block. also, as i'm new to the hvy rpc, i'm in the dark in regards to previous drama, so if i'm seen interacting with someone very problematic then i invite people to warn me, but please also keep in mind that i reserve the right to make my own judgements as well
— i'm very duplicate, oc and crossover friendly. while i have affiliates, it does not mean i'm exclusive to them, i love writing and plotting!
— shipping depends heavily on character dynamics and my comfort level with my potential writing partner. i would like for us to be friends first before anything else.
currently the only wriothesley i will be shipping with is @petrokhelidon. but still very much open to exploring platonic dynamics with other wriostheley writers!
— all graphics on this blog were made by me. full credit to @kingsleigh for their psd. full credit to @shugenja for screenshots used for icons.
14 notes · View notes