Lions Gate
Hi.It's a short one,a poem,more as song i conceived and i wrote with intuition.
The story begins in the city of Galaxidi(Γαλαξειδι),near Delphi,in modern Greece:
A kind,positive and smart Greek young man,Zephyros Adamantiou,crosses a gate of sculpted lions,so he arrives to a parallel world. There he encounters a mysterious,strong and formidable girl,called "Elysia". Despite her first aloofness and reluctance for any cooperation they team up to save her world,unravel what subtle things connect them. In fact Zephyros begins to suspect that "Elysia" has her ancestry in ancient Greece.
Leave good comments. if you're about to reblog it give the creator credits:
I'm seeking the answers, about the weird artifacts of our family.
Now,since the moment I walked through the Gate of Lions I arrived to a strange and wondrous land.Very soon ,due to a misuderstanding,I got into a peril.Suddenly someone saved me:The Mysterious Girl.I can tell she's a caring one.
Mystery girl ,what is happening? Who are you? Why are you wearing such a scary mask,hiding all of your face?However I keep coming to see you.
✨Mystery Girl,under your guidance I am learning how to awake my power and how to use it.You're teaching me how to fight,how to navigate wisely.It's so nice that the Mystery Girl smiled to me.
⚔️We’ll use weapons up against the evil regime.
Sword,lance,shield,calibre and arrows. And the spellcasting too.⚔️✨
We belong to each other, during this Adventure.
As we're walking through these fields,as we’re entering the haunted,old castle we're sensing their angry,belligerent glares on us.But we’re not afraid to!
We’re coming through ancient ruins seeking for answers.
Not all the creatures around are evil,there are benevolent as well :There are the elves,the demihumen and the lionmen too.The latter ones will gladly tell me what and how happened.
🎭✨Oh great girl,you revealed to me your pretty face,you smiled to me. You shared to me your story, because you have faith on me.And me to you 😄
We have faith to each other.And we’ll make it to find the truth and beat the evil forces.🎭✨
________ ______ __________ _______________
ライオンズゲート
物語は、現代ギリシャのデルフィ近郊のガラクシディ (Γαλαξειδι) の街で始まります。
優しくて前向きで賢いギリシャの若者、ゼフィロス・アダマンティウは、ライオンの彫刻の門をくぐり抜け、パラレルワールドに到着します。そこで彼は、「エリシア」と呼ばれる、神秘的で強くて恐ろしい少女に出会います。彼女は最初はよそよそしく、協力を渋っていましたが、彼らは彼女の世界を救うために協力し、2 人を結びつける微妙な事柄を解明します。実際、ゼフィロスは「エリシア」の祖先が古代ギリシャにいるのではないかと疑い始めます。
良いコメントを残してください。リブログする場合は、作成者のクレジットを記入してください。
私は、私たちの家族の奇妙な遺物についての答えを探しています。
今、私がライオンの門をくぐった瞬間から、私は奇妙で不思議な土地に到着しました。すぐに、誤解のために、私は危険に陥りました。突然、誰かが私を救ってくれました。謎の少女です。彼女は思いやりのある人だとわかります。
謎の少女、何が起こっているのですか?あなたは誰ですか?なぜあなたは顔全体を隠して、こんなに恐ろしいマスクを着けているのですか?それでも、私はあなたに会いに来続けます。
✨謎の少女、あなたの指導の下で、私は自分の力を目覚めさせる方法とそれを使用する方法を学んでいます。あなたは私に戦い方、賢明なナビゲート方法を教えてくれています。謎の少女が私に微笑んでくれたのはとてもうれしいです。
⚔️私たちは武器を使って邪悪な政権に立ち向かいます。
剣、槍、盾、口径、矢。そして呪文も。⚔️✨
この冒険の間、私たちはお互いに属しています。
この野原を��いているとき、幽霊の出る古い城に入っているとき、私たちは彼らの怒りの、好戦的な視線を感じています。しかし、私たちは恐れていません!
私たちは答えを求めて古代の遺跡を通り抜けています。
周りの生き物はすべて邪悪なわけではなく、善良な生き物もいます。エルフ、半人間、ライオンマンもいます。後者は喜んで何が起こったのか、どのように起こったのかを教えてくれます。
🎭✨ああ、素晴らしい女の子、あなたは私にあなたの美しい顔を見せ、私に微笑みました。あなたは私にあなたの物語を共有しました、なぜならあなたは私を信頼しているからです。そして私もあなたを信頼しています😄
私たちはお互いに信頼しています。そして真実を見つけて邪悪な勢力を打ち負かすために私たちは成功します。🎭✨
2 notes
·
View notes
さて、今日はなぜ「Tumblr」でブログを書こうと思ったのかというお話です。
ブログを書こうかな〜っと夫・遊くんに相談したところ「いいね!」ということでさぁ、どこで書こうかな⁉️と言っていたら色々調べてくれた遊くんが「Tumblr」がいいと思う‼️とのこと。
あんまり聞いたことない…という私。
でも遊くんが、なんかオシャレだよ。
海外ではメジャーらしいよ。
インスタとTwitterを合わせた感じだって!よくない⁉️
んー。どうしよう。
何かを決める時、ふーんわり納得できないのはいや。
どこで書いても一緒かなぁとかもっと普通にメジャーなところで⁉️など考えていると。
✨タンブラー好き✨Tumblrで書くことにする‼️
考えがきゅっっとまとまりました😊
理由はもちろん遊くんの熱心なプレゼン‼️ですがもう一つ好きの理由が🤭
Youtubeの優里ちゃんねるで優里さんと大好きな川崎鷹也さんが「かくれんぼ」と「魔法の絨毯」のマッシュアップをやっている動画が大好きで、鷹也さんが「君にもらったタンブラー」🎵と低音ハスキーボイスで歌うところが特に好き✨(夫・遊くんもモノマネしてくれるほど)
tumblrってタンブラ〜🎵
「タンブラ〜」にすると言った私にあれか❗️と遊くんが全て察した笑顔でにっこりしてくれた時はさすが遊くん‼️だと思いました😆
そんな理由で決めたTumblrです。
みなさまよろしくお願いします😊
なんか不思議な話になりましたが、私の思うSerendipityは私たちの生活の中にある小さな幸せを大きく育てたり、チャンスや素敵なことを自分に引き寄せること。
そこで大事なことは好きなものに囲まれることだと思っています❣️
次回はそのお話ができればと思っています✨✨✨
6 notes
·
View notes
ON GHOSTS AND DEMONS: Wei Wuxian's "demonic" cultivation?
There are a few big misconceptions I have repeatedly seen in English-speaking fandom about things that are fundamental to the story of MDZS. One of them is this—
Wei Wuxian is not a demonic cultivator.
To prove this, let's take a deep dive into the original Chinese text of MDZS.
(Adapted from my original gdoc posted on Twitter on May 27, 2022. All translations my own unless otherwise stated.)
Demon vs. ghost
Let's start from the very basics. In addition to orthodox cultivation using spiritual energy and a golden core, there are two other forms of cultivation that are mentioned in the novel:
魔道 (mó dào), or “demon cultivation/path.”
鬼道 (guǐ dào), or “ghost cultivation/path.”
To be clear, 魔 mo "demons" and 鬼 gui "ghosts" (and thus their respective cultivation/paths) are not interchangeable because of the in-universe worldbuilding within MDZS. Using the characters in the term 妖魔鬼怪 "monsters," MXTX created four distinct categories of beings, each of which has a strict definition in the novel. From chapter 4 (jjwxc ch 13):
妖者非人之活物所化; 魔者生人所化; 鬼者死者所化; 怪者非人之死物所化。
Yāo (妖) are transformed from non-human living beings; mó (魔) are transformed from living people; guǐ (鬼) are transformed from the deceased; guài (怪) are transformed from non-human dead beings.
And of course, WWX hoards all the ghost-type pokemon monsters at the Phoenix Mountain tournament, and he only exerts control over corpses, spirits, and the like (aka people who have already died). (As opposed to Xue Yang, who appears to have been actively trying to make 魔 "demons" out of living people with those "living corpses" of his, perhaps.) (And, ironically, in order to avoid showing necromancy / zombies on screen, CQL technically does show WWX practicing demon cultivation because everyone is "supposedly alive" even when they're corpses? Which is, funnily enough, far worse morally in the MDZS universe, lol.)
So, intuitively at least, we know that WWX must be practicing ghost cultivation—now let's look at some concrete examples from the book.
Running the numbers
1) 魔道 (mó dào) means “demon cultivation.” As such, it must use living humans.
魔道 appears one (1) time in the novel.
Yes, once. The only time it appears is in the term 魔道祖师 modao zushi, or the namesake of the novel, in chapter 2. This is a title the general public has given him through rumors:
魏无羡好歹也被人叫了这么多年无上邪尊啦、魔道祖师啦之类的称号,这种一看就知道不是什么好东西的阵法,他自然了如指掌。
Wei Wuxian wasn’t called titles like “The Evil Overlord,” “The Founder of Demon Cultivation,” and so on over the years by others for nothing—he knew these sorts of obviously shady formations like the back of his hand.
2) 鬼道 (guǐ dào) means “ghost cultivation.” As such, it must use dead humans.
鬼道 appears 12 times in the novel.
Here is the first instance that 鬼道 appears, which I believe is the first time Wei Wuxian's method of cultivation is properly introduced. From chapter 3 (jjwxc ch 8):
蓝忘机 […] 对魏无羡修鬼道一事极不认可。
Lan Wangji […] had never approved of the fact that Wei Wuxian practiced ghost cultivation.
Here's another quote from chapter 15 (jjwxc ch 71) for funsies:
蓝忘机看着他,似乎一眼就看出他只是随口敷衍,吸了一口气,道:“魏婴。”
Lan Wangji looked at him as if he saw through his half-hearted bluff. He took in a breath, then said, “Wei Ying.”
他执拗地道:“鬼道损身,损心性。”
He stubbornly continued, “Ghost cultivation harms one’s body, and harms one’s nature.”
3) 邪魔歪道 (xiemowaidao) means heretical path/immoral methods/evil practices/underhanded means/etc—e.g., lying, cheating, stealing, bribery, and so on.
It appears ~24 times in the novel.
I mention this last term because it is often used to refer to Wei Wuxian's cultivation, but as a pejorative. Every instance of 邪魔歪道 is said by or to quote someone looking down upon Wei Wuxian’s cultivation (Jin Zixun, Jin Ling, etc.) and referring to it derogatorily, whereas every instance of 鬼道 guidao/ghost dao is said by someone discussing it neutrally and/or factually (Lan Jingyi, Lan Wangji, Wei Wuxian himself, random cultivators at discussion conferences, the narration, etc.). Here is a pertinent example with Jin Ling (derogatory) and Lan Jingyi (neutral) in chapter 9 (jjwxc ch 43):
金凌怒道:“是在谈论薛洋,我说的不对吗?薛洋干了什么?他是个禽兽不如的人渣,魏婴比他更让人恶心!什么叫‘不能一概而论’?这种邪魔歪道留在世上就是祸害,就是该统统都杀光,死光,灭绝!”
“We are discussing Xue Yang,” Jin Ling said angrily. “Am I wrong? What did Xue Yang do? He’s scum that’s lower than a beast, and Wei Ying is even more disgusting than him! What do you mean ‘don’t make sweeping generalizations?’ As long as those practicing this kind of demoniac, heretical path are alive, they’ll continue to bring disaster. We should slaughter all of them, kill all of them, annihilate them once and for all!”
温宁动了动,魏无羡摆手示意他静止。只听蓝景仪也加入了,嚷道:“你发这么大火干什么?思追又没说魏无羡不该杀,他只是说修鬼道的也不一定全都是薛洋这种人,你有必要乱摔东西吗?那个我还没吃呢……”
Wen Ning shuffled around. Wei Wuxian gestured at him to stay still, only to hear Lan Jingyi also cut in loudly, “Why are you getting so riled up? It’s not like Sizhui said Wei Wuxian shouldn’t have been killed. All he said was that people who practice ghost cultivation aren’t necessarily all like Xue Yang. Do you have to go around breaking things? I didn’t even get to eat any of that yet…”
Tl;dr—Wei Wuxian does not 修魔道 practice demon cultivation. When Wei Wuxian’s craft is discussed in a neutral and factual manner, it is referred to as 鬼道 ghost dao.
In fact, Wei Wuxian’s imitators are also referred to explicitly as 鬼道修士 ghost cultivators.
魏无羡早就听说过,这些年来江澄到处抓疑似夺舍重生的鬼道修士,把这些人通通押回莲花坞严刑拷打。
Wei Wuxian had heard a while back that over the past few years, Jiang Cheng had gone around snatching any ghost cultivator suspected of being possessed or reborn, detaining them in Lotus Pier to interrogate them using torture.
So why the confusion?
Of course, there is the matter of the novel's title, which I will get into in a second. But the real issue is a matter of translation.
The idea that WWX uses "demonic cultivation" is a misconception in English-speaking fandom due to issues with the translation of terminology. Of note, EXR actually did translate 鬼道 guidao as "ghostly path" most of the time, though there were at least 3 instances of "demonic" and 1 instance of "dark," especially regarding the first few.
However, this misconception was perpetuated (and arguably worsened) by 7S's official translation, which not only mistranslated additional terms as "demonic cultivation/path" (at least in book 1), but also consistently mistranslated every instance of 鬼道 as "demonic cultivation/path."
So why is this book called 魔道祖师, commonly translated as "Grandmaster of Demonic Cultivation?"
One possibility is one posed in Chinese-language meta online, which often cites that WWX himself is a sort of 魔 demon. While this may be true—after all, he can hear the voices of the dead—it doesn't quite explain the fact that the title sets him up to be the 祖师 or "founder."
My take is that this novel is very much concerned with hearsay vs. truth. This is one of the many monikers WWX is given by the public, who collectively view him as evil. (Also of note is that the non-cultivator public is not aware of all the nuances that cultivators learn re: distinctions between the 妖魔鬼怪 monsters.) In the quote from earlier, note that the first title we're given is actually 无上邪尊 “The Evil Overlord,” then 魔道祖师 "The Founder of Demon Cultivation." Like, what can that be other than MXTX telling us, "please take both of these with a HUGE grain of salt, lol."
(And not only the title, but the very first line—"魏无羡死了。" / "Wei Wuxian is dead."—is a lie.)
I think the title is genius, honestly. It intentionally makes readers come into the novel with preconceived notions that Wei Wuxian practices 魔道 demon cultivation and evil techniques—just like the public in the novel. What better way to tell a story warning about the dangers of how easy it is to fall for misinformation and jump to incorrect conclusions?
(Though, in our case, perhaps it worked a little too well.)
970 notes
·
View notes