English "Voilà"
I heard "Voilà" by Emma Kok recently, and fell in love with it. Here is the original:
The singing is beautiful and the lyrics are incredible! They could be the cry of any artist (or person, in a way), whether singer, writer, or artist. Of course, I wanted to be able to sing this myself, but unfortunately, I don't speak French, so I have created an English singable version of the lyrics. This is below the cut, along with the original French lyrics for anyone interested.
Voilà
Listen to me
The singer, not yet full-realized.
Speak about me
To your loved ones, and to your friends.
Speak to them of the girl with dark eyes
And her crazy dreams.
All I desire is to pen stirring* tales
That deeply touch your soul
That's all.
That's it, that's it, that's it, that's all that I am
Here I am, even though I'm afraid when laid bare
Here I am in the midst of noise and the silence.
See who I am
Or at least what's left of me.
See who I am
Before I loathe all of me**
What can I say that another's lips
Haven't already said?
It's not much, but everything I am
I lay it out here, here it is***
That's it, that's it, that's it, that's all that I am
Here I am, even when exposed I persist
It's my voice, my cry, here I am, regardless
That's all, that's all, that's all
This is it, right here
Me, my dreams, my desires
How I die, how I laugh
Here I am in the noise
And in the silence
Please don't leave me
I implore you to stay a while
It may not save me, no
But without you, I don't know how.*
Please love me as you'd love a dear friend
Departing forever
I yearn for your love, because I don't know how
To love my own contours** well
That's it, that's it, that's it, that's all that I am
Here I am, even if I'm stripped bare, it's done
Here I am in the midst of the noise and the furious tempest
Look at me, truly, see my eyes and my hands
All that I have is here, it's my mouth, it's my cry
Here I am, here I am, Here I am
Voilà, voilà
That's all, that's all
Ti-di-di-di di-di di-di-di di-di di-di di-di-di-di-di
Ti-di di-di di-di di-di-di-di
That's it, that's it, that's it, that's all that I am
Here I am, even if I'm stripped bare, it's done
It's my voice, my cry, here I am, regardless
Ti-di di-di di-di di-di-di di-di di-di di-di-di-di-di
Ti-di di-di di-di di-di-di-di
Ti-di di-di di-di di-di-di di-di di-di di-di-di-di-di
Ti-di di-di di-di di-di-di-di
Voilà!***
* Alternatively, one could replace "stirring" with "moving"
** Alternative line: "Before I loathe what I see".
*** This has one too many syllables for the line, but I like "Here it is" as a translation for "Voila" here better than "That's all" or "That's it."
* The entire idea of this line is "But I don't know how to do it without you".
** Alternatively, one could replace "contours" with "edges"
*** This line could be sung as "That's all!" instead, if one prefers.
Voilà - Original French Lyrics
Écoutez moi
Moi la chanteuse à demi
Parlez de moi
À vos amours, à vos amis
Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs
Et de son rêve fou
Moi c'que j'veux c'est écrire des histoires
Qui arrivent jusqu'à vous
C'est tout
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue j'ai peur, oui
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Regardez moi
Ou du moins ce qu'il en reste
Regardez moi
Avant que je me déteste
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre
Ne vous diront pas
C'est peu de chose mais moi tout ce que j'ai
Je le dépose là, voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c'est fini
C'est ma gueule c'est mon cri, me voilà tant pis
Voilà, voilà, voilà
Voilà juste ici
Moi mon rêve, mon envie
Comme j'en crève comme j'en ris
Me voilà dans le bruit
Et dans le silence
Ne partez pas
J'vous en supplie, restez longtemps
Ça m'sauvera p't'être pas, non
Mais faire sans vous j'sais pas comment
Aimez-moi comme on aime un ami
Qui s'en va pour toujours
J'veux qu'on m'aime parce que moi je sais pas
Bien aimer mes contours
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c'est fini
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule c'est mon cri
Me voilà, me voilà, me voilà
Voilà, voilà
Voilà, voilà
Ti-di-di-di di-di di-di-di di-di di-di di-di-di-di-di
Ti-di di-di di-di di-di-di-di
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c'est fini
C'est ma gueule c'est mon cri, me voilà tant pis
Ti-di di-di di-di di-di-di di-di di-di di-di-di-di-di
Ti-di di-di di-di di-di-di-di
Ti-di di-di di-di di-di-di di-di di-di di-di-di-di-di
Ti-di di-di di-di di-di-di-di
Voilà!
13 notes
·
View notes
Orthodoxia - Guichiry ENGLISH LYRICS
I made english singable lyrics, not sure if they're the best but idk
if u plan to use them please credit BoreedKeeys on youtube - that's my name there!
the-the-the god said miracles happen so often
so if you believe you may just receive one
pray your prayer, wholeheartedly
pray by yourself, wholeheartedly
devote all that of your voice
devote all that of your arms
devote all that of your tongue
devote all yours to the lord
the wishes that they wish
each one of them is
a life worth returning to
-well…-
blind followers go marching in packs
no matter who, they all simply search for a life
the "correct one" thats secondary, quinary even
their selfish wishes - you see, status quo
even thats what broken can be reborn all anew
thats all just such a stupid fucking lie
thruly, there are no such things
you see,
once more
another pretty lie.
Give up your life away
each desire I will gladly take
I breathe through each misforune that meets your worthless
soul!
devote!
devote!
The world was never a wonderful, place to live in any fucking way
Those whom are saved by the flattering, fake idols around
No correct doctrines await them.
A-A-A-Another time he has said, "miracles fool you again,
such stupid fiction they say, its all a lie wont you say?"
Even if, still pray on, wholeheartedly
pray all by yourself, wholeheartedly
devote all that of your all
devote all that of your heart
devote all that of your breath
pray with all yours to the lord
So jealous, and envious, they all go, drown in their, greed in such, gloomy lives.
-Though..-
blind followers go marching in packs
no matter who, they all simply search for a life
the "correct one" thats not something they themselves decide
self-sacrifice's = not so justified
can broken leaves be alive through such miracle?
only frivolous idealism floats around
further, you misunderstand your belief
again,
once more,
my voice cannot be stopped so-
Religious fanatics revolve all around
whoever comes along with their ride will die
the saints recite scriptures, saying
"we'll die, so pray down to the lord!"
Religious fanatics revolve all around
whoever comes along with their ride will die
the follower's runaway, laughs all alone
look,
hey look,
so ugly isnt it?
Taking your lives away
devouring each wish you say
I breathe through each misforune that meets your worthless
soul!
doubt!
oh doubt!
humans was never such a wonderful, kind to live in any fucking way
and those who couldn't be saved by the worthless scamfull idols around
there are no more doctorines left for them.
all of your lives devoured
all you had's been devoured
I breathed through each misforune that has met your stupid, worthless soul
"was love really not, a wonderful thing in the world?"
what in the hell are you trying to imply?!
hypocrite!
Your lives taken away-
desires eaten up till they're gray
I breathe through each misforune that meets your worthless
soul!
hate!
such hate!
So the way as I am
"you reap what you sow"
I say
Those who've been saved by flattering idols wandering round
Their worthless, unrewarded lives worth complete nothings
Their unslight stupidity and beauty of living
theres no teachings left for them at all!
3 notes
·
View notes
Singable english lyrics for Kiss The Villain
All's according to the script, down to a T,
And this love will have a quick unhappy ending.
All alone I stand, the spotlights all on me,
But no audience is watching from the seats.
And the role assigned to me I must perform -
Be the villain, so despicable and hateful.
While another takes your hand into his own…
Such a happy role just wasn't meant for me
The light is shining down, illuminating us
While we stand there and recite our words by heart.
Forced by my role, I spew my horrid lines,
And it's time for me to leave and fall apart.
It doesn't matter just how much I want to hold and reassure you,
Cause in this story I can never change the ending.
But if I have to be the bad guy, if you really have to hate me -
Then I'll be the worst damn villain that you've seen!
Such a one-dimensional, cliche good girl
Couldn't hope to be the heroine they needed.
So, for happiness to ease your weary soul,
You must suffer first through your defining arc.
Tears flow down your face, so flawless and so smooth,
And gracefully onto the ground they drip.
Each of them is fake, a calculated move.
It's all pointless, nobody can fight the script.
The sun is setting on this town made out of cardboard decorations,
It's dyeing our goodbyes in all its pretty colors.
And all your tears and all your smiles, and all your meaningless confessions…
You can drop the act, so stop with all the lies!
Background music stops,
And the lights all dim.
All my racing thoughts,
They all suddenly become so very clear…
When the performance ends and darkness sets, can I just grab your warm hands
And ran away with you while nobody is watching?
But as the seconds pass, I lose my nerve: it doesn't make any sense!
I don't have the time to wallow in my dreams!
So I just turn my back and leave you all alone, so strong and clever -
You've won your perfect happy ending, I'm defeated!
I promise you, you'll never see my face, I'm leaving you forever!
…Was I bad enough for you to never forget me?
As the curtains drop, your face I cannot see…
4 notes
·
View notes
My translation of "Die Schatten werden länger" from the musical Elisabeth
Time we finally speak together
Time we both confess our tether
You know me. Yeah, you know me
Remember when, you were just a child
My promise made as I smiled
I’d not miss a day with you
Oh, You I have always followed
My one friend whom I may call on
When by my fears I am hollowed
I came, since you’re in need!
The shadows here grow longer
Yet everyone lingers blind and still
We sing the piper’s song or
Our strings just jerk of their own free will
The shadows here grow longer!
It is five to twelve!
Our time is almost nil
Time we see the world is rotten
To stop this course so misbegotten
But I'm forced to wait, forgotten
With my hands still in shackles
Nothing's worse than to acknowledge
how disaster makes its progress
while you’re stuck but must bear witness
It makes me sick to death!
The shadows here grow longer
While the tunes we hear grow cold and shrill
The chance of doom grows stronger
And all want to die on their own hill
The shadows here grow longer!
It is five to twelve!
Why wait for blood to spill?
What holds you back now?
It’s time for self-defense
Seize what is yours
You have to strike back!
Strike back?
The shadows here grow longer
What must be done can't be done too late
The chance of doom grows stronger
Stop this disaster they’ll create
The shadows here grow longer!
Kaiser Rudolf will dare to meet his fate
6 notes
·
View notes