Ok so we know Bri is an hardcore Pulse fan and she reads fanfiction about them. So my request is Haru finding out she's reading some smutty fics about her bias and they end up trying out what Bri was reading about. Haru is a dirty talker and he loves overstimulating her especially when he's feeling a little jealous, like in this case! And she has her world ROCKED!!!
Warnings: choking, dirty talk, creampie
"Kuso, you really like this," Haru murmured in awe as he fucked into his wife (Fuck). After coming home late from the restaurant, Haru thought that he would fine Brielle sound asleep but instead, he found her up reading on her phone. Now, she read often when she was alone so that didn't surprise him but what did surprise him, was what she was reading.
Sneaking up behind her, he scanned a few lines of the text and realized that she was reading a Pulse fanfiction. It featured her bias, Hojin, choking his girlfriend as they had sex. Haru had never thought that his sweet Brielle would be into something like that but once he read those lines, he couldn't deny that he saw the intrigue.
That's what led them to their current position: Haru in between her legs and fucking into her deeply with one of his hands wrapped around her throat.
"Haru," Brielle whispered, reaching up and clawing at his forearm.
"Too much?" He checked and she quickly shook her head.
"Feels good," she whimpered. "So good."
"I'll do anything to make you feel good baby, you know that," he murmured. "You're my life and I love you."
"Love you too," she whispered.
"Sā, watashi no chinpo ni kite," Haru muttered deeply and Brielle felt her eyes roll into the back of her head at her husband's use of his native language. (Now, come on my cock.)
"Deeper, motto fukaku," Brielle begged. (Deeper) Haru didn't hesistate to give her what she wanted, thrusting into her deeper and harder as well. The combo had her mind going crazy, her back arching as her orgasm threatened to snap at any moment.
"Watashi no tame ni kite, watashi no ai," Haru whispered to her and her orgasm spilled over at that moment. (Come for me, my love.)
"Fuck!" She gasped and Haru gasped as well, the feeling of her clenching around his cock forcing him to come inside of her as well. He slumped against her, the both of them panting harshly as they attempted to catch their breaths.
"So, choking huh?" Haru spoke up.
"Shut up," Brielle replied instantly, making Haru laugh loudly.
18 notes
·
View notes
Fanmade "Carrot and Stick" translation
This is pretty much just an "updated" version of the most popular translation. I did this for fun and because part of Ukraine's dialogue was left out and got mistranslated as a result (yup, this aged pretty bad).
I really don't think that the lyric was "love is sweet to the point of pain". I think it was saying that love is sweet and painful simultaneously, which would make sense for the next line "but if either is missing, it's just not enough".
日本語
「おらおらぁ!今日も始まったぜぇ!
俺様による俺様のための歌謡ショー!!
踊るプロイセン!!
今日のゲストはお待ちかね!
ご存知、極寒のトラブルメーカーァ
(おっと、ドタキャンはなしだぜぇ?)
ウクライナとベラルーシで、歌は『アメとムチ』!」
[♪♪♪]
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Я тебя люблю
好きよ、好き好き、大好き
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Я тебя люблю
結婚、結婚、結婚するの!
愛は 甘くて 痛いのよ どっちがかけても ものた・り・ない
Вибачте.
大丈夫 何も心配しないでね
きっとうまくいくわ 私達また助け合える
Віншую.
うれしいわ 今日は2人の記念日ね
きっとうまくいくわ 邪魔するヤツは呪~うもーの
呪~うもーの 呪~うもーの
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Я тебя люблю
それもくれるの?ありがとう~
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Я тебя люблю
決めて!決めて!私に決めて!
愛に依存は 媚薬だわ ほらもう離れられないさ・だ・め
「一人ぼっちで凍えそうな夜 吹雪にたたずむその姿 いつも思ってた
いくらまわりに反対されても きっと迎えに来てくれるって信じてた」
「もうすぐ雨が雪に変わる
美しい結晶が まるでライスシャワーのように 祝福するの
一生ついていくって 誓います」
ねぇロシアちゃん 覚えてる?
一緒にいられたあのやさしい日々
胸が熱くなるの 頼りになる自慢の弟
ねぇ兄さん 分かってる?
よそ見なんか許さないわ絶対
胸が熱くなるの 誰を燃やす炎〜かしーら?
炎~かしーら 炎~かしーら
Не морозь меня
Не морозь меня
Не морозь меня
早く抱きしめあいたい
Не морозь меня
Не морозь меня
Не морозь меня
抱いて抱いて抱きしめてよ
愛が微熱じゃ死んじゃうの もっと強く愛してほ・し・い
「兄さん・・・なぜすぐに調印してくれないの?
誰と調印しようとしているの?
お前か・・・!お前か!!
ぉぉぉおおおぉお前のせいかぁぁああ!!!
許さない、許さない、許さない!!!」
「魅力的なお姉ちゃんで ごめんね~」
そのпечкаで 煮えたぎるがいい
なんてイチコロで 暖かくて 正しい制裁
そのпечкаで パンを焼きましょう
なんて幸せで 暖かくて 容易い胃袋
さあ 1つになりましょう
(なりましょう・・・なりましょう・・・)
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Я тебя люблю
好きよ、好き好き、大好き
Не морозь меня
Не морозь меня
Не морозь меня
結婚、結婚、それしかないわ!
愛は 甘くて 痛いのよ
その体に教えてあ・げ・る その体に刻んであ・げ・る…
ほらもう離れられないさ・だ・め
Romaji
“ORAORA! Kyō mo hajimatta ze!”
“Ore-sama ni yoru ore-sama no tame no kayō shō! ‘Odoru PUROISEN’!”
“Kyō no GESUTO wa omachi ka ne! Gozonji, gokkan no TORABURU MEEKAA!"
(…Otto, dotakyan wa nashida, ze?)
“UKURAINA to BERARŪSHI de, uta wa ‘Ame to Muchi’!”
[♪♪♪]
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
Suki yo, suki suki, dai~suki!
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
Kekkon, kekkon, kekkon suru no!
Ai wa amakute itai no yo
Dotchi ga kakete mo monota-ri-nai
VU~ĪPACHUTE
Daijōbu, nani mō shinpai-shinaide ne
Kitto umaku iku wa
Watashi-tachi matta tasukeaeru!
VU~INSHŪYU
Ureshī wa, kyō wa futari no kinen-bi ne
Kitto umaku iku wa, jama suru yatsu wa noro~u mono!
Noro~u mono! Noro~u mono!
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
Sore mo kureru no? Arigatō~!
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
Kimete, kimete, watashi ni kimete!
Ai ni izon wa biyakuda wa
Hora mō hanare rarenai sa-da-me
”Hitoribotchi de kogoe-sōna yoru, fubuki ni tatazumu sono sugata, itsumo omotteta.”
“Ikura mawari ni hantai sarete mo, kitto mukae ni kite kureru tte, shinjiteta.”
”Mōsugu ame ga yuki ni kawaru.”
“Utsukushī kesshō ga marude, RAISUSHĀWA no yō ni, shukufuku suru no.”
“Isshō tsuite iku tte, chikaimasu.”
Ne~e ROSHIA-chan, oboeteru?
Issho ni irareta ano yasashī hibi
Mune ga atsuku naru no, tayori ni naru jiman no otōto!
Ne~e Nīsan, wakatteru?
Yosomi nanka yurusanai wa zettai
Mune ga atsuku naru no, dare o moyasu honō~ kashira?
Honō~ kashira! Honō~ kashira!
NYĒ MARŌSU MINYĀ
NYĒ MARŌSU MINYĀ
NYĒ MARŌSU MINYĀ
Hayaku dakishime aitai!
NYĒ MARŌSU MINYĀ
NYĒ MARŌSU MINYĀ
NYĒ MARŌSU MINYĀ
Daite, daite, dakishimete yo!
Ai ga binetsu ja shinjau no
Motto tsuyoku aishite ho-shi-i
”Nīsan…naze sugu ni chōin shite kurenai no?”
“Dare to chōin shiyou to shite iru no?"
“…Omae ka. O m a e k a…”
“oOoOoOOMAE NO SEI KAAAAA!!!”
“YuRuSaNai! YUrUsAnAI! YURUSANAI!!!”
”Miryoku-tekina Onēchan de, gomen ne~”
Sono PECHIKA de nietagiru ga ī
Nante ichikoro de atatakakute tadashī seisai!
Sono PECHIKA de PAN o yakimashou
Nante shiawase de atatakakute tayasui ibukuro!
Sā, hitotsu ni narimashou
(narimashou…narimashou…)
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
YĀ CHEBĀ RYUBURYŪ
Suki yo, suki suki, dai~suki!
NYĒ MARŌSU MINYĀ
NYĒ MARŌSU MINYĀ
NYĒ MARŌSU MINYĀ
Kekkon, kekkon, sore shika nai wa!
Ai wa amakute itai no yo
Sono karada ni oshiete a-ge-ru Sono karada ni kizande a-ge-ru…
Hora, mō hanare rarenai sa-da-me
English
“Hey, hey, hey! Today’s a new day!”
“Welcome to the music show made by me, for me, ‘Dancing Prussia’!”
“Today, we have two special guests you’ve all been waiting for! You know them as ‘the Troublemakers of Winter’!”
(...Oh, and no last-minute cancellations, okay?)
“It’s Ukraine and Belarus! Singing ‘Carrot and Stick’!”
[♪♪♪]
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Я тебя люблю
I love you, love you, love you, I love you so much!
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Marry me, marry me, let us marry!
Love is so sweet and so painful
But if either [feeling] is missing, it’s just not-e-nough
Вибачте
It’s okay, don't worry about a thing
Everything will be fine,
You and I will help each other again soon!
Віншую
I’m so happy, today is our anniversary
Everything will go well,
Whoever gets in our way will be cursed and hated!
Cursed and hated! Cursed and hated!
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Я тебя люблю
You’re giving that to me too? Thank you~!
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Choose me, choose me, choose only me!
(T/N: I think what's happening here is Russia is handing out gifts for whatever reason. And while Ukraine is happy and grateful that Russia gave her something, Belarus is demanding that Russia only gives gifts to her and no one else)
Dependency is an aphrodisiac of love
Don’t you see, it’s a fate you can’t escape an-y-more
"I always thought of you standing there in the snowstorm on those lonely, freezing nights.”
“I believed that no matter how much people opposed, you would always come back to me.”
”Soon the rain will turn into snow.”
“Beautiful snowflakes will fall, like a rice shower, blessing the two of us.”
“I vow to stay by your side; till death do us part.”
Hey Russia-chan, do you remember?
Those warm, gentle days we spent together
When you’re near, my chest starts to flutter
My dependable, proud little brother!
Hey brother, do you understand?
I’ll never allow you to look away from me, ever
When you’re near, my chest starts to ignite
Who do you think these flames [of love] will burn alive?
Burn alive! Burn alive!
Не морозь меня
Не морозь меня
Не морозь меня
I can’t wait to hold you in my arms again!
Не морозь меня
Не морозь меня
Не морозь меня
Hold me, hold me, hold me in your embrace!
If love were a fever, we would surely die
All I want is for you to love me more-and-more
”Brother…why won’t you sign [the marriage certificate]?”
“Who else would you [be trying to] sign with?”
“…It’s you. I t ‘ s y o u…”
“YoOOouUU THIS IS ALL YOUR FAAAUUULLTTT!!!”
“IRReDeeMaBLe! InExcUsAblE! UNFORGIVABLE!!!”
”Sorry I’m such a charming big sister~!”
You should boil in that печка
Such a befitting, blazing sanction to fit your actions!
Let’s bake bread in that печка
Such a simple, happy thing to warm your stomach!
Now, let us become one
(Become one...Become one...)
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Я тебя люблю
I love you, love you, love you, I love you so much!
Не морозь меня
Не морозь меня
Не морозь меня
Marry me, marry me, it’s the only way!
Love is so sweet and so painful
I’ll be sure to teach that I’ll be sure to engrave that
to your-bo-dy into your-bo-dy…
Now you see, it’s a fate you can’t escape an-y-more
2 notes
·
View notes
妄想プールデート (Mousou Pool Date) - Cho Tokimeki♡Sendenbu English Translation
ORIGINAL (日本語)
(マジ?ヤバイ!) ちょちょちょ待ってよ大事件
(タピオカ) 飲み過ぎ カラダ→パンプキン
(ツラスギ) 水着着れない プリーズTell me why?
モテる方法 教えて神様
キラキラ 眩しく輝く太陽
華麗に泳ぐ私はマーメイド
ストロー2本で キミと愛愛ドリンク
そんな 憧れの 妄想プールデート
ヤバババ すっかり 大誤算 (なん��!)
ぶたちょき割ったら 中ピーマン(゜▽゜i)
遊びいけなーい ちょきん! ちょきん!
OH! MY! GOOOOOOD!!!!!!
キラキラ 眩しく輝く太陽
とつぜん 雨が降り出した夕立
ハプニングだって 愛しみの1ページね
そんな 憧れの 妄想プールデート
ボンヤリ素顔が見えない
手を伸ばしたら消えちゃうマボロシ
今どこで何をしてるの?
だけど近くに感じる
抱きしめて (Hot!) Tonight! Tonight!
きてよ
Hands Up! カモンだーりんだーりん
サンシャイン 夏は到来到来
Shake It! 恋のフローズンDANCE
やけに冷たいシャワー Cooooool!!!!!!
もっと
Raise Up! 気分バーニングバーニング
ムーンライト 朝が来るまで
Shake Hips! 踊り明かそう
抱きしめるほど タオルLOVE ぎゅっと
アシタノキミとランデブー
キラキラ 眩しく輝く太陽
ぷかぷか 浮き輪支えてよジェントルマン
夜は花火で ドキドキ告白タイム
そんな 憧れの 妄想プールデート
どーしよ! このままずっと
暴想が止まんないっっ
デンジャラス! 夏が終わっちゃう
だから
いかなくっちゃ 現実(リアル)プールデート
ドキドキ 妄想プールデート
ワクワク 妄想プールデート
トキメキ 妄想プールデート
ドキドキ! ワクワク!
いくぜ
Wake Up! 朝だバーニングモーニング
サンシャイン 夏は到来到来
Ding Dong! タンデムOK?
加速する恋のスライダー JUMP!!!!!!
もっと
Change Up! 気分バーニングバーニング
サンセット 陽が落ちるまで
Shake Hips! 踊り倒そう
ほどけたビキニの紐を直して
キミを探して歩いた プールサイドのオマージュ
私見つけて欲しいの ヤケドしそうなOh my heart
レミヒヤセイ! HOT! HOT!
手と手合わせぃ!HOT! HOT!
エビバディセイ!HOT! HOT!
夏の妖精! HOT! HOT!
きてよ
Hands Up! カモンだーりんだーりん
サンシャイン 夏は到来到来
Shake It! 恋のよ・か・ん
背泳ぎで捕まえて
もっと
Raise Up! 気分バーニングバーニング
ムーンライト 朝が来るまで
Shake Hips! 踊り明かそ!
いくぜ
Wake Up! 朝だバーニングモーニング
サンシャイン 夏は到来到来
Ding Dong! タンデムOK?
加速する恋のスライダー JUMP!!!!!!
もっと
Change Up! 気分バーニングバーニング
サンセット 陽が落ちるまで
Shake Hips! 踊り倒そう
期待しちゃうの サマーLOVE ぎゅっと
アシタノキミとランデブー
きっと 明日はキミとランデブー
RŌMAJI
(Maji? Yabai!) Cho cho cho matte yo daijiken
(TAPIOKA) Nomisugi karada PANPUKIN
(Tsurasugi) Mizugi kirenai, PURĪZU Tell me why?
Moteru houhou oshiete kamisama
Kirakira mabushiku kagayaku taiyou
Karei ni oyogu watashi wa MĀMEIDO
SUTORŌ nihon de kimi to ai ai DORINKU
Sonna akogare no mousou PŪRU DĒTO
Yabababa sukkari daigosan (Nanto!)
Butachoki wattara naka piiman (゜▽゜i)
Asobiikenaai chokin! Chokin!
OH! MY! GOOOOOOD!!!!!!
Kirakira mabushiku kagayaku taiyou
Totsuzen ame ga furidashita yuudachi
HAPUNINGU datte aishimi no ichi PĒJI ne
Sonna akogare no mousou PŪRU DĒTO
Bonyari sugao ga mienai
Te wo nobashitara kiechau maboroshi
Ima doko de nani wo shiteru no?
Dakedo chikaku ni kanjiru
Dakishimete (Hot!) Tonight! Tonight!
Kite yo
Hands Up! KAMON DĀRIN DĀRIN
SANSHAIN natsu wa tourai tourai
Shake It! Koi no FURŌZUN DANCE
Yake ni tsumetai SHAWĀ Cooooool!!!!!!
Motto
Raise Up! Kibun BĀNINGU BĀNINGU
MŪNRAITO asa ga kuru made
Shake Hips! Odoriakasou
Dakishimeru hodo TAORU LOVE, gyutto
Anata no kimi to RANDEBŪ
Kirakira mabushiku kagayaku taiyou
Pukapuka ukiwa sasaeteyo JENTORUMAN
Yoru wa hanabi de dokidoki kokuhaku TAIMU
Sonna akogare no mousou PŪRU DĒTO
Dooshiyo! Kono mama zutto
Bousou ga tomanai,,
DENJARASU! Natsu ga owacchau
Dakara
Ikanakuccha RIARU PŪRU DĒTO
Dokidoki mousou PŪRU DĒTO
Wakuwaku mousou PŪRU DĒTO
Tokimeki mousou PŪRU DĒTO
Dokidoki! Wakuwaku!
Ikuze
Wake Up! Asa da BĀNINGU MŌNINGU
SANSHAIN natsu wa tourai tourai
Ding Dong! TANDEMU OK?
Kasoku suru koi no SURAIDĀ JUMP!!!!!!
Motto
Change Up! Kibun BĀNINGU BĀNINGU
SANSETTO, hi ga ochiru made
Shake Hips! Odoriakasou
Hodoketa BIKINI no himo wo naoshite
Kimi wo sagashite aruita, PŪRUSAIDO no OMĀJU
Watashi mitsukete hoshii no, yakedo shisou na Oh my heart
REMIHIYASEI! HOT! HOT!
Te to te awasei! HOT! HOT!
EBIBADISEI! HOT! HOT!
Natsu no yousei! HOT! HOT!
Kite yo
Hands Up! KAMON DĀRIN DĀRIN
SANSHAIN natsu wa tourai tourai
Shake It! Koi no yo-ka-n
Seoyogi de tsukamaete
Motto
Raise Up! Kibun BĀNINGU BĀNINGU
MŪNRAITO asa ga kuru made
Shake Hips! Odoriakaso!
Ikuze
Wake Up! Asa da BĀNINGU MŌNINGU
SANSHAIN natsu wa tourai tourai
Ding Dong! TANDEMU OK?
Kasoku suru koi no SURAIDĀ JUMP!!!!!!
Motto
Change Up! Kibun BĀNINGU BĀNINGU
SANSETTO, hi ga ochiru made
Shake Hips! Odoriakasou
Kitai shichau no SAMĀ LOVE, gyutto
Anata no kimi to RANDEBŪ
Kitto ashita wa kimi to RANDEBŪ
ENGLISH
(Tapioca tea) Drank too much of it and my body’s like a pumpkin
(So frustrating) I can’t wear a swimsuit, please tell me why?
God, tell me how to be popular
The sun is bright and sparkling
Swimming gorgeously is me, a mermaid
Drinking a lovey-dovey drink together with two straws
That’s what I’m longing for in our imaginary pool date
Dang it, there’s been a huge miscalculation (Oh my!)
When I break open my piggy bank, there’s a bell pepper inside (゜▽゜i)
I can’t hang out, my savings! My savings!
OH! MY! GOOOOOOD!!!!!!
The sun is bright and sparkling
But all of a sudden, evening rain starts falling down
It happens in the pages of love
That’s what I’m longing for in our imaginary pool date
I can’t see your true face in the fogginess
It’s an illusion that will disappear if I reach my hand out
Where are you now and what are you doing?
But I still feel close to you
Hold me (Hot!) Tonight! Tonight!
Come here
Hands Up! Come on darling, darling
Sunshine, summer has arrived
Shake It! It’s love’s frozen DANCE
It’s a super cold shower, Cooooool!!!!!!
Raise Up! My feelings are burning, burning
Moonlight, until morning comes
Shake Hips! Let’s dance all night long
Being embraced by you, towel LOVE
It’s a rendezvous with you
The sun is bright and sparkling
Help me with my tube, gentleman
And at night, it’ll be time to have a thrilling confession under the fireworks
That’s what I’m longing for in our imaginary pool date
What should I do?
I can’t stop thinking like this,,
It’s dangerous and summer will end
So
I need to go have my real pool date
A thrilling imaginary pool date
An exciting imaginary pool date
An exhilarating imaginary pool date
So thrilling! So exciting!
Let’s go
Wake Up! It’s morning, a burning morning
Sunshine, summer has arrived
Ding Dong! Is the tandem ready?
It’s accelerating, my love slider JUMP!!!!!!
More
Change Up! My feelings are burning, burning
Sunset, until the sun goes down
Shake Hips! Let’s dance all night long
And help fix my untied bikini strings
I went to go find you, a poolside homage
But I want you to find me, feels like it’s burning, Oh my heart
Let me hear ya say! HOT! HOT!
Intertwined hands! HOT! HOT!
Everybody say! HOT! HOT!
Summer’s fairy! HOT! HOT!
Come here
Hands Up! Come on darling, darling
Sunshine, summer has arrived
Shake It! It’s love at-first-sight
Hold me while swimming backstroke
Raise Up! My feelings are burning, burning
Moonlight, until morning comes
Shake Hips! Let’s dance all night long!
Let’s go
Wake Up! It’s morning, a burning morning
Sunshine, summer has arrived
Ding Dong! Is the tandem ready?
It’s accelerating, my love slider JUMP!!!!!!
More
Change Up! My feelings are burning, burning
Sunset, until the sun goes down
Shake Hips! Let’s dance all night long
I’m expecting a summer love, tightly
It’s a rendezvous with you
Surely tomorrow will be a rendezvous with you
1 note
·
View note
[Intro]
To you (君に)
Yes, my love to you (はい、君への愛を)
Yes, my love to you, you (はい、君への愛を、君へ)
To you (君に)
[Verse 1]
Watashi wa watashi, anata wa anata to (I am me, and you are you)
Yuube itteta sonna ki mo suru wa (I feel that way you said last night too)
Gurei no jaketto ni (On my gray jacket)
Mioboe ga aru koohii no shimi (Is a coffee stain that I remember) (Ooh)
Aikawarazu na no ne (It's nothing out of the ordinary)
Shoo windou ni futari utsureba (As we pass by the same window together) (Ooh)
[Chorus]
Stay with me (ステイ・ウィズ・ミー)
Mayonaka no doa o tataki (Knocking on the door at midnight)
Kaeranaide to naita (I cried, "Don't go back") (Ooh)
Ano kisetsu ga ima me no mae (That season is now right in front of me)
Stay with me (ステイ・ウィズ・ミー)
Kuchiguse wo ii nagara (While saying our usual phrases)
Futari no toki wo daite (Embracing our time together) (Ooh)
Mada wasurezu (I still haven't forgotten)
Daiji ni shite ita (I cherished it dearly)
[Verse 2]
Koi to ai to wa chigau mono dayo to (Love and affection are different things)
Yuube iwareta sonna ki mo suru wa (I feel that way you told me last night too)
Nidome no fuyu ga kite (The second winter has come)
Hanarete itta anata no kokoro (Your heart, which has gone far away) (Ooh)
Furi kaereba itsumo (Whenever I turned around)
Soko ni anata wo kanjite ita no (I always felt you there) (Ooh)
[Chorus]
Stay with me (ステイ・ウィズ・ミー)
Mayonaka no doa o tataki (Knocking on the door at midnight)
Kokoro ni ana ga aita (A hole opened in my heart) (Ooh)
Ano kisetsu ga ima me no mae (That season is now right in front of me)
Stay with me (ステイ・ウィズ・ミー)
Sabishisa magirawashite (Concealing our loneliness)
Oita rekoodo no hari (The needle on the left record) (Ooh)
Onaji merodi kurikaeshite ita (Repeated the same melody)
[Saxophone Solo]
[Chorus]
Stay with me (ステイ・ウィズ・ミー)
Mayonaka no doa o tataki (Knocking on the door at midnight)
Kaeranaide to naita (I cried, "Don't go back") (Ooh)
Ano kisetsu ga ima me no mae (That season is now right in front of me)
Stay with me (ステイ・ウィズ・ミー)
Kuchiguse wo ii nagara (While saying our usual phrases)
Futari no toki wo daite (Embracing our time together) (Ooh)
Mada wasurezu atatameteta (I still haven't forgotten; I warmed it up)
Stay with me (ステイ・ウィズ・ミー)
Mayonaka no doa o tataki (Knocking on the door at midnight)
Kaeranaide to naita (I cried, "Don't go back") (Ooh)
Ano kisetsu ga ima me no mae (That season is now right in front of me)
Stay with me (ステイ・ウィズ・ミー)
Kuchiguse wo ii nagara (While saying our usual phrases)
Futari no toki wo daite (Embracing our time together) (Ooh)
Mada wasurezu atatameteta (I still haven't forgotten; I warmed it up)
Stay with me (ステイ・ウィズ・ミー)
Mayonaka no doa o tataki (Knocking on the door at midnight)
Kaeranaide to naita (I cried, "Don't go back") (Ooh)
Ano kisetsu ga ima me no mae (That season is now right in front of me)
Stay with me
0 notes
Kuroi Namida ~ Blast
Asu nante konai yō ni to negatta yoru, kazoekirenai
Yume mo ai mo nakushi ame ni utareta mama naiteru …
Kazaritsukenaide kono mama no watashi de ikite yuku tame
Nani ga hitsuyō
Jibun sae shinjirezu nani o shinjitara ii no
Kotae wa chikasugite mienai
Kuroi namida nagasu
Watashi niwa nanimo nakute kanashisugite
Kotoba ni sae naranakute
Karadajū ga itamidashite
Taerarenai, hitori dewa
Yonaka ni nakitsukarete egaita jibun ja nai jibun no kao
Yowasa o kakushita mama egao o tsukuru no wa yameyō
Kazaritsukenaide ikite yuku koto wa kono yo de ichiban
Muzukashii koto?
Anata kara morau nara katachi no nai mono ga ii
Kowareru mono wa mō, iranai
Kuroi namida nagashi sakendemo
Shiranu kao de ashita wa kite
Onaji itami ni butsukaru
Sonna hibi o tsudzukeru nara
Tooku kiete shimaitai
Wagamama to, wakattemo…
Kuroi namida nagasu
Watashi niwa nanimo nakute kanashisugite
Kotoba ni sae naranakute
Karadajū ga itamidashite
Kuroi namida nagashi sakendemo
Shiranu kao de ashita wa kite
Onaji itami ni butsukaru
Sonna hibi o tsudzukeru nara
Tooku kiete shimaitai
Wagamama to, wakattemo…
0 notes
Kuroi Namida
ashita nante konai you ni to negatta yoru, kazoekirenai
yume mo ai mo nakushi, ame ni utareta mama, naiteru, naiteru, naiteru
kazaritsukenaide kono mama no watashi de ikite yuku tame
nani ga hitsuyou
jibun sae shinjirezu, nani wo shinjitara ii no
kotae wa chikasugite mienai
kuroi namida nagasu
watashi ni wa nani mo nakute, kanashisugite
kotoba ni sae nara nakute
karadajuu ga itami dashite
taerarenai, hitori de wa
yonaka ni nakitsukarete, egaita, jibun ja nai jibun no kao
yowasa wo kakushita mama, egao wo tsukuru no wa yameyou, yameyou, yameyou
kazaritsukenaide ikite yuku koto wa kono yo no ichiban
muzukashii koto?
anata kara morau nara katachi no nai mono ga ii
kowareru mono ga iranai
kuroi namida nagashi sakendemo
shiranu kao de ashita wa kite
onaji itami ni butsukaru
sonna hibi wo tsuzukeru nara
tooku kiete shimaitai
wagamama to wakattemo
kuroi namida nagasu
watashi ni wa nani mo nakute, kanashisugite
kotoba ni sae nara nakute
karadajuu ga itami dashite
kuroi namida nagashi sakendemo
shiranu kao de ashita wa kite
onaji itami ni butsukaru
sonna hibi wo tsuzukeru nara
tooku kiete shimaitai
wagamama to wakattemo
1 note
·
View note
ASTRO=FILMS
Album: ASTRO=FILMS
Artist: Absolute Castaway
Sirius no Yuuen -Hacka-
yoru wa koko ni aru
kagayaki wo masu hodo ni
kage wa hirogatte
mi mo yaki kogasu Shiriusu
naniyori mo kagayaite
kedakaku tsuyoku
kotae motomerarete itsushika
dare ni mo furerarenai
kodoku to natta
watashi to onaji kizuato
tonari ni ite ageru
itai nara nadete ageru
dakedo kidzukanai
dareka watashi wo mite
sora wo tayutaeba
kazoe kirenai hodo no
hoshi monogatari ga
umarete iku no ga mieru
nani hitotsu sawarazu ni
Shiriusu no you ni
itsuka moetsukite shimau nara
saigo ni hitotsu dake
negai ga aru
watashi wo mitsukete hoshii
karappo no utsuwa ga
sore dake wo motometeiru
dakara koko ni kite
dareka koe wo kite
dareka watashi ni
kokoro wo oshiete
mitsukete
Spica no Yakusoku
mayonaka no hakaba de deatta futari no purima ga
kawashita yakusoku wa
mune wazuratta otome no na wa Jizeru
hatsukoi ni mi wo kogasu odori ga suki na mura musume
budou minoru aki kekkon wo chikatta no ni
koibito ni uragirare shinzou wa tomatte shimatta
higeki-teki na saigo kyouran suru hitobito
konna tsumori de wa nakatta to bouzento tachitsukusu otoko
riaru ni yori riaru ni
jizenru ni natte odoru no
yorokobi kanashimi sae kankyaku ni todokeru no
riaru ni yori riaru ni
purima ni natte miseru wa
tooi yume nanka de owarasenai'n dakara ne
tatoe ima no kankyaku ga yozora no Supika dake da to shite mo
akirametari shinai wa
akiramenai
watashi no ketsui wo saigo made kiite kureta
purima wa nakikuzureta
'anata to atta yoru ni
hontou wa shinde shimaou to omotte ita no. demo……'
shiroi ishou no otome no na wa Wiri
kekkon wo suru mae ni shinda musume no nare no hate
yoru no hakaba ni yattekita otoko wo odorasete kuruwasete
saigo ni wa koroshite shimau
Jizeru wa Wiri ni natta
'itoshii kara nikui no'
'koroshite shimae' to sasayaki ga
soredemo otoko wo mamotta
roman wo higenjitsu wo
butai no ue ni hirogatte
awaremi kandou sase sou namida wo nagasaseru
roman wo higenjitsu wo
hyougen dekiru naraba
osoreru mono nado nai wa doryoku suru dake yo
watashi-tachi wa bochi de kataratta
toki ni wa kibishiku mo yasashiku himitsu no tokkun wa tsudzuita
purima no shinzou ga tomaru made
'watashi no tatte ita butai ni itsuka tadoritsuite choudai
anata nara kitto dekiru kara
Supika ni natte mimamotteru wa'
riaru ni yori riaru ni
purima ni natte miseru wa
tooi yume nanka de owarasenai'n dakara ne
roman wo higenjitsu wo
hyougen dekiru naraba
osoreru mono nado nai wa doryoku suru dake yo
tatoe ima no kankyaku ga yozora no Supika dake dato shite mo
akirametari shinai wa
akiramenai
datte kore wa mou watashi dake no yume janai
zettai ni kanaete miseru wa
Kiffa no Kyoukai
nee, shitteru?
hito wa, umare motta honnou wa kaerarenai mono nano yo
nee, shitteru?
watashi ga dore dake gaman shite iru no ka egao no ura de
ki ga kurui sou
heibon ni umorete inakereba naranai nante, mou
agamete tataete
soushitara…… saikou no egao de okutte ageru!
'tengoku ga anata wo matteiru kara yami wo osorenaide ikinasai'
hohoemu seijo
hora, kidzuite
watashi wa, hito to chigau tokubetsu na ikimono nandatte koto ni
hora, kidzuite
hokori ni mamirete usuyogorete ite mo hito me de wakaru
hoshii mono wa
netsuai wo sasayaku ouji-sama nanka ja nai no
motto agamete tataete
soushitara…… saikou no egao de okutte ageru!
'raise de wa shiawase ni nareru kara kami wo osorenaide ikinasai'
usotsuki seijo
hitobito wa kokoro wo hikarete
kono ranse no jidai ni oritatta tsubasa no nai tenshi da to sukui wo aa, motome
agamete tataeta
kanojo ga senran no hidane wo maiteiru koto mo shirazu
uragiri seijo
watashi koso ga sora no seiza ni narabu no ga fusawashii wa kiyoraka de yasashikute utsukushii kami yo subete wo ataeta mouta
orokana kami yo
Shaula no Bara
ai wo oshiete kureta
anata e no omoi wo ima
dare yori fukaku chikau
mune ni kakushita Shaura no bara
iro no kieta daichi wa karehate
chi wo nagashite mo
itami mo kanjinai
anata ga mamotta sekai
kowaseru hazu ga nai yo
ai wo utai tsudzukeyou
anata made todoku naraba
koe wo nakushite mo ii
anata ni mada aeru nara
doro ni mamirete mo
nando fumi tsubusarete mo
darenimo taorarenai
hokori takaki chuusei no bara
oto no kieta jikan wa tomatte
mezamenai mama
kokoro wa kooritsuku
anata wo misuteta sekai
yuruseru hazu ga nai yo
ai wa yasashii no da to
shinjite ita hi wa tooku
anata wo nakushite kara
kore dake tada no darou
namae mo yonde mo
omokage wo oikakete mo
kuuhaku wa umaranai
kizu darake no itsuwari no bara
nukenai tokei ga
kono mi wo saite
chikara tsukite mo
kienai chikai
ai wo idaki tsudzukeyou
anata wo torimodosu made
omoi wa tsurugi to nari
anata dake no tate to naru
doro ni mamirete mo
nando fumi tsubusarete mo
darenimo taorarenai
ima sakihokoru Shaura no bara
Altarf no Ginmaku
youkoso, irasshaimashita!
soko no kimi kifujin mo shinshi no kata mo
mina, shigeki wo motomete kita no nara [atsuatsu!] tokubetsu ni dekitate wo
ichiya nomi no jouei wo [mou ikkai wa damedame]
jinsei wa ichido kiri ruuru junshu de!
toki wa maki modoshi fukanou nandesu. owakari?
dakara koso yukai tsuukai [soukai de kikikaikai de]
soredemo mitai to [yokubari nan dakara]
ossharu nara shikatanai [himitsu de★]
firumu karari karari mawashimashou
(hajimaru yo!)
kono yo wa higeki ka kigeki nano ka o-nayami no anata-sama e
sagari no koukaku agete agete kuchiakete dasu oto wa 'hahaha!'
tsurai toki koso warainasai warai tobashite shimaeba
hara fushigi! higeki mo nanimokamo ga kigeki ni kawarimashou
utsukushii houseki datte [maboroshi no bishu mo kichou na bunken mo]
sou, jinsei ni wa kanaimasumai [kanbi de] nanimono ni mo kaerarenai
nidome wa nai jouei wo [otanoshimi kudasai]
kimi wa mou monogatari no naka no hitori
kono watashi mo dareka no monogatari da. owakari?
purima donna no butai wa [go-souzou ni omakase shimasu]
seijo no saigo wa [katararenai mama de]
bara no kishi no yukue wa [shiranai]
firumu karari karari mawaru dake
(junbi OK!)
ano yo wa fukou ka koufuku nano ka o-nayami no anata-sama e
nayande mo wakaranai sonna toki wa ittan wasurete shimai nasai
kurushii nara shin kokyuushite kokyuu wa wasurecha dame sa
hora fushigi!
shikai ga hiraketekite, sora no hoshi mo kirei☆
nakibeso no kimi mo [akogare no hiiroo]
tsuitenai kimi datte [hiroin]
daremo ga mina, shuyaku! [shuyaku!] shujinkou!
dakara, nani yori shuuaku dakedo mo saikou ni utsukushii
sonna kao shinaide saijoukyuu no home kotoba nandesu kara……
saa, kono yo wa higeki ka kigeki ka o-nayami no anata-sama e
osagari no koukaku agete agete koe wo dashite 'hahaha!'
tsurai toki koso waratte warai tobashite shimaeba
hora fushigi! higeki mo nanimokamo ga kigeki ni kawatte mina, waratte
mina, daidan’en nano sa
0 notes
Lời bài hát アンダンテ(Andante)
Lời bài hát アンダンテ(Andante)
anata wa yousha naku tadashii koto wa iu
watashi ga hoshii no wa sono mukou soba na no
yume kara samete ai ni kite
akashi ga hoshii
motome au nara nani yori mo tsuyoi hazu deshou
anata ga sashidashita yowane ga kokochiyoi
watashi ni sukoshi nita mitai de ureshii
namida wa uwabe no kazari yo
son’na koto yori
tsutau mizu no kiseki wo yubi de nadete hoshii
honki ni nante nara nakute ii
futsuu…
View On WordPress
0 notes
[Announcement] 私に会いに来て (watashi ni ai ni kite)
you can watch it @ dmm archive
[remember that you need to use a VPN to watch/download the show^^]
price:
¥ 2.200 (streaming & download)
¥ 2.750 (HD streaming & HD download)
if you need help with dmm, take a look at riku’s guide here on tumblr ♡
I know what leena wants for St. Nicholas Day!!!!
8 notes
·
View notes
[Video] 私に会いに来て (watashi ni ai ni kite)
the DVD was released on February 5th, 2020☆ ☆ ☆
☆ DVD ♪ Amazon
☆ DVD ♪ CD Japan
☆ DVD ♪ animate international
0 notes
This song was difficult to transcribe somehow. With majority of other tracks I’m pretty much at 95-100% sure of what I hear, but I suppose this one I’d say was at an 80-85%. I can’t tell what makes it so difficult. Just the way the actors sang the words? Specifically, part of Irene’s first verse, Mycroft’s part and the final chorus (esp the final line) are what really got me scratching my head. If anyone has a better idea than me whatever they’re singing, please don’t hesitate to let me know. (This goes for other songs as well!)
And with this, I’m finally done with Act I of Morimyu Op.2!! It took me a few weeks, but here we are. I’m hoping to keep posting a song a day. Wish me luck!!
Yami e no tobira ga ima hiraku | The doors to darkness open
Characters: William James Moriarty, Irene Adler, Sherlock Holmes, John Watson, Mycroft Holmes
Kanji
Ah ah ah
Ah ah ah
さあ闇への扉開こう
邪悪な悪魔葬るために
僕らの血塗られた大義のために
あなたはもう見られてくでっしゃろう
ベールの先の秘密の空に
この手の裏側で
踊ろせてあげて
早く会いに来てシャーロックホームズ
匂い嗅ぐ謎はそこに
俺を引きつける
暴いてやるぜ
アイリーンアドラー
女には気をつけろ
クソ兄貴は俺にそう言ったあれはサイン
裏を読めシャーロック
そうだ その先にあいつはいるんだ
素顔知らない
あいつがそこにいる
犯罪教
犯罪教
シャーロックが
追い求める男
犯罪教
犯罪教
犯罪教
Ah ah ah
Ah ah ah
僕は進もう
闇の扉の向こう
汚れなき世界のために
奏功・苦労・秩序
犯すものは
力の限り
命じ不文政府(?)
この胸に秘めた
灼熱の心猿
私の願いは
ただ一つ
謎が俺を誘う
心は気踊る
この闇の迷宮
解き明かしてやろう
闇への扉を
彼方へ行こう
闇への扉が今(扉が)
開く進め闇も
ただ高え
進めこの道を
術(国家)のため
密的怪す
僕のため
どっか誰のために
***
Romaji
Ah ah ah
Ah ah ah
Saa yami e no tobira hirakou
Jaaku na akuma houmuru tame ni
Bokura no chigurareta taigi no tame ni
Anata wa mou mirareteku dessharou
Beeru no saki no himitsu no sora ni
Kono te no uragawa de
Odorosete agete
Hayaku ai ni kite Sherlock Holmes
Nioi kattsun (kagu) nazo wa soko ni
Ore wo hikitsukeru
Abaite yaru ze
Irene Adler
Onna ni wa ki wo tsukero
Kuso aniki wa ore ni sou itta are wa sign
Ura wo yome Sherlock
Sou da sono saki ni aitsu wa irunda
Sugao shiranai
Aitsu ga soko ni iru
Hanzaikyou
Hanzaikyou
Sherlock ga
Oimotomeru otoko
Hanzaikyou
Hanzaikyou
Hanzaikyou
Ah ah ah
Ah ah ah
Boku wa susumou
Yami no tobira no mukou
Kegare naki sekai no tame ni
Soukou, kurou, chitsujo
Okasu mono wa
Chikara no kagiri
Meiji fubu seifu
Kono mune ni himeta
Shakunetsu no shinen
Watashi no negai wa
Tada hitotsu
Nazo ga ore wo sasou
Kokoro wa kiodoru
Kono yami no meikyuu
Tokiakashite yarou
Yami e no tobira wo
Kanata e yukou
Yami e no tobira ga ima (Tobira ga)
Hiraku susume yami mo
Tada takae
The genius mess:
Susume kono michi wo
Sube (Kokka) no tame
Hisoteki ayasu
Boku no tame
Dokka dare no tame ni
English
Ah ah ah
Ah ah ah
[William]
Let us open the door to darkness
To bury those evil demons
For our great cause, smeared with blood
[Irene]
Do you think you can see?
Though the veil conceals a secret sky
I’ll have you dance
upon my hand
Hurry and come see me, Sherlock Holmes
[Sherlock]
I can smell the mystery
It’s pulling me in
I’ll expose you
Irene Adler
Be wary of women
What my shitty brother told me is a sign
Read between the lines, Sherlock
That’s right. He’s right beyond there
I don’t know his face
He’s there
Lord of Crime
Lord of Crime
[John]
He’s the man
Sherlock is pursuing
Lord of Crime
Lord of Crime
Lord of Crime
Ah ah ah
Ah ah ah
[William]
I shall move forward
beyond the door to darkness
to reach the world without blemish
[Mycroft]
Success, hard work, discipline
are violated by
bound power
by a ruleless government (?)
[Irene]
Hidden within my chest
is a passionate, scorching heat
What I wish for
is only one thing
[Sherlock]
The mystery is reeling me in
My heart is racing
I will unravel
this maze of darkness
The door to darkness
moves towards the horizon
The door to darkness now (The door is)
opens towards the darkness
Higher and higher (?)
[Moriarty group] Go forth on this path
[Irene] For my plan ([Mycroft] For the country)
[Irene / Mycroft] I’ll do things secretly
[John?] For myself
[Moriarty group] For someone out there
39 notes
·
View notes
Hayami Yu Lyrics: Cinderella Starlight (シンデレラ・スターライト)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
I wanna spend a thousand nights with you before tomorrow
We’ll dance all night, just you and I
I’ve been dreaming of tonight for half a year
Of you, illuminated by the candle light
And the snow gracing my window, the wind,
the flames in the fireplace making you and I flicker...
I hide my fingertips in the tablecloth
And find you there crossing your legs, so I touch you
White dress, a flustered champage... Don’t ever leave me
I wanna love you. You love me
My heart flutters, worrying about what time it is
You look different from usual in your tuxedo
Stay in step with the beating of my heart
I’ll tell you how I feel tonight using my fingers, my arm around your shoulders
I’m the only one feeling awkward in our warm room
Right now, I’m thinking about how this dream will end
I’d love to come here with you again sometime. Can you hear my heart?
I wanna spend a thousand nights with you before tomorrow
We’ll dance all night, just you and I
Just you and I
ROMAJI
ashita made sen no yoru wo sugoshitai
futari dake de asa made odoru no yo
hantoshi-mae kara kono yoru wo yume mite’ta
kyandoru raito ni terasareru anata to
mado wo kazaru yuki-tachi kaze-tachi danro ni futari wo yurasu honoo ga
te-burukurosu ni kakurete’ru tsumasaki ga
ashi wo kumu anata sagashi-ate furete’ru
shiroi doresu awateru shanpan mou zutto hanarenaide
ai shitai ai sarete’ru kono mune wa
jikan dake wo ki ni shite tokimeku no
takishi-do wo kite itsumo to chigau anata
kodou ga tsutawaru suteppu ni awasete
ude wo mawasu anata no senaka ni kon’ya dake no kimochi yubi de tsutaeru
atatakai heya de watashi dake gikochinai
yume no saki wo ima kangaete iru no yo
kanarazu mata futari de kitai no kono mune ga kikoemasu ka
ashita made sen no yoru wo sugoshitai
futari dake de asa made odoru no yo
asa made odoru no
4 notes
·
View notes
Ai yueni (愛ゆえに)
from the Sakura Taisen Teigeki Kayou Zenshuu (Sakura Taisen i vocal album)
Lyrics by Hiroi Ouji, composition by Tanaka Kouhei, arrangement by Miyazaki Shinji
Performed by Yokoyama Chisa (Shinguuji Sakura) and Takano Urara (Maria Tachibana)
Lyrics under the cut
Transcription/romanization by me. I’d appreciate credit if you repost them elsewhere. No reposting to lyric sites/wikis/etc., please.
愛ゆえに こころ張り裂け
愛ゆえに いつわりの言葉
ただあなた 忘れられなくて
今宵もひそかに 見上げる バルコニー
Ai yueni kokoro harisake
Ai yueni itsuwari no kotoba
Tada anata wasureranakute
Koyoi mo hisoka ni miageru BARUKONII
愛ゆえに 人は苦しみ
愛ゆえに 人は涙する
たとえそれが はたせぬ愛でも
ただひととき今 わたしを 抱きしめて
Ai yueni hito wa kurushimi
Ai yueni hito wa namidasuru
Tatoe sore ga hatasenu ai demo
Tada hitotoki ima watashi wo dakishimete
いますぐ来て (その手に触れ)
好きと言って (好きと言おう)
時間よ 止まれ
二人 永久に 愛を重ねる
Imasugu kite (sono te ni fure)
Suki to itte (suki to iou)
Jikan yo tomare
Futari towa ni ai wo kasaneru
※なにゆえに 人は生まれ
なにゆえに 人は生きる
愛ゆえに この命を
あなたの ためにささげる
Nani yueni hito wa umare
Nani yueni hito wa ikiru
Ai yueni kono inochi wo
Anata no tame ni sasageru
(マリア) 「たとえ君がどこに行こうと
誰のものになろうと
僕の愛は変わらない」
Maria: “Tatoe kimi ga doko ni ikou to
Dare no mono ni nariu to
Boku no ai wa kawaranai”
(さくら) 「愛はあるがままに
愛は思いのままに」
Sakura: “Ai wa aru ga mama ni
Ai wa omoi no mama ni”
(マリア) 「その山がどんなに険しくとも
いまなら越えられる
そして君を強く抱こう」
Maria: “Sono yama ga donna ni kewashiku tomo
Ima nara koerareru
Soshite kimi wo tsuyoku dakou”
抱いて抱いて (離さないよ)
強く強く (抱きしめよう)
時間よ 止まれ
二人 永久に 愛を重ねる
Daite daite (hanasanai yo)
Tsuyoku tsuyoku (dakishimeyou)
Jikan yo tomare
Futari towa ni ai wo kasaneru
※ repeat x2
あなたの ためなら わたしは死ねる
Anata no tame nara watashi wa shineru
2 notes
·
View notes
Stay With Me
Watashi wa watashi, anata wa anata to
I am only me. You are only you
Youube iiareta sonna ki mo suru wa
I said that last night and i still feel the same way
Gurei no jaketto ni
Your in your gray jacket
Mioboe ga aru kouhii no shimi
With that familiar coffee stain
Aikawarazu na no ne
Just as you always are
Shou uindou ni utari utsureba
Our reflection in the display window
Stay with me
Mayomaka no doa o tataki
Knocking on Midnight’s door
Kaeranaide to naita
Begging you not to go home
Ano kisetsu ga ima me no mae
The season when i cried right in front of your eyes
Stay with me
Kuchiguse wo ii nagara
Saying our favorite words
Futari no toki wo daite
Holding on to our little moment
Mada wasurezu daiji ni shite ita
I’ll never forget it as long as i live
Koi to ai to wa chigau monoda yo to
They say love and affection are two different things
Youtube iwareta sonna ki mo suru wa
You told me last night sometimes i think so too
Nidome no fuyu ga kite
Winter comes again
Hanarete itta anata no kokoro
And your heart has gone away
Furi kaereba itsumo
If i look back i see
Soko ni anata wo kanjite ita no
That i could always feel you by my side
Stay with me
Mayonaka no doa o tataki
Knocking on Midnight’s door
Kaeranaide to naita
Begging you not to go home
Ano kisetsu ga ima me no mae
The season when i cried in front of your eyes
Stay with me
Kuchiguse wo ii nagara
Saying our favorite words
Futari no toki wo daite
Holding on to our little moment
Mada wasurezu atatameteta
Ill never forget how warm it felt.
5 notes
·
View notes
ぐる恋 Guru Koi (CHiCO with HoneyWorks) English Translation
ぐる恋
Guru Koi
Singer: CHiCO with HoneyWorks
Lyrics: CHiCO / Gom
Composer: Gom / Komiyama Rio
Album: 瞬く世界にiを揺らせ
Official MV
kanji from
T/N: English and Japanese aren’t my first language so I apologize if there are mistakes. If you’re going to use my translations, please don’t forget to credit me.
リセット→ループ
リセット→ループ
Reset → Loop
Reset → Loop
来てくれない君が
来てくれたら推しに 一途
Kite kurenai kimi ga
Kite kuretara oshi ni ichizu
You who won’t come home
And if you do, come to me wholeheartedly
繋ぎたいその点と点
繋げないその手と手
お金はないし
デートは今月おあずけね
やだやだ
Tsunagitai sono ten to ten
Tsunagenai sono te to te
Okane wa naishi
Dēto wa kongetsu wo azuke ne
Yada yada
The points I want to connect
Our hands that can’t be connected
I don’t have money (none at all)
Our date this month will be cancelled
Oh, no way!
問う問い ミスれない
答問い ハズさない
SSR(レアな君のカード)手に入れなきゃね
Toutoi misurenai
Toutoi hazusanai
SSR (rare na kimi no kādo) te ni ire nakya ne
I have a question to ask, can’t make a mistake
Answer it and don’t dodge
I must obtain your SSR (your rare card)
Ah ぐるぐるぐるぐる恋模様
めぐるめぐる恋妄想
ちょうだい?ちょうだい?LOVE
Ah guru guru guru guru koi moyō
Meguru meguru koi mōsō
Chōdai? Chōdai? LOVE
Ah, this love pattern spins round, round, and round
The delusion of love going round and round
Give me? Give it to me? (your) LOVE
Ah ぐるぐるぐるぐる君に酔う
めくるめく愛の代償
後悔…後悔?
君に恋してる
Ah guru guru guru guru kimi ni you
Mekurumeku ai no daishō
Kōkai… Kōkai?
Kimi ni koishiteru
Ah, spinning round and round, you intoxicate me
The compensation of love dazzles me
Regret… Regret?
I am in love with you
宝石をチャージ
宝石をチャージ
モチベーションアップ
ゴキゲンにスキップ 貢ぐ
Hōseki wo chāji
Hōseki wo chāji
Mochibēshon appu
Gokigen ni sukippu mitsugu
Charging my jewels
Charging my jewels
Motivation, up!
Skipping in high spirits, to support you
早く見たい次のストーリー
何でもする君の言うとおり
お金はないし
回復中にメシにしよう
そうしよう
Hayaku mitai tsugi no sutōrī
Nandemo suru kimi no iutōri
Okane wa naishi
Kaifukuchū ni meshi ni shiyou
Sō shiyou
I want to see your next story soon
I will do whatever you say
But I don’t have money (none at all)
I’ll recover through eating my favorite food
Yeah, I’ll do that
クセになってる ハマっちゃってる
SSR(レアな君のカード)まだ出ないです…
Kuse ni natteru hamatchatteru
SSR (rare na kimi no kādo) mada denai desu…
I’m becoming addicted, I’m addicted to you
Your SSR haven’t come yet….
Ah 回る回る目が恋模様
かわいい君に甘い病
ちょうだい?ちょうだい?LOVE
Ah 届ける私の "I" Sign
君は私の Life Line
好きが止められない
Ah mawaru mawaru me ga koi moyō
Kawaī kimi ni amai yamai
Chōdai? Chōdai? LOVE
Ah todokeru watashi no" I" sain
Kimi wa watashi no raifu rain
Suki ga tomerarenai
Ah, my eyes spinning in the pattern of love
The endearing you is both sweet and trouble
Give me? Give it to me? (your) LOVE
Ah, let my “I” sign reach you
You are my lifeline
Oh, I can’t stop loving you (won’t stop)
問う問い ミスれない
答問い ハズさない
SSR(レアな君のカード) 手に入れなきゃね
Toutoi misurenai
Toutoi hazusanai
SSR (reare na kimi no kādo) te ni ire nakya ne
I have a question to ask, can’t make a mistake
Answer it and don’t dodge
I must obtain your SSR (your rare card)
「さぁ スペシャルな世界へようこそ
瞬く世界で "I" 誓おう
特別なあなたへ」
“Saa supesharu na sekai he yōkoso
Matataku sekai de "I" chikaou
Tokubetsu na anata he”
“Come, welcome to my special world
In this twinkling world, I vow
To you, my special one”
Aaaaah ぐるぐるぐるぐる恋模様
めぐるめぐる恋妄想
ちょうだい?ちょうだい?LOVE
Ah ぐるぐるぐるぐる君に酔う
めくるめく愛の代償
後悔…なわけない
推しに感謝です
まじで
Aaaaah guru guru guru guru koi moyō
Meguru meguru koi mōsō
Chōdai? Chōdai? LOVE
Ah guru guru guruguru kimi ni you
Mekuru meku ai no daishō
Kōkai…na wakenai
Oshi ni kansha desu
Maji de
Ah, this love pattern spins round, round, and round
The delusion of love going round and round
Give me? Give it to me? (your) LOVE
Ah, spinning round and round, I’m intoxicated by you
The compensation of love dazzles me
Regret? There is no way.
I am grateful to my oshi
Really
10 notes
·
View notes
Dilettante: Dilettante no Hisoka na Tanoshimi
Lyrics from Lyric Wikia
Ali Project
Track 5: ディレッタントの秘かな愉しみ-> Direttanto no Hisoka na Tanoshimi- The Secret Hobby of a Dilettante
Romanji- English
tenjou no yaneura ni
chiisa na ana ga aru no
yogoto kishimu ashioto
sono me ga nozoku toki
In the attic
There is a small hole
Every night, there's the sound of creaking footsteps
When that eye peers through
watashi no heya wa chinretsudai
karada no PAATSU ga
BARABARA ni madoromu
My room is a display case
Where body parts
Doze in pieces
sou furete mite
shisen dakede
dare no ai yori
amaku hada wo kogasu netsubyou
Yes, try to touch me
With just your gaze
A fever sweeter than anyone's love
Scorches my skin...
hokori mamire no kami wo
nadete agetai kedo
keshite anata wa koko ni
yatte wa korarenai
I want to stroke
Your dust covered hair
But you cannot
Come over to this place
akai TOKAGE ga subetta se ni
kurai tokimeki wo nosete
kabe wo noboru
On the slippery back of a red lizard
A dark excitement
Is climbing up the wall
saa orite kite
tamashii dake
yume no oku e to
motto fukaku
watashi wo shitte
Now, come down
In spirit only
Into the depths of my dreams
And you will know me
Much deeper...
hoshii mono wa
sono me ni aru
aokute tooi
mizu no soko no you na kanashimi
The thing that I want
Is in those eyes
A sorrow as blue and distant
As the depths of water
saa orite kite
tamashii dake
yume no hate made
issho ni ochite
ikimashou
Now, come down
In spirit only
And let's fall
Together
Into the depths of our dreams..
Kanji
天井の屋根裏に
小さな穴があるの
夜ごと軋む足音
その眼が覗くとき
わたしの部屋は陳列台
身体のパーツが
バラバラにまどろむ
そう 触れてみて
視線だけで
誰の愛より
甘く肌を焦がす熱病
埃まみれの髪を
撫でてあげたいけど
けしてあなたはここに
やっては来られない
赤いトカゲが滑った背に
暗いときめきを乗せて
壁を昇る
さあ 降りてきて
魂だけ
夢の奥へと
もっと深く
私を知って
欲しいものは
その眼にある
碧くて遠い
水の底のような哀しみ
さあ 降りてきて
魂だけ
夢の果てまで
一緒に墜ちて
いきましょう
4 notes
·
View notes